Philips PICOPIX PPX1020 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

PPX1020
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Guide d’utilisation 8
EN User Manual 5
DE Bedienungsanleitung 2
IT Manuale d’istruzioni 11
NL Handleiding 14
ES Manual del usuario 17
PT Manual de Instruções 20
SE Bruksanvisning 23
RO Manual de utilizare 35
PL Instrukcja obsługi 32
HU Használati útmutató 29
CZ Návod k obsluze 38
SK Užívateľský manuál 41
TR Kullanma kılavuzu 44
GR Οδηγίες Χρήσης 47
RU Руководство пользователя 50
FI Käyttöohje 26
picopix1020ru.book Seite 1 Donnerstag, 11. November 2010 4:06 16
Panoramica 11
IT
1 Panoramica
Stimato cliente,
Grazie per aver scelto il nostro Proiettore Pocket.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!
Indicazioni generali di
sicurezza
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non
sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di uti-
lizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare
lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o
perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le infor-
mazioni per la sicurezza fornite.
Posizionamento dell’apparecchio
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi
solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità.
Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di
impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osser-
vare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecni-
che relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo (USB)
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’appa-
recchio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scolle-
gare immediatamente dalla presa USB. Far controllare
l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere
l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la
formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente i n ambienti particolarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in
ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la
spina elettrica o la presa di corrente con le mani
bagnate.
Condensa
Nelle seguenti condizioni all'interno dell'apparecchio si
può formare della condensa che può compromettere il
corretto funzionamento dell'apparecchio:
se l'apparecchio viene trasferito da un ambiente freddo
in una stanza riscaldata;
dopo aver riscaldato una stanza fredda;
in caso venga alloggiato in un ambiente umido.
Per evitare che si formi condensa procedere come
segue:
1 Prima di trasferire l'apparecchio in un'altra stanza
per riportarlo alle condizioni ambientali normali,
sigillarlo in una busta di plastica.
2 Attendere una o due ore prima di estrarre l'apparec-
chio dalla busta di plastica.
L'apparecchio non deve essere esposto ad ambienti in cui siano presenti elevate concentrazioni di polveri.
L'apparecchio non deve essere esposto ad ambienti in
cui siano presenti elevate concentrazioni di polveri. Le
particelle di polvere ed altri corpi estranei potrebbero
danneggiare l'apparecchio.
Non esporre l'apparecchio a vibrazioni estreme.
Non esporre l'apparecchio a vibrazioni estreme. Gli ele-
menti costruttivi interni dell'apparecchio potrebbero
danneggiarsi.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini
non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per
l’imballo lontano dalla portata dei bambini.
Riparazioni
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione
sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può
provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio.
Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di
assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’appa-
recchio; in caso contrario decade la garanzia.
LED ad alto rendimento
Questo apparecchio è corredato di un LED (Light Emit-
ting Diode) ad alto rendimento che emette una luce
molto chiara. Non fissare direttamente l’obiettivo del
proiettore per evitare possibili danni o irritazioni agli
occhi.
Lato superiore
dell’apparecchio
Regolazione della nitidezza
ƒ Presa mini USB
PicoPix P1 oben
Parte inferiore dell’apparecchio
Filetto per treppiedi
Piede pieghevole
PicoPix P1 unten
ppx1020_manual_04_it_253345797-b.book Seite 11 Freitag, 17. September 2010 11:54 11
12 Philips · PPX1020
IT
2 Messa in funzione
Contenuto dell’imballaggio
Proiettore Pocket
Cavo USB
Treppiedi
Borsa
Manuale d’istruzioni
Manuale d’istruzioni
Tagliando di garanzia
Parti mancanti nell’imballo
Installazione del software
1 Prima di iniziare l’installazione, chiudere tutti i pro-
grammi e le applicazioni in corso.
2 Collegare il proiettore pocket a una delle prese USB
2.0 disponibili.
3 In Windows Explorer selezionare come drive
PicoPix 1020 viewer e lanciare il programma
PicoPix viewer Install.exe facendo doppio clic.
4 Il computer prepara il processo di installazione.
Seguire le istruzioni del programma di installazione
guidata e alla fine riavviare il computer.
Impostazione
dell’apparecchio
1 Con il cavo Y-USB fornito, collegare l’apparecchio a
due prese USB del proprio computer considerando
che la corrente assorbita è di 1A.
2 Avviare il programma PicoPix viewer. Nella barra di
stato appare un’icona.
3 Il proiettore pocket si accende e proietta l'immagine
del computer.
4 Regolare la nitidezza con l’apposita ghiera.
5 Al termine della presentazione, staccare il cavo USB
dal computer per risparmiare corrente e per chiu-
dere PicoPix viewer.
Disinstallazione del software
1 Prima di iniziare la disinstallazione, chiudere tutti i
programmi e le applicazioni in corso. Richiamare il
programma di disinstallazione facendo clic dal menu
iniziale su PicoPix viewer > Uninstall PicoPix
viewer . Il computer prepara il processo di disinstal-
lazione.
2 Seguire le istruzioni su schermo.
3 Al termine della disinstallazione sarà necessario riav-
viare il computer.
4 Dopo il riavvio del computer, la disinstallazione di
PicoPix viewer sarà terminata.
Caratteristiche tecniche
Tecnologia / Ottica
Tecnologia del display.......................................0,37" LCoS
Fonte luminosa ......................................................RGB LED
Risoluzione .................................................... 800¦x¦600¦pixel
Risoluzioni supportate.....................SVGA/XGA/WXGA
Potenza luminosa (Bright Mode)...............fino a 20¦ lumi
Rapporto di contrasto.................................................400:1
Dimensioni immagine proiettata .............. 5,2¦–¦81¦ pollici
Distanza dalla distanza di proiezione.....0,2¦m fino a 3¦m
Frequenza di campionamento orizzontale ...31¦–¦69¦kHz
Frequenza di campionamento verticale .......... 56¦–¦85¦Hz
Alimentazione .......................................Tramite presa USB
Dimensioni
Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P)...............................88¦×¦25¦×¦88¦mm
Peso
Peso............................................................................... 0,15¦kg
Condizioni ambiente consigliate
Condizioni ambiente consigliate..........................5¦–¦40¦ºC
Umidità relativa
Umidità relativa ......................20¦–¦80¦% (senza condensa)
Nota
Parti mancanti nell’imballo
Qualora una delle parti mancasse o presen-
tasse dei difetti, rivolgersi al rivenditore o al
nostro servizio clienti.
Nota
Scollegare l’apparecchio dal compu-
ter
Scollegare l’apparecchio dal computer
prima di riavviare. In caso contrario, il
computer potrebbe tentare di eseguire
l’avvio dal proiettore pocket riconoscen-
dolo come dispositivo di memoria USB.
Nota
Risoluzione dello schermo del proiet-
tore
Per ottenere la migliore qualità dell'imma-
gine, impostare la risoluzione dello
schermo del computer su 800¦x¦600 pixel.
Nota
Chiudere il programma PicoPix viewer
1) Con il tasto destro del mouse, fare clic
sull‘icona PicoPix viewer nella barra delle
applicazioni di Windows.
2) Fare clic su Esci.
ppx1020_manual_04_it_253345797-b.book Seite 12 Freitag, 17. September 2010 11:54 11
Messa in funzione 13
IT
Requisiti minimi del PC
Processore.....................Intel Pentium M o AMD Athlon
Frequenza base ......................................2GHz o superiore
Sistema operativo.......Windows XP Professional (SP2),
..............................................................Vista, Windows 7
Memoria operativa.............................. 1GB DDR SDRAM
Spazio di memoria libero.......................................... 40 MB
Porta USB...................................................................USB 2.0
I dati sono forniti esclusivamente a scopo informativo.
Sagemcomsi riserva il diritto di apportare qualsiasi
modifica senza preavviso.
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme alla
direttiva 1999/5/CE emanata dal Consiglio della Comu-
nità Europea in materia di apparecchiature terminali di
telecomunicazione, sulla sicurezza, sulla salute degli
utenti e sulle interferenze elettromagnetiche.
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul
sito www.sagem-ca.at/doc.
La difesa dell’ambiente come parte di un processo di svi-
luppo sostenibile è di importanza fondamentale per
Sagemcom. Sagemcom si impegna a utilizzare sistemi
che rispettino l’ambiente. Pertanto Sagemcom ha deciso
di integrare i processi a tutela dell’ambiente all’interno
del ciclo di vita dei propri prodotti, dalla produzione alla
messa in funzione, all’utilizzo e allo smaltimento.
Imballagio: La presenza del logo (punto verde) indica
che viene versato un contributo ad una organizzazione
nazionale riconosciuta per il riciclo e il recupero degli
imballaggi. Si prega di rispettare le norme locali sullo
smaltimento differenziato per questo tipo di rifiuti.
Batterie: Se il vostro prodotto contiene batterie, que-
ste devono essere smaltite presso un apposito punto di
raccolta.
Prodotto: Il simbolo del bidone barrato da una croce
indica che questo prodotto appartiene alla categoria
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. A tale
proposito le normative europee vi chiedono di smaltirlo
alternativamente;
• Presso i punti vendita dove vi rechiate per acquistare
apparecchiature analoghe.
• Presso i punti di raccolta a voi più vicini(centri di smal-
timento rifiuti, raccolta differenziata, ecc.)
In questo modo si contribuisce al riutilizzo e alla valoriz-
zazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici
che, altrimenti, avrebbero conseguenze negative
sull’ambiente e sulla nostra salute.
Gli imballaggi di carta e cartone possono essere smaltiti
come carta usata. Le pellicole di plastica e gli imballaggi
di polistirolo possono essere destinati al riciclaggio o
smaltiti con i rifiuti, secondo le indicazioni del rispettivo
paese.
Marchi di fabbrica: I riferimenti contenuti in questo
manuale di istruzioni si riferiscono a marchi di fabbrica
delle rispettive ditte. L’assenza dei simboli É e Ë non
giustifica il presupposto che i concetti interessati non
siano marchi di fabbrica di diritto. Altri nomi di prodotti
utilizzati in questo documento sono da intendersi a solo
scopo di designazione e possono essere marchi di fab-
brica dei rispettivi proprietari. Sagemcom declina ogni
diritto su tali marchi.
Sagemcom e società correlate non sono responsabili nei
confronti degli acquirenti di questo prodotto o di terzi
in relazione a reclami di sostituzione, perdite, costi o
spese a cui l’acquirente o terzi dovessero essere sog-
getti in conseguenza di un incidente, di utilizzo non con-
forme o abuso di questo prodotto, oppure di modifiche,
riparazioni, variazioni non autorizzate apportate al pro-
dotto, oppure del mancato rispetto delle istruzioni
d’uso e manutenzione di Sagemcom.
Sagemcom declina ogni responsabilità per reclami di
sostituzione o problemi derivanti dall’utilizzo di qualun-
que opzione o materiale di consumo che non sia desi-
gnato come prodotto originale di Sagemcom o pro-
dotto approvato da Sagemcom.
Sagemcom declina ogni responsabilità per reclami di
sostituzione derivanti da interferenze elettromagneti-
che connesse all’uso di cavi di collegamento non origi-
nali Sagemcom.
Tutti i diritti riservati. La duplicazione di qualunque
parte di questa pubblicazione senza il consenso scritto
di Sagemcom, la memorizzazione in un archivio o in qua-
lunque forma o altro mezzo di trasmissione, sia esso
elettronico, meccanico, ottenuto per fotocopiatura,
registrazione o altro. Le informazioni contenute nel
presente documento si riferiscono esclusivamente
all’utilizzo con questo prodotto. Sagemcom ünon si
assume alcuna responsabilità nel caso in cui queste
informazioni vengano applicate ad altri apparecchi.
Questo manuale di istruzioni è un documento che non
ha carattere contrattuale.
Salvo errori ed omissioni, con riserva di modifiche.
Copyright © 2010 PHILIPS
ppx1020_manual_04_it_253345797-b.book Seite 13 Freitag, 17. September 2010 11:54 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips PICOPIX PPX1020 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per