The contents herein are subject to change
without notice. Dokument jederzeit vorbehalten.
© 2011 Dell Inc. All rights reser ved. Printed © 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2011 Dell Inc. tous droits réservés. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
sujeitas a alteração sem aviso.
© 2011 Dell Inc. Todo os direitos reservados.
soggette a cambiamenti senza preavviso.
© 2011 Dell Inc. Tutti i diritti sono riservati..
ɪɩɟɦɠɡɣɭɣɢɧɠɨɠɨɣɹɜɠɢɪɫɠɟɝɛɫɣɭɠɦɷɨɩɞɩ
ɮɝɠɟɩɧɦɠɨɣɺ
© 2011 Dell Inc. Ƚɬɠ ɪɫɛɝɛ ɢɛɴɣɴɠɨɶ. ɉɭɪɠɲɛɭɛɨɩɝ
Ʌɣɭɛɠ
in China. Printed on recycled paper. Printed in China. Gedruckt auf Recycling-
Papier.
Imprimé en Chine. Imprimé sur papier recyclé. Impreso en China. Impreso en papel reciclado. Impresso na China. Impresso em papel
reciclado.Reproduction of these materials in any manner
whatsoever without the prior written permission
of Dell Inc. is strictly prohibited.
June 2011 Juni 2011 Juin 2011 Junio 2011 Junho 2011
Stampato in Cina. Stampato su carta riciclata.
Giugno 2011 Ƀɹɨɷ 2011
Änderung der Informationen in diesem Les informations contenues dans ce document La información de este documento se encuentra
sujeta a cambios sin aviso previo.
As informações neste documento estão Le informazioni di questo documento sono Ƀɨɯɩɫɧɛɱɣɺ, ɬɩɟɠɫɡɛɴɛɺɬɺ ɝ ɨɛɬɭɩɺɴɠɧ ɟɩɥɮɧɠɨɭɠ,
Shortcut Key 1:
Preset Modes
1.
Shortcut Key 2:
Brightness/Contrast
2.
OSD Menu3.
Exit
4.
Power Button
(with power light indicator)
5.
VGA Connector
Connecteur VGA Connecteur VGA
Conexión VGA
Conector VGA
Connettore VGA
Connettore DVI
Ɋɚɡɴɟɦ9*$
Ɋɚɡɴɟɦ'9,
DVI Connector
Connecteur DVI Connecteur DVI
Conexión DVI Conector DVI
Adapter connector
Release Button
6.
7.
8.
9.
8.
9.
8.
9.
8.
9.
Direkttaste 1
Voreingestellte Modi
1.
Direkttaste 2
Helligkeit / Kontrast
2.
OSD-Menü3.
Verlassen4.
Ein/Aus-Taste
(mit Stromanzeige)
5.
6.
7.
7.
7.
8.
9.
7.
8. Connettore adattatore
9. Pulsante rilascio
7.
8.
9.
7.
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
1.
Touche raccourci 2
Luminosité/Contraste
2.
Menu OSD 3.
Quitter4.
Bouton d'alimentation (avec
témoin lumineux d'alimentation)
5.
6.
Tecla de acceso directo 1
Modos predefinidos
1.
Tecla de acceso directo 2
Brillo y Contraste
2.
OSD menu3.
Salir4.
Botón de encendido (con indicador
de luz de encendido/apagado)
5.
6.
Tecla de atalho 1
Modos pré-definidos
1.
Tecla de atalho 2
Brilho e Contraste
2.
Menu OSD3.
Saída4.
Botão liga/desliga (com luz
indicadora de funcionamento)
5.
6.
Tasto scorciatoia 1
Modalità predefinite
1.
Tasto scorciatoia 2
Luminosità/Contrasto
2.
Menu OSD3.
Esci4.
Tasto di accensione (con
indicatore luminoso accensione)
5.
6.
Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹɤɥɚɜɢɲɚ
ɉɪɟɞɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟɪɟɠɢɦɵ
1.
Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹɤɥɚɜɢɲɚ
əɪɤɨɫɬɶɄɨɧɬɪɚɫɬɧɨɫɬɶ
2.
ɗɤɪɚɧɧɨɟɦɟɧɸ
3.
ȼɵɯɨɞ
4.
Ʉɧɨɩɤɚɜɤɥɸɱɟɧɢɹɩɢɬɚɧɢɹɫɨ
ɫɜɟɬɨɜɵɦɢɧɞɢɤɚɬɨɪɨɦɩɢɬɚɧɢɹ
5.
6.
P/N: 8TG5X Rev. A00
www.dell.com | support.dell.com
50650E22JB01H(A)XX
Printed in China.
Printed on recycled paper.
NOTE: It is recommended that you
connect the monitor using the White
DVI cable or HDMI cable (optional
purchace) for better performance.
6
|
6789
5
4
3
2
1
and logo are trademarks of Dell Inc.
Dell disclaims proprietary interest in the marks
and names of others.
DELLDell
La reproduction de ces contenus de quelque
façon sans la permission écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
et le logo sont des marques
déposées de Dell Inc.
Dell renonce à tout intérêt de propriété dans
les marques et noms des autres.
La reproducción de dichos materiales sin permiso
por escrito de Dell Inc. queda terminantemente
prohibida.
y el logotipo de son marcas comerciales
de Dell Inc.
Dell descarga todo interés de propiedad sobre las
marcas y nombres de otras empresas.
A reprodução destes materiais em qualquer
maneira sem a permissão escrita da Dell Inc.
é estritamente proibida.
e o logotipo são marcas
comerciais da Dell Inc.
A Dell nega qualquer interesse de
propriedade em marcas e nomes de terceiros.
Die Reproduzierung dieser Materialien unter
irgendeiner Form ohre die schriftliche
Erlaubnis von Dell Inc. ist strengstens verboten.
und das Logo sind Warenzeichen
von Dell Inc.
Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken
und Namen anderer Inhaber.
Qualsiasi tipo di riproduzione di questi
materiali, senza l’autorizzazione scritta della
Dell Inc. è severamente proibita.
ed il logo sono marchi di fabbrica
registrati della Dell Inc.
Dell nega ogni interesse di proprietà in marchi
e nomi diversi dal proprio.
DELLDell
DELL
La reproduction de ces contenus de quelque
façon sans la permission écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
et le logo sont des marques
déposées de Dell Inc.
Dell renonce à tout intérêt de propriété dans
les marques et noms des autres.
La reproducción de dichos materiales sin permiso
por escrito de Dell Inc. queda terminantemente
prohibida.
y el logotipo de son marcas comerciales
de Dell Inc.
Dell descarga todo interés de propiedad sobre las
marcas y nombres de otras empresas.
A reprodução destes materiais em qualquer
maneira sem a permissão escrita da Dell Inc.
é estritamente proibida.
e o logotipo são marcas
comerciais da Dell Inc.
A Dell nega qualquer interesse de
propriedade em marcas e nomes de terceiros.
Die Reproduzierung dieser Materialien unter
irgendeiner Form ohre die schriftliche
Erlaubnis von Dell Inc. ist strengstens verboten.
und das Logo sind Warenzeichen
von Dell Inc.
Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken
und Namen anderer Inhaber.
Qualsiasi tipo di riproduzione di questi
materiali, senza l’autorizzazione scritta della
Dell Inc. è severamente proibita.
ed il logo sono marchi di fabbrica
registrati della Dell Inc.
Dell nega ogni interesse di proprietà in marchi
e nomi diversi dal proprio.
DELLDell
DELLDell
DELLDell
DELLDell
DELL
Dell
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable,
White DVI cable (optional purchase), or HDMI cable (optional purchase)
Der Monitor sollte nur unter Verwendung EINES der folgenden Kabel angeschlossen werden: blaues
VGA-Kabel, weißes DVI-Kabel(getrennt erhältlich), oder HDMI-Kabel (getrennt erhältlich).
Branchez le moniteur en n'utilisant QU'UN SEUL des câbles suivants : câble bleu VGA, câble blanc DVI (à
acheter en option), ou câble HDMI (à acheter en option)
Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul, el cable DVI blanco
(debe adquirirse por separado), o el cable HDMI (debe adquirirse por separado)
Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo VGA Azul, o cabo DVI Branco
(compra opcional), ou o cabo HDMI (compra opcional)
Connettere il monitori utilizzando SOLO UNO dei seguenti cavi: il cavo VGA blu, il cavo DVI bianco
(acquisto opzionale), o il cavo HDMI (acquisto opzionale)
ɉɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟɦɨɧɢɬɨɪɌɈɅɖɄɈɫɩɨɦɨɳɶɸɈȾɇɈȽɈɢɡɫɥɟɞɭɸɳɢɯɤɚɛɟɥɟɣɫɢɧɟɝɨɤɚɛɟɥɹ9*$
ɛɟɥɨɝɨɤɚɛɟɥɹ'9,ɩɪɨɞɚɟɬɫɹɨɬɞɟɥɶɧɨɢɥɢɤɚɛɟɥɹ+'0,ɩɪɨɞɚɟɬɫɹɨɬɞɟɥɶɧɨ
NOTE: To purchase
DVI or HDMI cable,
please visit Dell.com
HINWEIS: Sie können
ein DVI- oder ein
HDMI-Kabel auf
Dell.com kaufen.
REMARQUE : consultez
le site Dell.com pour
acheter le câble DVI
ou HDMI
NOTA: Si desea adquirir
un cable DVI o HDMI,
visite Dell.com
OBS.: Para comprar o
cabo DVI ou HDMI, por
favor, visite a Dell.com
NOTA: Per l'acquisto
di un cavo DVI o HDMI,
visitare Dell.com
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿȾɥɹ
ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹɤɚɛɟɥɹ
'9,ɢɥɢ+'0,ɩɨɫɟɬɢɬɟ
ɜɟɛɫɚɣɬ'HOOFRP
HINWEIS: Um eine bessere Leistung zu
erzielen, sollte der Monitor mit dem weißen
DVI-Kabel oder dem HDMI-Kabel (getrennt
erhältlich) angeschlossen werden.
REMARQUE : pour des performances
optimales, il est recommandé de brancher
le moniteur en utilisant le câble blanc DVI
ou le câble HDMI (à acheter en option).
NOTA: Se recomienda conectar el monitor
utilizando el cable DVI blanco o el cable
HDMI (debe adquirirse por separado) para
obtener el máximo rendimiento.
OBS.: Recomendamos que você conecte
o monitor usando o cabo DVI Branco ou
o cabo HDMI (compra opcional) para um
melhor desempenho.
NOTA: Si consiglia di connettere il monitor
usando il cavo DVI bianco o il cavo HDMI
(acquisto opzionale) per una migliore
prestazione.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿȾɥɹɧɚɢɥɭɱɲɟɝɨ
ɤɚɱɟɫɬɜɚɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ
ɩɨɞɤɥɸɱɚɬɶɦɨɧɢɬɨɪɩɪɢɩɨɦɨɳɢ
ɛɟɥɨɝɨɤɚɛɟɥɹ'9,ɢɥɢɤɚɛɟɥɹ+'0,
ɩɪɢɨɛɪɟɬɚɟɬɫɹɨɬɞɟɥɶɧɨ
8
|
Touch the power button
Die Ein/Aus-Taste (Power)
berühren
Touchez le bouton
d'alimentation
Toque el botón de encendido
Toque o botão de Força
Toccare il tasto
d'alimentazione
Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ
ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ
Connect the power cable
7
|
Das Netzkabel anschließen
Branchez le cordon
d'alimentation
Conecte el cable de
alimentación
Conecte o cabo de força
Connettere il cavo di
alimentazione
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɤɚɛɟɥɶɩɢ
Netzteilanschluss
Entriegelungstaste
Connecteur pour adaptateur
Bouton de déverrouillage
Conector del adaptador
Botón de liberación
Conector do adaptador
Solte o Botão
Ɋɚɡɴɟɦɚɞɚɩɬɟɪɚ
Ʉɧɨɩɤɚɮɢɤɫɚɬɨɪɚ