NERO NE2 LS333ANS-2COB/2LED
WARNING – Product Warranty is void if product is not installed
as per installation instructions and in compliance with all local and
provincial codes.
Please read and follow all safety instructions carefully.
Failure to do so will void warranty.
EN
›Ensure installation complies with local electrical rules and regulations.
›All electrical work must be performed by a licensed electrician.
›Class III product SELV (symbol 3).
›For LED Options 2,700K, 3,000K, Red, Green, Blue, RGBA, RGBW, Tunable White:
This product contains a light source of energy eciency class G.
›For LED Options 3,500K, 4,000K, 5,000K:
This product contains a light source of energy eciency class F.
›All luminaires may become hot. Use discretion on where the luminaire
is mounted. Take care when setting luminaire as it may become hot.
›Luminaire should only be used complete with protective shield. If protective shield
is cracked, immediately stop using luminaire. Isolate light source, keep it dry and
immediately contact Lumascape for replacement of protective shield (symbol 10).
›If the external exible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be
exclusively replaced by Lumascape or their service agent in order to avoid a hazard.
›The light source contained in this luminaire shall only be replaced by Lumascape
or their service agent.
›To reduce the risk of strangulation the exible wiring connected to
this luminaire shall be eectively xed to the wall if the wiring is within arm’s reach.
›Ensure mains input power is surge protected.
›Terminal block not included. Installation must be performed by a qualied person.
›For operation only with safety isolating transformer (symbol 22).
›Never make or break connections while the circuit is energized.
›Do not make modications or alter the product.
›Keep luminaire clean and free of debris.
›Only clean with warm water.
›Do not use chemicals or abrasives to clean luminaire as this may void the product
warranty.
›Connections are to be kept clean and dry at all times.
›Suitable for use in pools and spas.
ADVERTENCIA: la garantía del producto es nula si el producto no está
instalado según las instrucciones de instalación y de conformidad con todos
los códigos locales y provinciales.
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad con atención. No
hacerlo anulará la garantía.
ES
›Asegúrese de que la instalación cumpla con las normas y reglamentos eléctricos locales.
›Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por un electricista autorizado.
›Producto Clase III SELV (símbolo 3).
›Para las opciones de LED 2700 K, 3000 K, rojo, verde, azul, RGBA, RGBW, blanco
sintonizable:
›Este producto contiene una fuente de luz de clase de eciencia energética G.
›Para opciones LED 3500K, 4000K, 5000K:
›Este producto contiene una fuente de luz de clase de eciencia energética F.
›Todas las luminarias pueden calentarse. Sea discreto sobre dónde colocar la luminaria.
›esta montado. Tenga cuidado al congurar la luminaria ya que puede calentarse.
›La luminaria solo debe usarse completa con pantalla protectora. Si el escudo protector
está roto, deje de usar la luminaria inmediatamente. Aísle la fuente de luz, manténgala
seca y comuníquese inmediatamente con Lumascape para reemplazar el escudo
protector (símbolo 10).
›Si el cable o cordón exible externo de esta luminaria está dañado, debe ser
reemplazado exclusivamente por Lumascape o su agente de servicio para evitar riesgos.
›La fuente de luz contenida en esta luminaria solo debe ser reemplazada por Lumascape
o su agente de servicio.
›Para reducir el riesgo de estrangulamiento, el cableado exible conectado a
›esta luminaria se jará ecazmente a la pared si el cableado está al alcance de la mano.
›Asegúrese de que la alimentación de entrada de la red esté protegida contra
sobretensiones.
›Bloque de terminales no incluido. La instalación debe ser realizada por una persona
calicada.
›Para funcionamiento solo con transformador de aislamiento de seguridad (símbolo 22).
›Nunca haga o rompa conexiones mientras el circuito está energizado.
›No realice modicaciones ni altere el producto.
›Mantenga la luminaria limpia y libre de escombros.
›Solo limpie con agua tibia.
›No utilice productos químicos ni abrasivos para limpiar la luminaria, ya que esto puede
anular la garantía del producto.
›Las conexiones deben mantenerse limpias y secas en todo momento.
›Apto para uso en piscinas y spas.
ADVARSEL - Produktgarantien er ugyldig, hvis produktet ikke er installeret i
henhold til installationsvejledningen og i overensstemmelse med alle lokale
og provinsielle koder.
Læs og følg alle sikkerhedsinstruktioner omhyggeligt. Hvis
dette ikke gøres, bortfalder garantien.
DA
›Sørg for, at installationen er i overensstemmelse med lokale elektriske regler og
forskrier.
›Alt el-arbejde skal udføres af en autoriseret elektriker.
›Klasse III produkt SELV (symbol 3).
›For LED-muligheder 2.700K, 3.000K, Rød, Grøn, Blå, RGBA, RGBW, Tunable White:
›Dette produkt indeholder en lyskilde i energieektivitetsklasse G.
›For LED-muligheder 3.500K, 4.000K, 5.000K:
›Dette produkt indeholder en lyskilde i energieektivitetsklasse F.
›Alle armaturer kan blive varme. Brug diskretion på, hvor armaturet er
›er monteret. Vær forsigtig, når du indstiller armaturet, da det kan blive varmt.
›Armaturet bør kun bruges komplet med beskyttelsesskærm. Hvis beskyttelsesskærmen
er revnet, skal du straks stoppe med at bruge armaturet. Isoler lyskilden, hold den tør
og kontakt omgående Lumascape for udskining af beskyttelsesskjold (symbol 10).
›Hvis dette armaturs eksterne eksible kabel eller ledning er beskadiget, skal det
udelukkende udskies af Lumascape eller deres serviceagent for at undgå en fare.
›Lyskilden i dette armatur må kun udskies af Lumascape eller deres serviceagent.
›For at mindske risikoen for kvælning af de eksible ledninger tilsluttet
›dette armatur skal være eektivt fastgjort til væggen, hvis ledningerne er inden for
rækkevidde.
›Sørg for, at netspændingen er overspændingsbeskyttet.
›Klemrække medfølger ikke. Installation skal udføres af en kvaliceret person.
›Kun til dri med sikkerhedsisoleringstransformator (symbol 22).
›Opret eller bryd aldrig forbindelser, mens kredsløbet er strømførende.
›Foretag ikke ændringer eller ændre produktet.
›Hold armaturet rent og fri for snavs.
›Rengør kun med varmt vand.
›Brug ikke kemikalier eller slibemidler til at rengøre armaturet, da dette kan ugyldiggøre
produktgarantien.
›Tilslutninger skal til enhver tid holdes rene og tørre.
›Velegnet til brug i pools og spabade.
WARNUNG – Die Produktgarantie erlischt, wenn das Produkt nicht
installiert ist gemäß Installationsanweisungen und in Übereinstimmung
mit allen lokalen und provinziellen Vorschrien.
Bitte lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise
sorgfältig. Andernfalls erlischt die Garantie.
GA
›Stellen Sie sicher, dass die Installation den örtlichen Elektrovorschrien und
-vorschrien entspricht.
›Alle Elektroarbeiten müssen von einem konzessionierten Elektriker durchgeführt
werden.
›Produkt der Klasse III SELV (Symbol 3).
›Für LED-Optionen 2.700 K, 3.000 K, Rot, Grün, Blau, RGBA, RGBW, Tunable White:
›Dieses Produkt enthält ein Leuchtmittel der Energieezienzklasse G.
›Für LED-Optionen 3.500 K, 4.000 K, 5.000 K:
›Dieses Produkt enthält ein Leuchtmittel der Energieezienzklasse F.
›Alle Leuchten können heiß werden. Verwenden Sie Diskretion, wo die Leuchte
›montiert. Gehen Sie beim Einstellen der Leuchte vorsichtig vor, da sie heiß werden
kann.
›Leuchte nur komplett mit Schutzscheibe verwenden. Wenn die Schutzabdeckung
Risse aufweist, stellen Sie die Verwendung der Leuchte sofort ein. Isolieren Sie die
Lichtquelle, halten Sie sie trocken und wenden Sie sich sofort an Lumascape, um
die Schutzabdeckung auszutauschen (Symbol 10).
›Wenn das externe exible Kabel oder die Leitung dieser Leuchte beschädigt ist,
muss es ausschließlich von Lumascape oder seinem Servicevertreter ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
›Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur von Lumascape oder seinem
Kundendienstvertreter ausgetauscht werden.
›Um das Risiko einer Strangulation zu reduzieren, sind die exiblen Kabel
angeschlossen
›Diese Leuchte muss eektiv an der Wand befestigt werden, wenn die Verkabelung
in Reichweite ist.
›Stellen Sie sicher, dass der Netzeingang vor Überspannungen geschützt ist.
›Anschlussblock nicht enthalten. Die Installation muss von einer qualizierten
Person durchgeführt werden.
›Nur für Betrieb mit Sicherheitstransformator (Symbol 22).
›Stellen Sie niemals Verbindungen her oder trennen Sie sie, während der Stromkreis
unter Spannung steht.
›Nehmen Sie keine Modikationen oder Veränderungen am Produkt vor.
›Halten Sie die Leuchte sauber und frei von Schmutz.
›Nur mit warmem Wasser reinigen.
›Verwenden Sie keine Chemikalien oder Scheuermittel zum Reinigen der Leuchte,
da dies zum Erlöschen der Produktgarantie führen kann.
›Anschlüsse sind stets sauber und trocken zu halten.
›Geeignet für den Einsatz in Schwimmbädern und Spas.
ATTENZIONE – La garanzia del prodotto è nulla se il prodotto non è
installato come da istruzioni di installazione e nel rispetto di tutte le
normative locali e provinciali.
Si prega di leggere e seguire attentamente tutte le
istruzioni di sicurezza. In caso contrario, la garanzia decade.
IT
›Assicurarsi che l’installazione sia conforme alle norme e ai regolamenti elettrici locali.
›Tutti i lavori elettrici devono essere eseguiti da un elettricista autorizzato.
›Prodotto di classe III SELV (simbolo 3).
›Per le opzioni LED 2.700 K, 3.000 K, Rosso, Verde, Blu, RGBA, RGBW, Tunable White:
›Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica G.
›Per le opzioni LED 3.500 K, 4.000 K, 5.000 K:
›Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica F.
›Tutti gli apparecchi possono surriscaldarsi. Usa discrezione su dove l’apparecchio
d’illuminazione
›è montato. Prestare attenzione quando si imposta l’apparecchio perché potrebbe
surriscaldarsi.
›L’apparecchio deve essere utilizzato solo completo di schermo protettivo. Se lo schermo
protettivo è rotto, interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchio. Isolare la
sorgente luminosa, mantenerla asciutta e contattare immediatamente Lumascape per
la sostituzione dello schermo protettivo (simbolo 10).
›Se il cavo o il cavo essibile esterno di questo apparecchio di illuminazione è
danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente da Lumascape o da un suo
rappresentante per evitare rischi.
›La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo da
Lumascape o dal suo agente di servizio.
›Per ridurre il rischio di strangolamento il cablaggio essibile a cui è collegato
›questo apparecchio deve essere ecacemente ssato alla parete se il cablaggio è a
portata di mano.
›Assicurarsi che l’alimentazione di rete sia protetta da sovratensioni.
›Morsettiera non inclusa. L’installazione deve essere eseguita da una persona qualicata.
›Per funzionamento solo con trasformatore di isolamento di sicurezza (simbolo 22).
›Non eettuare o interrompere mai i collegamenti mentre il circuito è eccitato.
›Non apportare modiche o alterare il prodotto.
›Mantieni l’apparecchio pulito e privo di detriti.
›Pulisci solo con acqua tiepida.
›Non utilizzare prodotti chimici o abrasivi per pulire l’apparecchio in quanto ciò potrebbe
invalidare la garanzia del prodotto.
›I collegamenti devono essere mantenuti sempre puliti e asciutti.
›Adatto per l’uso in piscine e spa.
AVERTISSEMENT – La garantie du produit est nulle si le produit n’est pas
installé conformément aux instructions d’installation et en conformité avec
tous les codes locaux et provinciaux.
Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions de
sécurité. Ne pas le faire annulera la garantie.
FR
›Assurez-vous que l’installation est conforme aux règles et réglementations électriques
locales.
›Tous les travaux électriques doivent être eectués par un électricien agréé.
›Produit de classe III SELV (symbole 3).
›Pour les options LED 2 700 K, 3 000 K, rouge, vert, bleu, RGBA, RGBW, Tunable White :
›Ce produit contient une source lumineuse de classe d’ecacité énergétique G.
›Pour les options DEL 3 500 K, 4 000 K, 5 000 K :
›Ce produit contient une source lumineuse de classe d’ecacité énergétique F.
›Tous les luminaires peuvent devenir chauds. Faites preuve de discernement quant à
l’emplacement du luminaire
›est monté. Faites attention lors du réglage du luminaire car il peut devenir chaud.
›Le luminaire ne doit être utilisé qu’avec un écran de protection. Si l’écran de protection
est ssuré, arrêtez immédiatement d’utiliser le luminaire. Isolez la source lumineuse,
gardez-la au sec et contactez immédiatement Lumascape pour le remplacement de
l’écran de protection (symbole 10).
›Si le câble exible externe ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être
remplacé exclusivement par Lumascape ou son agent de service an d’éviter tout
danger.
›La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par
Lumascape ou son agent de service.
›Pour réduire le risque d’étranglement, le câblage exible connecté à
›ce luminaire doit être eectivement xé au mur si le câblage est à portée de main.
›Assurez-vous que l’alimentation secteur est protégée contre les surtensions.
›Bornier non inclus. L’installation doit être eectuée par une personne qualiée.
›Pour fonctionnement uniquement avec transformateur de sécurité (symbole 22).
›Ne jamais établir ou rompre des connexions lorsque le circuit est sous tension.
›N’apportez pas de modications ou n’altérez pas le produit.
›Gardez le luminaire propre et exempt de débris.
›Nettoyez uniquement à l’eau tiède.
›N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer le luminaire car cela
pourrait annuler la garantie du produit.
›Les connexions doivent être maintenues propres et sèches en tout temps.
›Convient pour une utilisation dans les piscines et les spas.
NERO NE2 LS333ANS-2COB/2LED
MODEL LS333ANS-2COB/2LED
PART NUMBER LS333ANS-2COB-xxW xxx xx xx x xxx
LS333ANS-2LED-xxW xxx xx xx x xxx
INSTALLATION TYPE UNDERWATER
IP RATING IP68
SUPPLY VOLTAGE Low Voltage 30 Vdc (LS333ANS-2COB)
Low Voltage 24 Vdc (LS333ANS-2LED)
INSTRUCTIONS COVER D5 DIMMABLE
DIMENSIONS (LxWxH) Refer to included drawings
WEIGHT 3.5 lbs (1.6 kg)
Legend Key:
Symbol 3
IN0234-220901
CAUTION Risk of Electric Shock
ATTENTION Risque d’électrocution
ATTENZIONE Rischio di scosse elettriche
VORSICHT Stromschlaggefahr
FORSIGTIG Risiko for elektrisk stød
PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica
ARCHITECTURAL & FACADE LIGHTING | Learn more. Visit lumascape.com
Symbol 10 Symbol 22
Tools Required
Outils nécessaires | Strumenti richiesti | Werkzeuge benötigt | Nødvendigt værktøj | Herramientas necesarias
#2
Do Not Hose or Pressure Clean
Ne pas arroser ou Nettoyage à pression
Non usare il tubo o Pulizia a pressione
Nicht abspritzen oder Druckreinigung
Må ikke slange eller Tryk ren
No lave ni Limpieza a presión
Keep Electronics Free From Dirt and Moisture
Protégez l’électronique de la saleté et de l’humidité
Tenere i componenti elettronici liberi da sporco e umidità
Halten Sie die Elektronik frei von Schmutz und Feuchtigkeit
Hold elektronik fri for snavs og fugt
Mantenga los dispositivos electrónicos libres de suciedad
y humedad
Do Not Cut Cable to the Luminaire
Ne coupez pas le câble du luminaire
Non tagliare il cavo all’apparecchio
Schneiden Sie kein Kabel zur Leuchte ab
Klip ikke kablet til armaturet
No corte el cable a la luminaria
Keep Away from Flammable Materials
Tenir à l’écart des matériaux in ammables
Tenere lontano da materiali in ammabili
Von brennbaren Materialien fernhalten
Holdes væk fra brandfarlige materialer
Manténgase alejado de materiales in amables
Do Not Use Silicone On Outside Surface
N’utilisez pas de silicone sur la surface extérieure
Non utilizzare silicone sulla super cie esterna
Verwenden Sie kein Silikon an der Außen äche
Brug ikke silikone på ydersiden
No use silicona en la super cie exterior
Do Not Use Power Tools on Screws
N’utilisez pas d’outils électriques pour les vis
Non utilizzare utensili elettrici sulle viti
Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge für Schrauben
Brug ikke elværktøj på skruer
No use herramientas eléctricas en los tornillos
Included Components
Composants inclus | Componenti inclusi | Enthaltene Komponenten | Inkluderede komponenter | Componentes incluidos
Instructions
Instructions
Istruzioni
Anleitung
Instruktioner
Instrucciones
Luminaire
Luminaire
Apparecchio
Leuchte
Armatur
Luminaria
Pre-Installation Kit
Kit de pré-installation
Kit di preinstallazione
Vorinstallationskit
Forinstallationssæt
Kit de preinstalación
Lid
Couvercle
Coperchio
Deckel
Låg
Tapa
Shield
Bouclier
Scudo
Schild
Skjold
Escudo
Screws (International)
Des vis
Viti
Schrauben
Skruer
Tornillos
x2
Conduit (International)
Rondelles
Rondelle
Unterlegscheiben
Skiver
Arandelas
Washers (North America)
Rondelles
Rondelle
Unterlegscheiben
Skiver
Arandelas
x2
O-Rings (North America)
Joints toriques
O-ring
O-Ringe
O-Rings
Juntas tóricas
x2