Sonnenkönig Luftreiniger Office New York Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
OFFICE NEW YORK
LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung
2
DE
Inhalt
1 Sicherheitshinweise 3
2 Bedienfeld 3
3 Stromversorgung 4
4 Produkteigenschaften 4
5 Luftreinigungssystem 4
6 Schematische Darstellung der Teile 5
7 Wartung und Reparatur 6
8 FAQs 6
9 Produktdaten 7
10 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen 7
3
DE
1 Sicherheitshinweise
2 Bedienfeld
a) Bitte vermeiden Sie es, das Gerät kräftig zu schütteln oder aus grosser Höhe fallen zu
lassen, um die Produktlebensdauer nicht zu verkürzen.
b) Nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet. Das Gerät darf keiner direkten Sonne
neinstrahlung oder einer regnerischen Umgebung ausgesetzt werden.
c) Blockieren Sie nicht die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen.
d) Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie bitte den Stecker aus
der Steckdose.
e) Eine Demontage des Geräts darf nur durch einen Techniker vorgenommen werden.
Ein-/Ausschalter
Stufenschalter (1-2)
Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit reduzierten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und
Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der si-
cheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die Reinigung und benutzerseitige
Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte
auf eine geeignete und unemp ndliche Flächen stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen
Schaden verursachen können.
4
3 Stromversorgung
4 Produkteigenschaften
Stecken Sie den Adapterstecker in die Stromversorgung und verbinden Sie anschliessend das
Kabel mit dem Luftreiniger.
a) Tragbar
b) Leise und leicht zu bedienen
c) Geringer Stromverbrauch
d) Fortschrittliche Nano-Ionisationstechnologie, die 10 Millionen Ionen/cm³ freisetzt
5 Luftreinigungssystem
Der Filter muss bei einigen Modellen vor der ersten Inbetriebnahme ausgepackt werden.
DE
5
6 Schematische Darstellung der Teile
a) Ein-/Ausschalter
b) Gerät
c) Ionisator
d) HEPA-Filter
e) Standfuss
f) Knopf
a) Ein-/Ausschalter Office Boston zum Starten oder Ausschalten des Geräts.
b) Das Gerät Office Boston zum Reinigen der Luft.
c) Ionisator Ofce Boston zum Freisetzen negativer Ionen für eine frischere, reinere Luft.
d) HEPA-Filter Office Boston zum Entfernen von Staub, Pollen, Schwebeteilchen, Haaren etc.
e) Standfuss Office Boston um die Lebensdauer des HEPA-Filters zu erhalten.
f) Knopf Büro Boston, um die Basis zu verriegeln.
DE
6
7 Wartung und Reparatur
a) Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen, dann den
Fuß, nehmen Sie Hepa Typ-Filter zu reinigen oder zu ersetzen durch eine neue.
b) Uhrzeigersinn montieren das Produkt.
8 FAQs
Problem Möglicher Grund Notwendige Mass-
nahme
Das Gerät
funktioniert nicht.
Die Stromzufuhr ist fehlerhaft
oder das Gehäuse ist locker.
Stellen Sie eine korrekte
Stromzufuhr sicher.
Geruch kann nicht
entfernt werden. Der Filter ist verbraucht.
Reinigen Sie den Filter
oder ersetzen Sie ihn
durch einen neuen
DE
7
9 Produktdaten
10 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen
Garantie:
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel
an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie
den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen.
Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos
zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Technische Änderungen in Technik und Design vorbehalten.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards:
EN 55032:2015
EN 55024:2010 + A1:2015
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-65:2003 + A1:2008 + A11:2012
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2015/863
2014/30/EU
2014/35/EU
DE
Spannung ������������������������������������������������������������������������������������������DV 12V
Leistung ��������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Watt
Negative Ionendichte ���������������������������������������������� 4�29 millionen / cm³
Masse ���������������������������������������������������������������������������������� 18 x 19 x 18 cm
Gewicht ������������������������������������������������������������������������������������������������ 930 g
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 915
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
OFFICE NEW YORK
PURIFICATEUR D‘AIR
Manuel de l‘utilisateur
10
FR
Table des matières
1 Avertissement 11
2 Panneau de contrôle 11
3 Alimentation électrique 12
4 Caractéristiques du produit 12
5 Système de purification de l‘air 12
6 Schéma des éléments de l‘appareil 13
7 Entretien & réparation 14
8 FAQ 14
9 Détails techniques 15
10 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques 15
11
FR
1 Avertissement
2 Panneau de contrôle
a) Veuillez ne pas secouer fortement l‘appareil et ne pas le faire tomber
de haut de manière à prolonger sa durée de vie.
b) Utilisation intérieure uniquement, ne pas utiliser cet appareil dans un environnement
exposé aux rayons du soleil ou à la pluie.
c) Ne pas obstruer l‘entrée et la sortie dair.
d) Débranchez le câble d‘alimentation lorsque vous n’utilisez pas l’appareil de manière
prolongée.
e) Lappareil ne doit être démonté que par un technicien habilité.
Interrupteur marche/arrêt
Interrupteur à marches (1-2)
Interrupteur marche/arrêt
Interrupteur à marches (1-2)
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capa-
cités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances
nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des instructions concernant
l‘utilisation en toute sécurité de lappareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encou-
rus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les opérations de nettoyage et dentretien
de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de
placer lappareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut
pas causer de dommages.
12
3 Alimentation électrique
4 Caractéristiques de l‘appareil
Branchez l‘adaptateur à la prise de courant puis connectez la borne de sortie au purificateur
d‘air.
a) Portatif.
b) Silencieux et simple d‘utilisation.
c) Faible consommation d‘énergie.
d) Technologie avancée de nano-ionisation libérant 10 millions d‘ions / cc.
5 Système de purification de l‘air
Pour certains modèles, le filtre doit être déballé avant la mise en service.
FR
13
6 Schéma des éléments de l‘appareil
a) Interrupteur marche/arrêt
b) Appareil
c) Ioniseur
d) Filtre HEPA
e) Base
a) Interrupteur marche/arrêt Office Boston pour mettre lappareil en marche ou l‘éteindre.
b) Appareil Office Boston pour purifier lair.
c) Ioniseur Office Boston libère des ions négatifs pour vous garantir un air frais et de meilleure qualité.
d) Filtre HEPA Office Boston pour retenir la poussière, le pollen, les particules en suspension,
les cheveux, etc.
e) Base Office Boston préserve la durée de vie du filtre HEPA.
f) Bouton Office Boston pour verrouiller la base.
f) Bouton
FR
14
7 Entretien & réparation
8 FAQ
a) Tournez dans le sens antihoraire de bouton et tirez-le, puis retirez la base, prendre Hepa
tapez filtre à nettoyer ou remplacer par un nouveau.
b) Dans le sens horaire assemblent le produit.
Problème Origine possible Marche à suivre
Lappareil
ne fonctionne pas
Lalimentation électrique n‘est pas
adéquate ou le btier frontal est
mal fi
Assurez-vous que l‘ali-
mentation électrique
est correcte.
Les odeurs ne peuvent pas
être éliminées Le filtre est usagé
Nettoyez-le ou rempla-
cez-le
par un nouveau filtre
FR
15
9 Détails techniques
10 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques
Garantie
Lappareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être
constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre
la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de
garantie est de 24 mois à compter de la date dachat.
Elimination
Lappareil doit être jeté de manière appropriée. Lappareil peut dans tous les cas être remis
gratuitement à tout revendeur spécialisé.
Modifications techniques
Sous réserve de modifications de la technique et du design.
CE-Déclaration de conformité
Lappareil est conforme aux normes suivantes:
EN 55032:2015
EN 55024:2010 + A1:2015
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-65:2003 + A1:2008 + A11:2012
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2015/863
2014/30/EU
2014/35/EU
Voltage �����������������������������������������������������������������������������������������������DV 12V
Puissance ������������������������������������������������������������������������������������������ 8 Watt
Densité ionique négative ���������������������������������������������4�29 million / cm³
Dimensions ������������������������������������������������������������������������� 18 x 19 x 18 cm
Poids ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 930 g
FR
Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 915
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Téléphone Fixe 14 Cent/Minute
Réseau mobile bis 42 Cent/Minute
OFFICE NEW YORK
DEPURATORE D‘ARIA
Manuale dell‘utente
18
Contenuto
1 Avvertenze 19
2 Pannello di controllo 19
3 Alimentazione elettrica 20
4 Caratteristiche dell‘apparecchio 20
5 Sistema di purificazione dell‘aria 20
6 Schema delle parti 21
7 Manutenzione & riparazione 22
8 FAQ 22
9 Specifiche tecniche 23
10 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche 23
IT
19
IT
1 Avvertenze
2 Pannello di controllo
a) Si prega di non scuotere energicamente l‘apparecchio o di non lasciarlo cadere dall‘al
to, in modo da prolungarne il ciclo di vita.
b) Usare esclusivamente in ambienti interni, è proibito usare l‘apparecchio in luoghi es
posti al sole o sotto la pioggia.
c) Non ostruire le prese daria interna ed esterna.
d) Si prega di scollegare il cavo di alimentazione in caso di inutilizzo prolungato.
e) Lo smontaggio del prodotto deve venir eseguito da personale tecnico.
Interruttore on/off
Interruttore a gradino (1-2)
19
2 Pannello di controllo
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni di età e
da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte, oppure che manchino di esperienza
e conoscenza, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell‘elettro-
domestico e ne comprendano quindi i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l‘appa-
recchio. Operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza
supervisione. Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una super cie idonea e impermeabile,
in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno.
20
3 Alimentazione elettrica
4 Caratteristiche dell‘apparecchio
Inserire l‘adattatore alla presa dell‘alimentazione elettrica e poi collegare il terminale d‘uscita
al purificatore d‘aria.
a) Portatile.
b) Silenzioso e semplice da utilizzare.
c) A basso consumo energetico.
d) Tecnologia avanzata di nano-ionizzazione per rilasciare10 milioni di ioni / cc.
5 Sistema di purificazione dell‘aria
Per alcuni modelli, il filtro deve essere disimballato prima della messa in funzione iniziale.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sonnenkönig Luftreiniger Office New York Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso