Panasonic TH42PZ70E Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
Istruzioni per l’uso
Televisore al plasma
Italiano
Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti
elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta
designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere
possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da
uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di
raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per
ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul
metodo corretto di smaltimento.
Stampato nella Repubblica Ceca
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Registrazione del cliente
Sul coperchio posteriore sono riportati il numero di modello e il numero di serie di questo prodotto. Le chiediamo di
annotare questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo manuale e la ricevuta di pagamento
per registrarne l’acquisto, identi care il prodotto in caso di furto o perdita e convalidare il certi cato di garanzia.
Numero di modello Numero di serie
Numero di modello
TH-42PZ70EA
TH-42PZ70E
TH-50PZ70E
Licenza
Riconoscimenti di marchi di fabbrica
DVB è il marchio di fabbrica di DVB Digital Video Broadcasting Project (dal 1991 al 1996).
VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA.
S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association.
Anche in assenza di speci ci riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti di
questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati.
Il logo SDHC è un marchio registrato.
HDMI, il logo HDMI e High-De nition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
è un marchio di fabbrica della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Marchio di fabbrica di DVB Digital Video Broadcasting Project (dal 1991 al 1996)
Dichiarazione di conformità TH-42PZ70EA No. 4823, 21 Maggio 2007
Dichiarazione di conformità TH-42PZ70E No. 4512, 16 Gennaio 2007
Dichiarazione di conformità TH-50PZ70E No. 4511, 16 Gennaio 2007
2
3
Visione Caratteristiche avanzate
Domande e
risposte, ecc.
Guida rapida
multimediale
Indice
Precauzioni per la sicurezza ······················· 4
(Avvertimenti / Precauzioni)
Note ···························································· 5
Manutenzione ············································· 5
Non mancare di leggere
Caratteristiche avanzate
Come usare le funzioni dei menu ············20
(immagini, qualità del suono, ecc.)
Impostazioni DVB (DVB)
·····························24
(pay-TV, aggiornamento software, regolazione ora)
Modi ca dei canali ···································· 26
Sintonia dei canali ·····································28
Ripristino delle impostazioni ·····················31
Etichette d’ingresso ··································· 32
Visualizzazione dello schermo PC sul televisore
···33
Visione dalla scheda SD (fotogra e) ·········34
Funzioni Q-Link ········································· 36
Funzioni HDMI ········································· 37
(terminale HDMI / VIERA Link)
Componenti esterni ··································· 40
Caratteristiche di base
Visione dei programmi TV ························· 14
Visione delle videocassette e dei DVD ····· 16
Visione del Televideo ································18
Visione dei programmi TV
Informazioni tecniche ································42
Domande e risposte ·································· 45
Caratteristiche tecniche ····························47
Licenza ······················································48
Domande e risposte, ecc.
Accessori / Opzioni
··············· 6
Installazione del piedistallo
·· 7
Identi cazione dei comandi
···· 9
Connessioni di base
··········· 10
Impostazione automatica
··· 12
Guida rapida
Ampio sistema multimediale
Camcorder
Ampli catore con
sistema di diffusori
Videoregistratore
Lettore DVD
Registratore DVD
Personal
computer
Decoder
Scheda di
memoria SD
Trasformate il vostro salotto in una sala cinematogra ca!
Provate un nuovo livello di intrattenimento
Avviso per le funzioni DVB
Tutte le funzioni relative a DVB (Digital Video Broadcasting) sono utilizzabili nelle
aree di ricezione della trasmissione terrestre digitale DVB-T (MPEG2). Rivolgersi al
rivenditore Panasonic locale per le aree interessate.
Le funzioni DVB potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.
Questo televisore ha la capacità delle speci che DVB. Non si possono però garantire i
servizi DVB futuri.
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TH-42PZ70EA, TH-42PZ70E,
TH-50PZ70E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985
(par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Questi apparechi TH-42PZ70EA, TH-42PZ70E, TH-50PZ70E sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni
di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
4 5
Prima di pulire il televisore, staccare la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente
(La pulizia dell’unità sotto tensione potrebbe
causare scosse elettriche.)
Se non si intende usare il televisore per un
lungo periodo di tempo, staccare la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrent
Questo televisore continua a consumare della
corrente anche quando è spento, per tutto il
tempo che la spina del cavo di alimentazione
rimane attaccata alla presa di corrente.
Trasportare soltanto in posizione verticale
Il trasporto del televisore con il suo schermo rivolto
in su o in giù potrebbe danneggiare i circuiti interni.
Lasciare uno spazio suf ciente intorno
all’unità per la dispersione del calore
Precauzioni
Se le aperture di ventilazione sono bloccate
da tende, ecc., potrebbero causare un
surriscaldamento, incendio o scosse elettriche.
Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro
Note
Manutenzione
Pannello del display
Mobile
Spina del cavo di alimentazione
Normale manutenzione: Pulire delicatamente la super cie usando un panno morbido.
Se la super cie è molto sporca: Pulire la super cie usando un panno morbido inumidito con acqua pulita o con un detersivo
neutro diluito con 100 parti d’acqua. Usare poi un panno asciutto passandolo uniformemente sulla super cie nché è asciutta.
Normale manutenzione: Pulire la super cie del mobile usando un panno morbido e asciutto.
Se la super cie è molto sporca: Inumidire un panno morbido con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di
detergente neutro. Strizzare poi il panno e pulire con esso la super cie dell’unità. Finire poi la pulizia con panno asciutto.
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. (L’umidità e la polvere
potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.)
Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Precauzioni
Per la super cie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere facilmente danneggiata.
Non urtare o graf are la super cie con le unghie o altri oggetti duri.
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulla super cie dell’unità
(essi potrebbero deteriorarne la qualità).
Precauzioni
Non usare detergenti sulle super ci del televisore.
(Se un liquido dovesse penetrare all’interno del televisore, potrebbe guastarlo.)
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulle super ci dell’unità
(essi potrebbero causarne il deterioramento scrostando la vernice).
Fare attenzione che il mobile non rimanga a contatto con sostanze di gomma o polivinile per un lungo periodo di tempo.
Componenti elettronici
In modo particolare, non mettere componenti video
vicini all’unità (l’interferenza magnetica potrebbe
causare la distorsione delle immagini / suono).
Componenti con sensori a infrarossi
Anche questo televisore emette raggi infrarossi
(essi potrebbero in uire sul funzionamento dell’altro
componente).
Tenere l’unità lontana da questi componenti
Funzione di standby automatico di corrente
Se non c’è il segnale e non si eseguono operazioni
per 30 minuti nella modalità TV analogica, il televisore
si dispone automaticamente in modalità standby.
Non visualizzare una immagine ssa
per un lungo periodo di tempo
Ciò fa restare l’immagine sullo schermo al plasma
(“ritenzione di immagine”).
Ciò non è un malfunzionamento e non è coperto
dalla garanzia.
Per evitare la ritenzione di immagine, il contrasto
viene ridotto automaticamente dopo alcuni minuti se
non viene inviato un segnale o non si esegue una
operazione (pag. 45).
Fermi immagine tipici
Numero del canale e altri logo
Immagini visualizzate nella modalità 4:3
Videogiochi
Immagini del computer
Precauzioni per la sicurezza
Handling the mains plug and lead
Avvertimenti
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e
causare un incendio.)
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
Per evitare le scosse elettriche, accertarsi che lo spinotto di messa a terra della spina del cavo di
alimentazione sia collegato saldamente.
Un componente con costruzione di CLASS I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con
connessione di messa a terra di protezione.
Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.)
Non si devono usare cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione a questo televisore. (Potrebbero
causare pericoli d’incendio o di scosse elettriche.)
Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un
incendio o scosse elettriche.)
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente,
prenderlo per la spina.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
C.a.
220-240 V
50 / 60 Hz
Se si nota una
qualsiasi anormalità,
staccare immediatamente
la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente!
Tenere i liquidi lontani dal
televisore
Per prevenire danni che possono provocare
incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre
questo televisore a spruzzi o schizzi d’acqua.
Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da
ori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani
sopra inclusi, ecc)
Non esporre alla luce diretta
del sole e altre fonti di calore
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta
o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio
di incendio, evitare di collocare candele o amme
libere sopra o nei pressi dell’apparecchio TV.
Non rimuovere i coperchi
Non si deve MAI modi care l’unità
(Le componenti ad alta tensione potrebbero causare
pericolose scosse elettriche.)
Far controllare, regolare o riparare l’unità dal
rivenditore Panasonic locale.
Non introdurre oggetti
estranei nell’unità
Fare attenzione che oggetti metallici o in ammabili non cadano
dentro l’unità attraverso le aperture di ventilazione (potrebbero
causare pericoli d’incendio o di scosse elettriche).
Non permettere ai bambini di
maneggiare le schede SD
Come con i piccoli oggetti, le schede SD
potrebbero essere ingoiate dai bambini piccoli.
Rimuoverle immediatamente dopo l’uso.
Il televisore non deve essere posto
su super ci inclinate o instabili
Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.
Usare soltanto i supporti dedicati
/ attrezzatura di montaggio
Se si usano supporti od altre attrezzature non prescritti, l’unità
potrebbe diventare instabile con pericolo di infortuni. Chiudere
al rivenditore Panasonic locale di eseguire l’installazione.
Usare i supporti / montature opzionali (pag. 6).
Distanza minima
10
10
10
7
(cm)
6
7
Guida rapida
TV
D
B
Vite di assemblaggio (4)
Vite di assemblaggio (4)
Sostegno verticale (2)
Base
A
B
M5 × 16
M5 × 30
Usare le quattro viti di assemblaggio per ssare saldamente i sostegni verticali destro e sinistro alla base.
A
Fronte
Sostegno
verticale
(
)
Fronte
Allineare i contrassegni stampati Allineare i contrassegni stampati
Sostegno
verticale
( )
Sostegno
verticale
Per un ssaggio accurato, utilizzare le viti di
assemblaggio .
Eseguire queste operazioni su una super cie
stabile e livellata.
Fascette (2)
Sostegno
verticale
Accessori / Opzioni
Installazione delle batterie nel telecomando
1
2
Precauzioni
L’installazione sbagliata potrebbe causare
una perdita d’acido delle batterie e
corrosione, danneggiando il telecomando.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Non mischiare batterie di tipi diversi
(come batterie alcaline e al manganese).
Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).
Non bruciare o rompere le batterie.
Utilizzo del morsetto
Non legare insieme il cavo RF e il cavo di alimentazione (ciò
potrebbe causare la distorsione delle immagini).
Fissare i cavi con i morsetti, come necessario.
Se si usano gli accessori opzionali, seguire il manuale di
montaggio degli accessori per collegare i cavi.
Modo di ssare i cavi usando il piedistallo (accessorio standard)
“Modo di attaccare le fascette per ssare i cavi” (pag. 8)
Aprire con
uno scatto
Chiudere con
uno scatto
Premere entrambi
i ganci laterali e
tirare via
Per
aprire
Gancio
Osservare la polarità
corretta (+ o -)
Per chiudere
Istruzioni per l’uso
Per rimuovere dal televisore
Schema elettrico
Parte posteriore
del televisore
Precauzioni
Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’unità, chiedere al rivenditore o a un tecnico esperto di ssare
la staffa per sospensione a parete.
Leggere attentamente le istruzioni che accompagnano gli altoparlanti o il piedistallo, e usare le precauzioni
necessarie per evitare che il televisore si rovesci.
Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, perché se subisce colpi o altre sollecitazioni potrebbe venire danneggiato.
Accessori opzionali
Staffa per sospensione a parete
(vertical)
TY-WK42PV3W
(angolo)
TY-WK42PR2W
TY-WK42PR3W
Pile per il
telecomando
(2)
R6 (UM3)
Telecomandor
N2QAYB000181
Accessori standard
Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati
Garanzia pan-europea
Morsetto (2)
Cavo in c.a
Piedistallo (ST-42D2-WG / ST-50D2-WG)
TBL0E0009
(TH-42PZ70EA, TH-42PZ70E)
TBL0E0008
(TH-50PZ70E)
Per l’installazione pag. 7 e pag. 8
Fissaggio del televisore al plasma
Etichetta
Veduta dal basso
Segno della
freccia
Foro per
l’installazione del
piedistallo
Montaggio del piedistallo
Installazione del piedistallo
Note
Manutenzione
Pulire le super ci con un panno morbido e asciutto. Se il piedistallo è particolarmente sporco, pulirlo usando un panno inumidito
con acqua a cui è stata aggiunta una piccola quantità di un detersivo neutro, e nire poi la pulizia con un panno asciutto.
Per la pulizia, non si devono usare prodotti come diluenti, solventi o cera, perché possono danneggiare il rivestimento della super cie.
(Se si utilizza un panno trattato chimicamente, seguire le istruzioni fornite con il panno.)
Non attaccare adesivi o etichette, in quanto possono raccogliere polvere e corpi estranei a sporcare la super cie
del piedistallo. Evitare lunghi contatti con prodotti di gomma, di vinile o di altri simili materiali. Tali materiali
possono causare danni alla super cie dell’apparecchio.
Se si forzano le viti di montaggio in modo sbagliato, si danneggia la loro lettatura.
Modo di attaccare il piedistallo
Installazione del piedistallo
Accessori / Opzioni
Non smontare o modi care il piedistallo.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Precauzioni
Non usare alcun altro televisore e display.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni, fenditure o addirittura rotture.
Se si utilizza un piedistallo danneggiato, può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditore.
Durante l’installazione, accertarsi che tutte le viti siano ssate in modo appropriato.
Se non si fa suf cientemente attenzione a stringere correttamente le viti durante il montaggio, il piedistallo non sarà
abbastanza forte da supportare il televisore, e potrebbe rovesciarsi danneggiandosi e causare incidenti alle persone.
Per ssare il televisore, usare le staffe di prevenzione cadute in dotazione.
Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe
cadere e causare incidenti alle persone.
Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.
Se non ci sono due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.
Avvertimenti
8
9
Guida rapida
MULTI WINDOW
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
4
S-V
V
L
R
AV3
F
TV
AV
E
Inserire le due estremità delle
due fascette nel piedistallo.
Mantenere
premuto il gancio
Identi cazione dei comandi
Identi cazione dei comandi
Installazione del piedistallo
I tasti dei cursori servono a fare le
selezioni e le regolazioni
Interruttore di accensione/standby
(Accende il televisore o lo dispone in modalità standby)
Attivazione / disattivazione
silenziamento suono
Cambia il rapporto di aspetto (pag. 15)
Per selezionare in sequenza i programmi
Televideo (pag. 18)
Tasto OK per la conferma delle selezioni e scelte.
Premerlo dopo aver selezionato le posizioni dei
programmi per cambiare velocemente programma.
Operazioni VCR / DVD (pag. 17)
Volume
Informazioni sui programmi (pag. 15)
Indice Televideo (pag. 19)
I tasti colorati servono alla selezione,
navigazione e operazione di varie
funzioni
EXIT (per tornare allo schermo TV)
Registrazione DIRECT TV
Per registrare immediatamente un
programma usando il videoregistratore
/ registratore DVD con il collegamento
Q-Link (pag. 36)
Tasti di cambiamento programma / canale (0-9)
e tasti di pagine Televideo (pag. 14 e pag. 18)
Accende il televisore quando è in modalità
standby.
Per l’accesso al menu VIERA Link (pag. 39)
Guida programmi (pag. 14)
Menu delle opzioni
Serve a selezionare facilmente le impostazioni
di visione e suono desiderate (pag. 15)
Menu principale
Premerlo per l’accesso ai menu VIERA
Link, immagine, audio e funzioni (pag. 20)
Sottotitoli
Visualizzazione dei sottotitoli (pag. 15)
Surround (pag. 22)
Cambia la modalità di ingresso
TV -
seleziona la modalità DVB (trasmissione
digitale) / analogica (pag. 14)
AV -
seleziona la modalità di ingresso AV (pag. 16)
Visione delle schede SD (pag. 34)
Fa tornare al menu precedente
Fermo immagine (pag. 15)
Blocco Televideo (pag. 19)
Rimuovere le viti ad entrambi gli angoli superiori
sulla parte posteriore del televisore, e attaccare i
morsetti tal televisore usando le viti rimosse.
Banda (2) Viti (2)
Diametro nominale 4 mm x 12
Vite per legno (2) Fermaglio (2)
Installazione del piedistallo
Fissato alla base
Fissare insieme il piedistallo e la base con fascette metalliche.
Fissato ad una parete
Fissare alla parete o pilastro con un forte lo di ferro o catena disponibili in commercio.
Per rimuovere
Per attaccare
Modo di attaccare le fascette per fissare i cavi
Per ssare:
Per
allentare:
Per evitare la caduta del televisore
Il televisore potrebbe cadere durante un terremoto, ecc.
Si consiglia di prendere le misure appropriate per evitare la caduta del televisore in tal caso.
Le informazioni di questa sezione hanno lo scopo di ridurre il rischio di incidenti causati dalla caduta del
televisore durante un terremoto, ecc.
Non ci sono però misure che possano garantire la protezione contro tutti i terremoti.
Le precauzioni di questa sezione sono raccomandazioni aventi lo scopo di provvedere una installazione più
sicura del televisore nel caso che esso venga usato in una zona soggetta ai terremoti.
DVB LED
Sistema DVB attivo durante la registrazione
TV diretta (Standby): arancione
LED di accensione
Attesa: rossa
Attivato: verde
Ruotare lo
sportello
per aprirlo
Interruttore di
accensione /
spegnimento
principale
Aumenta o diminuisce la posizione del
programma di una unità. Dopo avere
selezionato una funzione, premere per
aumentare o diminuire il livello. Quando
in modo Standby, serve per accendere
l’apparecchio TV.
Cambia la modalità di ingresso
Volume, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza,
Tinta (modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilancia-
mento, Sintonia automatica. (pag. 29)
Presa cuf a (pag. 40)
Terminali AV3 (pag. 40)
Alloggiamento per scheda SD
(pag. 35)
Sensore C.A.T.S. (sistema di
allineamento automatico contrasto)
(rileva la luminosità per regolare la
qualità delle immagini nella modalità
“Auto” nel menu Immagine) (pag. 22)
Ricevitore segnali
telecomando
Per selezione le funzioni
10
11
Guida rapida
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO
RGB
VIDEO
AV 1 AV 2
COMPONENT
VIDEO
Y
PB
P
R
L
R
L
R
AUDIO
IN
PC
AV
HDMI 1 HDMI 2
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO
RGB
VIDEO
AV 1 AV 2
COMPONENT
VIDEO
Y
PB
P
R
L
R
L
R
AUDIO
IN
PC
AV
HDMI 1 HDMI 2
Connessioni di base
Registratore DVD o
videoregistratore
Cavo SCART
( completamente
allacciato)
Cavo RF
Antenna
Parte posteriore del televisore
Esempio 3
Collegamento di un registratore DVD / VCR e decoder
Cavo RF
TV, registratore DVD / VCR e decoder
Cavo SCART
( completamente
allacciato)
Cavo SCART
( completamente
allacciato)
Decoder
Cavo RF
Cavo RF
Cavo c.a. (in dotazione)
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Morsetto
Piedistallo
Connessioni di base
Cavo c.a. (in dotazione)
Cavo c.a. (in dotazione)
Cavo SCART
( completamente allacciato)
Registratore DVD o
videoregistratore
Cavo
RF
Antenna AntennaParte posteriore del televisore Parte posteriore del televisore
I componenti esterni e cavi mostrati non sono in dotazione a questo televisore.
Accertarsi sempre che l’unità non sia collegata alla presa di corrente prima di attaccare o staccare qualsiasi cavo.
Quando si disconnette il cavo di alimentazione, bisogna prima disconnettere la spina dalla presa di corrente.
Esempio 1
Collegamento dell’antenna
Esempio 2
Collegamento del registratore DVD / VCR
Cavo RF
Cavo RF
Televisore soltanto TV, registratore DVD o VCR
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Note
Collegare a AV1 / 2 un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link (pag. 36).
12
13
Guida rapida
Seleziona
Per uscire
Cambio
Ritorno
Modo audio Musica
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
Surround Off
Cor. Volume
MPX Stereo
Menu audio
Ripristina predef. Imposta
EXIT
RETURN
Paese
Portogallo
Spagna
Italia
Francia
Austria
Germania
Olanda
Ungheria
Repubblica Ceca
Europa orientale
Polonia
Svizzera
Belgio
Finlandia
Norvegia
Svezia
Danimarca
Grecia
Sintonia automatica - Digitale e Analogica
Per uscire
Durata: circa 3 minuti.
Ritorno
Scansione analogica 2 78 1 41
Scansione digitale 5 69
62
Canale Nome canale Tipo Qualità
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB 10
62 E4 DVB 10
62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analogico
-
CH 33 BBC1 Analogico
-
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Modo Immagine
Dinamico Normale Cinema Auto
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
(esempio: Menu audio)
La guida sullo schermo
alle operazioni serve da
aiuto.
Finestra di istruzioni di aiuto sullo schermo
Per aprire il menu principale
Per tornare al menu precedente
Per spostare il cursore / selezionare il menu
Per spostare il cursore / regolare i livelli/selezionare da una gamma di opzioni
Per accedere ai menu / memorizzare le impostazioni dopo che sono state fatte le
regolazioni o dopo la selezione delle opzioni
Molte funzioni di questo televisore sono accessibili dal menu delle indicazioni sullo
schermo.
Note
Se la sintonizzazione non è riuscita “Sintonia automatica” (pag. 29).
Se lo scaricamento non è riuscito “Download” (pag. 23).
Se l’ultima volta si è spento il televisore mentre era in modalità standby, esso viene a trovarsi in modalità standby
quando lo si accende con l’interruttore di accensione / spegnimento principale.
Modo di usare il telecomando
Impostazione automatica
Utilizzo
delle
indicazioni
sullo
schermo
Per uscire dal sistema dei menu e tornare allo schermo di visione normale
Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo
(Ci vogliono alcuni secondi per la visualizzazione)
1
Impostazione automatica
Cerca e memorizza automaticamente i canali TV.
Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale.
L’impostazione automatica è ora completata e il televisore
è pronto per la visione dei programmi TV.
Si può ora usare il telecomando
per accendere l’unità o per
disporla nella modalità di attesa.
(LED di accensione: accensione)
3
Per cambiare i canali
Modi ca dei canali (pag. 26)
Modif. pr. analalogici (pag. 29)
Selezionare il proprio Paese
4
Avviare l’impostazione automatica
Se si collega un componente di
registrazione compatibile dotato di
Q-Link o di altre tecnologie simili
(pag. 36), le informazioni dei canali
analogici vengono automaticamente
scaricate nel componente.
L’impostazione automatica
comincia a cercare i canali TV e li
memorizza.
L’ordine di visione dei programmi
dipende dal segnale TV, sistema
di trasmissione e condizioni di
ricezione.
2
Selezionare la lingua
per selezionare
per memorizzare
per selezionare
L’impostazione può anche essere
cambiata nel menu Immagine (pag. 22)
5
Selezionare l’impostazione delle immagini
per selezionare
impostare
14
15
Visione
1 BBS
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Adesso
Per inform. premere
Camb. cat.
Profilo 1
Cartoon Nwk
Tutti canali DVB
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
8
1
2
3
4
Seleziona
Collega
Per uscire
Pagina su/giù
Ritorno
SD CARD
RETURN
TV
OPTION
EXIT
INPUT
Visione dei programmi TV
Visione dei programmi TV
Per selezionare il numero del programma di due o tre cifre, p.es., 39
su
giù
o
(in breve tempo)
Selezionare un canale
3
2
Selezionare il canale DVB (trasmissione video
digitale) o analogico
Barra informazioni
L’interruttore di accensione / spegnimento
principale deve essere attivato.
(Premere per 1 secondo circa)
1
La modalità può anche essere selezionata usando il tasto TV sul
pannello laterale del televisore.
Accendere l’unità
Note
Per guardare la
pay-TV (pag. 25)
Per selezionare dalla guida programmi
per selezionare il
programma
per guardare
per selezionare
la pagina
Volume
Per congelare / scongelare le immagini
Blocco
Altre funzioni utili (Usare dopo )
Cambiamento
rapporto di
aspetto
Memorizza
Visualizzazione
dei sottotitoli
STTL
Visualizza / nasconde i sottotitoli (se disponibili)
Per cambiare la lingua DVB
“Sottotit. preferiti” (pag. 23) (se disponibili)
Visualizzazione
dello stato dei
programmi
correnti
O
PTI
O
N
Per controllare o cambiare istantaneamente
lo stato del programma corrente
Per cambiare
Lingua sottotitoli (modalità DVB)
Possibile se il programma ha qualche lingua dei sottotitoli
Audio multiplo (modalità DVB)
Possibile se il programma ha qualche lingua del suono
Lingua Televideo
Impostazione (pag. 23)
MPX (Modalità analogica)
Suono (pag. 22)
Cor. Volume
Regola il volume dei canali individuali o la modalità di ingresso
Note
Le impostazioni possono anche essere cambiate nella lista Menu (pag. 22 e pag. 23).
Seleziona
Cambio
Per uscire
Ritorno
Selezione formato
16:9
N-Zoom
14:9
Formato 4:3
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Auto
Per cambiare il rapporto di aspetto (pag. 42)
Visione delle immagini nelle loro dimensioni e aspetto ottimali.
Lista di selezione dell’aspetto
Per cambiare la modalità
Visualizzare la lista
di selezione aspetto
Mentre la lista è visualizzata,
selezionare la modalità
Per cambiare la modalità usando soltanto il tasto ASPECT
(Premere ripetutamente nché si raggiunge la modalità desiderata)
per selezionare
per cambiare
Visualizzazione delle informazioni
dei programmi
Visualizzazione
della barra
informazioni
Dolby D
1 BBS
23:35
Corontation Street
Segnale debole
Codificato
45
20 : 00 ~ 20 : 55
Adesso
Per inform. premere
Camb. cat.
Profilo 1
Silenziamento del suono
Per impostare il tempo limite di
visualizzazione
“Durata visione” (pag. 23)
Per nascondere
EXIT
Appare anche quando si cambia canale.
Informazioni di un altro canale
Informazioni del programma successivo
(DVB)
Per guardare il programma elencato nella barra
Funzionamento della barra informazioni
Prima pressione
Barra di
visualizzazione
Seconda pressione
Barra + sinossi dei programmi
(DVB)
Terza pressione
Uscita
Segnale TV debole
Trasmissione
criptata
Sottotitoli
Televideo
Suono stereo / audio multiplo
Timer di spegnimento automatico
Caratteristiche disponibili
Programma
DVB: Ora di inizio /
ne programma
Analogico:
Stato del programma
Canale Ora attuale Categoria
Per cambiare la categoria
Blu
16
17
Visione
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
Visione delle videocassette e dei DVD
Interruttore VCR / DVD
Selezionare VCR per far funzionare il videoregistratore o il componente DVD Panasonic
Selezionare DVD per far funzionare il componente DVD o Lettore home
theatre Panasonic
Attesa
Per disporre l’unità nella modalità di attesa / accensione
Lettura
Riproduzione delle videocassette / DVD
Arresto
Per arrestare le operazioni
Riavvolgimento / Salto / Ricerca
VCR: Per il riavvolgimento, ripasso (durante la lettura)
DVD: Per saltare alla traccia o titolo precedente
Premere e tenere premuto per cercare indietro
Avanti veloce / Salto / Ricerca
VCR: Per la ricerca in avanti veloce, accesso (durante la lettura)
DVD: Per il salto alla traccia o titolo seguente
Premere e tenere premuto per cercare in avanti
Pausa
Per pausare / continuare
DVD: Mantenere premuto per la riproduzione al rallentatore
Programma su / giù
Per selezionare i programmi
Registrazione
Per cominciare la registrazione
Il componente Panasonic collegato al televisore può essere fatto funzionare direttamente con il telecomando.
Note
Confermare il corretto funzionamento dopo il cambiamento del codice.
I codici tornano ai valori prede niti quando si cambiano le batterie.
“DVD” signi ca lettore DVD, registratore DVD e registratore home theatre.
Alcune operazioni potrebbero non essere possibili con alcuni modelli di componenti.
Impostazione del telecomando per il funzionamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc., Panasonic
Regolare l’interruttore VCR / DVD sulla posizione appropriata
Mantenere premuto durante le operazioni seguenti
Immettere il codice appropriato del componente
da controllare. Vedere la tabella sotto
Posizione “VCR” Posizione “DVD”
Componente Codice
Videoregistratore
10 (impostazione prede nita)
DVD 11
Componente Codice
DVD
70 (impostazione prede nita)
Lettore home theatre 71
Premere
Visione delle videocassette e dei DVD
2
3
Collegando il componente esterno (videoregistratore, componente DVD, ecc.), si può guardare il suo ingresso.
Per collegare il componente (pag. 10 e pag. 11)
Il telecomando può attivare alcune funzioni del componente esterno Panasonic selezionato.
Selezionare la modalità di ingresso del componente collegato
Note
Se il componente esterno ha la funzione di regolazione dell’aspetto,
regolarla a “16:9”.
Per i dettagli, vedere il manuale del componente o rivolgersi al rivenditore
locale.
Visualizzare il menu Selezione ingresso
Visualizza il connettore selezionato
1
Accendere il televisore
Eseguendo i collegamenti SCART, come nell’esempio 2 o 3
(pag. 10 e pag. 11)
I segnali di ingresso vengono ricevuti automaticamente quando la
riproduzione comincia
I segnali di ingresso vengono identi cati automaticamente dal
terminale SCART (8 pin).
Questa funzione è disponibile anche per il collegamento HDMI (pag. 39).
Se la modalità di ingresso non viene selezionata automaticamente
Procedere con e
L’ingresso può anche essere selezionato usando il tasto AV sul
telecomando o sul pannello laterale del televisore.
Premere ripetutamente il tasto nché viene selezionato l’ingresso
desiderato.
Si può etichettare o saltare ciascuna modalità di ingresso
“Nome ingresso” (pag. 32)
Secondo l’impostazione del componente
Selezione ingresso
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
4
Guardare
Per tornare al
televisore
per selezionare
guardare
18
19
Visione
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Rosso
Verde
Giallo
Blu
STTL
Visione del Televideo
Selezionare la modalità
Televideo
Selezionare la pagina
su
o
La trasmissione Televideo, che include le notizie, i bollettini meteorologici e i sottotitoli, è disponibile se
fornita dalle emittenti.
o
Per tornare al televisore
(Corrisponde alla barra dei colori)
Visualizza l’indice
(il contenuto varia
secondo le emittenti)
Richiamo
delle pagine
preferite
Per richiamare la pagina memorizzata in “blu”.
L’impostazione della fabbrica è “P103”.
giù
Visione del Televideo
Ora / data
Numero
pagina
attuale
Numero sottopagina
Barra di colore
Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)?
Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro diversi soggetti colorati. Infatti
l’accesso alla pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare. Questa funzione permette
l’accesso rapido alle informazioni sul soggetto mostrato.
Che cos’è la modalità Normale?
In modalità Normale, quattro numeri di pagina in colori diversi appaiono in basso allo schermo. Ognuno di questi numeri può
essere modi cato e conservato nella memoria del televisore. (“Memorizzazione delle pagine viste frequentemente”, pag. 19)
Per cambiare modalità “Televideo” nel Menu funzioni (pag. 23)
Per regolare il contrasto
Quando viene visualizzata la barra blu
Rivelazione
dei dati
nascosti
Rosso
Per nascondere di nuovo
Rosso
Rivela le parole nascoste, p.es., le risposte dei quiz
Modo comodo di usare il Televideo
Pagina
completa /
parte superiore
/ parte inferiore
Verde
Normale
(PAGINA COMPLETA)
(PARTE INFERIORE)
(Espande la metà inferiore)
Indice
Ritorno alla pagina indice principale
Se si desidera mantenere la pagina attuale senza aggiornamento
Arresto o continuazione dell’aggiornamento automatico
Per continuare
Conserva
Memorizzazione
delle pagine
viste
frequentemente
Memorizzazione delle pagine viste
frequentemente nella barra di colore
(Modalità Normale soltanto)
mantenere
premuto
Come la
pagina viene
visualizzata
Il numero diventa bianco.
Corrispondente
al pulsante del
colore
Per cambiare le pagine memorizzate
Immettere il numero della nuova pagina
Tasto colorato
che si desidera
cambiare
Visione
delle
sottopagine
Sottopagine:
Il numero di sottopagine varia secondo le emittenti ( no a 79 pagine).
La ricerca potrebbe richiedere qualche tempo, durante il quale si possono guardare i programmi TV.
Impostare un
numero di 4 cifre
esempio: P6
Appare sull’angolo superiore
sinistro dello schermo
Per vedere una sottopagina speci ca
Blu
Visione della sottopagina (soltanto quando il Televideo ha più di una pagina)
Visione dei
programmi
TV in attesa
dell’aggiornamento
P108
Giallo
Giallo
Appare al
completamento
dell’aggiornamento
(Non si può cambiare il canale.)
Televideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni.
La pagina delle notizie fornisce una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie
(“Notizie ash”).
Cambiamento temporaneo allo schermo TV
Visione
della pagina
aggiornata
Visione delle immagini TV durante la ricerca di una pagina Televideo
Cos’è la modalità TOP? (nel caso della trasmissione di testo TOP)
TOP è un particolare miglioramento del servizio Televideo standard, che rende la ricerca più facile ed la guida più ef ciente.
Panoramica veloce delle informazioni Televideo disponibili
Selezione passo passo di facile uso dei particolari soggetti
Informazioni di stato pagina sulla parte inferiore dello schermo
Pagina su / giù disponibile
Rosso
Verde
Per la selezione tra i blocchi di soggetti
Blu
Per la selezione del soggetto seguente dentro il blocco dei soggetti
(Dopo l’ultimo soggetto, sposta al blocco di soggetti seguente.)
Giallo
(PARTE SUPERIORE)
(Espande la metà superiore)
mantenere
premuto
(Modalità analogica soltanto)
Visione in
multiple
nestre
Per guardare i programmi TV e il Televideo contemporaneamente in due nestre
Le operazioni sono eseguibili soltanto sulla schermata Televideo.
(Premere due
volte)
Per selezionare e deselezionare
le immagini e il testo
1
2
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Menu immagine 1/2
Modo Immagine Auto
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore Calda
Gestione colore Off
P-NR Off
1/2
Modo Immagine Auto
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore Calda
Gestione colore Off
P-NR Off
Menu immagine
Temp colore Normale
Nitidezza
Menu sintonia Accedere
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
20
21
Come usare le funzioni dei menu
Come usare le funzioni dei menu
(immagini, qualità del suono, ecc.)
Visualizzare i menu
3
2
4
Vari menu permettono di fare impostazioni per le immagini, il suono e altre funzioni.
Visualizza le funzioni che
possono essere impostate
(varia secondo il segnale d’ingresso)
Note
Per inizializzare tutte le
impostazioni
“Impostazioni originali”
(pag. 31)
Per tornare
in qualsiasi
momento alla
televisione
EXIT
Per tornare alla
schermata precedente
RETURN
Selezionare il menu
Selezionare l’opzione
(esempio: Menu immagine)
Regolare o selezionare
(esempio: Menu immagine)
(esempio: Menu immagine)
Cambiata
Numero e posizioni
delle alternative
Spostata
Scegliere tra le alternative
Regolare usando la barra di scorrimento
1
Visualizza la schermata successiva
Passare alla schermata successiva
Per cambiare le pagine dei menu
su
giù
Descrizione
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Si possono selezionare soltanto le opzioni disponibili.
per l’accesso
per selezionare
per cambiare
per la memorizzazione
o l’accesso
( Necessario per
alcune funzioni)
per selezionare
Controllo Viera Link
Selezione altoparlanti
Menu VIERA Link
Home Cinema
Registratore
(pag. 39)
Il menu del componente
selezionato
(pag. 22)
2/2
3D-COMB Off
Reset Imposta
Menu immagine
Flicker NR Off
MPEG NR Off
1/2
Modo Immagine Auto
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore Calda
Gestione colore Off
P-NR Off
Menu immagine
Modo audio Musica
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
Surround Off
Cor. Volume
Menu audio
MPX Stereo
Multiaudio preferito Inglese
1/2
2/2 Menu audio
Reset Imposta
Ingresso HDMI1 Auto
(pag. 22)
Regolazione Q-Link
Q-Link AV2
AV2 out DVB
Download Accedere
(pag. 23)
Off
Menu sintonia
Sintonia automatica Accedere
Modif. pr. analalogici Accedere
Sintonia manuale DVB
Sinton.man. Analalogica
Accedere
Agg. nuovo canale DVB
Accedere
Accedere
Messaggio nuovo canale
Stato segnale DVB Accedere
On
(pag. 28)
(pag. 23)
1/3
Sistema di colore AV Auto
Regolazione Q-Link Accedere
Sicurezza bambini Accedere
Menu sintonia
Timer Off
Lingua
Televideo TOP
Accedere
Accedere
Menu funzioni
Modifica profilo DVB Accedere
Lista Canali DVB
Accedere
2/3
Impostazioni originali Accedere
3 secondi
Nome ingresso
VIERA Link
On
Accedere
Menu funzioni
Durata visione
Interfaccia comune Accedere
Aggiorn. sistema Accedere
Risparmio energia Off
Pannello laterale Off
Overscan immagine
On
3/3
Fuso orario
Informaz. sistema Accedere
Licenza software Accedere
Frequenza di rinfresco Access
Menu funzioni
Auto
100Hz
Caratteristiche avanzate
Menu Opzione Regolazioni / Con gurazioni (alternative)
VIERA Link
Controllo Viera Link
Controlla il componente Panasonic collegato
“Controllo facile con il solo telecomando VIERA” (pag. 39)
“Controllo diffusori” (pag. 39)
Si può anche accedere direttamente al menu VIERA Link usando il tasto VIERA Link
del telecomando.
Selezione altoparlanti
Immagine
Modo Immagine
Modalità immagini di base (Dinamico / Normale / Cinema / Auto)
Impostare per ciascun segnale d’ingresso
Contrasto, Luminosità,
Colore, Nitidezza
Regola il colore, la luminosità, ecc., per ciascuna modalità delle immagini secondo le
proprie preferenze
Tinta
Regola la tinta delle immagini
Per la ricezione del segnale NTSC soltanto
Temp colore
Sceglie il bilanciamento del colore dell’intera immagine (Fredda / Normale / Calda)
Gestione colore
Rende automaticamente vividi i colori (Off / On)
Non valido con il segnale PC
P-NR
Riduzione del disturbo delle immagini
Riduce automaticamente i disturbi all’immagine indesiderati
(Off / Normale / Dinamico / Auto)
Non valido con HDMI, segnale PC o DVB
MPEG NR
Riduce automaticamente il disturbo per la visione di DTV, DVD, VCD e scheda SD
(Off / Minimo / Medio / Massimo)
Flicker NR
Riduce automaticamente il disturbo del icker nelle parti contornate delle immagini
(Off / Minimo / Medio / Massimo)
Non valido con il segnale PC
3D-COMB
Rende automaticamente più vividi i fermi immagine e le immagini al rallentatore (Off / On)
Per la ricezione del segnale PAL o NTSC soltanto
Non valido con i segnali RGB, S-Video, component, PC, HDMI e le schede SD
Reset
Premere il tasto OK per ripristinare le impostazioni prede nite della modalità Immagine attuale
Suono
Modo audio
Modalità di base del suono (Musica / Parlato)
Bassi
Regola il livello d’uscita dei bassi profondi
Acuti
Regola il livello d’uscita del suono di tonalità alta, stridulo
Bilanciamento
Regola il livello del volume dei diffusori destro e sinistro
Volume cuf a
Regola il volume della cuf a
Surround
Impostazioni del suono surround (Off / On)
Produce un miglioratore dinamico per simulare migliori effetti spaziali
La selezione è possibile anche con il tasto Surround del telecomando (pag. 9)
Cor. Volume
Regola il volume dei canali individuali o la modalità di ingresso
Multiaudio preferito
Selezionare la lingua desiderata per il multiaudio DVB (le alternative variano secondo
l’emittente)
MPX
Seleziona stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalmente: Stereo
Non si può ricevere il segnale stereo: Mono
M1 / M2: Disponibile mentre viene trasmesso il segnale monofonico
Modalità analogica soltanto
Ingresso HDMI1
Selezionare secondo il segnale di ingresso (Auto / Digitale / Analogico) (pag. 37)
Auto : Rilevamento automatico della sorgente del suono digitale o analogica
Digitale : Connessione cavo HDMI
Analogico : Connessione cavo adattatore HDMI-DVI
Modalità di ingresso HDMI soltanto
Il terminale HDMI2 è soltanto per il segnale digitale
Nessuna impostazione per HDMI2 disponibile
Reset
Premere il tasto OK per ripristinare le impostazioni prede nite della modalità Audio attuale
Menu Opzione Regolazioni / Con gurazioni (alternative)
Impostazione
Sistema di colore AV
Seleziona il sistema di colore opzionale in base ai segnali video nella modalità AV
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Modi ca pro lo DVB
Crea una lista dei programmi preferiti (pag. 27)
Lista Canali DVB
Salta i canali DVB indesiderati (pag. 27)
Regolazione Q-Link
Q-Link
Seleziona quale terminale AV usare per la comunicazione dei dati tra questo televisore
e un componente di registrazione compatibile (AV1 / AV2) (pag. 36)
AV1 / AV2 out
Sceglie il segnale da trasmettere dal televisore a Q-Link
(Analogico / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Immagine visualizzata sullo schermo
L’uscita dei segnali component, PC e HDMI non è possibile
Download
Scarica le informazioni dei canali analogici nel componente compatibile Q-Link
collegato al televisore
Sicurezza bambini
Blocca un canale di programma per impedirne l’accesso (pag. 27)
Menu sintonia
Sintonia automatica
Sintonizza automaticamente i canali ricevuti localmente (pag. 29)
Modif. pr. analalogici
Modi ca i canali analogici (pag. 29)
Sintonia manuale DVB
Imposta manualmente i canali DVB (pag. 30)
Sinton.man.
Analalogica
Imposta manualmente i canali analogici (pag. 30)
Agg. nuovo
canale DVB
Aggiunge nuovi servizi DVB (pag. 30)
Messaggio nuovo
canale
Seleziona se avvisare con un messaggio quando viene trovato un nuovo servizio DVB
(pag. 30)
Stato segnale DVB
Controlla la condizione del segnale DVB (pag. 30)
Timer
Imposta il tempo di spegnimento automatico dell’unità.
(Off / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuti)
Lingua
Lingua OSD
Cambia la lingua delle indicazioni sullo schermo
Lingua
Televideo
Seleziona la lingua del Televideo (Ovest / Est1 / Est2)
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano, spagnolo, svedese, turco
Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno, russo, ucraino
Est2: Ceco, ungherese, lettone, polacco, rumeno
Sottotit. preferiti
Selezionare la lingua desiderata dei sottotitoli DVB (secondo l’emittente)
Per visualizzare i sottotitoli pag. 15
Televideo
Modalità di visualizzazione Televideo (TOP (FLOF) / Normale) (pag. 18)
Impostazioni originali
Ripristina tutte le impostazioni, per esempio, quando si cambia casa (pag. 31)
Interfaccia comune
Per guardare la pay-TV (pag. 25)
Aggiorn. sistema
Scarica nuovi software nel televisore (pag. 25)
Risparmio energia
Riduce la luminosità delle immagini per risparmiare il consumo energetico (Off / On)
Pannello laterale
Aumenta la luminosità del lato dell’immagine (Off / Basso / Medio / Alto)
L’impostazione consigliata è Alto, per evitare la “ritenzione di immagine” sul lato
Overscan immagine
Seleziona l’area dello schermo che visualizza l’immagine (Off / On)
On: Ingrandisce l’immagine per nascondere il bordo dell’immagine.
Off: Visualizza l’immagine nelle dimensioni originali.
Posizionare su “On” se sul bordo dello schermo viene generato disturbo.
Questa funzione è disponibile quando il rapporto di aspetto è impostato Auto o 16:9.
Segnale 1080i o 1080p soltanto
Nome ingresso
Etichetta o salta ciascun terminale di ingresso (pag. 32)
Durata visione
Imposta per quanto tempo la barra informazioni (pag. 15) rimane sullo schermo
Da 0 (nessuna visualizzazione) a 10 secondi, in incrementi di 1 secondo
VIERA Link
Imposta le funzioni VIERA Link (Off / On) (pag. 38)
Fuso orario
Regolare i dati di tempo (pag. 25)
Frequenza di
rinfresco
Cambia il trattamento delle immagini del pannello (secondo il segnale d’ingresso)
(50Hz / 100Hz)
Regolato normalmente a “100 Hz”.
Licenza software
Visualizza le informazioni della licenza del software
Informaz. sistema
Visualizza le informazioni di sistema di questo televisore
22
23
Lista dei menu
Come usare le funzioni dei menu
(immagini, qualità del suono, ecc.)
Come usare le funzioni dei menu
Lista dei menu
Mentre si usa il PC o una scheda SD, viene visualizzato un menu diverso (pagine 33 e 35)
Si possono selezionare soltanto le opzioni disponibili.
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Off
Power Save
Side Panel Off
Off
2/3
Interfaccia comune Accedere
Aggiorn. sistema Accedere
Nome ingresso
Durata visione
3 secondi
Fuso orario
Auto
OffVIERA Link
On
Menu funzioni
Frequenza di rinfresco
100Hz
Risparmio energia Off
Pannello laterale Off
OPTION
SD CARD
RETURN
EXIT
INPUT
TV
24
25
Impostazioni DVB (DVB)
(pay-TV, aggiornamento software, regolazione ora)
Impostazioni DVB
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Interfaccia comune”, “Aggiorn.
sistema” o “Fuso orario”
Impostare
Per tornare al
televisore
EXIT
(modalità DVB)
Le impostazioni DVB permettono l’accesso a varie caratteristiche avanzate.
Aggiorn.
sistema
Aggiornamento
del software TV
Per aggiornare immediatamente
Aggiorn. sistema
Ric. aggior. autom. in standby
Ricerca aggiornamento sistema
On
Selezionare “Ric. aggior. autom. in standby” e selezionare poi “On” o “Off”
On: Esegue automaticamente
una ricerca in standby e
scarica un aggiornamento, se
disponibile.
Scaricare il nuovo software nel televisore.
Per i dettagli (pag. 43)
Se si esegue “Aggiorn. sistema”, il software viene aggiornato (le funzioni del
televisore potrebbero cambiare). Se non si desidera ciò, disattivare “Ric. aggior.
autom. in standby”.
Il menu Modulo di interfaccia comune permette l’accesso al software contenuto nei Moduli
di interfaccia comune (CI).
Questo apparecchio funziona solo con moduli Pay TV conformi allo standard CI.
Off
2 of 2 Interfaccia comune
Slot 1:
Modulo inserito
Accedere al “Interfaccia comune”
selezionare, andare
Caratteri colorati
Rosso
Verde
Giallo
Blu
Seguire le istruzioni sullo schermo
esempio:
La guida alle operazioni
sullo schermo potrebbe non
corrispondere ai tasti del
telecomando.
Precauzioni
Disattivare sempre l’interruttore di
accensione / spegnimento principale prima
di inserire o di rimuovere il modulo CI.
Se la scheda di visione e il lettore
di schede formano un unico set,
inserire prima il lettore di schede e
inserire poi la scheda di visione nel
lettore di schede.
Non inserire il modulo capovolto.
Ciò che appare sullo schermo dipende dal contenuto del modulo CI selezionato.
Normalmente, i servizi pay-TV appaiono senza e .
Se i servizi pay-TV non appaiono, eseguire
e .
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale del modulo CI o controllare la trasmittente.
Inserire il modulo CI (opzionale)
Pay-TV
Interfaccia
comune
Selezionare
“Ricerca aggiornamento sistema”
Cerca un
aggiornamento (per
diversi minuti) e
visualizza un
messaggio
corrispondente se c’è
Scaricamento
Lo scaricamento
potrebbe richiedere
20 minuti.
Fuso orario
Regolazione
automatica
dei dati orari
Auto: I dati orari vengono regolati automaticamente
secondo l’area locale.
Altri : I dati orari vengono corretti secondo l’ora di
Greenwich.
impostare
per selezionare
Impostare l’ora
4
3
5
1
2
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
Visualizzare i menu
Se nella modalità analogica
Selezionare DVB
per l’accesso
impostare
per
selezionare
per l’accesso
per selezionare
Parte posteriore del televisore
Slot CI
Inserire o
rimuovere
completamente
in modo diritto
Modulo CI
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
1/3
Impostazioni originali
Modifica profilo DVB Accedere
Lista Canali DVB
Regolazione Q-Link
Sicurezza bambini Accedere
Accedere
Menu sintonia
Timer Off
Lingua
Televideo TOP
Menu funzioni
Wed 12/05/04 10:46 Editor profilo
BBC One Wales
Tutti canali DVB
1
BBC THREE 7
E4 14
CBBC Channel 70
Cartoon Nwk 72
BBCi 105
BBC Radio Wales 719
BBC Radio Cymru 720
BBC One Wales
Profilo 1
1
Wed 12/05/04 10:46 Editor profilo
BBC One Wales
Tutti canali DVB
1
BBC THREE 7
E4 14
CBBC Channel 70
Cartoon Nwk 72
BBCi 105
BBC Radio Wales 719
BBC Radio Cymru 720
Profilo 1
OPTION
SD CARD
EXIT
INPUT
TV
RETURN
26
27
Modi ca dei canali
Modi ca dei canali
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Modi ca pro lo DVB”, “Lista Canali
DVB” o “Sicurezza bambini”
Impostare
Si può creare la lista dei propri canali preferiti, saltare i canali indesiderati e controllare l’udienza dei
canali.
Per tornare al
televisore
EXIT
Controllo
dell’udienza
dei canali
Sicurezza
bambini
1 of 2Sicurezza bambini - Inserire il PIN
Inserire il nuovo PIN
PIN
* * * *
1 of 2Sicurezza bambini
Lista canali
Cambia il PIN
Accedere
Wed 12/05/04 10:46 Sicurezza bambini - Lista canali
BBC One Wales 1
BBC THREE 7
E4 14
CBBC Channel 70
Cartoon Nwk 72
BBCi 105
BBC Radio Wales 719
BBC Radio Cymru 720
Nome canale
Sicura bambini
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Tipo
Per cambiare il numero PIN
Selezionare “Cambia il PIN” in e impostare due volte il nuovo numero PIN.
Si possono bloccare speci ci canali per controllare chi li guarda.
(Quando si seleziona un canale, appare un messaggio; il canale può essere guardato
impostando il numero PIN.)
Appare quando il canale è bloccato
Impostare un numero PIN (4 cifre)
Selezionare “Lista canali”
Per cancellare
Selezionare il canale bloccato
Per bloccare tutti i canali
Giallo
Per cancellare il blocco di tutti i
canali
Blu
Selezionare il canale da bloccare
Note
L’impostazione di “Impostazioni originali” (pag. 31) cancella il numero PIN e tutte le impostazioni.
Impostare due volte il numero
PIN alla prima impostazione.
Prendere nota del numero PIN
nel caso che venga dimenticato.
Selezionare DVB o Analogico
“Modi ca pro lo DVB” e “Lista Canali DVB” sono
disponibili in modalità DVB soltanto.
Verde
Per aggiungere tutti
i canali alla lista
Giallo
Creare la propria lista dei canali preferiti (Pro lo) delle varie trasmittenti ( no a 4: da Pro lo 1 a Pro lo 4).
La lista viene visualizzata nella banda delle informazioni (pag. 15) a cui si può facilmente accedere.
Per visualizzare
un altro Pro lo
Blu
Viene aggiunto un canale
Selezionare un canale e aggiungerlo alla lista
Memorizza
Per modi care Pro lo
Selezionare il campo del pro lo da modi care e:
Per nominare il pro lo
Rosso
Selezionare il carattere
Per spostare il canale
Verde
Selezionare la nuova posizione Confermare
Verde
Per cancellare il canale
Giallo
Per cancellare tutti i canali
Blu
Lista dei
canali
preferiti
Modi ca
pro lo DVB
( Modalità
DVB)
Salto dei
canali
indesiderati
Lista
Canali
DVB
( Modalità
DVB)
Si possono nascondere i servizi indesiderati. I servizi eliminati non possono essere
visualizzati, eccetto in questa funzione.
Usare questa funzione per saltare i servizi indesiderati.
Selezionare un servizio e nasconderlo / visualizzarlo
CBBC Channel
Lista Canali DVB
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
70
72
105
719
720
1
7
4
3
5
1
2
Visualizzare i menu
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
per
selezionare
inserire / cancella
per selezionare
per
selezionare
impostare
per
selezionare
per
l’accesso
:inserire
:cancella (salta)
RETURN
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
1/3
Impostazioni originali
Modifica profilo DVB
Lista Canali DVB
Regolazione Q-Link
Sicurezza bambini
Menu sintonia
Timer Off
Lingua
Televideo TOP
Accedere
Menu funzioni
Off
Menu sintonia
Sintonia automatica Accedere
Modif. pr. analalogici Accedere
Sintonia manuale DVB
Sinton.man. Analalogica
Accedere
Agg. nuovo canale DVB
Accedere
Accedere
Messaggio nuovo canale
Stato segnale DVB Accedere
On
OPTION
SD CARD
EXIT
INPUT
TV
RETURN
28
29
Sintonia dei canali
Impostazione
automatica
canali DVB e
analogici
Sintonia
automatica
Imposta automaticamente i canali DVB e analogici ricevuti localmente.
Se è stato impostato il numero PIN di blocco bambini (pag. 27), esso deve essere immesso.
Per uscire
Ritorno
Avvio ATP
Tutti i canali verranno cancellati
Sintonia automatica
Avviare l’impostazione automatica
Tutte le impostazioni precedenti vengono cancellate.
Le impostazioni analogiche vengono scaricate in un componente compatibile Q-Link collegato al televisore.
Al completamento dell’operazione, appare la trasmissione digitale del numero di programma
“1”. Se non vengono trovati servizi DVB, appare la trasmissione analogica.
Se la sintonia non è stata completata “Sintonia manuale DVB”, “Sinton.man. Analalogica”
Sintonia automatica - Digitale e Analogica
Durata: circa 3 minuti.
Scansione analogica 2 78 1 41
Scansione digitale 5 69
62
Canale Nome canale Tipo Qualità
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB 10
62 E4 DVB 10
62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analogico
-
CH 33 BBC1 Analogico
-
Le impostazioni vengono eseguite automaticamente
Per tornare al televisore
Per la Sintonia automatica, usando i tasti sul anco del televisore
Premere ripetutamente nché appare “Sintonia automatica”
Accedere a “Sintonia automatica”
Avviare la “Sintonia automatica”
Sintonia dei canali
Impostare
6
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Menu sintonia”
Visualizzare i menu
Selezionare la funzione
Si possono risintonizzare tutti i canali TV quando si cambia casa o si cercano nuovi servizi che hanno
cominciato recentemente ad essere trasmessi.
Per tornare al
televisore
EXIT
Selezionare DVB o Analogico
“Sintonia manuale DVB”, “Agg. nuovo canale DVB”, “Messaggio
nuovo canale” e “Stato segnale DVB” sono disponibili soltanto in
modalità DVB.
“Modif. pr. analalogici” e “Sinton. man. analalogica” sono
disponibili soltanto in modalità analogica.
3
4
5
2
1
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
Modi ca
dei canali
analogici
3 FTP
23:35
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
Camb. cat.
Profilo 1
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Modif. pr. analalogici
Prog. Can. Nome
Sistema audio
Sistema colore
Per cambiare il sistema audio basato sui segnali
Selezionare il campo
“Sistema audio”
Selezionare il
sistema audio
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Modif. pr. analalogici
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Can. Nome
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Sistema audio
Sistema colore
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Modif. pr. analalogici
Prog. Can. Nome
Sistema audio
Sistema colore
Per cambiare il nome dell’emittente visualizzato quando si selezionano i canali
Cursore
Selezionare il canale da modi care
Per modi care
Per cancellare
Rosso
Dopo la conferma, premere
Rosso
Per aggiungere
Verde
Dopo la conferma, premere
Verde
Modi ca delle impostazioni delle posizioni dei programmi analogici
per
selezionare
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Modif. pr. analalogici
Prog. Can. Nome
Sistema audio
Sistema colore
Selezionare il campo “Sistema colore”
Selezionare il sistema di colore
Per cambiare il sistema di colore in base al segnale
Normalmente, selezionare “Auto”
Per spostare
Giallo
Selezionare la
nuova posizione
Giallo
Canale
Nome
Selezionare il campo “Nome”
Selezionare la modalità “Input utente”
Selezionare il carattere
(Massimo: cinque caratteri)
Impostare
Per cambiare il numero del canale
“Sinton.man. Analalogica” (pag. 30)
Cancella
Aggiungi
Sposta
Cambia
nome
Cambia
sistema
audio
Cambia
sistema
audio
Modif. pr.
analalogici
Rosso
RETURN
Per memorizzare
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Off
1/3
Impostazioni originali
Modifica profilo DVB
Lista Canali DVB
Regolazione Q-Link
Sicurezza bambini
Accedere
Menu sintonia
Timer Off
Lingua
Televideo TOP
Menu funzioni
RETURN
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
30
31
3
2
4
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Impostazioni
originali”
Visualizzare i menu
Impostare
Per tornare al
televisore
EXIT
Ripristino delle impostazioni
Impostazioni
originali
Ripristino
delle
impostazioni
Ripristina le condizioni originali del televisore, e cioè nessun canale è sintonizzato.
Tutte le impostazioni (canali, immagini, qualità del suono, ecc.) vengono annullate.
1
Sintonia dei canali
Off
Stato segnale DVB
Programma DVB [70] CBBC Channel
0 5 10
Qualità segnale
Intensità segnale
Seleziona un canale e controlla lo stato del segnale DVB.
Usare per regolare la direzione dell’antenna.
Qualità segnale:
Barra verde Buona
Barra gialla Scarsa
Barra rossa Cattiva (Controllare
l’antenna)
Per cambiare il programma mentre appare il menu
Controllo
segnale
DVB
Stato
segnale
DVB
Visualizzazione
di un
messaggio di
noti ca
Messaggio
nuovo
canale
Trovato nuovo canale DVB!
Con OK aggiungi il nuovo canale
con EXIT esci da questa funzione.
Seleziona se mostrare un messaggio di avviso quando viene trovato un nuovo servizio
DVB. (Off / On)
Impostazione
manuale
canali DVB
Per l’impostazione dei canali DVB, usare normalmente “Sintonia automatica” o “Agg. nuovo canale DVB”.
Usare questa funzione se la sintonia non è stata completata.
regolare la frequenza
(regolare dove il livello “Qualità segnale”
diventa massimo)
selezionare il canale
per cercare
Sintonia manuale DVB
Qualità segnale
Arrestato
0 10
Intensità segnale 0 10
Frequenza MHz
[
CH21
]
474,00
Prog. Canale Nome canale NID. TS ID. Qualità
Tutti i servizi trovati vengono automaticamente
aggiunti alla Lista dei servizi DVB (pag. 27).
Sintonia
manuale
DVB
Aggiunta
automatica
canali DVB
Tutti i nuovi servizi trovati vengono automaticamente aggiunti alla Lista dei servizi DVB
(pag. 27).
Agg. nuovo canale DVB
Attendere prego!
Durata: circa 3 minuti.
569
Prog. Canale Nome canale NID. TS ID. Qualità
ZDF
ARD
Il nuovo servizio viene aggiunto con le
impostazioni correnti salvate così come sono.
Agg. nuovo
canale DVB
Impostazione
manuale
canali
analogici
Sintonia fine
Programma 1 [CH33]
Sinton.man. Analalogica
Sintonia manuale
278 411
Sintonia ne
Serve a regolare nemente la sintonia di un canale individuale (disturbata dalle condizioni
atmosferiche, ecc.)
Sintonia manuale
Imposta manualmente i canali analogici dopo la Sintonia automatica.
Se il videoregistratore è collegato soltanto con il cavo RF, selezionare il numero del
programma “0”.
per
memorizzare
per cercare
Cercare e memorizzare
Selezionare il canale
Selezionare la posizione
di programma
Sinton.man.
Analalogica
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
Controllare il messaggio e inizializzare
Seguire le istruzioni sullo schermo
La “Impostazione automatica” comincia automaticamente. (pag. 12)
Per risintonizzare soltanto i canali TV, per esempio, dopo aver cambiato casa
“Sintonia automatica” (pag. 29)
Tutti i canali verranno cancellati
Sei sicuro ?
Sei sicuro ?
Per uscire
Ritorno
Conferma
Impostazioni originali
impostare
Ripristino delle impostazioni
Sintonia dei canali
Caratteristiche avanzate
Menu
Opzione Regolazioni / Con gurazioni (opzionali)
Immagine
Impostazioni
PC avanzate
W/B High R Bilanciamento del bianco dell’area rosso vivo
e
regolati ripetutamente
W/B High B Bilanciamento del bianco dell’area del blu vivo
W/B Low R Bilanciamento del bianco dell’area rosso scuro
W/B Low B Bilanciamento del bianco dell’area blu scuro
Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / Curva S)
Impostazione
PC setup
Risoluzione
Cambia alla visione ampia.
VGA (640 × 480 pixel), WVGA (852 × 480 pixel),
XGA (1.024 × 768 pixel), WXGA (1.366 × 768 pixel)
Le opzioni cambiano secondo i segnali
CLOCK Impostare al livello minimo se si veri cano disturbi
POS-H
Regolare la posizione orizzontale
POS-V
Regolare la posizione verticale
Fase Clock
Elimina il icker e la distorsione
Regolare dopo aver regolato l’orologio
Impostare al livello minimo se si veri cano disturbi
Sinc
Sceglie un altro segnale sincrono se le immagini sono distorte (H & V / On G)
H & V : con i segnali orizzontali e verticali dal PC
On G : con il segnale verde dal PC (se disponibile)
Selezione ingresso
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
2/3
Frequenza di rinfresco 100Hz
VIERA Link On
Fuso orario Auto
Interfaccia comune
Aggiorn. sistema
Nome ingresso
Durata visione 3 secondi
Accedere
Menu funzioni
Risparmio energia Off
Pannello laterale Off
Nome ingresso
AV1 DVD
AV2/AV2S AV2/AV2S
AV3/AV3S AV3/AV3S
COMPONENT COMPONENT
PC PC
HDMI1 HDMI1
HDMI2 HDMI2
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
TV
RETURN
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
32
33
Visualizzazione dello schermo PC sul televisore
Etichette d’ingresso
Per tornare al
televisore
Visualizzazione dello schermo PC sul televisore
Selezionare l’ingresso esterno
Selezionare “PC”
2
Lo schermo del PC collegato all’unità può essere visualizzato sul televisore.
Si può anche ascoltare il suono del PC con il cavo audio collegato. Per collegare il PC
(pag. 40)
Segnali corrispondenti (pag. 44)
Se “Freq-O.” o “Freq-V.” viene
visualizzato in rosso, i segnali potrebbero
non essere supportati.
Impostazione del menu PC (cambiata come desiderato)
Per fare impostazioni “Come usare le funzioni dei menu” da a (pag. 20)
Altre opzioni pag. 22 e pag. 23
1
Etichette d’ingresso
2
3
4
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Nome ingresso”
Visualizzare i menu
Selezionare un terminale di ingresso e impostare
Per tornare al
televisore
EXIT
Per la facile identi cazione e selezione della modalità di ingresso, si può etichettare ciascun terminale di
ingresso o saltare i terminali non collegati ad alcun componente.
(Per selezionare la modalità di ingresso,
pag. 16)
1
Le etichette impostate vengono visualizzate nel menu “Selezione ingresso”
(pag. 16) o barra.
Se si seleziona “Salta”, la modalità non può essere selezionata.
per l’accesso
per selezionare
Input utente
Si può nominare liberamente ciascun terminale di ingresso.
Selezionare
“Input utente”
Impostare i caratteri
1 of 2
Input utente
Nome
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
impostare
per selezionare
per l’accesso
per
selezionare
per l’accesso
per
selezionare
per l’accesso
per
selezionare
impostare
per
selezionare
(massimo: dieci caratteri)
Per
memorizzare
RETURN
Caratteristiche avanzate
nome file
data
pixel
100-0001
1/17
23/10/2006
1600 x 1200
100-0004 100-0003 100-0002 100-0001
100-0008 100-0007 100-0006 100-0005
100-0012 100-0011 100-0010 100-0009
Mod. visione foto
Seleziona
In lettura...
Singola
Per uscire
Seleziona
Ritorno
Mostra slide
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
34
35
Visione dalla scheda SD (fotogra e)
Visione dalla scheda SD
(fotogra e)
Rotazione
Rotazione
Seleziona
Mostra slide
Singola
Per uscire
Normale
Mostra slide
Rosso
Per i dettagli
(pag. 35)
Vengono visualizzate le immagini sse registrate con la fotocamera digitale.
Guardare
4
Inserire la scheda SD
Viene visualizzato il messaggio di avvertimento per il segnale di
uscita.
Selezionare la fotogra a da guardare
3
Visualizzate una alla volta
Selezionare la modalità SD (Mod. visione foto)
per
selezionare
guardare
Guida alle
operazioni
(Schermata miniature)
Precauzioni
Durante il funzionamento, dai terminali di uscita del monitor non escono segnali.
“data” indica la data della registrazione effettuata con la fotocamera digitale.
Se le registrazioni vengono effettuate senza il segnale della data, viene
indicato “**/**/****”.
Per tornare al
televisore
EXIT
o
SD CARD
Visualizzazione errore
(immagini non caricabili, ecc.)
Fotogra a
selezionata
Per visualizzare la guida alle operazioni o
OPTION
Precauzioni per l’utilizzo delle schede
Non rimuovere la scheda mentre l’unità esegue l’accesso ai dati (ciò può danneggiare la scheda o l’unità.)
Non toccare i contatti sulla parte posteriore della scheda.
Non sottoporre la scheda a grandi pressioni o colpi.
Inserire la scheda nella direzione corretta (altrimenti si potrebbe danneggiare la scheda).
L’interferenza elettrica, l’elettricità statica o l’utilizzo sbagliato potrebbero danneggiare i dati o la scheda.
Fare il backup dei dati registrati a intervalli regolari, contro l’eventualità di un deterioramento o danneggiamento
dei dati, oppure di un funzionamento erratico dell’unità. (Panasonic non si assume alcuna responsabilità per il
deterioramento o danneggiamento dei dati registrati.)
Vengono visualizzate
le informazioni della
fotogra a selezionata
Menu principale
Immagine
Menu impostazione Card
Rosso
Cominciare la visione slide (operare al passo o )
Impostazioni per la visione slide (operare al passo o )
Mostra slide
Selezionare la fotogra a da guardare
per prima
Visualizzare
il menu
Selezionare “Menu impostazione Card”
Selezionare le funzioni e accedere
“Menu immagine” (pag. 22)
Menu Opzione Regolazioni / Con gurazioni (alternative)
Menu
impostazi-
one Card
Intervallo Selezionare l’intervallo di visione slide (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 Secondi)
Ripetizione Ripetizione della visione slide (Off / On)
impostare
per
selezionare
Per arrestare
mentre in corso
Messaggi sullo schermo
La card SD è inserita?
Inserire un scheda SD.
File illegibile
Il le è corrotto o illeggibile.
L’unità non supporta il formato.
(Per i formati e dati utilizzabili, vedere a pag. 43.)
File non valido
La scheda non ha dati.
Messaggio Signi cato / Azione
1 of 2
Intervallo 5 secondi
Ripetizione Off
Menu impostazione Card
per l’accesso
per
selezionare
Alla fotogra a precedente
Ruotare di 90° (senso orario)
Alla fotogra a successiva
Ruotare di 90°
(senso antiorario)
Cominciare la visione slide
1
2
Per tornare alla schermata
delle miniature
RETURN
Scheda
SD
Per i dettagli sulle schede SD (pag. 43)
Super cie etichetta
Spingere nché si sente uno scatto
Per rimuovere
Per inserire
Premere il centro della scheda
Caratteristiche avanzate
Collegamento
Funzione
VIERA Link e Q-Link VIERA Link soltanto Q-Link soltanto
Riproduzione facile
OOO
Connessione di accensione
OOO
Connessione di
spegnimento
OOO
Controllo diffusori
O
(non mediante SCART)
O
-
Controllo facile con il solo
telecomando VIERA
O
(non mediante SCART)
O
-
Registrazione TV diretta
O
(non mediante HDMI)
-
O
Scaricamento canali
analogici
O
(non mediante HDMI)
-
O
(HDMI) (SCART) (HDMI) (SCART)
GUIDE
DIRECT TV REC
36
37
Funzioni HDMI
Funzioni Q-Link
Funzioni Q-Link
Q-Link collega il televisore e il videoregistratore / registratore DVD, permettendo la facile registrazione e
riproduzione.
Condizione
Caratteristiche disponibili
Alcuni componenti di registrazione non sono utilizzabili. Leggere i manuali dei componenti usati.
Informazione /
Messaggio
Viene visualizzato l’informazione di registrazione o un messaggio se la
registrazione non è possibile. (Con alcuni componenti, soltanto se il numero del
programma è “0” o “AV mode”.)
Connessione
di accensione
e lettura facile
Quando il videoregistratore o il registratore DVD comincia la riproduzione o viene
attivato il menu di navigazione diretta / funzioni, il televisore si accende e la
modalità di ingresso cambia automaticamente in modo da permettere di vedere il
contenuto. (Soltanto se il televisore è nella modalità di attesa.)
Connessione
di
spegnimento
Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente di
registrazione si dispone automaticamente nella modalità di attesa. (Soltanto se
la videocassetta o il DVD non sono attivi.)
Usare videoregistratori / registratori DVD con i logo seguenti:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK”
Collegare il componente al terminale AV1 o AV2 di questa unità mediante un cavo SCART “completamente
allacciato”. (pag. 40)
Impostazione del terminale Q-Link nel menu funzioni (Q-Link, AV1 / 2 out). (pag. 23)
Ciò che
si vede è
ciò che si
registra
• “DATA LOGIC” (trademark di Metz Corporation)
“Megalogic” (trademark di Grundig Corporation)
• “Easy Link” (trademark di Philips Corporation) • “SMARTLINK” (trademark di Sony Corporation)
Leggere anche i manuali degli altri componenti.
Scaricare le impostazioni dei canali
Eseguire l’impostazione automatica. (pag. 29)
Se si usa questa unità per la prima volta, vedere “Impostazione automatica”. (pag. 12)
Eseguire lo scaricamento nel componente. (pag. 23)
(
1): Il logo HDMI è visualizzato sui componenti compatibili HDMI.
(
2):
Chiedere informazioni al negozio di componenti digitali locale.
L’HDMI (high-de nition multimedia interface) permette di ottenere immagini digitali ad alta de nizione e un suono di
alta qualità collegando il televisore e il componente.
Al terminale HDMI si può collegare un componente HDMI compatibile (
1
) dotato del terminale HDMI o DVI, come
un decoder o lettore DVD, usando un cavo conforme HDMI (completamente allacciato).
Per i collegamenti, vedere “Componenti esterni” (pag. 40).
Note
L’HDMI è la prima completa interfaccia AV digitale per utenti conforme a uno standard di non compressione.
Se il componente esterno ha soltanto una uscita DVI, collegarlo al terminale HDMI usando un cavo
d’adattamento da DVI a HDMI (
2).
Se si usa il cavo adattatore da DVI a HDMI, collegare il cavo audio al terminale d’ingresso audio (HDMI1: usare i
terminali COMPONENT-AUDIO).
Le impostazioni audio possono essere fatte sulla schermata del menu “Ingresso HDMI1”. (pag. 22)
Frequenze di campionamento segnale audio applicabili (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Il terminale HDMI2 è soltanto per il segnale audio digitale.
Non è presupposto l’impiego con un PC.
Se il componente collegato è dotato della funzione di regolazione dell’aspetto, regolare il rapporto di aspetto a “16:9”.
Questi connettori HDMI sono del “tipo A”.
Questi connettori HDMI sono compatibili con la protezione del copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection).
Al terminale d’ingresso “Component”, “S-VIDEO” o “VIDEO” si può collegare un componente senza terminale
d’uscita digitale, per la ricezione dei segnali analogici.
Il terminale d’ingresso HDMI può essere usato soltanto con i seguenti segnali delle immagini:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p. Far corrispondere l’impostazione d’uscita del componente digitale.
Per i dettagli sui segnali HDMI applicabili, vedere a pag. 44.
Funzioni HDMI
Sommario delle funzioni di controllo
Collegando con un cavo HDMI un componente Panasonic dotato della funzione VIERA Link, si può controllare il
componente (pag. 38). Le funzioni VIERA Link e Q-Link possono essere usate insieme.
Registrazione TV diretta:
Registrazione immediata del programma attuale con il
videoregistratore / registratore DVD.
Per cambiare il canale DVB, arrestare la registrazione
EXIT
Quando si esegue la registrazione TV diretta,
il componente di registrazione si accende
automaticamente se è nella modalità di attesa.
Il componente di registrazione registra dal proprio
sintonizzatore. Durante la registrazione si può spegnere
il televisore (Trasmittenti analogiche soltanto).
Se si spegne il televisore durante la registrazione
di una sorgente AV, la registrazione si interrompe.
Quando si esegue la registrazione TV diretta
mentre si guarda un canale DVB, la posizione
di programma DVB è bloccata e non si può
selezionare un altro canale DVB. Si possono però
guardare i canali analogici.
Caratteristiche avanzate
Funzioni HDMI
Menu funzioni 2/3
VIERA Link
On
Durata visione
3 secondi
Nome ingresso
Aggiorn. sistema
Frequenza di rinfresco 100Hz
Interfaccia comune
Fuso orario Auto
Risparmio energia Off
Pannello laterale Off
SD CARD
INPUT
OPTION
EXIT
RETURN
38
39
Impostare “On”
(l’impostazione
prede nita è On)
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “VIERA Link”
3
Visualizzare i menu
Avvalersi dell’inter-operabilità HDMI con i prodotti Panasonic dotati della funzione “HDAVI Control”.
Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 2”.
Il collegamento di alcuni componenti Panasonic (registratore DVD DIGA, videocamera HD, Player
theatre, ampli catore, ecc.) con i cavi HDMI ne permette l’interfaccia automatica.
I componenti dotati della funzione “HDAVI Control” permettono le operazioni seguenti:
Lettura facile (pag. 39)
Connessione di accensione (pag. 39)
Connessione di spegnimento (pag. 39)
Controllo diffusori (pag. 39)
Inoltre, i componenti dotati della funzione “HDAVI Control 2” permettono l’operazione seguente:
Controllo facile con il solo telecomando VIERA (pag. 39)
Queste caratteristiche sono limitate ai modelli che incorporano “HDAVI Control” e “VIERA Link”
Panasonic. VIERA Link “HDAVI Control”, che si basa sulle funzioni di controllo fornite da HDMI, che è
uno standard dell’industria conosciuto come HDMI CEC (Consumer Electronic Control), è una funzione
unica che abbiamo sviluppato e aggiunto. Come tale, il suo funzionamento con prodotti di altre marche
che supportano lo standard HDMI CEC non è garantito. Per le informazioni sulla compatibilità, vedere gli
individuali manuali di istruzioni. Per i componenti compatibili, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale.
Cavo HDMI
Questa funzione richiede un cavo compatibile HDMI (completamente allacciato). Non si possono
usare i cavi non compatibili HDMI.
Si consiglia di usare un cavo HDMI Panasonic. Numero della parte consigliata:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Preparativi
Preparare i componenti per abilitare questa funzione. Leggere i manuali dei componenti.
Riguardo ai collegamenti, vedere “Componenti esterni” (pag. 41). Leggere anche i manuali dei componenti.
Per la prima volta / Se si aggiunge un nuovo componente, si ricollega un componente o si
cambia impostazione
Dopo il collegamento, accendere il componente e accendere poi il televisore.
Selezionare la modalità d’ingresso HDMI1 o HDMI2 (pag. 16), e accertarsi che le immagini
vengano visualizzate correttamente.
VIERA Link “ Control
TM
4
Funzioni HDMI
Lettura
facile
Commutazione automatica dell’ingresso - Quando si fa funzionare il componente
Panasonic collegato, la modalità d’ingresso cambia automaticamente.
Quando si
smette di farlo funzionare, la modalità d’ingresso ritorna.
Connessione di
accensione
Il televisore si accende automaticamente quando il componente Panasonic
collegato comincia la riproduzione o si attiva il navigatore diretto / menu delle
funzioni del componente. (Soltanto se il televisore è nella modalità di attesa.)
Connessione di
spegnimento
Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente
Panasonic collegato si dispone automaticamente nella modalità di attesa.
Questa funzione opera anche se il televisore si dispone automaticamente in modalità standby
per la funzione di spegnimento automatico con il timer o di standby automatico di corrente.
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Controllo
diffusori
per
selezionare
Il diffusore theatre può essere controllato con il telecomando del televisore.
Questa funzione è disponibile se si è collegato un ampli catore o un Player theatre Panasonic.
Visualizzare il “Menu VIERA Link”
Selezionare “Selezione altoparlanti”
Impostare “Home Cinema” o “TV”
impostare
Controllo Viera Link
Selezione altoparlanti
Menu VIERA Link
Home Cinema
Registratore
TV
I diffusori TV sono attivi.
Home Cinema
Regolazione del componente (si accende
automaticamente se è nella modalità di attesa).
Volume su / giù
Silenziamento
Il suono dei diffusori del televisore
viene silenziato.
Quando si spegne il componente, i
diffusori TV si attivano.
impostare
per l’accesso
per selezionare
per selezionare
Controllo
facile con
il solo
telecomando
VIERA
Con questo telecomando TV si possono controllare alcune
funzioni del componente Panasonic collegato (puntare il
telecomando sul ricevitore dei segnali del televisore).
Accedere al menu del componente
Visualizzare il “Menu VIERA Link”
Selezionare “Controllo Viera Link”
Usare il menu del componente
Esempio:
Per il funzionamento del componente, leggere il suo manuale di istruzioni.
Registratore DVD DIGA Videocamera HD Player theatre
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
ALL
DATE/TIME
2006.12. 1 10:46
8 / 8
Listen
Start
Watch
Import/Record
Setup
Per spostare il cursore /
selezionare i menu
Per spostare il cursore /
per l’accesso / regolare
Per memorizzare /
impostare / per l’accesso
RETURN
Per tornare al menu
precedente
EXIT
Per uscire dal menu
OPTION
Le stesse funzioni con
il tasto OPTION del
componente
Rosso
Verde
Giallo
Blu
Per l’accesso quando
sulla barra dei colori sono
visualizzate le parole chiave
Tasti disponibili del telecomando VIERA:
(secondo il componente collegato)
Controllo Viera Link
Selezione altoparlanti
Menu VIERA Link
Home Cinema
Registratore
Selezionare il
componente che si
desidera usare
per
l’accesso
per
selezionare
per
selezionare
Se l’accesso al menu non è possibile, controllare
le impostazioni e il componente (pag. 38).
Se l’accesso al menu non è possibile, controllare le
impostazioni e il componente (pag. 38).
2
1
1 / 1

Panasonic TH42PZ70E Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per