DeWalt D25730K Manuale utente

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Manuale utente
2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 14
English 23
Español 31
Français 40
Italiano 49
Nederlands 58
Norsk 67
Português 75
Suomi 84
Svenska 92
Türkçe
100
EÏÏËÓÈη 109
49
ITALIANO
TASSELLATORE ELETTROPNEUMATICO
D25700/D25701/D25730
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un utensile DEWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni
tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore professionale.
Dati tecnici
D25700 D25701 D25730
Tensione V 230 230 230
Potenza assorbita W 1.250 1.300 1.500
Forza di percussione J 1,5 - 13 2 - 14 3 - 18
Capacità massima di foratura calcestruzzo:
- con punte integrali mm 12 - 48 12 - 48 18 - 52
- con punte a corona mm 40 - 115 40 - 125 40 - 150
Capacità ottimale di foratura calcestruzzo:
- con punte integrali mm 25 - 40 25 - 45 28 - 48
Posizioni scalpello 24 24 24
Portautensile SDS-max
®
SDS-max
®
SDS-max
®
Peso kg 7,8 8,3 9,5
Fusibili:
Modelli da 230 V 10 A
I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo di morte o danno all’apparecchio qualora non ci si attenga
alle istruzioni contenute nel presente manuale.
Indica pericolo di scossa elettrica.
50
ITALIANO
Dichiarazione CE di conformità
D25700/D25701/D25730
DEWALT dichiara che questi elettroutensili sono stati
costruiti in conformità alle norme: 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, EN 60745,
EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT
all’indirizzo qui sotto o consultare il retro del
presente manuale.
Livello di rumorosità:
D25700 D25701 D25730
L
pA
(rumorosità) dB(A) 84 84 84
L
WA
(potenza sonora) dB(A) 105 105 105
K
pA
(incertezza sulla misura della rumorosità) dB(A) 2,8
K
WA
(incertezza sulla misura della potenza sonora) dB(A) 2,8
Valore quadratico medio ponderato
dell’accelerazione:
D25700 D25701 D25730
Misurato in base a EN 50144 m/s
2
6,6 5,4 5,7
Misurato in base a EN 60745 m/s
2
12,6* 9,9** 11,4**
* incertezza sulla misurazione in conformità alla norma
EN 12096: 2,5 m/s
2
** incertezza sulla misurazione in conformità alla norma
EN 12096: 1,5 m/s
2
Direttore ricerca e sviluppo
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
Norme generiche di sicurezza
Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. La mancata
osservazione delle presenti istruzioni potrà causare
scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
Il termine „elettroutensile“ che ricorre in tutti
le avvertenze seguenti si riferisce ad utensili
elettrici con o senza filo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1 Area di lavoro
a Mantenere pulita e bene illuminata l’area
di lavoro. Il disordine e la scarsa illuminazione
possono causare incidenti.
b Evitare d’impiegare gli elettroutensili in
ambienti esposti al rischio di esplosione, ad
esempio in presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille
che possono far infiammare la polvere o i fumi.
c Mantenere lontani bambini ed astanti mentre
si usa l’elettroutensile. Eventuali distrazioni
possono comportare la perdita del controllo
dell’utensile.
2 Sicurezza elettrica
a La spina elettrica deve essere adatta alla
presa. Evitare assolutamente di alterare la
spina. Non impiegare spine adattatrici con
utensili provvisti di messa a terra. L’uso di
spine inalterate e delle prese corrispondenti
riduce il rischio di scosse elettriche.
b Evitare il contatto fisico con superfici collegate
a terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi.
Un corpo collegato a massa è esposto
maggiormente al rischio di scosse elettriche.
c Custodire gli elettroutensili al riparo dalla
pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione
di acqua in un elettroutensile va ad aumentare
il rischio di scosse elettriche.
d Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare
il cavo per trasportare o trainare l’utensile
e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa
di corrente. Mantenere il cavo al riparo dal
calore, da bordi taglienti e/o da parti in moto.
I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il
rischio di scosse elettriche.
e Se l’elettroutensile viene adoperato all’aperto,
usare esclusivamente prolunghe omologate
per l’impiego all’esterno. Un cavo adatto per
uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
51
ITALIANO
3 Sicurezza delle persone
a È importante concentrarsi su ciò che si sta
facendo e maneggiare con giudizio
l’elettroutensile. Non adoperare l’utensile se
si è stanchi o sotto l’effetto di stupefacenti,
alcol o medicinali. Un attimo di distrazione può
causare gravi infortuni personali.
b Indossare sempre un equipaggiamento
protettivo. Indossare sempre degli occhiali di
sicurezza. Se si avrà cura d’indossare
l’equipaggiamento protettivo come necessario -
ad esempio una maschera antipolvere, delle
calzature antiscivolo, un casco o delle
otoprotezioni - si riduce il rischio di infortuni.
c Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.
Prima d’inserire la spina nella presa,
controllare che l’interruttore sia su Off. Per
non esporsi al rischio d’incidenti, non trasportare
gli elettroutensili tenendo le dita sull’interruttore
oppure, se sono collegati all’alimentazione,
con l’interruttore di accensione su On.
d Prima di accendere un elettroutensile, togliere
eventuali chiavi o attrezzi di regolazione.
Un utensile o una chiave inglese lasciati in un
componente mobile dell’utensilepotranno
causare lesioni.
e Non sporgersi. Restare ben saldi sui piedi
e mantenere sempre l’equilibrio. In questo
modo è possibile controllare meglio l’utensile in
situazioni inaspettate.
f Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare
indumenti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli,
i vestiti e guanti lontani da pezzi in movimento.
Vestiti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potranno
impigliarsi nei componenti in movimento.
g Se gli utensili sono provvisti di attacchi per la
connessione di dispositivi di aspirazione
o raccolta della polvere, assicurarsi questi
siano installati e utilizzati correttamente.
L’impiego dei suddetti dispositivi diminuisce
i rischi correlati alle polveri.
4 Uso e cura degli elettroutensili
a Non sovraccaricare l’utensile. Usare
l’elettroutensile adatto per il lavoro da
eseguire. Utilizzando l’elettroutensile adatto si
potrà lavorare meglio e con maggiore sicurezza
alla potenza nominale prevista.
b Non utilizzare elettroutensili con interruttori
difettosi. Un elettroutensile che non può essere
controllato mediante l’interruttore è pericoloso
e deve essere riparato.
c Estrarre la spina dalla presa di corrente prima
di regolare l’utensile, di sostituire degli
accessori o di riporre l’utensile. Queste
precauzioni di sicurezza riducono le possibilità che
l’utensile venga messo in funzione inavvertitamente.
d Quando non vengono usati, gli elettroutensili
vanno custoditi fuori della portata dei
bambini. Non consentire l’uso dell’apparecchio
a persone inesperte o che non abbiano letto le
presenti istruzioni, onde evitare pericoli.
e Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di
manutenzione del caso. Verificare che le parti
mobili siano bene allineate e non s’inceppino,
che non ci siano componenti rotti e/o non
sussistano altre condizioni che possano
compromettere il funzionamento dell’utensile.
Eventuali guasti vanno riparati prima dell’uso.
La scarsa manutenzione causa molti incidenti.
f Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio.
Se sottoposti alla giusta manutenzione, gli utensili
da taglio con taglienti affilati s’inceppano meno
frequentemente e sono più facili da manovrare.
g Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori,
le punte ecc. in conformità delle presenti
istruzioni e secondo la specifica destinazione
prevista, tenendo conto delle condizioni di
lavoro e del lavoro da completare. L’impiego
degli elettroutensili per usi diversi da quelli
consentiti può dar luogo a situazioni di pericolo.
5 Riparazioni
a Fare riparare l’apparecchio solo ed
esclusivamente da personale specializzato
e solo impiegando pezzi di ricambio originali,
onde non alterare la sicurezza dell’utensile.
Istruzioni supplementari di sicurezza per
tassellatori elettropneumatici
Indossare protezioni acustiche. L’esposizione
al rumore può causare la perdita dell’udito.
Utilizzare le impugnature ausiliarie in
dotazione con l’elettroutensile. La perdita di
controllo può causare lesioni personali.
52
ITALIANO
Contenuto dell’imballo
L’imballo comprende:
1 Tassellatore elettropneumatico
1 Impugnatura laterale
1 Tubetto di lubrificante per punte
1 Panno
1 Cassetta di trasporto (solo i modelli K)
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
Accertarsi che l’utensile, i componenti o gli
accessori non abbiano subito danni durante
il trasporto.
Leggere a fondo, con calma e con la massima
attenzione il presente manuale prima di mettere
in funzione l’utensile.
Descrizione (fig. A & B)
Il tassellatore elettropneumatico D25700/D25701/
D25730 è stato progettato per l’utilizzo professionale
in lavori di perforazione a percussione, scheggiatura
leggera, scalpellatura e demolizione.
1 Interruttore acceso/spento
2 Pulsante di bloccaggio interruttore
3 Selettore del controllo elettronico velocità
e percussioni
4 Indicatore LED di manutenzione
5 Indicatore LED di usura della spazzola
6 Interruttore di regolazione della coppia
(D25701/D25730)
7 Selettore di modalità
8 Portautensile
9 Collare
10 Impugnatura laterale
11 Ghiera bloccamorsetto dell’impugnatura laterale
12 Foro fissaggio impugnatura in posizione arretrata
13 Impugnatura principale
Funzione di avviamento lento
Il limitatore di spunto consente un’erogazione
graduale di corrente all’elettroutensile nella fase
di avviamento: ciò permette l’accelerazione
progressiva, evitando lo strappo iniziale.
Questo dispositivo è particolarmente utile per motivi
di sicurezza, quando si opera in spazi ristretti.
Controllo elettronico di velocità e percussioni
La regolazione elettronica della velocità e delle
percussioni (3) offre i seguenti vantaggi:
impiego di accessori di piccole dimensioni senza
il rischio di rottura delle punte
minima rottura durante la lavorazione di materiale
morbido o fragile
controllo ottimale dell’elettroutensile per
scalpellature di precisione
Frizione di sicurezza
L’innesto limitatore di coppia riduce l’erogazione
della coppia massima trasmessa all’operatore in
caso d’inceppamento di una punta di trapano.
Il dispositivo previene anche l’arresto improvviso della
rotazione e del motore. La frizione è stata tarata in
fabbrica e pertanto non può essere modificata.
D25701/D25730 - Regolazione di coppia completo
E’ possibile regolare la coppia della frizione al valore
massimo o minimo a seconda dell’applicazione.
Durante il normale funzionamento, la frizione è
impostata sulla coppia minima che fornisce una
coppia adatta per la maggior parte delle applicazioni
di foratura. Se la punta si blocca al valore minimo di
coppia, la frizione si attiverà molto più velocemente
rispetto alle frizioni dei martelli convenzionali.
Quando il valore minimo di coppia non è sufficiente,
è possibile impostare l’elettroutensile su una coppia
elevata ottenendo un’impostazione di coppia simile
a quella delle macchine convenzionali. Ogni volta
che l’elettroutensile viene collegato all’alimentazione,
l’impostazione della frizione torna automaticamente
sulla coppia minima.
Indicatori LED di manutenzione
L’indicatore LED giallo di spazzola usurata (5) si
accende quando lo stato di usura delle spazzole al
carbone ha superato il limite massimo ed è necessaria
la sostituzione entro le successive 8 ore di utilizzo.
L’indicatore LED rosso (4) si accende quando si
è verificato un guasto nell’elettroutensile o le
spazzole sono completamente usurate.
Impugnatura principale a totale assorbimento
delle vibrazioni
Gli smorzatori presenti nell’impugnatura principale
(13) assorbono le vibrazioni trasmesse all’utente,
migliorando il confort durante l’uso.
53
ITALIANO
D25701/D25730 - Controllo attivo delle vibrazioni
Il controllo attivo delle vibrazioni neutralizza le
vibrazioni di rimbalzo dal meccanismo del tassellatore.
Riducendo le vibrazioni sulla mano e sul braccio,
permette un uso più confortevole per periodi
maggiori di tempo ed aumenta la durata dell’unità.
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisposto per operare
con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio
a disposizione corrisponda a quello indicato sulla
targhetta.
Il Vostro utensile DEWALT è fornito di
doppio isolamento, in ottemperanza alla
norma EN 60745, perciò non è richiesta
la messa a terra.
CH Per la sostituzione del cavo di
alimentazione, utilizzare sempre la spina
di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) - utensili elettrici
CH Gli apparecchi portatili, utilizzati in
ambiente esterno, devono essere collegati
ad un interruttore differenziale.
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina
vecchia in modo appropriato; è pericoloso inserire
una spina con i conduttori di rame scoperti in una
presa di corrente sotto tensione.
Impiego di una prolunga
In caso di impiego di una prolunga, quest’ultima
dovrà essere di tipo omologato e di dimensione
idonee a garantire l’alimentazione elettrica
dell’apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche).
La dimensione minima del conduttore è 1,5 mm
2
.
Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per
l’intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione
Prima di effettuare il montaggio o la
regolazione disinserire sempre la spina
dalla presa di alimentazione.
Inserimento e rimozione degli accessori ad
attacco SDS-max
®
(fig. C1 & C2)
Questa macchina usa punte e scalpelli ad attacco
SDS-max
®
(fare riferimento all’inserto di fig. C2 per
la sezione trasversale dell’attacco di una punta
SDS-max
®
).
Pulire e ingrassare il codolo della punta.
Applicare allo stelo solo una quantità
ridotta di lubrificante. Non applicare
lubrificante alla macchina.
Inserire la punta di perforazione nel portapunte (8),
premerla e farla ruotare leggermente fino a che il
manicotto non scatta in posizione.
Tirare la punta per verificare che sia
correttamente bloccata. Per il funzionamento
a percussione è necessario che la punta possa
muoversi di alcuni centimetri lungo il proprio
asse, dopo essere stata fissata nel portapunta.
Per rimuovere la punta, tirare indietro il manicotto
di bloccaggio (8) del portapunte ed estrarre la
punta dal portapunta.
Selezione del modo di funzionamento
(fig. D1 & D2)
Questo elettroutensile può essere adoperato in due
diverse modalità (fig. D1):
Foratura a percussione - per perforare
calcestruzzo, mattoni, pietra e muratura;
Solo martellamento - per scalpellatura
e demolizione. In questa modalità
l’elettroutensile può essere impiegato
anche come leva per liberare punte
bloccate.
Per selezionare il tipo di modalità operativa,
ruotare il selettore di modalità (7) finché non
punta sul simbolo richiesto. Può rendersi
necessario ruotare leggermente il portapunte (8)
per consentire al selettore di modalità (7) di passare
la posizione “0”.
Verificare che il selettore di modalità (7) sia bloccato
in posizione.
54
Impostazione della posizione scalpello
Lo scalpello può essere impostato e bloccato in
24 posizioni diverse (fig. D2).
Ruotare il selettore di modalità (7) finché non si
orienta sulla posizione “0”.
Ruotare lo scalpello nella posizione desiderata.
Mettere il selettore di modalità (7) in posizione di
“solo martellamento”.
Ruotare lo scalpello finché non si blocca in
posizione.
Regolazione elettronica della velocità e delle
percussioni (fig. B)
Ruotare il selettore (2) portandolo al livello
desiderato. Ruotare il selettore verso l’alto per
ottenere una maggiore velocità e verso il basso
per velocità inferiori. La scelta dovrà essere
effettuata in base alla pratica. Per esempio:
quando si lavorano materiali morbidi e fragili,
o quando è necessaria una forza di rottura
minima, impostare il selettore su una basa
velocità;
per perforare o rompere materiali più duri,
impostare il selezionatore su una velocità elevata.
D25701/D25730 - Impostazione dell’interruttore
di regolazione di coppia (fig. B)
L’elettroutensile imposta automaticamente una coppia
minima ogni volta che viene collegato all’alimentazione.
Per impostare una coppia elevata, far scorrere
l’interruttore (6) verso destra finché non si blocca
in posizione.
Per impostare una coppia minima, far scorrere
l’interruttore (6) verso sinistra finché non si blocca
in posizione.
Può rendersi necessario ruotare leggermente il
portapunte per consentire l’innesto del meccanismo.
Assemblaggio e montaggio dell’impugnatura
laterale (fig. E1 - E3)
L’impugnatura laterale (10) può essere montata in
posizione sia avanzata che arretrata e su entrambi
i lati, a seconda che l’operatore sia destrorso
o mancino.
L’ elettroutensile deve essere adoperato
sempre con l’impugnatura laterale
montata correttamente.
Montaggio nella posizione avanzata (fig. E1 & E2)
Fissare la staffa d’acciaio (17) sul collare (9) oltre
il portapunta (8). Avvicinare le due estremità della
staffa, montare la boccola (15) ed inserirvi la
spina (16).
Posizionare l’impugnatura laterale (14) e avvitare
la ghiera (11). Non stringere.
Una volta montata, l’impugnatura laterale
non dovrebbe mai essere rimossa.
Avvitare l’impugnatura laterale (10) nella ghiera
e stringere.
Far quindi ruotare tutto l’insieme di fissaggio
dell’impugnatura orientandolo nella posizione più
congeniale. Per forature orizzontali con una
punta pesante, sistemare l’impugnatura in un
angolo di 20° circa in modo da ottimalizzare la
presa (fig. E2).
Bloccare l’assieme nella posizione desiderate
stringendo la ghiera (11).
Montaggio nella posizione arretrata (fig. E3)
Il montaggio in posizione arretrata risulta
particolarmente utile per lavorare su un pavimento.
Svitare l’impugnatura laterale (10) e smontarla
dalla posizione avanzata. Lasciare il resto del
meccanismo di fissaggio nella posizione avanzata.
Avvitare l’impugnatura direttamente in uno dei
fori di posizionamento (12) posti sui due lati
dell’elettroutensile.
Istruzioni per l’uso
Osservare sempre le istruzioni per la
sicurezza e le normative vigenti.
Per motivi di sicurezza l’elettroutensile
deve essere utilizzato sempre
afferrandolo con entrambe le mani.
Fare attenzione a non forare tubi o fili
elettrici.
Esercitare solo una pressione modesta
sull’elettroutensile (circa 20 kg).
La pressione eccessiva non solo non
aumenta la velocità di foratura o di
scalpellatura ma influisce negativamente
anche sulla durata dell’elettroutensile.
ITALIANO
55
Accensione e spegnimento (fig. A)
Il pulsante di bloccaggio (2) permette di bloccare
l’interruttore di on/off (1) in modalità di sola
scalpellatura. Attivando il pulsante di bloccaggio in
modalità di foratura, come misura di sicurezza
l’elettroutensile viene automaticamente spento.
Foratura a percussione
Per accendere l’elettroutensile, premere
l’interruttore on/off (1).
Per fermare l’utensile, rilasciare l’interruttore.
Foratura a percussione e scalpellatura
Per accendere l’elettroutensile, premere
l’interruttore on/off (1).
Per un’operazione continuata, premere
l’interruttore (1). Far scorrere il pulsante di
bloccaggio (2) in avanti per mantenere acceso il
motore senza dover tenere premuto l’interruttore.
Per fermare l’utensile, rilasciare l’interruttore.
Per fermare l’utensile, disattivando la funzione di
bloccaggio, premere brevemente e rilasciare
l’interruttore. A lavoro ultimato e prima di disinserire
la spina posizionare sempre l’interruttore in
“spento”.
Foratura con punte integrali (fig. A)
Inserire la punta appropriata.
Mettere il selettore di modalità (7) in posizione di
„foratura a percussione“.
Regolare al valore desiderato il selettore
elettronico della velocità e dell’impatto (3).
Montare l’impugnatura laterale (10) e regolarne
il posizionamento.
Fare un segno laddove si intende praticare il foro.
Collocare la punta sull’area prescelta e accendere
l’elettroutensile.
Spegnete sempre l’utensile al termine del lavoro
e prima di disinserire la spina.
Foratura con punte a corona (fig. A)
Inserire la punta a corona del tipo richiesto.
Assemblare la punta di centraggio nella punta
a corona.
Mettere il selettore di modalità (7) in posizione
di „foratura a percussione“.
Regolare il selettore elettronico della velocità
e dell’impatto (3) a una velocità moderata o alta.
Montare l’impugnatura laterale (10) e regolarne
il posizionamento.
Collocare la punta di centraggio sull’area
prescelta e accendere l’elettroutensile. Iniziare la
foratura arrestandosi quando la punta a corona
è penetrata per 1 cm circa nel calcestruzzo.
Arrestare l’attrezzo ed estrarre la punta di
centraggio. Inserire la punta a corona nel foro
e procedere con la foratura.
Se si fora in una struttura di spessore maggiore
della profondità della punta a corona eliminare ad
intervalli regolari il calcestruzzo all’interno della
punta.
Per evitare di asportare o fessurare
involontariamente il calcestruzzo intorno al foro,
ricavare prima un foro passante del diametro
della punta di centraggio, il quale attraverserà
tutta la struttura. Quindi procedere perforando
con la punta a corona da entrambi i lati.
Spegnete sempre l’utensile al termine del lavoro
e prima di disinserire la spina.
Foratura a percussione e scalpellatura (fig. A)
Inserire lo scalpello del tipo richiesto e ruotarlo
manualmente per bloccarlo in una delle 24 posizioni
possibili.
Mettere il selettore di modalità (7) in posizione
di „solo martellamento“.
Regolare al valore desiderato il selettore
elettronico della velocità e dell’impatto (3).
Montare l’impugnatura laterale (10) e regolarne
il posizionamento.
Accendere l’elettroutensile e iniziare a lavorare.
Spegnete sempre l’utensile al termine del lavoro
e prima di disinserire la spina.
Sono disponibili numerosi tipi di punte SDS-max
®
.
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori
informazioni sugli accessori disponibili.
Manutenzione
Il Vostro Elettroutensile DEWALT è stato studiato per
durare a lungo richiedendo solo la minima
manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti
occorre avere cura dell’utensile e sottoporlo
a manutenzione periodica.
ITALIANO
56
Indicatori LED di manutenzione (fig. B)
L’indicatore LED giallo di spazzola usurata (5) si
accende quando lo stato di usura delle spazzole al
carbone ha superato il limite massimo. Con altre 8 ore
d’uso le spazzole saranno completamente usurate
e il motore si spegnerà automaticamente.
Le spazzole di carbone non possono essere
sostituite dall’utente. Affidare l’elettroutensile ad
un centro di riparazioni autorizzato DEWALT.
L’intervento di manutenzione dell’elettroutensile
deve essere eseguito non appena s’illumina
l’indicatore di manutenzione (4).
Le operazioni di riparazione e manutenzione
di questo utensile non possono essere realizzate
dall’utente. Portare l’utensile da un riparatore
autorizzato DEWALT dopo circa 150 ore d’uso.
Se sorgono problemi prima di questo termine,
rivolgersi ad un riparatore DEWALT autorizzato.
Lubrificazione
Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione
addizionale.
Pulitura
Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l’esterno
dell’utensile periodicamente con un panno morbido.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto
non deve essere smaltito con i normali
rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire il prodotto oppure
di disfarsene in quanto non più necessario, non
dovrà essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Smaltire il prodotto tramite raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti
e imballaggi usati, consente il riciclaggio
e il riutilizzo dei materiali.
Riutilizzare i materiali riciclati aiuta
a prevenire l’inquinamento ambientale
e riduce la richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta
differenziata di elettrodomestici possono essere
disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso
il rivenditore, al momento dell’acquisto di un nuovo
prodotto.
DEWALT offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta
differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti
DEWALT che hanno esaurito la loro durata in servizio.
Per utilizzarlo, è sufficiente rendere il prodotto
a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della
raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino,
rivolgersi alla sede DEWALT locale, presso il recapito
indicato in questo manuale. Altrimenti, un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati DEWALT e
i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita
sono disponibili su Internet alla pagina:
www.2helpU.com
ITALIANO
57
GARANZIA
• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE
SODDISFAZIONE •
Se non siete completamente soddisfatti delle
prestazioni del vostro utensile DEWALT, potrete
restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto,
presso una nostra filiale di assistenza per
ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile,
presentando debita prova dell’avvenuto
acquisto.
• MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO •
L’eventuale manutenzione o assistenza
necessaria per il vostro utensile DEWALT nei
primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà
effettuata gratuitamente da parte del Centro
Assistenza autorizzato su presentazione della
prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
• GARANZIA TOTALE DI UN ANNO •
Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse
pienamente conforme alle caratteristiche di
funzionamento o presentasse difetti di lavorazione
o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla data di
acquisto, provvederemo alla sostituzione gratuita
delle parti difettose o a nostro giudizio,
alla sostituzione gratuita dimostrato che:
Il prodotto venga ritornato al centro di
assistenza DEWALT, con la prova della data di
acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto
non sia stato causato da incuria.
Il prodotto non abbia subito tentativi di
riparazione da persone non facenti parte del
nostro personale di assistenza o, all’estero,
dal nostro staff distributivo.
Contattare la Sede Centrale DEWALT per ottenere
l’indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più
vicino (si prega di consultare il retro del presente
manuale). In alternativa, sul nostro sito Internet
www.2helpU.com, è disponibile un elenco dei
Centri di Assistenza Tecnica DEWALT, completo
di dettagli sul servizio assistenza post-vendita.
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

DeWalt D25730K Manuale utente

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Manuale utente