STR-DH810 4-168-076-21(1) NL, SE, IT, PL
4-168-076-21(1)
Sony Corporation © 2010 Printed in Malaysia
Videocomponenten/Videokomponenter/Componenti video/Urządzenia wideo
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
AM
ANTENNA
IN
OPTICAL OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
D
VD
IN
COAXIAL
TV
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
ARC
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
DV
D
IN
C
O
AXIAL
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
COMPONENTVIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
D
IG
I
T
A
L
(
A
S
S
I
G
N
A
B
L
E
)
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
ARC
OUTPUT OUTPUT
INPUT
HDMI
ARC
OUTPUT
OUTPUT
/
SPEAKERS
CENTER
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
LR
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
D
V
D
I
N
C
O
A
X
IA
L
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
D
IG
IT
A
L
(
A
S
S
I
G
N
A
B
L
E
)
LR
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
ARC
LR
FRONT A
SPEAKERS
LR
/
/
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
D
V
D
I
N
C
O
A
X
I
A
L
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
D
IG
I
T
AL
(
A
S
S
I
G
N
A
B
L
E
)
LR
LR
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
ARC
LR
FRONT A
SPEAKERS
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
D
V
D
IN
C
O
A
X
IA
L
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
D
IG
IT
AL
(
A
S
S
I
G
N
A
B
L
E
)
LR
LR
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
ARC
LR
FRONT A
LR
FRONT A
SPEAKERS
CENTER
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
D
V
D
I
N
C
O
A
X
I
A
L
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIG
ITAL
(
A
S
S
I
G
N
A
B
L
E
)
LR
LR
SURROUND
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
ARC
LR
FRONT A
SPEAKERS
CENTER
LR
SURROUND
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
D
V
D
IN
C
O
A
X
I
A
L
SA-CD
/
CD
/
CD-R
SAT
/
CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
D
IG
ITA
L
(
A
S
S
IG
N
A
B
L
E
)
LR
CENTER
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
ARC
LR
FRONT A
SPEAKERS
LR
SURROUND
1: De luidsprekers installeren/
1: Placering av högtalarna/
1: Installazione dei diffusori/
1: Instalowanie głośników
STR-DH810
Beknopte installatiegids
Snabbstartguide
Guida di impostazione rapida
Podręcznik szybkiej konfiguracji
2: De luidsprekers aansluiten/2: Anslutning av högtalarna/
2: Collegamento dei diffusori/2: Podłączanie głośników
3: Andere componenten aansluiten/3: Anslutning av andra
komponenter/3: Collegamento di altri componenti/
3: Podłączanie innych urządzeń
Nederlands
In de afbeeldingen van deze gids worden de luidsprekers
aangegeven met
A
tot en met
J
.
A
Voorluidspreker (links)
B
Voorluidspreker (rechts)
C
Middenluidspreker
D
Surroundluidspreker (links)
E
Surroundluidspreker (rechts)
F
Surround-achterluidspreker (links)*
G
Surround-achterluidspreker (rechts)*
H
Hoge voorluidspreker (links)*
I
Hoge voorluidspreker (rechts)*
J
Subwoofer
* U kunt de surround-achterluidsprekers en de hoge
voorluidsprekers niet tegelijkertijd gebruiken.
1: De luidsprekers installeren
In de bovenstaande afbeeldingen wordt een voorbeeld
weergegeven van de confi guratie van een 7.1-kanaals
luidsprekersysteem (zeven luidsprekers en één subwoofer).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer
informatie.
2: De luidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekers aan op basis van het aantal luidsprekers
en het type luidsprekers.
Informatie over luidsprekerkabels en
aansluitingen
•
Gebruik luidsprekerkabels die geschikt zijn voor de breedte
van de kamer.
• Het is mogelijk dat de luidsprekerkabels verschillende
kleuren of aanduidingen hebben. Om de juiste
verbinding te maken, dient u te bepalen welke u met de
plusaansluiting (+) of minaansluiting (–) van de luidspreker
moet verbinden. Verbind daarna de plusaansluiting (+)
met de plusaansluiting (+) van de receiver en verbind
de minaansluiting (–) met de minaansluiting (–) van de
receiver.
• Zie de bovenstaande afbeelding voor meer informatie over
het aansluiten van de luidsprekerkabels en aansluitingen.
Informatie over de toets SPEAKERS
U kunt het luidsprekersysteem selecteren. Raadpleeg "Het
luidsprekersysteem selecteren" in de gebruiksaanwijzing bij
de receiver voor meer informatie.
3: Andere componenten
aansluiten
Dit is een voorbeeld van hoe u deze receiver en de
componenten kunt aansluiten. Raadpleeg stap 3 en 4
van "Aansluitingen" van de gebruiksaanwijzing bij deze
receiver voor meer informatie over andere aansluitingen en
componenten.
4: Alle netsnoeren als laatste
aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Raadpleeg "7: Het netsnoer aansluiten" in de
gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
Svenska
I illustrationerna i den här guiden har högtalarna fått
beteckningar från
A
till
J
.
A
Främre högtalare (vänster)
B
Främre högtalare (höger)
C
Centerhögtalare
D
Surroundhögtalare (vänster)
E
Surroundhögtalare (höger)
F
Bakre surroundhögtalare (vänster)*
G
Bakre surroundhögtalare (höger)*
H
Främre, övre högtalare (vänster)*
I
Främre, övre högtalare (höger)*
J
Subwoofer
* Du kan inte använda bakre surroundhögtalare och främre,
övre högtalare samtidigt.
1: Placering av högtalarna
Ovanstående bild visar ett exempel på konfi guration av
ett 7.1-kanaligt högtalarsystem (sju högtalare och en
subwoofer). Mer information fi nns i bruksanvisningen som
medföljer mottagaren.
2: Anslutning av högtalarna
Anslut högtalarna efter hur många högtalare du har och av
vilken typ de är.
Om högtalarkablar och anslutningar
• Använd högtalarkabeln som passar rummets storlek.
• Högtalarkabeln kan ha olika färger eller markeringar.
För att göra rätt anslutningar, besluta vilken färg eller
markering som ska anslutas till plusanslutningen (+) och
minusanslutningen (–) på högtalaren. Anslut därefter
högtalarens plusanslutning (+) till plusanslutningen (+)
på mottagaren och högtalarens minusanslutning (–) till
minusanslutningen (–) på mottagaren.
• Se illustrationen ovan för mer information om hur man
ansluter högtalarkablar och anslutningar.
Om knappen SPEAKERS
Du kan välja högtalarsystem. Mer information fi nns under
”Välja högtalarsystem” i bruksanvisningen som medföljer
mottagaren.
3: Anslutning av andra
komponenter
Det här är ett exempel på hur du ansluter den här mottagaren
och andra komponenter. Se steg 3 och 4 i ”Anslutningar” i
bruksanvisningen som medföljer den här mottagaren för mer
information om andra anslutningar och andra komponenter.
4: Anslut alla strömkablar sist
Anslut nätströmskabeln till ett vägguttag.
Mer information fi nns under ”7: Ansluta nätströmskabeln” i
bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
Italiano
Nelle illustrazioni contenute in questa guida sono indicati i
diffusori da
A
a
J
.
A
Diffusore anteriore (sinistro)
B
Diffusore anteriore (destro)
C
Diffusore centrale
D
Diffusore surround (sinistro)
E
Diffusore surround (destro)
F
Diffusore surround posteriore (sinistro)*
G
Diffusore surround posteriore (destro)*
H
Diffusore anteriore superiore (sinistro)*
I
Diffusore anteriore superiore (destro)*
J
Subwoofer
* Non è possibile utilizzare i diffusori surround posteriori e i
diffusori anteriori superiori contemporaneamente.
1: Installazione dei diffusori
Le illustrazioni riportate sopra mostrano l’esempio relativo
alla confi gurazione di un sistema diffusori a 7.1 canali
(sette diffusori e un subwoofer). Per ulteriori informazioni,
consultare le Istruzioni per l’uso del ricevitore.
2: Collegamento dei diffusori
Collegare i diffusori in base al numero e al tipo.
Informazioni sui cavi dei diffusori e sui
connettori
• Utilizzare cavi dei diffusori appropriati per la larghezza
della stanza.
Polski
Na ilustracjach w tym podręczniku głośniki oznaczono
literami od
A
do
J
.
A
Głośnik przedni (lewy)
B
Głośnik przedni (prawy)
C
Głośnik centralny
D
Głośnik przestrzenny (lewy)
E
Głośnik przestrzenny (prawy)
F
Głośnik przestrzenny, tylny (lewy)*
G
Głośnik przestrzenny, tylny (prawy)*
H
Wysoki głośnik przedni (lewy)*
I
Wysoki głośnik przedni (prawy)*
J
Subwoofer
* Nie można jednocześnie korzystać z głośników
przestrzennych tylnych i wysokich głośników
przednich.
1: Instalowanie głośników
Na powyższych ilustracjach przedstawiono przykładową
konfi gurację zestawu głośników 7.1-kanałowych (siedem
głośników i jeden subwoofer). Zapoznaj się z instrukcją
obsługi dołączoną do odbiornika.
2: Podłączanie głośników
Podłącz głośniki zgodnie z ich numerem i typem.
Informacje o przewodach głośników i
zaciskach
• Należy użyć przewodów głośnikowych
odpowiadających szerokości pomieszczenia.
• Przewód głośnika może mieć różny kolor lub
oznaczenia. Aby podłączyć go w prawidłowy sposób,
należy określić, którą żyłę należy podłączyć do zacisku
oznaczonego plusem (+) i minusem (–) na obudowie
głośnika. Następnie zacisk oznaczony plusem (+)
należy połączyć z zaciskiem oznaczonym plusem
(+) na obudowie odbiornika, a zacisk minus (–) z
zaciskiem (–) na obudowie odbiornika.
• Szczegółowe informacje na temat podłączania
przewodów głośników do zacisków przedstawia
ilustracja widoczna powyżej.
Informacje o przycisku SPEAKERS
Istnieje możliwość wybrania zestawu głośnikowego.
Szczegółowe informacje można znaleźć rozdziale
„Wybór zestawu głośnikowego”, w instrukcji obsługi
dostarczonej z odbiornikiem.
3: Podłączanie innych
urządzeń
Jest to przykładowe połączenie odbiornika z innymi
urządzeniami. Szczegółowe informacje o innych
połączeniach i urządzeniach można znaleźć w punktach
3 i 4 rozdziału „Połączenia”, w instrukcji obsługi
dostarczonej z odbiornikiem.
4: Wszystkie przewody
zasilające należy podłączyć
na końcu
Przewód sieciowy należy podłączyć do gniazda
ściennego.
Zapoznaj się z rozdziałem „7: Podłączanie przewodu
sieciowego” w instrukcji obsługi dostarczonej z
odbiornikiem.
• Il cavo del diffusore può mostrare colori o simboli diversi.
Per eseguire correttamente il collegamento, decidere quale
collegare ai connettori di segno più (+) e di segno meno
(–) del diffusore. Quindi collegare il connettore di segno
più (+) al connettore di segno più (+) sul ricevitore e il
connettore di segno meno (–) al connettore di segno meno
(–) sul ricevitore.
• Fare riferimento all’illustrazione qui sopra per i dettagli sul
collegamento dei cavi dei diffusori e dei connettori.
Informazioni sul tasto SPEAKERS
È possibile selezionare il sistema diffusori. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione “Selezione del sistema
diffusori” nelle Istruzioni per l’uso del ricevitore.
3: Collegamento di altri
componenti
Questa sezione contiene l’esempio relativo al collegamento
del presente ricevitore ad altri componenti. Per ulteriori
informazioni su altri collegamenti e sugli altri componenti,
consultare i punti 3 e 4 della sezione “Collegamenti” delle
Istruzioni per l’uso del ricevitore.
4: Collegamento fi nale di tutti i
cavi di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di rete.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
“7: Collegamento del cavo di alimentazione CA” delle
Istruzioni per l’uso del ricevitore.
A
A
Televisie/TV/Televisore/
Telewizor
A
A
B
DVD-speler, DVD-recorder/
DVD-spelare, DVD-brännare/
Lettore DVD, Registratore DVD/
Odtwarzacz DVD, Nagrywarka DVD
Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie/
Satellitmottagare, kabel-tv-mottagare/
Sintonizzatore satellitare, Cavo
sintonizzatore TV/
Tuner satelitarny, Tuner telewizji
kablowej
C
HDMI-kabel/HDMI-kabel/Cavo HDMI/
Kabel HDMI
D
Optisch digitale kabel/Optisk digitalkabel/Cavo digitale ottico/
Cyfrowy przewód optyczny
Kabels gebruikt voor de aansluiting (niet bijgeleverd)/Anslutningskablar (medföljer ej)/
Cavi utilizzati per il collegamento (non in dotazione)/
Przewody użyte do połączenia (nie należą do wyposażenia)
Blu-ray Disc-speler/
Blu-ray-skivspelare/
Lettore Blu-ray Disc/
Odtwarzacz Blu-ray
Kabels gebruikt voor de aansluiting (niet bijgeleverd)/
Anslutningskablar (medföljer ej)/
Cavi utilizzati per il collegamento (non in dotazione)/
Przewody użyte do połączenia (nie należą do wyposażenia)
A
Luidsprekerkabel/Högtalarkabel/Cavo del diffusore/
Przewód głośnika
B
Mono-audiokabel/Enkanalig ljudkabel/
Cavo audio monofonico/
Monofoniczny przewód audio
"PlayStation 3"
/
”PlayStation 3”/
“PlayStation 3”
/
„PlayStation 3”
* U hoeft deze kabel niet aan te sluiten als uw televisie de functie Audio Return Channel (ARC) ondersteunt./
Du behöver inte ansluta denna kabel om din TV är kompatibel med funktionen Audio Return Channel (ARC)./
Non è necessario collegare questo cavo se il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel (ARC)./
Nie ma potrzeby podłączania tego przewodu, jeśli posiadany telewizor obsługuje funkcję Audio Return Channel (ARC).
NLSEITPL+DH810_3UC.indd 1NLSEITPL+DH810_3UC.indd 1 1/19/2010 3:55:13 PM1/19/2010 3:55:13 PM