Dometic MyFridge MF-40 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

MF-40
DE 5 Absorber-Kühlschrank
Bedienungsanleitung
EN 17 Absorber Cooler
Instruction Manual
FR 27 Réfrigérateur à absorption
Notice d’utilisation
ES 38 Nevera con extractor
Instrucciones de uso
IT 49 Frigorifero ad assorbimento
Istruzioni per l’uso
NL 60 Absorptie-Koelkast
Gebruiksaanwijzing
DA 72 Absorptionskøleboks
Betjeningsvejledning
SV 82 Kylskåp med absorptionssystem
Bruksanvisning
NO 92 Absorbasjons-kjøleskap
Bruksanvisning
FI 102 Absorbtiojääkaappi
Käyttöohje
_mf-40.book Seite 1 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO.
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_mf-40.book Seite 2 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
MyFridge MF-40 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni
49
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni e conservarlo. In caso di rivendita
dell'apparecchio, consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6 Allacciamento del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7 Uso del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10 Eliminazione dei disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
1 Indicazioni per l'uso del manuale di
istruzioni
Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:
a
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa
indicazione può causare danni alle persone o agli apparecchi.
e
Attenzione!
Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla
corrente o alla tensione elettrica: la mancata osservanza di questa
indicazione può causare danni a persone o apparecchi e
compromettere il funzionamento dell'apparecchio.
_mf-40.book Seite 49 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
Indicazioni di sicurezza MyFridge MF-40
50
I
Nota
Informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte
passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
2 1, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in
questo esempio, alla “posizione 1 nella figura 2 a pagina 3”.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
2 Indicazioni di sicurezza
WAECO International GmbH non si assume nessuna responsabilità per
danni risultanti dai seguenti punti:
danni all'apparecchio dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni,
modifiche all'apparecchio senza esplicita autorizzazione di WAECO
International GmbH,
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni.
Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza
fondamentali descritte qui di seguito per proteggersi da:
scosse elettriche
pericolo di incendio
–ferite
2.1 sicurezza di base
a
z Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli
connessi agli apparecchi elettrici. Non permettere l'uso di
apparecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti.
z Persone che a causa della proprie capacità fisiche, sensoriali o
mentali, oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa
conoscenza non siano in grado di utilizzare l'apparecchio in
modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e
seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
_mf-40.book Seite 50 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
MyFridge MF-40 Indicazioni di sicurezza
51
z L'apparecchio deve essere riparato solo da personale
specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto
potrebbero causare rischi enormi.
In caso di riparazioni, rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti
WAECO.
z Installare l'apparecchio in un posto asciutto e protetto da
eventuali spruzzi d'acqua.
z Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano
coperte.
z Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
z Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o
solventi!
z I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle
confezioni originali o in contenitori adeguati.
e
z Collegare l'apparecchio solo nel modo seguente:
con il cavo di collegato (fig. 1 2, pagina 3) a una rete di bordo
da 12 V nel veicolo
oppure con il cavo di allacciamento (fig. 1 3,pagina 3)
collegato a una rete di alimentazione in corrente alternata da
220-240-V.
z Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di
allacciamento.
z Se il cavo di allacciamento è danneggiato, per evitare pericoli,
è necessario farlo sostituire dal Servizio Clienti WAECO.
z Staccare il cavo di allacciamento
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
z Per imbarcazioni: con il collegamento alla rete fare sempre in
modo che l'alimentazione elettrica sia sempre controllata da un
interruttore differenziale! Pericolo di morte!
z Staccare il frigorifero e le altre utenze dalla batteria prima di
collegare il caricabatterie rapido!
z Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con
quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
_mf-40.book Seite 51 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
Indicazioni di sicurezza MyFridge MF-40
52
2.2 Sicurezza durante il funzionamento
dell'apparecchio
a
z All’interno del frigorifero non deve essere collocato alcun
apparecchio elettrico.
z Proteggere l'apparecchio e i cavi da pioggia e umidità.
z Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o
altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi
solari, forni a gas ecc.).
z Attenzione pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento
possa fuoriuscire sufficientemente. Fare in modo che la
distanza fra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale da
permettere all'aria di circolare liberamente.
z Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
e
z Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di
alimentazione e la spina siano asciutte.
z Pericolo di morte!
Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale
soprattutto per il funzionamento con rete di alimentazione in
corrente alternata.
2.3 Sicurezza durante il funzionamento
dell'apparecchio con 12 V
e
z La linea fra batteria e frigorifero deve essere protetta da un
fusibile con un max di 15 A.
z Selezionare il funzionamento con corrente continua a 12 V
(funzionamento a batteria) solo se viene impiegato un
dispositivo di controllo automatico della batteria o se il
generatore del veicolo produce sufficiente tensione.
z Impiegare solamente cavi con una sezione cavo adeguata (vedi
tabella a pagina 56).
_mf-40.book Seite 52 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
MyFridge MF-40 Uso conforme alla destinazione
53
2.4 Sicurezza per il funzionamento dell'apparecchio
con 220V–240V
e
z Collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione in corrente
alternata usando esclusivamente il cavo previsto per
l'allacciamento.
z Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di
allacciamento.
z Se il cavo di allacciamento è danneggiato, per evitare pericoli,
è necessario farlo sostituire dal Servizio Clienti WAECO.
z Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di
alimentazione e la spina siano asciutte.
z Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con
quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
3 Uso conforme alla destinazione
WAECO MyFridge MF-40 (N. art 9105700001) è un frigorifero per il
raffreddare genero alimentari.
L'apparecchio è stato ideato per il funzionamento con una presa di
rete di bordo da 12 V di un auto, di una barca o di un camper
oppure con una rete di alimentazione in corrente alternata da
220240-V-.
a
Attenzione!
Qualora si debbano raffreddare medicinali, controllare che
l'apparecchio disponga di una capacità di raffreddamento in grado
di soddisfare i requisiti dei farmaci in questione.
_mf-40.book Seite 53 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
Dotazione MyFridge MF-40
54
4Dotazione
5 Descrizione tecnica
Il frigorifero può raffreddare e mantenere freddi prodotti fino a un max.
di 25 °C al di sotto della temperatura ambiente.
Mediante un termostato nell'abitacolo è possibile regolare la temperatura
desiderata in modo continuo.
La porta è chiusa ermeticamente da una guarnizione magnetica.
L'apparecchio può essere collegato o a una rete di bordo da 12-V o a una
rete di alimentazione di corrente da 220–240-V.
6 Allacciamento del frigorifero
Collocare il frigorifero su una base stabile.
Assicurarsi, che le feritoie di aerazione si trovino ad almeno 10 cm di
distanza dalla parete, in modo tale che l'aria riscaldata possa fuoriuscire
liberamente.
e
Attenzione Pericolo di danni!
Mettere in funzione il frigorifero solo con una sogente di tensione!
Non collegarlo mai contemporaneamente a una rete di bordo da
12-V o a una rete di alimentazione di corrente alternata da
220–240-V.
Pos. a
fig. 1,
pagina 3
Quanti Denominazione
11
frigorifero
2 1
Cavo di allacciamento per collegamento da
12 V
31
Cavo di allacciamento per collegamento da
220–240-V
1
Istruzioni per l'uso
_mf-40.book Seite 54 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
MyFridge MF-40 Allacciamento del frigorifero
55
6.1 Allacciamento con 220 V - 240 V
e
Attenzione!
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
Inserire la spina con messa a terra in una presa con messa a terra
installata conformemente alle norme.
Provvedere a isolare l'estremità nuda del cavo di allacciamento 12 V non
utilizzato (fig. 1 2, pagina 3).
6.2 Allacciamento a 12 V
e
Attenzione!
Selezionare la modalità con corrente continua a 12 V
(funzionamento a batteria) solo se viene impiegato un dispositivo
di controllo automatico della batteria o se il generatore del veicolo
produce sufficiente tensione.
I
Nota
A motore spento, staccare il frigorifero dalla batteria per non
scaricarla.
Prestare attenzione ai seguenti punti in modo tale da poter alimentare il
frigorifero con una tensione adatta.
z La batteria si trova in buono stato.
z Le linee elettriche del veicolo hanno una sezione di almeno 1,5 mm².
z I collegamenti sono corretti e collegati bene su tutta la lunghezza del
collegamento
.
e
Attenzione – Pericolo di danni all'apparecchio!
Rispettare la giusta polarità.
Assicurarsi che il cavo sul polo positivo della batteria (fig. 2 2, pagina 3)
sia protetto con un fusibile da 15 A (fig. 2 3, pagina 3).
Collegare il cavo marrone (fig. 2 br, pagina 3) al polo positivo della
batteria (fig. 2 2, pagina 3).
_mf-40.book Seite 55 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
Uso del frigorifero MyFridge MF-40
56
Collegare il cavo blu (fig. 2 bl, pagina 3) al polo negativo della batteria
(fig. 2 2, pagina 3).
Se necessario, prolungare il cavo di allacciamento esclusivamente con
un cavo in base alla seguente tabella.
7 Uso del frigorifero
I
Nota
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del
frigorifero, pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi
anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 57).
7.1 Suggerimenti per risparmiare energia
z Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
z Prima di immagazzinare cibi caldi, lasciarli prima raffreddare.
z Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
z Non lasciare la porta aperta più del necessario.
z Disporre gli alimenti in modo tale che l'aria possa circolare nel frigorifero.
7.2 Impiego del frigorifero
I
Nota
Anche questo frigorifero, come tutti i frigoriferi, deve essere
perfettamente areato, in modo tale che il calore generato possa
fuoriuscire; in caso contrario non è garantito il funzionamento
corretto.
Accendere il frigorifero ruotando il termoregolatore (fig. 3 1, pagina 4)
verso destra.
Lunghezza cavo Sezione cavo
fino a 2,5 m 2,5 mm²
da 2,5 m a 4 m 4 mm²
da 4 m a 6 m 6 mm²
da 6 m a 10 m 10 mm²
_mf-40.book Seite 56 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
MyFridge MF-40 Pulizia e cura
57
Lo spazio interno del firgorifero inizia a raffreddarsi.
Mediante il termoregolatore è possibile regolare la temperatura in modo
continuo. Il termostato integrato regola la temperatura nel modo seguente:
z 1 = capacità di raffreddamento minima
z 7 = capacità di raffreddamento massima
a
Avvertenza!
Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che
possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
Per spegnere l'apparecchio per un periodo prolungato, portare il
termoregolatore (fig. 3 1, pagina 4) in posizione “0”
I
Nota
Quando l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo
prolungato, lasciare leggermente aperta la porta per evitare la
formazione di odori cattivi.
8 Pulizia e cura
a
Attenzione!
Non lavare mai l'apparecchio sotto acqua corrente e non
immergerlo in acqua per risciacquarlo.
a
Attenzione!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi perché potrebbero danneggiare l'apparecchio.
e
Attenzione!
Prima di ogni lavoro di pulizia e cura estrarre la spina.
Pulire l'interno dell'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.
_mf-40.book Seite 57 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
Garanzia MyFridge MF-40
58
9 Garanzia
Valgono le nostre condizioni di garanzia generali. Qualora il prodotto
risultasse difettoso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO
del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale), oppure al
rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e il disbrigo delle
condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:
z copia della fattura con la data di acquisto del prodotto
z motivo su cui fondare il reclamo, oppure descrizione del guasto
10 Eliminazione dei disturbi
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
Quando l'apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il
proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate
concernenti lo smaltimento.
Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione
L'apparecchio non
funziona.
Il fusibile del veicolo è
bruciato.
Sostituire il fusibile del veicolo
(osservare inoltre le istruzioni per il
funzionamento del vostro veicolo).
Nella presa di tensione
alternata non c'è
tensione.
Provare a collegare l'apparecchio ad
un'altra presa.
L'alimentatore integrato
è difettoso.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un Punto Assistenza
Clienti autorizzato.
L'apparecchio non
raffredda (la spina è
inserita nella presa).
L'elemento raffreddante
è difettoso.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un Punto Assistenza
Clienti autorizzato.
_mf-40.book Seite 58 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
MyFridge MF-40 Specifiche tecniche
59
12 Specifiche tecniche
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della
tecnica, nonché di variazioni nella consegna.
N. art: 9105700001
Capienza:
40 l
Tensione di
allacciamento:
12 V
220240 V~, 50 Hz
Potenza assorbita
max 60 W
Capacità di
raffreddamento:
max 25 °C al di sotto della temperatura
ambiente
Dimensioni (L x H x P):
402 x 555 x 440 mm
Peso:
15 kg
Certificati di controllo:
_mf-40.book Seite 59 Montag, 3. Dezember 2007 11:08 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Dometic MyFridge MF-40 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per