Abmessungen: Dimensions:
Construzione: Dimensiones:
alle Maße in mm
All dimensions are in mm
Tutte le dimensioni sono indicate in mm
Todas las dimensiones son en mm
Anschluss: Connection type:
Allacciamento elettrico: Conexión:
Deutsch English ItaliaEspañol
Sicherheitshinweise:
• Vor der Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
• Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachper-
sonal
• Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie,
darf nicht für Personenschutz oder NOT-AUS-Funktion
verwendet werden.
Technical data
Technische Daten Dati tecniciDatos técnicos
Security Instructions:
• Read the operating instructions before attempting
commissioning
• Installation, connection and adjustments should only be
undertaken by specialist personnel
• No safety component for protection of personnel or
EMERGENCY-STOP functions.
Avvertenze di sicurezza
• "Prima della messa in funzione, leggere le istruzioni per
l'uso.
• "Gli interventi di collegamento, montaggio e regolazione
devono essere effettuati solo da personale specializzato.
• "Non si tratta di un componente di sicurezza conforme
alla Direttiva UE "Macchine", pertanto non è consentito il
suo utilizzo per la protezione delle persone o per la
funzione di arresto d'emergenza.
Indicación de seguridad:
• Antes de la puesta en marcha leer las indicaciones de
uso.
• La conexión, el montaje y los ajustes deben realizarse
sólo por personal cualificado.
• No es ningún elemento de seguridad según las normas
CE que pueda utilizarse para protección de personas o
como función de paro de emergencia.
~/0V
NO
Test
C
~/+UB
GN
BN
WH
YE
GY
Option:
swivel
swivel
Mounting dimensions with mounting bracket set AIR30Mounting dimensions for swivel
50
28
28
123
54 26 14
80
18
50
65
123
29
45
15
32.75
144.5
132.5
31.5
102.5
Aktiv-Infrarot-Lichttaster
Active infrared scanner
Sensor óptico de detección directa infrarrojo-activo
L'interruttore fotoelettrico attivo ad infrarossi
AIR30-8-H-2542/38a
Allgemeine Daten
Tastbereich min. 550 ... 1000 mm
Tastbereich max. 550 ... 2500 mm
Lichtsender IRED
Lichtart infrarot, Wechsellicht
Schwarz-/Weiß-Differenz
(6%/90%)
≤
400 mm im Abstand von 2000 mm
Sendefrequenz 1800 Hz
Betriebsart Hintergrundausblendung
Lichtfleckdurchmesser 50 mm bei Tastweite 2000 mm
Öffnungswinkel ca. 1,4 °
Mitgeliefertes Zubehör Drehbügel, Montagewinkel
Kenndaten funktionale
Sicherheit
MTTFd 1050 a
Gebrauchsdauer (TM) 20 a
Diagnosedeckungsgrad (DC) 90 %
Anzeigen/Bedienele-
mente
Funktionsanzeige LED rot: leuchtet bei aktivem Ausgang
Bedienelemente Tastweiteneinsteller, Hell-/Dunkelumschalter
Werkseinstellung hellschaltend
Elektrische Daten
Betriebsspannung UB10 ... 48 V DC / 11 ... 36 V AC
Leerlaufstrom I0100 mA
Eingang
Testeingang Senderabschaltung mit +UB
Ausgang
Schaltungsart hell-/dunkelschaltend, umschaltbar
Signalausgang Relais, 1 Schließer
Schaltspannung
≤
50 V AC / 24 V DC
Schaltstrom
≤
200 mA AC / 1 A DC
Ansprechzeit 70 ms
Abfallzeit toff ca. 200 ms
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Lagertemperatur -20 ... 75 °C (-4 ... 167 °F)
Mechanische Daten
Schutzart IP52
Anschluss Festkabel hochflexibel 2,5 m
Material
Gehäuse Kunststoff
Lichtaustritt Luran®
Masse 50 g
Normen- und Richtlinien-
konformität
Richtlinienkonformität
EMV-Richtlinie 2004/108/
EG EN 60947-5-2:2007+A1:2012
Normenkonformität
Produktnorm EN 60947-5-2:2007+A1:2012
IEC 60947-5-2:2007 + A1:2012
Normen EN 61000-6-2:2005 + AC:2005 ohne EN
61000-4-5, EN 61000-4-11
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
General specifications
Detection range min. 550 ... 1000 mm
Detection range max. 550 ... 2500 mm
Light source IRED
Light type modulated infrared light
Black/White difference (6 %/
90 %)
≤
400 mm at a distance of 2000 mm
Transmitter frequency 1800 Hz
Operating mode Background suppression
Diameter of the light spot 50 mm at 2000 mm sensor range
Angle of divergence approx. 1.4 °
Accessories provided Swivel bracket, Mounting bracket
Functional safety related
parameters
MTTFd 1050 a
Mission Time (TM) 20 a
Diagnostic Coverage (DC) 90 %
Indicators/operating
means
Function indicator LED red: lights up when output is active
Control elements Sensing range adjuster, light-on/dark-on
changeover switch
Factory setting light on
Electrical specifications
Operating voltage UB10 ... 48 V DC / 11 ... 36 V AC
No-load supply current I0100 mA
Input
Test input emitter deactivation at +UB
Output
Switching type light/dark on, switchable
Signal output relay, 1 NO
Switching voltage
≤
50 V AC / 24 V DC
Switching current
≤
200 mA AC / 1 A DC
Response time 70 ms
De-energized delay toff approx. 200 ms
Ambient conditions
Ambient temperature -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Storage temperature -20 ... 75 °C (-4 ... 167 °F)
Mechanical specifications
Degree of protection IP52
Connection fixed cable high flexibility 2.5 m
Material
Housing plastic
Optical face Luran®
Mass 50 g
Compliance with stan-
dards and directives
Directive conformity
EMC Directive 2004/108/
EC EN 60947-5-2:2007+A1:2012
Standard conformity
Product standard EN 60947-5-2:2007+A1:2012
IEC 60947-5-2:2007 + A1:2012
Standards EN 61000-6-2:2005 + AC:2005 excluding EN
61000-4-5, EN 61000-4-11
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Dati generali
Campo di scansione min. 550 ... 1000 mm
Campo di scansione max. 550 ... 2500 mm
Trasmettitore fotoelettrico IRED
Tipo di luce infrarosso, modulata
Differenza bianco-nero (6%/
90%)
≤
400 mm alla distanza di 2000 mm
Frequenza di trasmissione 1800 Hz
Modo operativo Soppressione dello sfondo
Diametro spot 50 mm Per ampiezza di scansione 2000 mm
Angolo di apertura circa. 1,4 °
Accessori facenti parte della
fornitura Staffa rotante, staffa di montaggio
Parametri Functional
Safety
MTTFd 1050 a
Durata del'utilizzo (TM) 20 a
Grado di copertura della diag-
nosi (DC) 90 %
Indicatori / Elementi di
comando
Visualizzatore funzioni LED rosso: si accende con uscita attiva
Elementi di comando Regolatore dell'ampiezza di scansione, com-
mutatore per presenza/assenza luce
Impostazione di fabbrica Intervento in presenza di luce
Dati elettrici
Tensione di esercizio UB10 ... 48 V DC / 11 ... 36 V AC
Corrente in assenza di carico
I0
100 mA
Ingresso
Ingresso di test Spegnimento del emettitore con +UB
Uscita
Tipo di circuito Commutazione light on/dark on, invertibile
Uscita del segnale Relè, 1 contatto NA
Tensione di uscita
≤
50 V AC / 24 V DC
Corrente di uscita
≤
200 mA AC / 1 A DC
Tempo di reazione 70 ms
Ttempo caduta toff circa. 200 ms
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Temperatura di stoccaggio -20 ... 75 °C (-4 ... 167 °F)
Dati meccanici
Grado di protezione IP52
Collegamento Cavo fisso Estrememanete flessibile 2,5 m
Materiale
Custodia Plastica
Superficie dell'ottica Luran®
Peso 50 g
Conformità agli standard
e alle direttive
Conformità alle direttive
Direttiva 2004/108/CE
sulla compatibilità elettromag-
netica
EN 60947-5-2:2007+A1:2012
Standard di conformità
Standard di prodotto EN 60947-5-2:2007+A1:2012
IEC 60947-5-2:2007 + A1:2012
Norme EN 61000-6-2:2005 + AC:2005 ad esclusione
di EN 61000-4-5, EN 61000-4-11
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Datos generales
Rango de detección mín. 550 ... 1000 mm
Rango de detección máx. 550 ... 2500 mm
Emisor de luz IRED
Tipo de luz Infrarrojo, luz alterna
Diferencia blanco/negro (6%/
90%)
≤
400 mm a una distancia de 2000 mm
Frecuencia emisora 1800 Hz
Modo operativo Supresión de fondo
Diámetro del haz de luz 50 mm con rango de detección 2000 mm
Angulo de apertura aprox. 1,4 °
Accesorios suministrados Estribo giratorio, escuadra de montaje
Datos característicos de
seguridad funcional
MTTFd 1050 a
Duración de servicio (TM) 20 a
Factor de cobertura de diag-
nóstico (DC) 90 %
Elementos de indicación
y manejo
Indicación de la función LED rojo: se ilumina con la salida activada
Elementos de mando Regulador del rango de detección, seleccio-
nador claro/oscuro
Configuración de fábrica Conmutación claro
Datos eléctricos
Tensión de trabajo UB10 ... 48 V CC / 11 ... 36 V CA
Corriente en vacío I0100 mA
Entrada
Entrada de Test Desconexión del emisor con +UB
Salida
Tipo de conmutación Conmutación claro/oscuro reversible, conmu-
table
Señal de salida Relés, 1 N.A.
Tensión de conmutación
≤
50 V CA / 24 V CC
Corriente de conmutación
≤
200 mA CA / 1 A CC
Tiempo de respuesta 70 ms
Tiempo de caída toff aprox. 200 ms
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Temperatura de almacenaje -20 ... 75 °C (-4 ... 167 °F)
Datos mecánicos
Grado de protección IP52
Conexión cable fijo flexibilidad elevada 2,5 m
Material
Carcasa Plástico
Salida de luz Luran®
Masa 50 g
Conformidad con Nor-
mas y Directivas
Conformidad con la directiva
Directiva CEM 2004/108/
CE EN 60947-5-2:2007+A1:2012
Conformidad con la normativa
Norma del producto EN 60947-5-2:2007+A1:2012
IEC 60947-5-2:2007 + A1:2012
Estándares EN 61000-6-2:2005 + AC:2005 excluidas EN
61000-4-5, EN 61000-4-11
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
09/21/2016
Date: DIN A3 -> DIN A7
Part. No.: 112799 45-2773E
Doc. No.: