DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt
an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicher-
heitshinweisen und der Bedienungsanleitung weiter.
3. Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit
der Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinweisen
weiter.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelasse-
ne Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
5. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser-
vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen
durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte
in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktio-
niert oder fallen gelassen wurde.
6. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den techni-
schen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
7. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
8. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber stol-
pern kann.
9. Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige Gegen-
stände, die nicht betriebsbedingt notwendig sind, vom
Produkt und dessen Anschlüssen fern.
10. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder
aggressiven Reinigungsmittel.
Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus
• Sekundärzellen oder -batterien dürfen nicht zerlegt, ge-
öffnet oder zerkleinert werden.
• Zellen und Batterien von Kindern fernhalten. Kinder dür-
fen Batterien nur unter Aufsicht verwenden. Kleine Bat-
terien müssen außerhalb der Reichweite kleiner Kinder
aufbewahrt werden.
• Zellen oder Batterien dürfen weder Hitze noch Feuer aus-
gesetzt werden. Die Lagerung im direkten Sonnenlicht ist
zu vermeiden.
• Zellen oder Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen wer-
den. Zellen oder Batterien dürfen nicht gefahrbringend in
einer Schachtel oder in einem Schubfach gelagert wer-
den, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch
andere leitende Werkstoffe kurzgeschlossen werden
können.
• Eine Zelle oder Batterie darf erst aus ihrer Originalverpa-
ckung entnommen werden, wenn sie verwendet werden
soll.
• Es dürfen keine anderen Ladegeräte verwendet werden
als die, die speziell für den Gebrauch zusammen mit den
Geräten vorgesehen sind.
• Zellen oder Batterien, die nicht für den Gebrauch zusam-
men mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwen-
det werden.
• Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugrö-
ße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht ge-
mischt eingesetzt werden.
• Immer die von Sennheiser empfohlene Zelle oder Batte-
rie für ein Gerät kaufen.
• Zellen und Batterien sauber und trocken halten.
• Falls die Anschlüsse von Zellen oder Batterien ver-
schmutzt werden, mit einem trockenen, sauberen Tuch
reinigen.
• Zellen und Batterien nicht über längere Zeit laden, wenn
sie nicht gebraucht werden.
• Die ursprünglichen Druckschriften und Informationen
über die Produkte sind für zukünftige Informations- und
Nachschlagezwecke aufzubewahren.
• Zellen und Batterien dürfen nur in solchen Anwendungen
eingesetzt werden, für die sie bestimmt sind.
• Batterien sind möglichst aus den Geräten zu entfernen,
wenn sie nicht benutzt werden.
• Ordnungsgemäß entsorgen.
• Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch
regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate).
• Entfernen Sie die Akkus bei offensichtlich defekten Pro-
dukten.
• Verwenden Sie defekte Akkus niemals weiter.
Brandgefahr durch Überlast
Überlasten Sie weder Steckdosen noch Verlängerungskabel.
Andernfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elektri-
schen Schlages.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften zu beachten!
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction manu-
al of the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction ma-
nual of the product. Always include all instructions when
passing the product on to third parties.
3. Always include this instruction manual and the safety
guide when passing the product on to third parties.
4. Only use attachments, accessories and spare parts spe-
cified by the manufacturer.
5. Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
vicing is required when the product has been damaged
in any way, liquid has been spilled or objects have fallen
into the product, when the product has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
6. Use the product only under the conditions of use listed in
the specifications.
7. Do not operate the product if it was damaged during
transportation.
8. Always run cables so that no one can trip over them.
9. Keep the product and its connections away from liquids
and electrically conductive objects that are not necessa-
ry for operating the product.
10. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to
clean the product.
Safety instructions for lithium-ion rechargeable
batteries
• Do not dismantle, open or shred secondary cells or bat-
teries.
• Keep batteries out of the reach of children. Battery usage
by children should be supervised. Especially keep small
batteries out of reach of small children.
• Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid sto-
rage in direct sunlight.
• Do not short-circuit a cell or a battery. Do not store cells
or batteries haphazardly in a box or drawer where they
may short-circuit each other or be short-circuited by ot-
her metal objects.
• Do not remove a cell or battery from its original packa-
ging until required for use.
• Do not use any charger other than that specifically provi-
ded for use with the equipment.
• Do not use any cell or battery which is not designed for
use with the equipment.
• Do not mix cells of different manufacture, capacity, size
or type within a device.
• Always purchase the battery recommended by
Sennheiser for the equipment.
• Keep cells and batteries clean and dry.
• Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth
if they become dirty.
• Do not leave a battery on prolonged charge when not in
use.
• Retain the original product literature for future reference.
• Use the cell or battery only in the application for which
it was intended.
• When possible, remove the battery from the equipment
when not in use.
• Dispose of properly.
• When not using rechargeable batteries for extended pe-
riods of time, charge them regularly (about every three
months).
• Immediately remove rechargeable batteries from obvi-
ously defective products.
• Do not continue to use defective rechargeable batteries.
Risk of fire due to overloading
Do not overload wall outlets and extension cables as this
may result in fire and electric shock.
Intended use
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for
any application not named in the corresponding instruction
manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from
improper use or misuse of this product and its attachments/
accessories.
Before putting the products into operation, please observe
the respective country-specific regulations!
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du
produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘emp-
loi du produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité
et la notice d‘emploi au produit si vous remettez ce der-
nier à un tiers.
3. Joignez toujours la notice et les consignes de sécurité à
l‘appareil lorsque vous le transmettez à un tiers.
4. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires,
accessoires et pièces de rechange spécifiés par le fabri-
cant.
5. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qua-
lifié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués dès
lors que le produit a subi quelque dommage que ce soit,
que des liquides ou des objets ont pénétré dans le produ-
it, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l‘humidité, ou
que le produit fonctionne mal ou a subi une chute.
6. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indi-
quées dans les caractéristiques techniques.
7. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé
lors du transport.
8. Placez toujours les câbles de sorte que personne ne pu-
isse trébucher dessus.
9. Eloignez du produit et de ses raccordements tous les li-
quides et les corps conducteurs qui ne sont pas néces-
saires à son fonctionnement.
10. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
Consignes de sécurité sur les piles rechargeables
lithium-ion
• Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou
les batteries.
• Conserver les batteries hors de portée des enfants. Il
convient de surveiller l’utilisation d’une batterie par des
enfants.Plus particulièrement, conserver les batteries de
petite taille hors de portée des enfants.
• Ne pas exposer des éléments ou des batteries à la cha-
leur ou au feu. Éviter le stockage directement sous la lu-
mière solaire.
• Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne
pas stocker des éléments ou des batteries de manière
désordonnée dans une boîte ou un tiroir, où ils peuvent
se mettre en court-circuit entre eux ou être mis en court-
circuit par d‘autres objets métalliques.
• Ne pas retirer un élément ou une batterie de son embal-
lage d‘origine tant que cela n‘est pas nécessaire à son
utilisation.
• N‘utiliser aucun autre chargeur que celui prévu spécifi-
quement pour utilisation avec l’appareil.
• Ne pas utiliser d‘éléments ou de batteries qui ne sont pas
conçu(e)s pour être utilisé(e)s avec l’appareil.
• Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de capa-
cité, de taille ou de type différents à l‘intérieur d‘un ap-
pareil.
• Acheter toujours la batterie recommandée par
Sennheiser pour le matériel.
• Maintenir les éléments et les batteries propres et secs.
• Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si el-
les deviennent sales, à l‘aide d‘un tissu propre et sec.
• Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lors-
qu‘elle n‘est pas utilisée.
• Conserver les documentations d‘origine relatives au pro-
duit pour s‘y référer ultérieurement.
• N‘utiliser l‘élément ou la batterie que dans l‘application
pour laquelle il ou elle est prévue.
• Si possible, retirer la batterie de l‘appareil lorsqu‘il n‘est
pas utilisé.
• Mettre au rebut de manière convenable.
• En cas de non utilisation prolongée, rechargez les batte-
ries régulièrement (tous les 3mois environ).
• Enlevez immédiatement les piles rechargeables d‘un
produit manifestement défectueux.
• Ne continuez pas à utiliser des piles rechargeables dé-
fectueuses.
Risque d‘incendie lié à une surcharge électrique
Ne surchargez pas les prises de courant et les rallonges, en
raison du risque d‘incendie ou d‘électrocution.
Utilisation conforme aux directives
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute
utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice
d‘emploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation ab-
usive du produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les
dispositions légales en vigueur dans votre pays!
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni
per l‘uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le is-
truzioni per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri
utilizzatori allegando sempre le presenti indicazioni di
sicurezza e le istruzioni per l‘uso.
3. Cedere il prodotto a terzi allegando sempre le istruzioni
per l‘uso e le indicazioni di sicurezza.
4. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e
parti meccaniche approvati dal produttore.
5. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale qua-
lificato. Gli interventi di riparazione devono essere ese-
guiti se il prodotto è stato danneggiato, se sono penetrati
liquidi od oggetti al suo interno, se è stato esposto alla
pioggia o all‘umidità, se non funziona perfettamente o è
stato fatto cadere.
6. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indi-
cate nei dati tecnici.
7. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneg-
giato durante il trasporto.
8. Posare i cavi sempre in modo che nessuna possa inci-
amparvi.
9. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica, che
non sono necessari al funzionamento, lontani dal prodot-
to e dai relativi collegamenti.
10. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggres-
sivi.
Indicazioni di sicurezza per le batterie ricaricabili
agli ioni di litio
• Le celle o batterie secondarie non devono essere disas-
semblate, aperte o frantumate.
• Tenere celle e batterie lontano dalla portata dei bambi-
ni. I bambini possono utilizzare le batterie soltanto sotto
sorveglianza. Le batterie di piccole dimensioni devono
essere conservate fuori dalla portata dei bambini piccoli.
• Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco. Evi-
tare l‘immagazzinamento sotto alla luce diretta del sole.
• Non cortocircuitare le celle o le batterie. Non immagazzi-
nare le celle o le batterie in modo pericoloso in una sca-
tola o in un cassetto, dove possono cortocircuitarsi reci-
procamente oppure attraverso altri materiali conduttori.
• Togliere la cella o la batteria dall‘imballaggio originale
soltanto al momento di utilizzarla.
• Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli previsti
specificamente per l‘utilizzo con gli apparecchi.
• Non utilizzare celle o batterie che non sono dimensionate
per l‘utilizzo con l‘apparecchio.
• Non utilizzare in modo misto celle che abbiano produzio-
ne, capacità, grandezza e modello diversi all‘interno di un
apparecchio.
• Acquistare sempre la cella o la batteria raccomandata da
Sennheiser per l‘apparecchio.
• Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
• Se i collegamenti delle celle o delle batterie si sporcano,
pulirli con un panno asciutto e pulito.
• Non caricare le celle e le batterie per un tempo prolunga-
to se non vengono utilizzate.
• Gli stampati originali e le informazioni sui prodotti devo-
no essere conservati per consultazione e informazione
futura.
• Le celle e le batterie devono essere impiegate soltanto
nelle applicazioni per le quali sono destinate.
• Se possibile, rimuovere le batterie dagli apparecchi
quando non vengono utilizzate.
• Smaltire secondo le normative.
• Caricare regolarmente le batterie anche dopo lunghi pe-
riodi di mancato utilizzo (circa ogni 3 mesi).
• Rimuovere le batterie da prodotti evidentemente difet-
tosi.
• Non utilizzare batterie difettose.
Pericolo d‘incendio per sovraccarico
Non sovraccaricare le prese di corrente o le prolunghe. In
caso contrario sussiste il rischio di incendio o scariche elet-
triche.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un uti-
lizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni
per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di
uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del
prodotto, nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni spe-
cifiche del paese di competenza!
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instruccio-
nes de manejo del producto. En caso de que entregue el
producto a terceros, hágalo siempre junto con estas in-
strucciones de seguridad y las instrucciones de manejo.
3. En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo
siempre junto con las instrucciones de manejo y las in-
strucciones de seguridad.
4. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de
repuesto aprobados por el fabricante.
5. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados
a cabo por personal de servicio cualificado. Se deberán
realizar dichos trabajos cuando el producto haya sufri-
do daños por la entrada en él de líquidos u objetos, se
haya visto expuesto a la lluvia o a la humedad, presente
anomalías de funcionamiento o haya sufrido una caída.
6. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funciona-
miento indicadas en las Especificaciones técnicas.
7. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de
transporte.
8. Tienda siempre los cables de modo que nadie pueda
tropezar con ellos.
9. Mantenga los líquidos y los objetos conductores de elec-
tricidad que no sean necesarios para el funcionamiento
alejados del producto y de sus conexiones.
10. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para lim-
piar el producto.
Indicaciones de seguridad para las pilas recarga-
bles de iones de litio
• Las pilas o baterías secundarias no se deben desmontar,
abrir o triturar.
• Mantenga las pilas y baterías fuera del alcance de los
niños. Los niños sólo deben utilizar baterías bajo la su-
pervisión de un adulto. Las baterías pequeñas se deben
guardar fuera del alcance de los niños pequeños.
• Las pilas o baterías no se deben exponer al calor ni al
fuego. Se debe evitar almacenarlas bajo la luz directa del
sol.
• Las pilas o baterías no se deben cortocircuitar. Las pilas
o baterías no se deben guardar en una caja o en un cajón
en los que exista el peligro de que se cortocircuiten mu-
tuamente o puedan ser cortocircuitadas por otros mate-
riales conductores.
• Una pila o una batería debe sacarse de su envase original
sólo cuando se vaya a utilizar.
• No se deben utilizar otros cargadores que los previstos
especialmente para el uso junto con los dispositivos.
• No se deben utilizar pilas o baterías que no estén diseña-
das para el uso junto con el dispositivo.
• Las pilas de distinta fabricación, capacidad, tamaño y
tipo no se deben mezclar dentro de un dispositivo.
• Compre siempre la pila o batería recomendada por
Sennheiser para un dispositivo.
• Mantenga las pilas y baterías limpias y secas.
• En el caso de que las conexiones de pilas o baterías se
ensucien, límpielas con paño seco y limpio.
• No cargue las pilas y baterías durante un periodo prolon-
gado de tiempo si no se van a utilizar.
• Los folletos e informaciones originales de los productos
se deben guardar para fines de información y consulta
en el futuro.
• Las pilas y baterías se deben utilizar sólo en las aplica-
ciones para las que están destinadas.
• Siempre que sea posible, las baterías se deben sacar de
los dispositivos cuando éstos no se vayan a utilizar.
• Deséchense correctamente.
• Si no se utilizan las pilas recargables durante un periodo
prolongado de tiempo, recárguelas regularmente (aprox.
cada 3 meses).
• Retire las pilas recargables si los productos están obvia-
mente defectuosos.
• No siga utilizando pilas recargables defectuosas.
Peligro de incendio por sobrecarga
No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de pro-
longación. De lo contrario existe peligro de incendio o de
descarga eléctrica.
Uso adecuado
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de
forma distinta a como se describe en las instrucciones de
uso correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se
hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi-
cionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las dispo-
siciones específicas del país de uso.
PT
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas informações de segurança e o manual de in-
struções do produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de
instruções do produto. Inclua estas informações de se-
gurança e o manual de instruções sempre que entregar o
produto a terceiros.
3. Sempre que der o produto a terceiros, inclua o manual de
instruções e as instruções de segurança.
4. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças
de substituição autorizados pelo fabricante.
5. Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto. Os
produtos abertos pelo cliente perdem a garantia.
6. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados
por pessoal qualificado. Os trabalhos de manutenção
deverão ser realizados sempre que o produto tenha sido
danificado de alguma forma, por exemplo, sempre que
líquidos ou objetos tenham penetrado no produto ou que
este tenha sido exposto à chuva ou a humidade, o seu
funcionamento apresente anomalias ou que alguém o
tenha deixado cair.
7. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamen-
to indicadas nos dados técnicos.
8. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido
danificado durante o transporte.
9. Passe sempre o cabo de forma a que ninguém tropece.
10. Mantenha líquidos e objetos condutores de eletricidade
desnecessários para o funcionamento longe do produto
e das respetivas ligações.
11. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes
agressivos.
Informações de segurança sobre as pilhas recarre-
gáveis de iões de lítio
• Não desmantelar, abrir nem destruir pilhas ou baterias
secundárias.
• Manter pilhas e baterias afastadas de crianças. Crianças
só podem usar pilhas se supervisionadas. Guardar pilhas
pequenas fora do alcance de crianças pequenas.
• Não expor pilhas nem baterias a calor ou a fogo. Evitar o
armazenamento exposto à luz solar direta.
• Não curto-circuitar pilhas nem baterias. Não guardar pil-
has nem baterias de forma perigosa numa caixa ou gave-
ta onde possam curto-circuitar-se entre si ou através de
outros materiais condutores.
• Só retirar pilhas ou baterias da embalagem original se
forem ser utilizadas.
• Não utilizar quaisquer outros carregadores que não os
prescritos especificamente para utilização em conjunto
com os dispositivos.
• Não utilizas pilhas nem baterias que não se destinem à
utilização em conjunto com o dispositivo.
• Não misturar pilhas de diferentes fabricantes, capacida-
de, tamanho e tipo dentro de um dispositivo.
• Comprar sempre as pilhas ou baterias recomendadas
pela Sennheiser.
• Manter as pilhas ou baterias limpas e secas.
• Se os contactos das pilhas ou baterias estiverem sujos,
limpar com um pano limpo e seco.
• Não carregar pilhas nem baterias durante muito tempo
se não forem necessárias.
• Guardar os documentos e informações originais sobre
os produtos para fins de informação e consulta futuras.
• Só utilizar as pilhas e baterias para os fins a que se de-
stinam.
• Sempre que possível, retirar as pilhas dos dispositivos
caso não estejam a ser utilizados.
• Eliminar de forma adequada.
• Recarregue as pilhas regularmente mesmo se estas não
forem utilizadas (aprox. de 3 em 3 meses).
• Remova as pilhas recarregáveis de produtos claramente
danificados.
• Nunca continue a utilizar pilhas recarregáveis danifica-
das.
Perigo de incêndio devido a sobrecargas
Não sobrecarregue as tomadas nem o cabo de extensão.
Caso contrário, existe perigo de incêndio ou de eletrocussão.
Utilização adequada
O produto pode ser utilizado para fins comerciais.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua
utilização para fins não descritos no respetivo manual de in-
struções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela
utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos
seus acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as pre-
scrições específicas do país!
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaan-
wijzing van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruik-
saanwijzing van het product zorgvuldig. Geef het product
altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften en de ge-
bruiksaanwijzing door aan derden.
3. Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften door aan derden.
4. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane
montage- en reserveonderdelen en toebehoren.
5. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalifi-
ceerd onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product moet
eerst worden gerepareerd indien het op enigerlei wijze
is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het product
terecht zijn gekomen, het product is blootgesteld aan re-
gen of vocht, het product niet storingsvrij werkt of men
het product heeft laten vallen.
6. Gebruik het product uitsluitend onder de in de techni-
sche specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
7. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het
transport werd beschadigd.
8. Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan
struikelen.
9. Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de
buurt van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwer-
pen, die niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.
10. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of
agressieve reinigingsmiddelen.
Veiligheidsvoorschriften voor lithium-ionen-accu’s
• Secundaire cellen of accu´s mogen niet gedemonteerd,
geopend of ontleed worden.
• Houd cellen en accu´s uit de buurt van kinderen. Kinde-
ren mogen accu´s alleen onder toezicht gebruiken. Kleine
accu´s moeten buiten bereik van jonge kinderen worden
bewaard.
• Cellen of accu´s mogen niet worden blootgesteld aan
warmte of vuur. Opslag in direct zonlicht moet worden
vermeden.
• Cellen of accu´s mogen niet worden kortgesloten. Cel-
len of accu´s mogen niet op riskante wijze in een doos of
lade worden bewaard, waar onderlinge kortsluiting dan
wel kortsluiting door andere geleidende materialen kan
optreden.
• Een cel of accu mag pas op het moment van gebruik uit
de originele verpakking worden gehaald.
• Er mogen geen andere laders worden gebruikt dan laders
die speciaal voor gebruik in combinatie met de betreffen-
de apparaten zijn bestemd.
• Cellen of accu´s die niet zijn ontwikkeld voor gebruik in
combinatie met het apparaat mogen niet worden gebru-
ikt.
• Cellen van verschillende fabrikanten, met verschillende
capaciteiten, verschillende formaten of in verschillende
uitvoeringen mogen niet samen worden gebruikt.
• Koop altijd de door Sennheiser aanbevolen cel of accu
voor een apparaat.
• Houd cellen en accu´s schoon en droog.
• Als de aansluitingen van cellen of accu´s vuil zijn, reinig
ze dan met een droge, schone doek.
• Bewaar cellen en accu´s die niet worden gebruikt niet te
lang.
• De originele documentatie en informatie over de produc-
ten moet worden bewaard, zodat deze op een later tijds-
tip nog kan worden geraadpleegd.
• Cellen en accu´s mogen alleen worden gebruikt voor de
doeleinden waarvoor ze zijn bestemd.
• Haal accu´s indien mogelijk uit de betreffende apparaten
als deze niet worden gebruikt.
• Voer afgedankte accu´s in overeenstemming met de
geldende voorschriften af.
• Laad de accu‘s ook regelmatig op wanneer ze langere tijd
niet worden gebruikt (ongeveer iedere 3 maanden).
• Verwijder de accu‘s bij klaarblijkelijk defecte producten.
• Gebruik defecte accu‘s nooit meer.
Brandgevaar door overbelasting
De stopcontacten en verlengkabels mogen niet overbelast
worden. Anders bestaat het risico van brand of een elekt-
rische schok.
Reglementair gebruik
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het
product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer
het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is
van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften
door, die voor uw land van toepassing zijn!
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i in-
strukcje obsługi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję obsługi produktu. Przekazując produkty oso-
bom trzecim, należy zawsze wręczyć również wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
3. Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze
wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję
obsługi.
4. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akcesori-
ów dopuszczonych przez producenta.
5. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać
wykwalifikowany personel serwisowy. Prace konser-
wacyjne muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zos-
tanie w jakikolwiek sposób uszkodzony, do środka pro-
duktu dostaną się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt
był wystawiony na działanie deszczu, nie funkcjonuje
prawidłowo lub spadł na podłogę.
6. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami ek-
sploatacji podanymi w danych technicznych.
7. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony pod-
czas transportu.
8. Kable należy układać w taki sposób, by nikt się o nie
potykał.
9. Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są
niezbędne do eksploatacji produktu, należy trzymać z
dala od produktu i jego podłączeń.
10. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani
agresywnych detergentów.
Bezpieczne stosowanie akumulatorów litowo-jo-
nowych
• Ogniw lub baterii wtórnych nie wolno niszczyć, otwierać
ani rozdrabniać.
• Ogniwa i baterie należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci
mogą używać baterii tylko pod nadzorem. Niewielkie ba-
terie należy trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
• Ogniwa lub baterie nie mogą być narażone na wysoką
temperaturę ani ogień. Należy unikać przechowywania w
bezpośrednim świetle słonecznym.
• Nie wolno doprowadzać do zwarcia ogniw lub baterii. Og-
niw lub baterii nie można przechowywać w pudełku lub
szufladzie, gdzie może dojść do ich wzajemnego zwar-
cia lub zwarcia spowodowanego przez inne materiały
przewodzące.
• Ogniwo lub baterię można wyjąć z oryginalnego opako-
wania dopiero wtedy, gdy ma być używane/używana.
• Nie wolno używać żadnych innych ładowarek oprócz tych,
które są przeznaczone do użytku z danymi urządzeniami.
• Nie wolno używać ogniw ani baterii, które nie są przysto-
sowane do użytku z danym urządzeniem.
• W jednym urządzeniu nie wolno stosować razem ogniw
różnych producentów, o różnej wydajności, rozmiarze i
rodzaju.
• Należy zawsze kupować ogniwa lub baterie zalecane
przez firmę Sennheiser dla danego urządzenia.
• Ogniwa i baterie należy przechowywać w suchym i czys-
tym miejscu.
• Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia złączy ogniw lub bate-
rii, należy je wyczyścić suchą, czystą ściereczką.
• Nie należy ładować ogniw i baterii przez dłuższy czas,
gdy nie są używane.
• Pierwotne drukowane materiały i informacje o produk-
tach należy zachować, aby w przyszłości w razie potrze-
by móc zasięgnąć odpowiednich informacji.
• Ogniw i baterii należy używać tylko do celów, do których
są one przeznaczone.
• Jeśli to możliwe, baterie należy wyjmować z urządzeń,
jeśli nie są one używane.
• Utylizować zgodnie z wytycznymi.
• Doładowywać regularnie akumulatory również po
dłuższym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
• Wyjąć akumulatory, jeżeli produkty są ewidentnie wad-
liwe.
• Nigdy nie używać ponownie uszkodzonych akumulato-
rów.
Niebezpieczeństwo pożaru w wyniku przeciążenia
Nie przeciążać gniazd wtykowych ani przewodów
przedłużających. W przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się sto-
sowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej
instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatko-
wych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące prze-
pisy krajowe!
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de
här säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten
till någon annan.
3. Skicka alltid med bruksanvisningen och alla säkerhet-
sanvisningar när produkten överlämnas till tredje part.
4. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservde-
lar som är godkända av tillverkaren.
5. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna.
Produkten måste repareras om den har skadats på något
sätt, om det har kommit in vätska eller föremål i produk-
ten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte
fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
6. Produkten får endast användas under de användnings-
förhållanden som anges i den tekniska datan.
7. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid trans-
porten.
8. Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
9. Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är
nödvändiga för driften, på avstånd från produkten och
dess anslutningar.
10. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengörings-
medel för att rengöra produkten.
Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litium-
jonbatterier
• Sekundärceller eller -batterier får inte tas isär, öppnas
eller finfördelas.
• Håll celler och batterier borta från barn. Barn får bara
använda batterier under uppsikt. Små batterier måste
förvaras utom räckhåll för barn.
• Celler eller batterier får inte utsättas för värme eller eld.
Förvara inte batterier i direkt solljus.
• Celler eller batterier får inte kortslutas. Celler eller bat-
terier får inte förvaras i en ask eller låda så att de kan
kortslutas mot varandra eller andra ledande material.
• Ta inte ut cellen eller batteriet ur originalförpackningen
förrän den/det ska användas.
• Inga andra laddare än de som är avsedda för enheterna
får användas.
• Celler eller batterier som inte är avsedda får den aktuella
enheten får inte användas.
• Celler från olika tillverkare, med olika kapacitet, storlek
och konstruktion får inte blandas i en enhet.
• Köp endast celler eller batterier som rekommendera av
Sennheiser för enheten.
• Håll celler eller batterier rena och torra.
• Om anslutningar på celler eller batterier blir smutsiga
ska de rengöras med en torr och ren trasa.
• Ladda inte celler eller batterier under en längre tid om
de inte används.
• Spara originaldokumenten och information om produk-
terna så att du kan använda dem om du undrar över nå-
got.
• Celler eller batterier får bara användas för det de är av-
sedda för.
• Ta om möjligt ut batterierna ur enheterna när de inte an-
vänds.
• Lämna in batterier till återvinningen.
• Även om produkten inte används under en längre tid ska
batterierna laddas regelbundet (cavar tredje månad).
• Ta ut batterierna om produkterna inte verkar fungera.
• Använd inte defekta batterier.
Brandrisk pga. överbelastning
Överbelasta inte eluttag eller förlängningskablar. Det finns
risk för brand eller elstötar.
Korrekt användning
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig an-
vändning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten
används!
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvej-
ledningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre
brugere sammen med disse sikkerhedshenvisninger og
betjeningsvejledningen.
3. Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal bet-
jeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne altid
følge med.
4. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reserve-
dele, der er godkendt af producenten.
5. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret service-
personale. Istandsættelser skal udføres, når produktet
på en eller anden måde er blevet beskadiget, hvis der er
kommet væsker eller genstande ind i produktet, hvis pro-
duktet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer
fejlfrit eller er blevet tabt.
6. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
7. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
8. Træk altid kabler, så ingen kan falde over dem.
9. Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er
nødvendige til brugen, borte fra produktet og dets tils-
lutninger.
10. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive
rengøringsmidler til rengøring.
Sikkerhedshenvisninger for litium-ion-batterier
• Sekundære celler eller batterier må ikke skilles ad, åbnes
eller findeles.
• Hold celler og batterier væk fra børn. Børn må kun anven-
des batterier under opsyn. Små batterier skal opbevares
uden for små børns rækkevidde.
• Celler eller batterier må ikke udsættes for varme eller ild.
Opbevaring i direkte sollys skal undgås.
• Celler eller batterier må ikke kortsluttes. Celler eller bat-
terier må ikke opbevares i en æske eller skuffe, hvor de
kan kortslutte hinanden eller kortsluttes af andre mate-
rialer og dermed udgøre en fare.
• En clele eller et batteri må først tages ud af deres origina-
le emballage, når den/det skal anvendes.
• Der må ikke anvendes andre opladere end dem, der er
specielt beregnet til brug sammen med enhederne.
• Celler eller batterier, der ikke er beregnet til brug sam-
men med enheden, må ikke anvendes.
• Celler med forskellig produktion, kapacitet, størrelse og
konstruktion må ikke anvendes blandet i en enhed.
• Køb altid cellen eller batteriet, der anbefales af
Sennheiser, til en enhed.
• Hold celler og batterier rene og tørre.
• Hvis tilslutningerne på celler eller batterier tilsmudses,
skal de rengøres med en tør, ren klud.
• Oplad ikke celler og batterier i længere tid, når de ikke
bruges.
• De oprindelige brochurer og informationer om produkter-
ne er skal opbevares af hensyn til information og opslag
i fremtiden.
• Celler og batterier må kun sættes i anvendelser, som de
er beregnet til.
• Batterier skal så vidst muligt fjernes fra enhederne, når
de ikke anvendes.
• Bortskaf korrekt.
• Hvis produktet ikke bruges i længere tid, skal de genopla-
delige batterier lades op med regelmæssige mellemrum
(ca. hver 3. måned).
• Fjern batterierne ved tydeligt defekte produkter.
• Defekte batterier må aldrig bruges igen.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 05/23, 597253/A01
LM 6060
LM 6061
LM 6062
LM 6070
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
Güvenlik bilgileri
Инструкция по безопасности
安全提示
安全に関する注意事項
안전 지침