LG 32LK500BPLA Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
www.lg.com
LK50*
TK43*
(1801-REV00)
*MFL70360602*
AAA
X 4
(M4 x 16)
28TK43*
32LK50*
43LK50*
4
1
3
2
B
A
Read Safety and Reference.
Français
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικά
Ανάγνωση
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqip
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Македонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во
зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
1
2
0
A
B C
D E F
F
G
32LK500BPLA
728 475 182.4 436 77.8 5.0 4.9
43LK5000PLA
970 624 219.5 569 77.8 8.4 8.3
28TK430V-PZ
635 427 182.4 387 77.8 4.0 3.9
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
D
B
E
C
A
F
G
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Copyright2018 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati.
Sicurezza e informazioni di
riferimento
MANUALE UTENTE
LED TV*
* TV LED LG utilizza uno schermo LCD con
retroilluminazione LED.
ITALIANO
2
Avviso! Istruzioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CONTIENE
COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. CONSULTARE PERSONALE
DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di "tensione pericolosa" non isolata all'interno della
custodia del prodotto che potrebbe essere sucientemente forte
da costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di istruzioni importanti sul funzionamento e sulla
manutenzione (riparazione) all'interno della documentazione
fornita con l'apparecchio.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
PER IMPEDIRE LA DIFFUSIONE DI INCENDI, TENERE SEMPRE
LE CANDELE O LE ALTRE FIAMME LIBERE LONTANE DA QUESTO
PRODOTTO.
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti
ambienti:
- Tenere il prodotto lontano dal contatto diretto con la luce del
sole.
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad
esempio in bagno.
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che
producono calore.
- Vicino a piani cottura o umidicatori, dove è facilmente esposto
a vapore o schizzi di olio.
- In un’area esposta alla pioggia o al vento.
- Non esporre a gocce o spruzzi di acqua e non appoggiare oggetti
contenenti liquidi (come vasi o tazze) sull'apparecchio (ad es. su
scaali collocati al di sopra dell'unità).
- Tenere il televisore lontano da oggetti inammabili (ad es.
benzina o candele) e climatizzatori.
- Non installare in luoghi eccessivamente polverosi,
Altrimenti potrebbero vericarsi incendi, scosse elettriche,
combustioni o esplosioni, malfunzionamenti o deformazioni del
prodotto.
Ventilazione
- Installare il televisore in un luogo adeguatamente ventilato. Non
installare il televisore in spazi ristretti (ad es. in una libreria).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Non coprire il prodotto con stoa o altri materiali quando è
collegato all'alimentazione.
Non toccare le feritoie di ventilazione. Quando il televisore rimane
acceso per molto tempo, le feritoie di ventilazione possono
diventare calde.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o
meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato,
incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare
attenzione alle spine, alle prese a parete e al punto in cui il cavo
fuoriesce dall'apparecchio.
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato.
Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione è danneggiato
o allentato.
Scollegare il cavo di alimentazione del televisore mantenendolo
per la presa e non tirandolo.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collegare
troppi dispositivi alla stessa presa di corrente CA.
Scollegamento del dispositivo dall'alimentazione
- La spina di alimentazione rappresenta il dispositivo di
scollegamento. In caso di emergenza, la spina di alimentazione
deve essere facilmente accessibile.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il
prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Collegamento a terra dell’antenna esterna (può variare in
base al paese):
- Se è stata installata un'antenna esterna, attenersi alle
precauzioni seguenti. L'antenna esterna non deve essere
collocata in prossimità di linee elettriche aeree o altri
circuiti elettrici o di illuminazione, per evitare che il contatto
accidentale con tali linee elettriche possa causare lesioni gravi
o fatali.
Accertarsi che l'antenna sia collegata a terra e protetta dalle
sovratensioni e dall'accumulo di cariche statiche. La sezione
810 del codice NEC (National Electrical Code) statunitense
fornisce informazioni sul corretto collegamento a terra di tralicci
e strutture di supporto, sul collegamento a terra dei capicorda
all'unità di scarica dell'antenna, sulla dimensione dei conduttori
di terra, sulla posizione dell'unità di scarica dell'antenna,
sul collegamento degli elettrodi di terra e sui requisiti degli
elettrodi di terra.
Collegamento a terra dell'antenna secondo il codice NEC, ANSI/
NFPA 70
ITALIANO
3
Collegamento a terra, ad eccezione dei dispositivi sprovvisti di
messa a terra.
- I televisori con spina CA a tre contatti con messa a terra devono
essere collegati a una presa CA a tre contatti collegata a terra.
Per evitare scosse elettriche, collegare il cavo di terra.
Durante i temporali, non toccare l'apparecchio o l'antenna. Si
potrebbero subire scosse elettriche.
Per evitare incendi e danni alla spina o alla presa, accertarsi che il
cavo di alimentazione sia correttamente collegato al televisore e
alla presa a parete.
Non inserire oggetti metallici o inammabili nel prodotto.
Se un corpo estraneo cade nel prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e rivolgersi all'assistenza clienti.
Se il cavo di alimentazione è collegato, non toccare le estremità,
onde evitare che si verichino scosse elettriche.
Se si verifica uno dei seguenti eventi, scollegare
immediatamente il prodotto e rivolgersi all'assistenza
clienti locale.
- Il prodotto è stato danneggiato.
- Penetrazione di acqua o altre sostanze nel prodotto (ad es.
nell'adattatore CA, nel cavo di alimentazione o nel televisore).
- Odore di fumo o altri odori provenienti dal televisore.
- Durante i temporali o se il prodotto rimane utilizzato per molto
tempo.
Anche se il televisore viene spento con il telecomando o con
il tasto, la fonte di alimentazione CA rimane collegata; per
scollegarla completamente, occorre staccare la spina.
Non adoperare apparecchi elettrici ad alta tensione (ad es.
lampade contro gli insetti) vicino al televisore. Ciò può provocare
un malfunzionamento del prodotto.
Non tentare di modicare il prodotto in alcun modo senza
autorizzazione scritta di LG Electronics, onde evitare incendi o
scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza clienti locale per
l'assistenza o la riparazione. Le modiche non autorizzate possono
annullare il diritto dell'utente all'uso del prodotto.
Adoperare solo accessori approvati da LG Electronics. L'uso
di altri accessori potrebbe causare incendi, scosse elettriche,
malfunzionamenti o danni al prodotto.
Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione.
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Maneggiare l'adattatore con cura per proteggerlo da urti e cadute,
onde evitare il danneggiamento.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
toccare il televisore con le mani bagnate. Se lo spinotto del
cavo di alimentazione è bagnato o impolverato, asciugarlo
completamente o rimuovere la polvere.
Batterie
- Riporre gli accessori (batterie ecc.) in un luogo sicuro, fuori dalla
portata dei bambini.
- Non causare cortocircuiti, non smontare il prodotto ed evitare
che le batterie si surriscaldino. Non smaltire le batterie nel fuoco.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo.
Spostamento
- Se occorre spostare il prodotto, accertarsi che sia spento, che il
cavo di alimentazione sia staccato dalla presa e che tutti i cavi
siano stati scollegati. Per trasportare i televisori più grandi,
potrebbero essere necessarie due o più persone. Non premere
o sollecitare in altro modo il pannello anteriore del televisore,
onde evitare di danneggiare il prodotto, causare incendi o
procurare lesioni personali.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
Evitare di urtare il prodotto e prestare attenzione a non far cadere
oggetti nel prodotto o sullo schermo.
Non premere con forza sul pannello con la mano o con oggetti
alati (ad es. con le unghie, una matita o un pennarello) e non
graarlo, onde evitare il danneggiamento.
Pulizia
- Per pulire il prodotto, scollegare prima il cavo di alimentazione
e stronare delicatamente il prodotto con un panno morbido
e asciutto. Non spruzzare acqua o altri liquidi direttamente sul
televisore, Non utilizzare mai detergenti per vetri, deodoranti
per ambienti, insetticidi, lubricanti, cere (per automobili o
industriali), abrasivi, diluenti, benzene, alcol e prodotti simili
che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Onde
evitare di danneggiarlo o causare scosse elettriche.
ITALIANO
4
Preparazione
Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato
spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni
minuti.
Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.
Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda
della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
Collocare il prodotto in una posizione da cui la presa di corrente sia
facilmente accessibile. Alcuni dispositivi sono sprovvisti del tasto
di accensione e spegnimento, per cui occorre staccare il cavo di
alimentazione per spegnerli.
Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al
modello.
Le speciche del prodotto o il contenuto del presente
manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di
aggiornamento delle funzioni del prodotto.
Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo
di estensione che supporta l’USB 2.0.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI.
In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe
vericarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI
consigliati)
- Cavo HDMI®/
TM
ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore
a 3 m)
- Cavo HDMI®/
TM
ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale
o inferiore a 3 m)
Come utilizzare il nucleo di ferrite (In base al modello)
- Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze
elettromagnetiche nel cavo di alimentazione. Avvolgere una
volta il cavo di alimentazione sul nucleo di ferrite.
[Lato della parete]
[Lato del TV]
10 cm (+ / -2 cm)
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o
modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per
acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi
funzionano solo con alcuni modelli.
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento
delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche. (In base al
modello)
Staa per montaggio a parete
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi
agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a
parete sono descritti nella seguente tabella.
A
B
Modello 32LK50* 43LK50*
VESA (A x B) (mm) 100 x 100 200 x 200
Vite standard M4 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a parete
LSW140B
LSW240B
MSW240
Modello 28TK43*
VESA (A x B) (mm) 100 x 100
Vite standard M4
Numero di viti 4
Staffa per
montaggio a parete
RW120
ITALIANO
5
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni
per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale
di imballaggio originale.
Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione e tutti i cavi.
Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto
dall’altro lato per evitare danni.
Aerrare saldamente la parte laterale e inferiore della cornice
del TV. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente,
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o
3 persone.
Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o
eccessive vibrazioni.
Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un
lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo
schermo.
Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare i
pulsanti sporgenti.
Evitare di toccare continuamente lo schermo per non
rischiare di danneggiarlo.
Al ne di evitare che le fascette per cavi possano rompersi
e causare lesioni e danni al TV, non spostare il TV
aerrandolo dalle fascette.
Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo
schermo rivolto verso il basso su una supercie piatta per
proteggerlo da eventuali gra.
Montaggio sul tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(In base al modello)
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
Non applicare sostanze estranee (oli, lubricanti, ecc.)
ad alcuna parte delle viti durante l’assemblaggio del
prodotto. (In caso contrario, si rischia che il prodotto venga
danneggiato.)
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle
precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso
contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni
alle persone.
Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non
utilizzare prodotti pirata.
I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono
coperti dalla garanzia.
Vericare che le viti siano inserite correttamente e ben
serrate. (Se le viti non sono serrate a sucienza, il TV
potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.) Non
serrare le viti applicando eccessiva forza, in quanto
potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
ITALIANO
6
Fissaggio del televisore alla parete
(In base al modello)
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i
bulloni sul retro del televisore.
Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le stae con le viti sulla parete. Far corrispondere la
posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda
robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la
supercie piatta.
Utilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti
da sostenere correttamente il televisore.
Stae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli
accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
Montaggio del televisore
alla parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul
retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare
al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione,
contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il
montaggio a parete da un installatore qualicato esperto. Si consiglia
di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG. La staa LG per
il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono
collegati. Se la staa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata,
servirsi di una staa per montaggio a parete che consenta una corretta
installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato
per il collegamento a dispositivi esterni. Si consiglia di collegare tutti i
cavi prima di installare e ssare i supporti a parete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(In base al modello)
Rimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un supporto
di montaggio a parete, eseguendo al contrario la
procedura di collegamento del supporto.
Per ulteriori informazioni sulle viti e sulla staa per
il montaggio a parete, fare riferimento alla sezione
"Acquisto separato".
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare
l’interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali)
al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare
la staa per montaggio a parete (parti opzionali), ssarlo
accuratamente in modo che non possa cadere.
Durante il montaggio, prestare particolare attenzione a
non schiacciare i cavi elettrici e di segnale collocati sulla
parte posteriore del televisore.
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima
è esposta a olio o parana liquida. Il prodotto potrebbe
danneggiarsi o cadere.
La distanza della vite dalla supercie esterna del pannello
posteriore deve essere inferiore a 8 mm. (Solo 28TK43*)
Inserto per montaggio a parete
Pannello
posteriore
Vite standard:
M4 x L10
Inserto per montaggio a parete
Pannello posteriore
Max. 8 mm
ITALIANO
7
Collegamenti
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la
modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori
informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il
manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
Antenna/cavo
Collegare il TV all'antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un
amplicatore del segnale per migliorarla.
Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,
provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
Antenna parabolica
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un
cavo RF satellitare (75 Ω). (In base al modello)
Modulo CI
Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV
digitale. (In base al modello)
Vericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda
PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo
corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e
audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare
l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e
delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo
HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
HDMI
Formati audio HDMI supportati (In base al modello):
AC-3 (Velocità in bit massima: 640 Kbps),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (48 KHz, 44,1 KHz, 32 KHz)
USB
Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se una periferica
USB collegata tramite un hub USB non viene rilevata, collegarla
direttamente alla porta USB della TV.
Dispositivi esterni
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: Lettori Blu-ray,
ricevitori HD, lettori DVD, videoregistratori, impianti audio, periferiche di
archiviazione USB, PC, console di gioco e altri dispositivi esterni.
Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al
modello.
Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine
della porta del televisore.
Per registrare un programma televisivo su un registratore
Blu-ray/DVD o su un VCR, collegare il cavo di ingresso del segnale
al televisore tramite un registratore DVD o VCR. Per ulteriori
informazioni sulla registrazione, consultare il manuale fornito in
dotazione con il dispositivo collegato.
Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni
operative.
Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo
fornito con il dispositivo.
In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra
risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure
regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE nché non si
ottiene un’immagine nitida.
A seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
Quando si stabilisce una connessione tramite una rete LAN cablata,
utilizzare un cavo CAT 7. (Solo se è presente la porta .)
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si
collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni
alle persone o danni al prodotto.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per
videogiochi, vericare che i cavi di collegamento siano
sucientemente lunghi. In caso contrario il prodotto
potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamento del prodotto stesso.
ITALIANO
8
Uso del telecomando
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare
correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire
le batterie (AAA da 1,5V) facendo corrispondere le estremità e
ai simboli presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per
rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso
inverso.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
(Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei
modelli o delle regioni.)
Uso del tasto
È possibile attivare le funzioni del TV premendo il pulsante. (In base al
modello)
Funzioni di base
Accensione / Spegnimento (premere)
ITALIANO
9
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere il TV.
Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità
digitale.
Viene attivata la funzione di descrizione audio.
Consente di ridimensionare un'immagine.
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Consente di tornare al programma precedente.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di accedere all'elenco dei programmi preferiti.
Mostra la Guida al programma.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di scorrere i programmi salvati.
Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
Tasti teletext ( ) Questi pulsanti vengono utilizzati
per il teletext.
(CASA) Consente di accedere al menu Home.
(Impostazioni) Consente di accedere al menu delle impostazioni.
Consente di accedere ai menu rapidi.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di
scorrere i menu e le opzioni.
Consente di selezionare i menu o le opzioni e di confermare le
scelte eettuate.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
Questa funzione non è supportata.
Pulsanti di controllo ( ) onsentono di
controllare i contenuti multimediali.
Consentono di accedere a funzioni speciali in
alcuni menu.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove
contemporaneamente. Ciò potrebbe causare il
surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Il mancato rispetto delle polarità corrette della batteria
potrebbe causare l'esplosione o la fuoriuscita di liquidi
dalla batteria e provocare incendi, lesioni personali o
inquinamento ambientale.
Questo apparecchio utilizza batterie. Smaltire le
batterie in conformità alle norme locali sulla protezione
dell'ambiente. Per informazioni sullo smaltimento e sul
riciclo, rivolgersi alle autorità locali.
Non esporre le batterie del prodotto a fonti di calore
eccessivo (luce solare diretta, amme ecc.).
Impostazioni
Impostazione automatica dei programmi
(Impostazioni) CONFIG. Sintonizz. autom.
Consente di sintonizzare automaticamente i programmi.
Se la sorgente di ingresso non è collegata correttamente, la
registrazione dei programmi potrebbe non funzionare.
Sintonizz. autom. consente di individuare solo i programmi
trasmessi attualmente.
Se Sistema blocco è attivato, viene visualizzata una nestra a
comparsa che chiede di inserire una password.
Uso di Risparmio energetico
(Impostazioni) IMMAGINE Risparmio energetico
Consente di risparmiare energia elettrica regolando la luminosità dello
schermo.
Spento: Consente di disattivare la funzione Risparmio energetico.
Minimo / Medio / Massimo: Consente di applicare i valori di
Risparmio energetico preimpostati.
Annullamento video: La visualizzazione sullo schermo viene
disattivata e viene riprodotto soltanto l’audio. Premere un tasto
qualsiasi sul telecomando diverso dal pulsante di accensione per
riattivare la visualizzazione sullo schermo.
Selezione di Modalità immagini
(Impostazioni) IMMAGINE Modalità immagini
Consente di selezionare la modalità di immagine ottimizzata per
l’ambiente di visualizzazione o per il programma.
Vivace: Consente di aumentare il contrasto, la luminosità e la
nitidezza in modo da visualizzare immagini dai colori vivaci.
Standard: Consente di visualizzare le immagini con livelli di
contrasto, luminosità e nitidezza standard.
: La funzione Risparmio energetico consente di modicare le
impostazioni sul TV in modo da ridurre il consumo energetico.
Cinema: Consente di visualizzare immagini di qualità ottimale
per il lm.
Sport: [In base al modello]
Consente di ottimizzare l’immagine video per azioni intense e
dinamiche enfatizzando i colori primari, come bianco, verde o blu
cielo.
Gioco: Consente di visualizzare immagini di qualità ottimale per
il gioco.
A seconda del segnale di ingresso, la gamma di modalità immagini
disponibile può essere dierente.
ITALIANO
10
Impostazione di opzioni immagini aggiuntive
(Impostazioni) IMMAGINE Modalità immagini
Opzioni immagini
Consente di regolare impostazioni dettagliate per le immagini.
Riduzione del rumore: Consente di eliminare i rumori
nell’immagine.
Riduzione rumore MPEG: Consente di eliminare il rumore
generato durante la creazione di segnali immagine digitali.
Livello nero: Consente di regolare la luminosità e il contrasto dello
schermo per adattarsi al livello di nero dell’immagine di ingresso,
utilizzando il livello di nero dello schermo.
Cinema reale: Consente di ottimizzare lo schermo per la
visualizzazione di lm.
A seconda del segnale di ingresso o di altre impostazioni delle
immagini, la gamma delle voci dettagliate per la regolazione
potrebbe essere dierente.
Ripristino delle impostazioni delle immagini
(Impostazioni) IMMAGINE Modalità immagini Reset
immagini
Consente di ripristinare le impostazioni delle immagini personalizzate
dall’utente. Ciascuna modalità di immagine viene ripristinata.
Selezionare la modalità immagini che si desidera ripristinare.
Per regolare la funzione Rapp. daspetto
(Impostazioni) IMMAGINE Rapp. daspetto
Consente di selezionare il rapporto d’aspetto.
: Consente di visualizzare l’immagine con rapporto 16:9.
Solo ricerca: Consente di visualizzare le immagini video
nelle dimensioni originali senza rimuovere parti del bordo
dell’immagine.
In modalità DTV, Component, HDMI e DVI (oltre 720p), la
funzione Solo ricerca è disponibile.
Dim. Originali: Consente di modicare il rapporto in 4:3 o 16:9, a
seconda del segnale video in ingresso.
Larghezza intera: Quando il TV riceve il segnale di schermo
panoramico, l’utente può impostare l’immagine in orizzontale
o in verticale, con una proporzione lineare, in modo da riempire
completamente lo schermo. Per i formati video 4:3 e 14:9 è
supportata la visualizzazione a schermo pieno senza distorsioni
video attraverso l’ingresso DTV.
In modalità Analogica/DTV, è disponibile l’opzione Larghezza
intera.
: Alizza l’immagine con rapporto 4:3.
: È possibile visualizzare un formato immagine 14:9 o un
normale programma TV in modalità 14:9. Lo schermo in formato
14:9 viene visualizzato allo stesso modo del formato 4:3 ma è
spostato in alto o in basso.
Zoom: Consente di ridimensionare le immagini per adattarle
alla larghezza dello schermo. Le parti superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero essere tagliate.
Ottimizzazione della modalità immagini
(Impostazioni) IMMAGINE Modalità immagini
Tale funzione consente di eettuare modiche alla modalità immagini
scelta.
Retroillum.: Consente di controllare il livello di luminosità dello
schermo attraverso la regolazione della retroilluminazione. P
l’impostazione è vicina a 100, maggiore è la luminosità dello
schermo.
Contrasto: Consente di regolare il contrasto tra le aree luminose
e quelle scure dell'immagine. Più l’impostazione è vicina a 100,
maggiore è il contrasto.
Luminosità: Consente di regolare la luminosità generale
dello schermo. Più l’impostazione è vicina a 100, maggiore è la
luminosità dello schermo.
Nitidezza: Consente di regolare la nitidezza dell'immagine. Più
l’impostazione è vicina a 50, maggiori risultano la nitidezza e la
chiarezza dell’immagine.
Colore: Consente di accentuare o attenuare la tonalità dei colori
visualizzati sullo schermo. Più l’impostazione è vicina a 100,
maggiore è la profondità del colore.
Tinta: Consente di regolare il bilanciamento dei colori tra il rosso
e il verde sullo schermo. Più l’impostazione è vicina a Rosso 50, più
il colore sarà vicino al rosso. Più l’impostazione è vicina a Verde 50,
più il colore sarà vicino al verde.
Temp. col.: Consente di regolare la temperatura del colore da
fredda a calda.
A seconda del segnale di ingresso o di altre impostazioni delle
immagini, la gamma delle voci dettagliate per la regolazione
potrebbe essere dierente.
Impostazione del controllo avanzato
(Impostazioni) IMMAGINE Modalità immagini
Controllo avanzato
Consente di calibrare lo schermo per ciascuna modalità di immagine o
di regolare le impostazioni dell’immagine per uno schermo speciale.
Contrato dinamico: Consente di regolare il contrasto sul livello
ottimale a seconda della luminosità dell'immagine.
Colore dinamico: Consente di regolare i colori per visualizzare
l'immagine con colori più naturali.
Gamma: Consente di impostare la curva di gradazione in base
all'uscita del segnale d'immagine in relazione al segnale di
ingresso.
A seconda del segnale di ingresso o di altre impostazioni delle
immagini, la gamma delle voci dettagliate per la regolazione
potrebbe essere dierente.
ITALIANO
11
Selezione di una modalità audio
(Impostazioni) AUDIO Modalità audio
Consente di regolare l'audio della TV su un livello ottimale in base alla
modalità audio selezionata.
Standard: Ottimizza l’audio per tutti i tipi di contenuto.
Notizie: Consente di migliorare la nitidezza della voce proveniente
dalla TV.
Musica: [In base al modello] Ottimizza l'audio per la musica.
Cinema: Ottimizza l’audio per i lm.
Sport: [In base al modello] Ottimizza l'audio per la visione di
eventi sportivi in generale.
Gioco: Ottimizza l'audio per i giochi.
Uso della funzione Eetto suono
(Impostazioni) AUDIO Effetto suono
L'utente è in grado di selezionare diversi eetti audio.
Acuti: Consente di controllare i suoni dominanti nell'uscita audio.
Bassi: Consente di controllare i suoni tenui nell'uscita audio.
Bilanc.: Consente di regolare il bilanciamento dell'audio sinistro/
destro.
Reset: Consente di inizializzare l'eetto applicato nel menu Eetto
suono.
Per impostare Volume automatico
(Impostazioni) AUDIO Volume automatico
Consente di impostare Volume automatico su Acceso. Per guardare
la TV in modo più comodo quando si passa da un canale all'altro, l'uscita
volume viene regolata automaticamente in modo diverso a seconda
del canale.
Utilizzo Uscita audio digitale
(Impostazioni) AUDIO Uscita audio digitale
Consente di congurare Uscita audio digitale.
Elemento Ingresso audio Uscita audio digitale
PCM Tutto PCM
Auto
MPEG
Dolby Digital
PCM
Dolby Digital
Audio DTV supportato:
MPEG,
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
HE-AAC
Uso degli altoparlanti del TV
(Impostazioni) AUDIO Altop. TV
[Questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli con altoparlanti
incorporati del TV.]
Acceso: Laudio viene trasmesso attraverso gli altoparlanti interni
del TV.
Spento: Laudio viene trasmesso solo attraverso la porta ottica
dell’uscita audio digitale.
In modalità Spento, le funzioni Modalità audio, Effetto
suono e Volume automatico verranno disabilitate.
Uso della sintonizzazione manuale
(Impostazioni) CONFIG. Sintonizz. manuale
Consente di impostare manualmente i programmi e di salvare i risultati.
Per le trasmissioni digitali, è possibile controllare il livello e la qualità
del segnale.
Per le trasmissioni analogiche, è possibile impostare i nomi delle
emittenti ed eseguire la sintonizzazione (ad eccezione della modalità
Satellite). La sintonizzazione è solitamente necessaria soltanto se il
segnale è debole.
Modica dei programmi
(Impostazioni) CONFIG. Set up programmi
Consente di modicare le impostazioni dei programmi salvati.
Consente di impostare un programma come preferito, bloccare/
sbloccare o saltare il programma selezionato.
Per selezionare Modalità Programma
(Impostazioni) CONFIG. Modalità programma
Questa funzione consente di guardare il programma sintonizzato in
modalità Antenna, Cavo o Satellite.
È possibile guardare i programmi solo nella modalità selezionata.
ITALIANO
12
Informazioni CI
(Impostazioni) CONFIG. Informazioni CI
[Questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli.]
Questa funzione consente di prendere visione di alcuni servizi
codicati (servizi a pagamento).
Se si rimuove il modulo CI, non è possibile prendere visione dei
servizi a pagamento.
Le funzioni CI (Common Interface) possono non essere disponibili
in base al Paese in cui avviene la trasmissione.
Quando il modulo viene inserito nello slot CI, è possibile accedere
al menu del modulo.
Per acquistare i moduli e le smart card, contattare il rivenditore
di zona.
Quando si accende il TV dopo aver inserito un modulo CI,
potrebbero non venire riprodotti audio e video nel programma
criptato La smart card potrebbe non essere compatibile con il
modulo CI.
Quando si utilizza un CAM (modulo di accesso condizionale),
accertarsi che soddis pienamente i requisiti DVB-CI o CI plus.
Un malfunzionamento del CAM (modulo di accesso condizionale)
può distorcere l’immagine.
[Questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli.] Se il TV
non visualizza o riproduce alcun contenuto video e audio quando
è collegata la funzione CAM (modulo di accesso condizionale) con
CI+ (Interfaccia comune plus), contattare loperatore del servizio
terrestre/via cavo/satellitare.
Per impostare TV digitale via cavo
(Impostazioni) CONFIG. Impostazione TV digitale via
cavo
[Se la Modalità programma è impostata su Cavo]
Operatore servizio: Selezionare Operatore servizio.
Aggiorn. automatico canali: Questa funzione consente di
aggiornare il canale automaticamente.
Per impostare Satellite
(Impostazioni) CONFIG. Impostazione satellite
[Se la Modalità programma è impostata su Satellite]
È possibile aggiungere/eliminare/impostare il satellite desiderato.
Per modicare il transponder
(Impostazioni) CONFIG. Modifica transponder
[Se la Modalità programma è impostata su Satellite]
È possibile aggiungere/eliminare/impostare un transponder.
Per impostare l'ora corrente
(Impostazioni) TEMPO Reg. orologio
Consente di vericare o modicare l'ora mentre si guarda la TV.
Auto: Consente di sincronizzare l’orologio del TV alle informazioni
sull’ora digitale inviate dalla stazione TV.
Manuale: Consente di impostare l’ora e la data manualmente se
l’impostazione automatica non corrisponde all’ora corrente.
Per impostare il TV in modo che si accenda e si
spenga automaticamente
(Impostazioni) TEMPO Spegnimento / Accensione
È possibile impostare l'accensione e lo spegnimento del televisore.
Selezionare Spento se non si desidera impostare Spegnimento /
Accensione.
Per utilizzare la funzione Spegnimento / Accensione, impostare
correttamente l'ora corrente.
Anche se la funzione Accensione è attiva, il TV si spegne
automaticamente dopo 120 minuti se non viene premuto alcun
pulsante.
Per utilizzare il Timer Spegnimento
(Impostazioni) TEMPO Timer Spegnimento
Consente di spegnere la TV dopo un numero prestabilito di minuti.
Per disattivare la funzione Timer Spegnimento, selezionare Spento.
Impostazione di Standby automatico
(Impostazioni) TEMPO Standby automatico
[Questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli o Paesi.]
Se non si preme alcun pulsante sul TV o telecomando per un
determinato periodo di tempo, il TV passa automaticamente in
modalità Standby.
Questa funzione non è attiva in modalità Demo punto vendita o
durante l'aggiornamento del software.
ITALIANO
13
Per impostare la password
(Impostazioni) BLOCCO Selezione passw.
Consente di impostare o modicare la password della TV.
La password iniziale è impostata su ‘0000’.
Se in Paese è selezionato Francia, la password non è ‘0000’ ma
‘1234’.
Se in Paese è selezionato Francia, non è possibile impostare la
password su ‘0000’.
Per bloccare il sistema
(Impostazioni) BLOCCO Sistema blocco
Consente solo la visualizzazione di programmi specici, bloccando i
canali o l'ingresso esterno.
Impostare dapprima Sistema blocco su Acceso.
Guida genitori (Solo DTV): Questa funzione opera in base alle
informazioni dell’emittente. Pertanto, se il segnale dispone di
informazioni non corrette, non funziona. Impedisce ai bambini di
guardare determinati programmi TV per adulti, in base al limite
di classicazione impostato. Inserire una password per guardare
un programma bloccato. Le classicazioni sono diverse a seconda
del paese.
Blocco ingresso: Blocca le sorgenti in ingresso.
Impostazione della lingua
(Impostazioni) OPZIONE Lingua(Language)
È possibile selezionare la lingua del menu visualizzato sullo schermo e
dell’audio digitale.
Lingua menu (Language): Consente di selezionare una lingua
per il testo visualizzato.
Lingua audio: [Solo in modalità digitale][Gli elementi
congurabili cambiano a seconda del Paese.] Consente di
selezionare la lingua desiderata durante la visualizzazione di
trasmissioni digitali che includono diverse lingue.
Lingua sottotitoli: [Solo in modalità digitale] Utilizzare la
funzione Sottotitoli quando sono trasmesse due o più lingue dei
sottotitoli.
Se i dati dei sottotitoli non vengono trasmessi nella lingua
selezionata, vengono visualizzati i sottotitoli nella lingua
predenita.
Lingua testo: [Solo in modalità digitale][Gli elementi
congurabili cambiano a seconda del Paese.] Utilizzare la funzione
Lingua testo quando vengono trasmesse due o più lingue di testo.
Se i dati del teletext non vengono trasmessi nella lingua
selezionata, viene visualizzata la Lingua testo predenita.
Se si seleziona il paese errato, il teletext potrebbe non essere
visualizzato e non funzionare correttamente.
Impostazione della posizione
(Impostazioni) OPZIONE Paese
[Questa funzione è disponibile solo per alcuni Paesi.]
Consente di impostare il Paese in cui viene utilizzato il TV.
Le impostazioni del TV vengono modicate a seconda dell'ambiente di
trasmissione del Paese selezionato.
Se l’impostazione del paese è stata modicata, potrebbe essere
visualizzata la schermata di informazioni Sintonizz. autom..
Nei Paesi in cui non sono state ssate normative per la trasmissione
digitale, in base alle condizioni della trasmissione digitale, alcune
funzioni DTV potrebbero non funzionare.
Se l'impostazione del Paese è "--", sono disponibili programmi
a trasmissione standard digitale terrestre europei, ma alcune
funzioni DTV potrebbero non funzionare correttamente.
Per selezionare commenti audio o sottotitoli
(Impostazioni) OPZIONE Assistenza disattivata
Sono disponibili commenti audio o sottotitoli per non udenti o non
vedenti.
Non udenti (): Questa funzione è destinata ai non udenti.
Se attivata, vengono visualizzati i sottotitoli per l’impostazione
predenita.
Descrizione audio: Questa funzione è destinata ai non vedenti
e fornisce una spiegazione audio in cui viene descritta la
situazione corrente in un programma TV oltre all’audio di base. Se
Descrizione audio è su Acceso, l'audio di base e la descrizione
audio vengono forniti solo per i programmi che includono la
descrizione audio.
Impostare i Sottotitolo
(Impostazioni) OPZIONE Sottotitolo
È possibile visualizzare i sottotitoli quando la stazione televisiva fornisce
programmi sottotitolati.
La funzione relativa ai sottotitoli imposta e modica i sottotitoli su
Spento, Acceso o Auto.
Spento: Disabilita la visualizzazione dei sottotitoli.
Acceso: Abilita la visualizzazione dei sottotitoli.
Auto: I sottotitoli vengono visualizzati automaticamente.
ITALIANO
14
Per specicare il Reset di Fabbrica
(Impostazioni) OPZIONE Reset di Fabbrica
Tutte le informazioni memorizzate vengono eliminate se le
impostazioni della TV vengono ripristinate.
La TV si spegne e si riaccende autonomamente e tutte le impostazioni
vengono ripristinate.
Quando è in uso la funzione Sistema blocco, viene visualizzata
una nestra popup che richiede una password.
Non spegnere il dispositivo durante l’inizializzazione.
Per modicare la modalità della TV
(Impostazioni) OPZIONE Modalita' setting
Consente di selezionare Uso privato o Demo punto vendita.
Per l'uso domestico, selezionare Uso privato.
La modalità Demo punto vendita è dedicata alla visualizzazione nei
negozi.
Per ottenere il codice sorgente
(Impostazioni) OPZIONE AVVISO PER IL SOFTWARE
OPEN SOURCE LGE
Per visualizzare le licenze open source contenute in questo prodotto.
Per aggiornare il software
(Impostazioni) OPZIONE Info sistema
Consente di selezionare Aggiornamento USB, Aggiornamento
OAD o Versione FW. Il rmware verrà scaricato e installato. Al termine
dell'aggiornamento il TV LG si riavvierà.
Aggiornamento USB: consente di aggiornare il software tramite
dispositivo USB.
Aggiornamento OAD: Consente di selezionare Acceso / Spento
per aggiornare il software operativo utilizzando l’OAD (Over the Air
Download) Update.
Con Modalità Aggiornamento automatico il TV eseguirà
automaticamente l’aggiornamento del software al termine del
download.
Versione FW: consente di controllare la versione del software e le
informazioni sul prodotto/servizio.
Per utilizzare la funzione Supporti
(CASA) SUPPORTI Tutti i supporti / Elenco filmati /
Elenco foto / Elenco musica
Consente di selezionare un le dall’elenco e di visualizzarlo. Consente di
visualizzare il le scelto.
Consente di regolare le impostazioni di riproduzione selezionando
l'opzione durante la riproduzione del disco.
Rimozione della periferica USB
Periferica USB
Selezionare un dispositivo di memorizzazione USB da rimuovere.
Quando viene visualizzato un messaggio che indica che la periferica USB
è stata rimossa, separare la periferica dalla TV.
Dopo aver selezionato la periferica USB da rimuovere, questa non
può più essere letta. Rimuovere la periferica di archiviazione USB
e ricollegarla.
Uso di una periferica di archiviazione USB -
avviso
Se la periferica di archiviazione USB è dotata di un programma
di rilevamento automatico incorporato oppure utilizza il proprio
driver, potrebbe non funzionare.
Alcune periferiche di archiviazione USB potrebbero non funzionare
correttamente o non funzionare aatto.
Utilizzare esclusivamente le periferiche di archiviazione USB
formattate con il le system Windows FAT32 o NTFS.
Per gli HDD USB esterni, si consiglia di utilizzare periferiche con una
tensione nominale inferiore a 5 V e una corrente nominale inferiore
a 500 mA.
Si consiglia di utilizzare memory stick USB no a 32 GB e HDD USB
no a 2 TB.
Se un HDD USB con la funzione di risparmio energetico non
funziona correttamente, disattivare e riattivare l’alimentazione. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente dell’HDD
USB.
I dati all’interno della periferica di archiviazione USB possono
essere danneggiati, eettuare quindi un backup dei le importanti
su altri dispositivi. La gestione dei dati è di pertinenza dell’utente e
la casa costruttrice non è responsabile di eventuali perdite di dati.
ITALIANO
15
File supportati da Supporti
Frequenza massima di trasferimento dati: 20 Mbps (megabit al
secondo)
Formati sottotitoli esterni supportati: .srt (SubRip), .smi (SAMI),
.sub (SubViewer
1
, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
.ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (Templayer)
1 SubViewer: Supporta solo
Formati video supportati
Massimo: 1920 x 1080 a 30p (Solo il formato Motion JPEG 640 x
480 a 30p)
Estensione Codec
.asf, .wmv
Video VC-1 (WMV3, WVC1)
Audio WMA7,8,9 Standard
.avi, .xvid
Video MPEG2, MPEG4 Part2, XviD, H.264/AVC
Audio
HE-AAC, LPCM, ADPCM, Dolby Digital
(AC3), MP3
.ts, .trp, .tp
Video H.264/AVC, MPEG2, HEVC
Audio MP3, Dolby Digital (AC3), AAC, HE-AAC
.vob
Video MPEG1, MPEG2
Audio Dolby Digital (AC3), DVD LPCM
.mp4, .mov
Video MPEG4 Part2, XVID, H.264/AVC, HEVC
Audio AAC, MP3
.mkv
Video MPEG2, MPEG4 Part2, H.264/AVC, HEVC
Audio HE-AAC, Dolby Digital (AC3), MP3, LPCM
.mpg, .mpeg
Video MPEG1, MPEG2
Audio Dolby Digital (AC3), LPCM
.dat
Video MPEG1
Audio MP2
.v
Video Sorenson H.263, H.264/AVC
Audio MP3, AAC
Formati audio supportati
Estensione Elemento Info
.mp3
Velocità in bit 32 Kbps - 320 Kbps
Frequenza di
campionamento
8 kHz - 48 kHz
Supporto
MPEG1 Layer2, MPEG1 Layer3,
MPEG2, MPEG2.5
.wma
Velocità in bit 4 Kbps - 320 Kbps
Frequenza di
campionamento
8 kHz - 48 kHz
Supporto WMA
Formati foto supportati
Estensione Elemento Risoluzione
2D (jpeg)
Tipo di le
disponibile
SOF0: Linea di base,
SOF1: Sequenza estesa,
SOF2: Progressivo
Dimensioni
foto
Minimo: 64 x 64,
Massimo (Tipo linea di base):
8192 (L) x 8192 (A),
Massimo (Tipo sequenza estesa):
15360 (L) x 8640 (A),
Massimo (Tipo progressivo):
1024 (L) x 768 (A)
ITALIANO
16
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
Vericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il
telecomando.
Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente
inserite ( su , su ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
Controllare che la TV sia accesa.
Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa
a muro.
Vericare se esiste un problema nella presa a muro collegando
altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.
Lalimentazione potrebbe essere stata interrotta.
Controllare se la funzione di spegnimento automatico è attivata
nelle impostazioni del timer.
In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente
dopo 15 minuti di inattività.
Quando si collega il televisore a un PC (HDMI), non viene rilevato alcun
segnale.
Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
Ricollegare il cavo HDMI.
Riavviare il PC con la TV accesa.
Problemi di visualizzazione
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un
leggero “tremolio all’accensione. Si tratta di un eetto normale,
che non indica un malfunzionamento del prodotto.
Questo pannello è un prodotto avanzato che contiene milioni di
pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o
altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni
di 1ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle
prestazioni e l’adabilità del prodotto. Questo fenomeno si verica
anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del
prodotto o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda
della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha
nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica
malfunzionamento.
La visualizzazione di un’immagine ssa per un periodo di tempo
prolungato potrebbe causare la persistenza delle immagini. Evitare
di visualizzare immagini sse sullo schermo del televisore per un
periodo di tempo prolungato.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: Il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il
televisore è generato dalla contrazione termica della plastica
causata dalla temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune
nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti
termici.
Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: Il circuito di
commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto
al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria
per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda
del prodotto. Il suono generato non incide sulle prestazioni e
l’adabilità del prodotto.
ITALIANO
17
Speciche tecniche
(A seconda del paese)
Specifiche relative alle trasmissioni
TV digitale TV analogica
Sistema televisivo
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL B/G/I/D/K
SECAM L
Copertura canali
(Banda)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III: 174 ~ 230 MHz
UHF IV: 470 ~ 606 MHz
UHF V: 606 ~ 862 MHz
Numero massimo di
programmi memorizzabili
4.000 1.100
Impedenza antenna esterna 75 Ω
Modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condizioni ambientali
Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C
Umidità di funzionamento Inferiore all’80 %
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 %
ITALIANO
18
Modalità HDMI-DTV supportata
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
640 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080p
67,43
67,50
56,25
26,97
27,00
33,72
33,75
59,94
60,00
50,00
23,976
24,00
29,97
30,00
Modalità HDMI-PC supportata
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1280 x 720 45,00 60,00
1360 x 768 47,712 60,015
1366 x 768
1
47,712 59,79
1280 x 1024
2
(FHD Solo)
63,981 60,020
1920 x 1080
2
(FHD Solo)
67,50 60,00
1 Solo 28TK43*, 32LK50*
2 Solo 43LK50*
Informazioni relative al
collegamento della porta
Component
Porte Component del TV Y P
B
P
R
Uscite video del lettore DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Segnale Component
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Solo 50 Hz / 60 Hz)
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
720 (1440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080p
67,43
67,50
56,25
59,94
60,00
50,00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG 32LK500BPLA Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente