Philips 32PFL7613D/12 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT MANUALE D’USO
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Bulgaria +3592 489 99 96 local
Croatia 01 3033 754 local
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 local
Ireland 0800 055 6882 free
Italy 840320086 €0.08/min
Luxembourg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Romania 1-203-2060 local
Russia (495) 961-1111 local
Serbia +381 114 440 841 local
Slovakia 0800 004537 free
Slovenia 01 280 95 22 local
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
Turkey 0800 261 3302 local
UK 0870 900 9070 local
Ukraine 044 254 2392 local
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to
www.philips.com/support.
1
Aggiornamento del software del televisore
38
7 Installazione dei canali 39
Installazione automatica dei canali 39
Con gurazione manuale dei canali 40
Ridenominazione dei canali 41
Disinstallazione o reinstallazione di canali
41
Riordino dei canali 42
Aggiornamento manuale dell’elenco dei
canali 42
Test ricezione digitale 42
Avvio di una demo 43
Ripristino del televisore alle impostazioni
prede nite 43
8 Collegamento dei dispositivi 44
Panoramica dei collegamenti 44
Selezione della qualità di connessione 45
Collegamento dei dispositivi 47
Con gurazione dei dispositivi 50
Utilizzo di Philips EasyLink 51
Preparazione del televisore per i servizi
digitali 51
9 Speci che tecniche 53
Speci che del prodotto-Risoluzioni di
visualizzazione supportate 53
Sintonizzatore/Ricezione/Trasmissione 53
Multimediale 53
Telecomando 53
Collegamenti (posteriori) 53
Collegamenti (laterali) 53
Alimentazione 53
10 Risoluzione dei problemi 54
Sommario
1 Avviso 2
2 Importante 4
Sicurezza 4
Protezione dello schermo 5
Protezione dell’ambiente 5
3 La TV 7
Panoramica del televisore 7
4 Guida introduttiva 9
Posizionamento del televisore 9
Montaggio a parete del televisore 9
Collegamento del cavo dell’antenna 11
Collegamento del cavo di alimentazione 11
Inserimento delle batterie del telecomando
12
Accensione del televisore 12
Con gurazione iniziale 12
5 Utilizzo del TV 13
Accensione e spegnimento del televisore o
passaggio alla modalità di standby 13
Visione dei programmi televisivi 14
Visione dei dispositivi collegati 15
Utilizzo del televideo 15
Utilizzo di Ambilight 15
6 Funzioni avanzate del TV 17
Panoramica del telecomando 17
Utilizzo dei menu del televisore 18
Regolazione delle impostazioni relative a
immagini e audio 21
Regolazione delle impostazioni di Ambilight
26
Regolazione della luminosità LightGuide 27
Passaggio alla modalità Shop o Home 27
Utilizzo delle funzioni avanzate del televideo
28
Creazione di elenchi di canali preferiti 30
Utilizzo della Guida elettronica ai
programmi 31
Utilizzo dei timer e del Blocco accesso 32
Utilizzo dei sottotitoli 34
Visualizzazione di foto e ascolto di brani
musicali 36
Ascolto dei canali radio digitali 38
IT
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Unione
Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al
D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle
prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori
(vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della
televisione) risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 gosto 1995 n. 548.
Fatto a Dreux, il Febbraio 2003
P. E.G.P. 1, rue de Réveillon
28104 Dreux Francia
2
Italiano
Software open source
Su questo televisore è installato software
di tipo open source. Pertanto Philips offre
o rende disponibile, dietro richiesta e a un
costo non superiore a quello sostenuto per la
distribuzione, una copia completa e leggibile
del codice sorgente su un supporto tipicamente
utilizzato per la diffusione del software.
Tale offerta è valida per un periodo di 3 anni
dalla data di acquisto del presente prodotto. Per
ottenere il codice sorgente, scrivere a:
Philips Consumer Lifestyle
Development Manager
LoB Mainstream Displays
620A Lorong 1, Toa Payoh
Singapore 319762
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
e commercializza numerosi prodotti per
il mercato consumer che, come tutti gli
apparecchi elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati da
Philips prevede l’adozione di tutte le misure
sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri
prodotti conformi a tutte le regolamentazioni
e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di
produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa, produce
e commercializza prodotti che non hanno
effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto
che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati
scienti ci attualmente disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all’elaborazione degli standard internazionali
EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare
evoluzioni future degli stessi e di implementarle
nei propri prodotti.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo televisore è dotato di una spina
stampata regolarmente approvata. Nel caso
in cui si renda necessario procedere alla
sostituzione del fusibile di rete, sostituirlo con
un fusibile di valore corrispondente a quello
indicato sul connettore (ad esempio 10A).
1 Avviso
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti
i diritti riservati.
Le speci che sono soggette a modi ca
senza preavviso. I marchi sono di proprietà
di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei
rispettivi detentori.
Philips si riserva il diritto di modi care i prodotti
senza l’obbligo di implementare tali modi che
anche nelle versioni precedenti.
Le informazioni contenute nel presente
manuale sono da ritenersi adeguate per l’utilizzo
consentito dell’impianto. Se il prodotto, o singoli
moduli e procedure, vengono utilizzati per scopi
diversi da quelli speci cati in questo manuale,
è necessario richiedere conferma della validità
e adeguatezza delle informazioni qui riportate.
Philips garantisce che il materiale non viola alcun
brevetto statunitense. Non vengono concesse
ulteriori garanzie esplicite o implicite.
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono
riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere
i coperchi di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le riparazioni
possono essere eseguite soltanto presso i centri
di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il
mancato rispetto di questa condizione renderà
nulle tutte le garanzie esplicite o implicite.
Eventuali operazioni espressamente vietate in
questo manuale e procedure di regolazione
o montaggio non consigliate o autorizzate nel
presente manuale invalidano la garanzia.
Caratteristiche dei pixel
Gli schermi a cristalli liquidi (LCD) sono
costituiti da un numero elevato di pixel
colorati. Nonostante questo schermo vanti una
percentuale di pixel funzionanti pari al 99,999%
o superiore, i pixel spenti, quelli sempre accesi
o difettosi possono comunque apparire
sullo schermo. Si tratta di una caratteristica
strutturale degli schermi riconosciuta dai
più diffusi standard industriali e non di un
malfunzionamento.
IT
3
1 Rimuovere il coperchio del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme
alla norma BS 1362 e presentare il
marchio di approvazione ASTA. In caso
di smarrimento del fusibile, rivolgersi al
rivenditore per richiedere il tipo corretto
da utilizzare.
3 Riposizionare il coperchio del fusibile.
Ai ni della conformità con la direttiva EMC,
la spina di rete di questo prodotto non deve
essere asportata dal cavo di alimentazione.
Copyright
I loghi VESA, FDMI e conformità VESA sono
marchi commerciali dell’associazione Video
Electronics Standards Association.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia
D
sono marchi commerciali di Dolby
Laboratories.
Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Concesso
su licenza da BBE, Inc, in base a uno o più
dei seguenti brevetti statunitensi: 5510752,
5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi
registrati di BBE Sound Inc.
® Kensington e Microsaver sono marchi
registrati di ACCO World Corporation, la cui
registrazione è stata accettata negli Stati Uniti e
richiesta in tutti gli altri Paesi del mondo.
Tutti gli altri marchi registrati e non registrati
sono di proprietà dei rispettivi detentori.
IT
4
Italiano
fonti di calore inclusa la luce diretta del
sole.
Non installare il TV in uno spazio ristretto,
come ad esempio una libreria. Lasciare uno
spazio di almeno 10 cm intorno al TV per
consentirne la ventilazione. Accertarsi che
sia consentito il passaggio dell’aria.
Se il TV viene collocato su una super cie
piana e resistente, utilizzare solo il
piedistallo in dotazione. Non spostare il TV
se il piedistallo non è stato correttamente
ssato tramite viti al TV.
Il montaggio a parete del TV dovrebbe
essere eseguito solo da personale
specializzato, utilizzando esclusivamente
una staffa idonea per il montaggio a
parete e una parete che sostenga in
maniera sicura il peso del TV. Un eventuale
montaggio a parete errato può causare
gravi lesioni o danni. Non effettuare da soli
il montaggio a parete del TV.
Se il TV è montato su una base girevole
o su un braccio girevole, accertarsi che
nessuna tensione sia esercitata sul cavo
di alimentazione quando il TV viene
ruotato. Un’eccessiva tensione sul cavo di
alimentazione può allentare i collegamenti
e causare archi elettrici o incendi.
Scollegare il TV dalla presa e dall’antenna
quando si avvicina un temporale. Durante
il temporale, non toccare le parti del
televisore, il cavo di alimentazione o
dell’antenna.
Accertarsi di poter accedere al cavo di
alimentazione per scollegare facilmente il
TV dalla presa di corrente.
Al momento di scollegare il televisore dalla
presa, accertarsi di:
1 Spegnere il televisore, quindi disattivare
l’alimentazione (se possibile).
2 Scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di alimentazione.
3 Scollegare il cavo di alimentazione dal
connettore di alimentazione presente sul
retro del televisore. Scollegare sempre il
2 Importante
Prima di utilizzare il prodotto, leggere il presente
manuale dell’utente.
Leggere con attenzione la presente sezione e
attenersi alle istruzioni sulla sicurezza e sulla
pulizia dello schermo. La garanzia del prodotto
non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
Il modello e il numero di serie del televisore
sono reperibili sulla confezione e nella parte
posteriore e laterale dell’apparecchio.
Sicurezza
Per sollevare e trasportare un TV che pesa
più di 25 kg sono necessarie due persone.
Se il TV viene maneggiato in maniera errata
ciò può causare gravi infortuni.
Se il trasporto del TV è avvenuto a basse
temperature (inferiori a 5°C), prima
di disimballarlo, aprire la confezione e
attendere che la temperatura del TV
corrisponda a quella dell’ambiente.
Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre
il TV, il telecomando o le batterie del
telecomando a pioggia o acqua.
Per evitare i rischi di incendio e
scosse elettriche, non posizionare il
TV, il telecomando o le batterie del
telecomando accanto a fonti di amme
libere (ad esempio candele accese) e altre
IT
5
Per evitare deformazioni o colori sbiaditi,
asciugare tempestivamente eventuali gocce
d’acqua.
Non toccare, premere, stro nare o colpire
lo schermo con oggetti duri poiché ciò
potrebbe danneggiare lo schermo in
maniera permanente.
Ove possibile, evitare l’uso di immagini sse
che rimangono sullo schermo per periodi
di tempo prolungati. quali menu schermo,
pagine di televideo, strisce nere o etichette
dei rivenditori. Se è necessario utilizzare
immagini sse, ridurre il contrasto e la
luminosità per evitare danni allo schermo.
Protezione dell’ambiente
Riciclaggio dell’imballo
L’imballo del presente prodotto è stato
realizzato in modo da consentire il riciclaggio.
Rivolgersi alle autorità locali per informazioni su
come riciclare l’imballo.
Smaltimento del prodotto usato
Il prodotto è realizzato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si
trova il simbolo del bidone dei ri uti con una
croce, signi ca che tale prodotto è coperto
dalla Direttiva Europea 2002/96/CE:
Non effettuare lo smaltimento del prodotto
usato insieme ai ri uti domestici. Chiedere
al rivenditore le informazioni su come
effettuare il corretto smaltimento del prodotto.
L’eliminazione non regolamentata dei ri uti può
danneggiare l’ambiente e mettere in pericolo la
salute umana.
Smaltimento delle batterie usate
cavo di alimentazione tenendolo per la
spina. Non tirare il cavo di alimentazione.
L’utilizzo di auricolari o cuf e ad alto
volume può provocare la perdita
permanente dell’udito. Poiché con il tempo
il volume elevato può risultare nomale, ciò
può danneggiare l’udito. Per proteggere
l’udito, limitare l’utilizzo di auricolari o cuf e
ad alto volume.
Protezione dello schermo
Prima di pulire lo schermo, spegnere
il televisore e scollegare il cavo di
alimentazione. Pulire lo schermo con
un panno morbido e asciutto. Non
utilizzare sostanze come i detergenti per
la casa poiché potrebbero danneggiare lo
schermo.
IT
6
Italiano
Le batterie fornite non contengono mercurio
o cadmio. Smaltire le batterie fornite e tutte le
altre batterie usate in base alle normative locali.
Consumo energetico
Il consumo energetico del televisore in modalità
standby è minimo in modo da ridurre l’impatto
ambientale. Il consumo di energia in stato attivo
è riportato sul retro del televisore. Per ulteriori
speci che sul prodotto, vedere la brochure del
prodotto all’indirizzo www.philips.com/support.
IT
7
Connettori laterali
Utilizzare i connettori laterali del televisore per
collegare dispositivi portatili quali videocamere
o console di gioco ad alta de nizione. È
inoltre possibile collegare cuf e o dispositivi di
memoria USB.
Connettori posteriori
Utilizzare i connettori posteriori del televisore
per collegare l’antenna e i dispositivi permanenti
come un lettore di dischi ad alta de nizione, un
lettore DVD o un videoregistratore (vedere
‘Collegamento dei dispositivi’ a pagina 44 ) .
3 La TV
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips. Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.Philips.com/
welcome.
Panoramica del televisore
Questa sezione include una descrizione
generale dei controlli e delle funzioni del
televisore più frequentemente utilizzati.
Controlli e indicatori laterali
a POWER
b Programma +/-
c MENU
d
Volume +/-
e Indicatore di standby / Sensore del
telecomando
f LightGuide
1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
6
5
IT
8
Italiano
a Standby
b INPUT
c Tasti colorati
Da sinistra: rosso, verde, giallo, blu
d Tasti di navigazione
Su , Giù , Sinistra , Destra , OK
e
Televideo
f MENU
g Programma +/-
h
Volume +/-
i AMBILIGHT
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
IT
9
Per ottenere il miglior effetto Ambilight,
posizionare il televisore a 10-20 cm di
distanza dalla parete. La funzione Ambilight
offre i migliori risultati in stanze con
illuminazione soffusa.
Montaggio a parete del
televisore
Avvertenza
il montaggio a parete del televisore deve essere
effettuato soltanto da personale quali cato. Koninklijke
Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi
responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a
montaggi non corretti.
Passaggio 1: Acquistare una staffa per
montaggio a parete VESA compatibile
In base alle dimensioni dello schermo del
televisore, acquistare una delle staffe per
montaggio a parete indicate di seguito.
4 Guida
introduttiva
Questa sezione descrive come posizionare e
installare il televisore, integrando le informazioni
fornite nella Guida di avvio rapido.
Nota
per le istruzioni di montaggio del piedistallo, consultare
la Guida di avvio rapido.
Posizionamento del televisore
Oltre alla lettura e alla comprensione delle
istruzioni di sicurezza, per il posizionamento del
televisore considerare anche quanto riportato
di seguito:
La distanza ottimale per guardare il
televisore è pari a tre volte le dimensioni
dello schermo.
Posizionare il televisore in modo che la
luce non sia diretta sullo schermo.
Collegare i dispositivi prima di posizionare
il televisore.
Il televisore è dotato di slot per lucchetto
di sicurezza Kensington ubicato sul retro.
Nel caso in cui si desideri applicare un
lucchetto di sicurezza Kensington (non
in dotazione), posizionare il televisore in
prossimità di un oggetto sso (ad esempio
un tavolo) che possa essere ssato al
lucchetto.
IT
10
Italiano
3 Rimuovere il piedistallo dalla base del
televisore. Conservare il piedistallo e
i bulloni in un luogo sicuro per futura
reinstallazione.
Passaggio 3: Fissare al televisore la
staffa per montaggio a parete VESA
compatibile
1 Individuare i quattro fori di montaggio sul
retro del televisore.
2 Procedere quindi con le istruzioni fornite
insieme alla staffa per montaggio a parete
VESA compatibile.
Dimensioni
dello
schermo TV
(pollici/cm)
Tipo di staffa
per montaggio
a parete VESA
compatibile
(mm)
Istruzioni particolari
32”/81 cm Regolabile
300 x 300
La staffa VESA
compatibile deve
essere regolata su
una dimensione pari
a 200 x 300 prima
di essere ssata al
televisore
37”/94 cm Fissa 300 x
300
Nessuna
42”/107
cm o più
grande
Fissa 400 x
400
Nessuna
Passaggio 2: Rimuovere il piedistallo
del televisore
Queste istruzioni sono applicabili soltanto ai
modelli di televisore con piedistallo montato.
Se il piedistallo del televisore non è montato,
andare al Passaggio 3. Il piedistallo del televisore
varia a seconda dei modelli del televisore.
1 Posizionare delicatamente il televisore
capovolto su una super cie piana e stabile,
coperta da un panno morbido. Lo spessore
del panno deve garantire suf ciente
protezione per lo schermo.
2 Utilizzando un cacciavite a croce (non in
dotazione), svitare i quattro bulloni che
assicurano il supporto al televisore.
IT
11
Collegamento del cavo di
alimentazione
Avvertenza
veri care che la tensione di rete corrisponda a quella
indicata sul retro del televisore. Se la tensione è diversa,
non collegare il cavo di alimentazione.
Per collegare il cavo di alimentazione
Nota
La posizione del connettore di alimentazione varia in
base al modello del televisore.
1 Individuare il connettore di alimentazione
principale AC IN sul retro o nella parte
inferiore del televisore.
2 Collegare il cavo di alimentazione al
connettore di alimentazione AC IN .
3 Collegare il cavo di alimentazione alla
relativa presa a muro, veri cando che
entrambe le estremità del cavo siano
inserite correttamente.
UK - EIRE
Nota
Quando si ssa al televisore la staffa per montaggio a
parete VESA compatibile, utilizzare i bulloni M6 per i
modelli da 32 pollici o i bulloni M8 per i modelli più
grandi (i bulloni non sono in dotazione).
Collegamento del cavo
dell’antenna
1 Individuare il connettore TV ANTENNA
sul retro del televisore.
2 Collegare un’estremità del cavo
dell’antenna (non in dotazione) al
connettore TV ANTENNA . Se non è
possibile inserire il cavo dell’antenna nel
connettore del televisore, utilizzare un
adattatore.
3 Collegare l’altra estremità del cavo
dell’antenna alla relativa presa a muro,
veri cando che entrambe le estremità del
cavo siano inserite correttamente.
Cable
IT
12
Italiano
lingua. Selezionare la lingua e seguire le
istruzioni a video per l’impostazione del
televisore.
Lingua del menu
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Magyar
...
Selezionare la
lingua...
utilizzare il cursore
su/giù.
English
Successivo
Inserimento delle batterie del
telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batterie sul
retro del telecomando.
2 Inserire le due batterie fornite (formato
AA). Accertarsi che le polarità + e - delle
batterie corrispondano alle indicazioni
presenti all’interno del vano.
3 Chiudere il coperchio scorrevole.
Nota
se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo
di tempo, rimuovere le batterie.
Accensione del televisore
Alla prima accensione del televisore, veri care
che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente. Quando tutto è pronto, attivare
l’alimentazione (se è disponibile un interruttore
per l’alimentazione), quindi premere POWER
sul lato del televisore.
Nota
Per alcuni modelli di televisore è necessario tenere
premuto POWER per due secondi. Un segnale
acustico indica che il televisore è acceso. Per l’avvio
del televisore potrebbero essere necessari no a 15
secondi.
Con gurazione iniziale
1
Alla prima accensione del televisore viene
visualizzato un menu di selezione della
IT
13
Attivazione della modalità standby del
televisore
Premere Standby sul telecomando.
LightGuide si disattiva e l’indicatore »
della modalità di Standby si accende
(diventa di colore rosso).
Suggerimento
sebbene il consumo di energia del televisore in standby
sia notevolmente ridotto, continuerà comunque a
esserci consumo energetico ntanto che l’alimentazione
rimarrà collegata e attiva. Quando non si utilizza
il televisore per lunghi periodi di tempo, spegnere
l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione.
Accensione del televisore in standby
Se l’indicatore di alimentazione è in
standby (rosso), premere Standby
sul
telecomando.
5 Utilizzo del TV
Questa sezione fornisce informazioni per un
utilizzo di base del televisore. Sono disponibili
(vedere ‘Funzioni avanzate del TV’ a pagina 17 )
anche le istruzioni sulle modalità di utilizzo
avanzate del televisore.
Accensione e spegnimento
del televisore o passaggio alla
modalità di standby
Accensione del televisore
POWER
1
Se LightGuide (1) è disattivato, premere
POWER sul lato del televisore.
LightGuide lampeggia durante l’avvio, »
attivandosi completamente quando il
televisore è pronto per l’uso.
Spegnimento del televisore
POWER
1
2
Premere POWER sul lato del televisore.
Sia LightGuide (1) che l’indicatore della »
modalità di standby (2) si disattivano.
IT
14
Italiano
1 Accendere il ricevitore digitale.
2 Premere INPUT sul telecomando.
3 Selezionare l’ingresso a cui è collegato il
ricevitore digitale.
4 Premere OK per selezionare il ricevitore
digitale.
5 Per selezionare i canali televisivi, utilizzare il
telecomando del ricevitore digitale.
Regolazione del volume
Premere +/- sul telecomando.
Premere
Volume +/- sui controlli
laterali del televisore.
Premere
sul telecomando per escludere
l’audio. Premere
di nuovo per annullare
l’esclusione dell’audio.
Nota
Se non si riesce a trovare il telecomando e si desidera
accendere il televisore quando è in standby, premere
POWER sul lato del televisore. Questo consente di
spegnere il televisore. Premere nuovamente POWER
per riaccendere il televisore.
Visione dei programmi
televisivi
Cambio di canale
Premere un numero (da 1 a 99) oppure
premere - P + sul telecomando.
Premere Programma +/- sui controlli
laterali del televisore.
Premere Canale precedente
sul
telecomando per tornare al canale
televisivo precedentemente visualizzato.
Cambio di canale (ricevitore digitale)
IT
15
Immettere il numero di pagina con i
tasti numerici.
Premere - P + o
per visualizzare
la pagina successiva o quella
precedente.
Per selezionare uno degli argomenti
con codi ca a colori nella parte
inferiore dello schermo, premere uno
dei tasti dei colori.
3 Premere di nuovo Televideo per
disattivare il televideo.
Suggerimento
Premere Canale precedente per tornare alla
pagina visualizzata precedentemente.
Nota
Solo per gli utenti del Regno Unito:
Alcuni canali televisivi digitali offrono servizi di testo
dedicati (ad esempio BBC1).
Sono disponibili (vedere ‘Utilizzo delle funzioni
avanzate del televideo’ a pagina 28 ) ulteriori
informazioni sul televideo.
Utilizzo di Ambilight
Ambilight è una funzione di Philips innovativa
che consente di aggiungere un’illuminazione
ambientale reattiva all’esperienza visiva.
1 Premere AMBILIGHT sul telecomando.
Ambilight si attiva. »
Nota
Se le cuf e sono collegate, regolarne il volume. È
necessario premere il pulsante sul telecomando
per escludere l’audio degli altoparlanti del televisore.
Premendo i pulsanti
Volume +/- gli altoparlanti del
televisore vengono riattivati.
Visione dei dispositivi
collegati
1 Accendere il dispositivo.
2 Premere INPUT sul telecomando.
3 Selezionare l’ingresso a cui è collegato il
dispositivo.
4 Premere OK per selezionare il dispositivo.
Utilizzo del televideo
1 Premere Televideo sul telecomando.
Viene visualizzata la pagina di indice. »
2 Per selezionare una pagina:
IT
16
Italiano
2 Premere AMBILIGHT di nuovo per
disattivare la funzione Ambilight.
Cambio di modalità Ambilight
1 Con la funzione Ambilight attivata, premere
MODE sul telecomando.
Viene visualizzata una schermata »
[Modo] di Ambilight.
2 Premere MODE o per selezionare
una delle seguenti modalità per la funzione
Ambilight:
[Colore]
Imposta la funzione Ambilight su un
colore statico.
[Rilassato]
Imposta la funzione Ambilight af nché
si adatti gradualmente e in sincronia
alle immagini visualizzate sullo
schermo.
[Moderato]
Imposta la funzione Ambilight su
un’azione intermedia tra le modalità
[Rilassato] e [Dinamico] .
[Dinamico]
Imposta la funzione Ambilight
af nché si adatti rapidamente
e dinamicamente alle immagini
visualizzate sullo schermo.
3 Premere OK per attivare la modalità
Ambilight.
IT
17
a Standby
Consente di accendere il televisore in
standby o di spegnerlo in standby.
b INPUT
Consente di selezionare i dispositivi
collegati.
1
2
5
6
19
18
17
15
16
20
21
22
4
3
7
8
9
10
13
11
12
14
6 Funzioni
avanzate del TV
Questa sezione fornisce informazioni per un
utilizzo avanzato del televisore.
Panoramica del telecomando
In questa sezione è riportata una panoramica
dettagliata delle funzioni del telecomando.
IT
18
Italiano
p INFO
Consente di visualizzare le informazioni
sul programma, se disponibili.
q
Volume +/-
Consente di aumentare o ridurre il
volume.
r MENU
Consente di attivare o disattivare il menu.
s OPTION
Consente di attivare il menu [Accesso
rapido] .
t DEMO
Consente di attivare o disattivare il menu
[Demo] .
u Sottotitoli
Consente di attivare o disattivare i
sottotitoli.
v MHEG CANCEL
Consente di annullare i servizi di testo digitale o
i servizi interattivi (solo per il Regno Unito).
Utilizzo dei menu del
televisore
I menu visualizzati sullo schermo consentono
di con gurare il televisore, regolare le immagini,
l’audio e le impostazioni di Ambilight, nonché
di accedere ad altre funzioni. Questa sezione
descrive come spostarsi tra i menu.
Accesso al menu principale
c Doppio programma
Consente di posizionare il canale o la
sorgente corrente sulla sinistra dello
schermo. Il televideo viene visualizzato
sulla destra.
d Formato immagine
Consente di selezionare il formato delle
immagini.
e Tasti colorati
Consentono di selezionare attività o
pagine del televideo.
f GUIDE
Consente di attivare o disattivare la
Guida elettronica ai programmi. È attivo
solo con i canali digitali.
g OK
Consente di accedere al menu [Tutti i
canali] o di attivare un’impostazione.
h Tasti di navigazione
I tasti Su, Giù, Sinistra e Destra
consentono di spostarsi nel menu.
i
Televideo
Consente di attivare o disattivare il
televideo.
j Programma +/-
Consente di passare al canale successivo
o precedente.
k Esclusione dell’audio
Consente disattivare o ripristinare l’audio.
l Tasti numerici
Consentono di selezionare un canale, una
pagina o un’impostazione.
m
Canale precedente
Consente di tornare al canale
precedentemente visualizzato.
n MODE
Consente di passare da una modalità
Ambilight all’altra.
o AMBILIGHT
Consente di attivare o disattivare la
funzione Ambilight.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Philips 32PFL7613D/12 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per