Kensington K39533 Manuale utente

Categoria
Tastiere per dispositivi mobili
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

30 31
A KeyStand
B Cavo di ricarica
C Guida di riferimento rapido
D Bloc Maiusc
E Spia luminosa di alimentazione
F Spia luminosa di stato del Bluetooth
G Interruttore On/Off/Pulsante di connessione Bluetooth
H Connettore di ricarica micro USB
Contenuto
Componenti
Italiano
F G
H
D E
QUICK START GUIDE
A
B
C
Collegamento dell’iPad e della tastiera
1
2 Posizionare l’iPad sul supporto orientato in senso verticale oppure in senso orizzontale.
3 Premere l’interruttore On/Off da 1,5 a 5 secondi. Si accenderà la spia luminosa di
alimentazione .
32 33
NOTA: se viene accesa prima la tastiera, si illuminano per 5 secondi sia la spia luminosa di
alimentazione che la spia luminosa di stato del Bluetooth. Non sarà possibile collegare la
tastiera all’iPad finché non rimane accesa solo la spia luminosa di alimentazione.
4 Sull’iPad, toccare Impostazioni.
5 Aprire Bluetooth e accertarsi che il Bluetooth sia attivo.
6 Sulla tastiera premere il pulsante di connessione Bluetooth. La spia luminosa di stato
del Bluetooth lampeggerà per 10 minuti o finché non viene connesso un dispositivo.
7 La tastiera viene quindi visualizzata sullo schermo dell’iPad. Toccare Tastiera wireless
Bluetooth.
8 Sullo schermo dell’iPad viene visualizzata una passkey. Immettere la passkey sulla
tastiera e premere Invio.
9 Sullo schermo dell’iPad viene visualizzata la tastiera collegata. Sulla tastiera, si
spegnerà la spia luminosa di stato del Bluetooth.
10 È possibile ora utilizzare la tastiera per digitare in qualsiasi applicazione.
NOTA: per accertarsi che il tasto K Lock funzioni correttamente, assicurarsi di effettuare le
selezioni indicate di seguito: Home page > Impostazioni > Generali > Codice. Verificare che
Richiedi codice” sia impostato su “Subito, in caso contrario non verrà richiesto nessun
codice per sbloccare la tastiera. Tornare al menu precedente e verificare che “Blocco con
codice” sia attivo.
Tenere presente quanto riportato di seguito sulla connessione Bluetooth tra tastiera e
iPad.
• Selinterruttore On/Off viene premuto per almeno 5 secondi e rilasciato (sia per
accendere che per spegnere), la tastiera passerà in modalità di collegamento.
• Premerel’interruttore On/Off da 1,5 a 5 secondi e quindi rilasciarlo = passaggio
dell’alimentazione della tastiera da acceso a spento o da spento ad acceso.
• Primaaccensione(impostazionepredefinitainfabbrica,nessundispositivoBluetooth
abbinato in precedenza) - attivazione automatica della modalità di collegamento.
• SoloinstatoON-Premere“CTRL + FN + F” per almeno 3 secondi = reimpostazione
della modalità di predefinita in fabbrica (cancellazione dalla memoria di tutti i
dispositivi Bluetooth abbinati in precedenza), TUTTI I LED lampeggeranno 3 volte
e dovrà essere spenta la tastiera.
• Senonvienepremutonessuntastoper1minuto,latastierapassainmodalitàdi
sospensione.
• Ognivoltachevienepremutountastodurantelamodalitàdisospensione,latastiera
si connetterà automaticamente all’ultimo iPad abbinato, se presente. Se non viene
trovato nessun iPad nei 30 secondi successivi alla riattivazione, il dispositivo tornerà
in modalità di sospensione.
Comportamenti dei LED e relative spiegazioni
Comportamento
dei LED Spiegazione
• SeKeyStandèspento,inmodalitàdisospensioneoselabatteriaèscarica,
i LED rimarranno spenti.
• Almomentodellaccensione,iLEDdell’alimentazione e del Bluetooth si
illuminano e rimangono accesi per 5 secondi.
• Dopo5secondiilLEDdelBluetooth si spegnerà, seguito mezzo secondo
più tardi da quello dell’alimentazione.
• Quandovienepremutoilpulsante di connessione Bluetooth, solo il LED
dell’alimentazione rimarrà acceso, mentre quello del Bluetooth inizierà a
lampeggiare per 10 minuti o finché non viene connesso un iPad.
• Modalitàdilampeggiamento:ON1secondo,OFFmezzosecondo.
• UnavoltacheKeyStandèconnessoall’iPad,ilLEDdell’alimentazione
rimarrà acceso, mentre tutti gli altri si spegneranno.
• Inoltre,seKeyStandvieneriattivatodallamodalitàdisospensione,ilLED
dell’alimentazione si accenderà immediatamente.
• MentreKeyStandèconnessoall’iPad,ilLEDBloc Maiusc mostra lo stato
dell’interruttore Bloc Maiusc.
• MentreKeyStandècollegatoaunafontedialimentazione,ilLEDdella
ricarica diventerà rosso e si spegnerà solamente una volta completato il
caricamento.
Caricare la batteria
Ricaricare KeyStand prima di utilizzarlo per la prima volta o quando l’indicatore di ricarica
diventa verde.
1 Inserire l’estremità piccola del cavo di ricarica nel connettore di ricarica micro USB che
si trova sulla tastiera.
2 Inserire l’altra estremità del cavo di ricarica nel caricatore dell’iPad.
34 35
3 Collegare il caricatore dell’iPad a una presa funzionante. La spia luminosa di
alimentazione diventerà rossa.
4 Quando la tastiera è completamente carica, la spia luminosa di ricarica si spegnerà.
Risoluzione dei problemi
È impossibile collegare la tastiera all’iPad.
Provare a eseguire le operazioni indicate di seguito in sequenza. Interrompere la sequenza
delle operazioni non appena il problema si risolve.
1 Accertarsi di aver installato e impostato correttamente il Bluetooth sull’iPad.
Consultare le istruzioni contenute nella documentazione fornita con l’iPad.
2 Accertarsi che la tastiera si trovi nelle vicinanze dell’iPad. Il Bluetooth ha una portata
massima di 10 metri.
3 Se l’iPad è collegato ad altri dispositivi Bluetooth, potrebbe essere necessario
scollegarne alcuni prima di collegare la tastiera.
4 Nel caso in cui siano state modificate delle impostazioni del Bluetooth sull’iPad,
provare a collegare di nuovo la tastiera all’iPad.
5 Accertarsi che sia la batteria dell’iPad che quella della tastiera siano sufficientemente
cariche.
Se non si riesce a risolvere il problema, contattare il supporto di Kensington su
kensington.com.
Supporto tecnico
Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico.
Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di
supporto tecnico.
Supporto Web
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked
Questions (FAQs) dell’area Support del sito Web di Kensington www.support.kensington.
com.
Supporto telefonico
Il servizio è gratuito salvo l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili.
Visitare www.kensington.com per consultare gli orari del servizio di supporto telefonico.
In Europa il supporto tecnico è disponibile telefonicamente dal lunedì al venerdì, dalle
09.00 alle 21.00.
Tenere presente quanto riportato di seguito.
• Chiamaredauntelefonovicinoaldispositivo.
• Prepararsiafornireleinformazioniseguenti:
– nome,indirizzoenumeroditelefono
– nomedelprodottoKensington
– marcaemodellodelcomputer
– sistemaoperativoeversione
– sintomiecausadelproblema
AVVERTENZA! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
La mancata lettura e osservanza delle presenti istruzioni sulla sicurezza potrebbero provocare incendi,
esplosioni, scosse elettriche o altri pericoli causando lesioni gravi e/o fatali e/o danni materiali.
• Nonmodificare,disassemblare,aprire,farecadere,schiacciare,perforareolacerareiKeyStand.
• KeyStanddisponediunabatteriaallitio-polimerocheèinfiammabile.Tenerelontanodafiamme
aperte.
• Perprevenirecortocircuitiealtripotenzialirischi,evitareilcontattodelKeyStandconoggetti
metallici come monete o chiavi e non inserire oggetti estranei al suo interno o nelle relative porte.
• TenereKeyStandall’asciuttoenonutilizzarloconlemanibagnate.Eventualeumiditàall’internoo
sul KeyStand potrebbe causare scosse elettriche. Se esposto all’umidità durante l’uso, scollegare
KeyStand immediatamente. Se viene a contatto con l’umidità, far valutare a un tecnico qualificato
la sicurezza del prodotto prima di riprendere a utilizzarlo.
• Durantel’utilizzoKeyStand può surriscaldarsi. Ciò è normale, ma per prevenire il surriscaldamento
è opportuno mantenere una buona ventilazione dell’area circostante il KeyStand e non collocarvi
alcun oggetto sopra o attorno durante il funzionamento. Non utilizzare il dispositivo vicino a fonti
di calore, termoventilatori e non esporlo ai raggi solari diretti. Il dispositivo dovrebbe essere
utilizzatoaunatemperaturacompresatrai10ei27°C.
• SeKeyStand inizia a emettere un forte odore o si espande oppure scotta, interromperne l’uso e far
esaminare il prodotto da un tecnico qualificato prima di riprendere a usarlo.
• PrimadellusocontrollarecheKeyStand e i cavi non presentino punti danneggiati. Richiedere la
riparazione o la sostituzione di eventuali parti danneggiate prima dell’uso.
• KeyStand non può essere riparato dall’utente. Non tentare di aprire, modificare o riparare il
dispositivo.
• Selabatteriaall’internodelKeyStand presenta delle perdite, interrompere l’utilizzo ed evitare che
il contenuto di KeyStand venga a contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto accidentale,
sciacquare abbondantemente con acqua larea interessata e contattare immediatamente un
medico.
• KeyStand non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Assicurarsi che chiunque
utilizzi il prodotto legga e segua quanto indicato nelle presenti avvertenze e istruzioni.
• NonlasciareKeyStand in ricarica per periodi prolungati se non viene utilizzato.
Miglioramento delle prestazioni tramite la manutenzione e la custodia di KeyStand
• NonconservareKeyStand quando è completamente carico o scarico. È opportuno custodirlo
quando è carico almeno al 30%. Per controllare il livello di carica del KeyStand, premere il pulsante
dell’indicatore dello stato della batteria.
• Evitarediscaricarefrequentementedeltuttoildispositivoperchéquestoaumental’usuradella
batteria. Ricaricare KeyStand nell’intervallo tra i vari utilizzi anche se non è completamente
scarico. La batteria al litio-polimero utilizzata in questo prodotto non mantiene alcuna “memoria”,
pertanto è preferibile effettuare scaricamenti parziali con ricariche frequenti anziché uno
scaricamento completo in modo da prolungare la durata del dispositivo. La causa della breve
durata della batteria nei laptop è da addurre principalmente all’eccessivo surriscaldamento,
piuttosto che alle modalità di carica/scaricamento.
• NoncustodireKeyStand in ambienti con temperatura o umidità elevate (ad esempio in auto).
Smaltimento di KeyStand
• NonincenerireogettareKeyStand nel fuoco né introdurlo in un forno a microonde.
• Nonadottarelenormalimisuredismaltimentoprevisteperirifiutiurbanipoichécontieneuna
batteria al litio-polimero. Consultare le autorità comunali locali per le istruzioni su come smaltire
correttamente il dispositivo al litio-polimero.
• NegliStatiUnitieinCanada:questomarchio
indica che KeyStand verrà riciclato dall’RBRC
(Rechargeable Battery Recovery Corporation). Se si desidera smaltire KeyStand, contattare l’RBRC
al numero +1 800 8 BATTERY oppure visitare il sito Web www.rbrc.org.
AVVISO SULLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)
Nota: questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B,
ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire un’adeguata protezione da interferenze
dannose in un ambiente residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se non
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non è comunque garantito che tali interferenze non possano verificarsi con installazioni particolari. Se il dispositivo
36 37
A KeyStand
B Cable de carga
C Guía de inicio rápido
D Bloqueo de mayúsculas
E Indicador luminoso de carga/alimentación
F Indicador luminoso de estado de Bluetooth
G Interruptor de encendido/apagado y botón de conexión de Bluetooth
H Conector de carga microUSB
Contenido
Componentes
Español
F G
H
D E
QUICK START GUIDE
A
B
C
causa interferenze dannose alla ricezione dei programmi radiofonici o televisivi, è possibile verificarle adottando una
o più misure indicate di seguito:
• cambiarel’orientamentoolaposizionedell’antennaricevente;
• allontanareildispositivodalricevitore;
• contattareilrivenditoreountecnicospecializzatoinsistemiradiotelevisivi;
• collegareildispositivoaunapresasuuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore.
MODIFICHE: qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington può invalidare il diritto del cliente
all’utilizzo del dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata.
CAVI SCHERMATI: per la conformità ai requisiti FCC, tutte le connessioni ad apparecchiature che utilizzino una
periferica di input Kensington devono essere effettuate utilizzando esclusivamente i cavi schermati acclusi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC
Il prodotto è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è soggetto a due condizioni: (1)
il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze in
ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 2.909
delle norme FCC, la parte responsabile di questo dispositivo è Kensington Computer Products Group, 333 Twin
Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, +1 800-535-4242.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ IC
Il presente dispositivo è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti specificati nella RSS-210. Il
funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze
e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento
indesiderato.
Questa apparecchiatura di Classe [B] è conforme alla normativa canadese ICES-003.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Kensington dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni delle direttive CE
applicabili. Per una copia della Dichiarazione di conformità per l’Europa fare clic sul collegamento ‘Compliance
Documentation’ all’indirizzo www.support.kensington.com.
INFORMAZIONI SOLO PER GLI UTENTI IN STATI MEMBRI DELL’UNIONE EUROPEA
L’uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Garantendo un
corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni all’ambiente e alla salute,
che potrebbero altrimenti essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. Per informazioni p
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio locale, al servizio di smaltimento
dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Kensington e il nome e il motivo ACCO sono marchi registrati di ACCO Brands. The Kensington Promise è un marchio di
servizio di ACCO Brands. KeyStand è un marchio registrato di ACCO Brands. iPod è un marchio di Apple Inc., registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi. iPhone è un marchio di Apple Inc. “Made for iPod” indica che il dispositivo elettronico è
stato progettato per essere collegato specificatamente a un iPod e che il produttore ne ha certificato la conformità con
i requisiti prestazionali di Apple. “Works with iPhone” indica che il dispositivo elettronico è stato progettato per essere
collegato specificatamente a un iPod e che il produttore ne ha certificato la conformità con i requisiti prestazionali di
Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo né della sua conformità con gli standard
regolamentari e di sicurezza. Tutti gli altri marchi, registrati e non registrati, sono di proprietà dei rispettivi produttori.
© 2012 Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o
qualsiasi altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso
scritto di Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 08/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kensington K39533 Manuale utente

Categoria
Tastiere per dispositivi mobili
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per