Dometic SP950I, SP950T Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

SP950I, SP950T
Parking cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Standklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Climatiseur auxiliaire
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Equipo de aire acondicionado a
motor parado
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Unidade fixa de ar condicionado
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Climatizzatore a motore spento
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Standairco
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Standklimaanlæg
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .144
Motoroberoende klimatanggning
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Klimaanlegg
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Ilmastointilaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Стояночный кондиционер
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 217
Klimatyzator postojowy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Prídavné klimatizačné zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Nezávislá klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Állóklíma-berendezés
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
SP950-O-16s.book Seite 1 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
EN
CoolAir SP950 Operation
11
6Operation
6.1 Device elements
The parking cooler has the following controls:
No. in
fig. 1, page 3
Explanation
1 Blower nozzles
2 Intake grille
3 Control panel
SP950-O-16s.book Seite 11 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
CoolAir SP950
104
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga con-
segnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
3 Gruppi target. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
4 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
5 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
7 Impiego del climatizzatore a motore spento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
8 Messaggi sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
SP950-O-16s.book Seite 104 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
CoolAir SP950 Spiegazione dei simboli
105
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
I
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Utilizzo dell'apparecchio
!
AVVERTENZA!
Utilizzare il climatizzatore a motore spento esclusivamente per l'uso
previsto dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni
dell'apparecchio!
Se il climatizzatore a motore spento presenta difetti visibili, evitare di
metterlo in funzione.
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare
ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e
compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
SP950-O-16s.book Seite 105 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
Indicazioni di sicurezza CoolAir SP950
106
I lavori di manutenzione e di riparazione del climatizzatore a motore
spento devono essere effettuati solo da uno specialista, informato sui
pericoli connessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate
in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Centro di assistenza del proprio
Paese (l'indirizzo si trova sul retro di questo manuale).
Persone (bambini compresi) che a causa della proprie capacità fisiche,
sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza e
scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzare l'apparecchio in
modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e
seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bam-
bini.
Non lasciare soli i bambini per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
Assicurarsi che nella zona di fuoriuscita dell'aria non siano collocati o
montati oggetti infiammabili. La distanza deve essere di almeno
50 cm.
Non utilizzare il climatizzatore a motore spento nelle vicinanze di
liquidi e gas infiammabili.
In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore del
climatizzatore a motore spento, bensì utilizzare un agente estinguente
autorizzato. Non tentare di estinguere l'incendio con acqua.
Non inserire le mani nella griglia o nelle bocchette di aerazione e non
introdurre nessun oggetto esterno nell'impianto.
!
ATTENZIONE!
Staccare sempre tutte le linee per l'alimentazione elettrica qualora si
eseguano lavori sul climatizzatore a motore spento (pulizia, manuten-
zione ecc.)!
A
AVVISO!
Il climatizzatore a motore spento non è adatto all'impiego su mac-
chine agricole ed edili.
I veicoli con gli impianti di climatizzazione a motore spento SP950 con
evaporatore a tetto SP950T vanno lavati solo in stazioni di autolavag-
gio in cui è possibile disattivare manualmente le spazzole superiori.
Spegnere il climatizzatore a motore spento prima di ribaltare la cabina
di guida per motivi di manutenzione.
SP950-O-16s.book Seite 106 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
CoolAir SP950 Gruppi target
107
Spegnere il climatizzatore a motore spento prima di utilizzare disposi-
tivi di lavaggio automatico (stazioni di autolavaggio ecc.) per la pulizia
del veicolo.
Ricordarsi che prima di ribaltare la cabina di guida o di eseguire lavori
di manutenzione è necessario scaricare dall'impianto l'acqua di con-
densazione rimasta manualmente (capitolo “Aspirazione della con-
densa (solo SP950 con evaporatore a tetto SP950T)” a pagina 115).
Non utilizzare il climatizzatore a motore spento con temperature
esterne inferiori a 0 °C.
Si prega di informarsi presso il produttore del proprio veicolo se, in
seguito all'installazione del climatizzatore a motore spento, è necessa-
ria una modifica dell'altezza del veicolo dichiarata sulla carta di circo-
lazione.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio
A
AVVISO!
Non introdurre nessun oggetto esterno nell'impianto.
I
NOTA
In modo tale che l'acqua di condensazione possa essere espulsa
automaticamente dall'unità di evaporazione, durante l'esercizio la
pendenza laterale può essere al massimo di 5°.
Per proteggere il compressore, durante l'esercizio la pendenza in
avanti non deve essere superiore ai 10°, altrimenti il compressore si
spegne. L'intero impianto si spegne dopo 5 minuti.
3Gruppi target
Le informazioni sull'apparecchio qui riportate (istruzioni per l'uso, utilizzo
dell'apparecchio, indicazioni di sicurezza ecc.) si rivolgono all'utente del
climatizzatore a motore spento.
SP950-O-16s.book Seite 107 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
Uso conforme alla destinazione CoolAir SP950
108
4 Uso conforme alla destinazione
Il climatizzatore a motore spento serve per climatizzare l'abitacolo degli autocarri
con aria fresca e deumidificata.
L'impianto è stato realizzato per il funzionamento durante la sosta. È possibile
l'utilizzo anche durante la marcia.
Il climatizzatore a motore spento non è adatto all'impiego su macchine agricole ed
edili.
I
5 Descrizione tecnica
Con l'ausilio del climatizzatore a motore spento è possibile ottenere una
climatizzazione variabile dell'abitacolo di un veicolo. L'aria nell'abitacolo viene con-
dotta nell'impianto attraverso le griglie di aspirazione, raffreddata e asciugata e
immessa nuovamente nell'abitacolo attraverso le bocchette di scarico. Il comando
dell'impianto avviene tramite il pannello di controllo o il comando a distanza.
I
L'impianto è provvisto di un dispositivo di controllo automatico della batteria. Se
l'impianto viene azionato a motore spento all'interno del veicolo, il climatizzatore a
motore spento si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione
scende al di sotto di un valore predefinito.
NOTA
Installare il climatizzatore a motore spento utilizzando solo i set di
montaggio del produttore.
NOTA
Il climatizzatore a motore spento è in grado di abbassare la temperatura
dell'abitacolo del veicolo fino a raggiungere un determinato valore. La
temperatura raggiungibile per il raffreddamento dipende dal modello
del veicolo, dalla temperatura ambiente e dalla capacità di raffredda-
mento del proprio climatizzatore a motore spento. Per la capacità di raf-
freddamento del proprio climatizzatore a motore spento: vedere
capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 122.
SP950-O-16s.book Seite 108 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
CoolAir SP950 Impiego
109
Il ciclo frigorigeno del climatizzatore a motore spento è formato da quattro
componenti principali:
Compressore
Il compressore aspira il refrigerante utilizzato R-134a e lo comprime. In questo
modo aumenta la pressione e di conseguenza anche la temperatura del
refrigerante.
Condensatore
Il condensatore integrato funziona come un radiatore o uno scambiatore di
calore. L'aria circolante si riscalda, il gas refrigerante caldo si raffredda e si
fluidifica.
Tubo capillare
Il tubo capillare limita il refrigerante, portandolo da un'alta pressione di
condensazione a una minore pressione di evaporizzazione.
Evaporatore
L'evaporatore raffredda l'aria circolante e la deumidifica. Il refrigerante assorbe il
calore ed evapora. L'aria raffreddata viene inviata nell'abitacolo del veicolo attra-
verso un'unità di fuoriuscita dell'aria.
6Impiego
6.1 Elementi dell'apparecchio
Il climatizzatore a motore spento dispone dei seguenti elementi di comando:
N. in
fig. 1,
pagina 3
Spiegazione
1 Bocchette di scarico
2 Griglie di aspirazione
3 Pannello di controllo
SP950-O-16s.book Seite 109 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
Impiego CoolAir SP950
110
6.2 Pannello di controllo
Sul pannello di controllo sono disponibili i seguenti elementi di comando
e indicazione per la regolazione dell'impianto:
N. in
fig. 2,
pagina 3
Significato
1
Tasto
2 LED Guasto (rosso)
Il LED indica i guasti durante il funzionamento dell'impianto.
3 LED Compressore (giallo)
Il LED è accesso quando il compressore è in funzione.
4
Tasto
Premendo il tasto è possibile passare fra i modi operativi 1, 2, 3 o
Modalità automatica e la Funzione timer.
5 Display digitale
Indicazione:
Modo operativo scelto
per Modo operativo 1
per Modo operativo 2
per Modo operativo 3
A per Modalità automatica
000 per la Funzione timer
Temperatura ambiente desiderata (valore nominale) in °C
6 Tasto +
Il tasto + aumenta il valore nominale di 1 °C o il funzionamento del timer
di 10 minuti.
7 Tasto
Il tasto diminuisce il valore nominale di 1 °C o il funzionamento del
timer di 10 minuti.
8 LED Power (blu)
Il LED indica che l'impianto è acceso.
9 Ricevitore a infrarossi (per comando a distanza)
SP950-O-16s.book Seite 110 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
CoolAir SP950 Impiego
111
6.3 Comando a distanza
Sul comando a distanza sono disponibili i seguenti elementi di comando per la
regolazione dell'impianto:
N. in
fig. 3,
pagina 4
Significato
1
Tasto
L'impianto può essere commutato tra funzionamento e standby.
2
Tasto
Il tasto diminuisce il valore nominale di 1 °C o il funzionamento del
timer di 10 minuti.
3
Tasto +
Il tasto + aumenta il valore nominale di 1 °C o il funzionamento del
timer di 10 minuti.
4
Tasto
Il tasto commuta nel modo operativo immediatamente inferiore.
5
Tasto +
Il tasto + commuta nel modo operativo immediatamente superiore.
SP950-O-16s.book Seite 111 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
Impiego del climatizzatore a motore spento CoolAir SP950
112
7 Impiego del climatizzatore a motore
spento
A
7.1 Consiglio per l'uso ottimale
I
Per garantire un utilizzo efficiente del proprio climatizzatore a motore spento
CoolAir, prestare attenzione alle seguenti indicazioni di impiego.
Cosa bisogna fare
Parcheggiare il proprio veicolo possibilmente all'ombra.
Se possibile oscurare il veicolo.
Se il veicolo non dispone di un impianto di climatizzazione, arieggiarlo bene
prima di usare il climatizzatore a motore spento. Se il veicolo dispone di un
impianto di climatizzazione, raffreddare l'abitacolo prima di una pausa di riposo.
Chiudere sportelli e finestrini.
Evitare che nel veicolo ci siano fonti di calore.
Ridurre il consumo di corrente di altri apparecchi per garantire il più possibile una
lunga durata di funzionamento del climatizzatore a motore spento.
Impostare una temperatura ed un modo operativo adeguati.
Assicurarsi che le bocchette di scarico (fig. 1 1, pagina 3) e le griglie di
aspirazione (fig. 1 2, pagina 3) non siano ostruite da panni, carta o altri oggetti.
AVVISO!
II produttore declina ogni responsabilità, qualora non ci si attenga a
queste istruzioni per l'uso. Non si assume responsabilità per qualsi-
asi danno derivante da ciò ed in particolare per i danni che potreb-
bero derivare da un mancato funzionamento del climatizzatore.
Non introdurre nessun oggetto esterno nell'impianto.
NOTA
SP950, in quanto climatizzatore autonomo, è concepito per pause di
riposo. Può essere impiegato durante la marcia, ma non sostituisce
l'impianto di climatizzazione del veicolo azionato a motore.
SP950-O-16s.book Seite 112 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
CoolAir SP950 Impiego del climatizzatore a motore spento
113
Tenere conto inoltre delle seguenti indicazioni
Se si desidera adattare il climatizzatore a motore spento al colore del proprio
autocarro, verniciare solamente il coperchio superiore del climatizzatore.
Verniciare il coperchio superiore solo quando è smontato. Usare possibilmente
colori chiari.
Lavare il proprio veicolo regolarmente, poiché una cabina di guida sporca si
riscalda velocemente.
Assicurarsi che le altre fonti di calore (ad es. il calore di scarico degli impianti
frigoriferi) non influiscano sulle prestazioni del climatizzatore autonomo.
Come gestire in maniera efficace il climatizzatore a motore spento
Condurre regolarmente ispezioni visive delle guarnizioni, del coperchio
superiore e delle griglie, se possibile prima dell'inizio della stagione.
Se necessario rimuovere sporcizia e foglie dall'impianto.
7.2 Accensione del climatizzatore a motore spento
A
I
Ad impianto spento, premere il tasto .
I
La ventola si avvia sul numero di giri più basso.
AVVISO!
Non chiudere mai contemporaneamente tutte le bocchette dell'aria del
climatizzatore a motore spento. Ciò provocherebbe un congelamento
interno dell'impianto.
NOTA
Durante la prima messa in funzione del climatizzatore a motore spento è
possibile che si sprigionino degli odori non forti. Questa formazione di
odori è causata dalla costruzione stessa e termina dopo un breve inter-
vallo di tempo.
NOTA
Se il climatizzatore è completamente spento, può essere acceso solo
tramite il pannello di controllo. L'accensione tramite comando a
distanza è possibile solo se l'impianto si trova in modalità standby. In
caso di periodi di inutilizzo prolungati spegnere completamente
l'impianto in modo che la batteria non venga sollecitata dalla corrente di
standby.
SP950-O-16s.book Seite 113 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
Impiego del climatizzatore a motore spento CoolAir SP950
114
Il LED Power (fig. 2 8, pagina 3) è acceso.
Il display digitale (fig. 2 5, pagina 3) indica il valore nominale in °C e il modo
operativo (ad es.
A20 per la modalità automatica + valore nominale 20 °C).
I
7.3 Selezione della temperatura ambiente desiderata
È possibile selezionare una temperatura ambiente desiderata compresa fra 17 °C e
30 °C.
Premere i tasti + o sul pannello di controllo o i tasti + o sul comando a
distanza per regolare la temperatura ambiente desiderata di un grado alla volta.
Il display digitale (fig. 2 5, pagina 3) indica il modo operativo e la temperatura
ambiente desiderata in °C.
I
NOTA
Il compressore dell'impianto viene inserito con un ritardo di ca.
90 secondi.
NOTA
Se la temperatura desiderata non dovesse essere raggiunta nel modo
operativo I o II, passare al modo operativo immediatamente successivo
o alla modalità automatica.
SP950-O-16s.book Seite 114 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
CoolAir SP950 Impiego del climatizzatore a motore spento
115
7.4 Selezione del modo operativo
È possibile scegliere fra 4 modi operativi e la funzione timer:
Premere il tasto sul pannello di controllo o i tasti + o sul comando a
distanza per impostare il modo operativo desiderato.
Il display digitale (fig. 2 5, pagina 3) indica sulla prima posizione il modo
operativo selezionato.
7.5 Aspirazione della condensa (solo SP950 con
evaporatore a tetto SP950T)
L'acqua di condensazione che si accumula in seguito al modo in cui funziona
l'impianto viene aspirata automaticamente ad intervalli regolari durante il
funzionamento dell'impianto.
Se necessario è possibile aspirare l'acqua di condensazione anche manualmente.
I
Spegnere l'impianto.
Temere premuti contemporaneamente i tasti e .
Premere inoltre brevemente il tasto .
Modo
operativo
Messaggio-
display
Spiegazione
1 Livello di potenza più basso – la ventola funziona sul livello
più basso.
2 Livello di potenza medio – la ventola funziona sul livello
medio.
3 Livello di potenza più alto – la ventola funziona sul livello
più alto.
Sistema
automatico
A Il funzionamento ottimale della ventola viene regolato
dall'impianto in modo che la temperatura selezionata
venga raggiunta in modo efficiente.
Funzione
timer
000 Preselezione di un intervallo di tempo da 10 a 120 minuti.
Indicazione alternata del modo operativo e del tempo
restante.
NOTA
Prima dell'inverno, aspirare l'acqua di condensa dall'impianto per
evitare il danneggiamento causato dal suo congelamento.
SP950-O-16s.book Seite 115 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
Impiego del climatizzatore a motore spento CoolAir SP950
116
Il display digitale indica per 5 secondi la versione del firmware.
Successivamente l'impianto avvia per 15 secondi il processo di aspirazione e sul
display digitale appare
000.
Ora è possibile rilasciare i tasti e .
Il compressore e la ventola non si accendono.
L'impianto si spegne automaticamente.
I
Se desiderate ribaltare la cabina di guida occorre aspirare in precedenza l’acqua di
condensazione manualmente.
Ripetere il procedimento di aspirazione manuale fintanto che la pompa non
emette forti rumori avvertibili durante l’aspirazione.
Non vi è più acqua di condensazione nell’impianto.
Premere il tasto finché la pompa non si disattiva.
A
NOTA
Per potere interrompere in tempo il procedimento di aspirazione,
premere il tasto finché la pompa non si spegne.
AVVISO!
Evitare un prolungato e costante funzionamento a secco, poiché la
pompa nella fase di funzionamento a secco potrebbe danneggiarsi (forti
rumori durante l’aspirazione).
SP950-O-16s.book Seite 116 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
CoolAir SP950 Impiego del climatizzatore a motore spento
117
7.6 Spegnimento del climatizzatore a motore spento
È possibile portare il climatizzatore a motore spento sulla modalità standby oppure
spegnerlo completamente. Tenere presente che il climatizzatore a motore spento in
modalità standby consuma corrente. Per questo motivo, quando non vengono
utilizzati, spegnere sempre i climatizzatori a motore spento SP950 con unità di eva-
porazione per parete esterna SP950I.
Per il climatizzatore a motore spento SP950 con evaporatore a tetto SP950T la
condensa deve essere svuotata con una pompa. Per questo motivo, dopo l'uso e la
successiva marcia, durante la guida, portare il climatizzatore a motore spento
SP950 con evaporatore a tetto SP950T sulla modalità standby. In tal modo viene
aspirata acqua di condensazione che si è accumulata durante e dopo il funziona-
mento.
Spegnere completamente il climatizzatore a motore in caso di non utilizzo e
prolungate pause (ad es. il fine settimana).
I
Posizionarsi sulla modalità standby:
Con l’impianto inserito premere brevemente il tasto oppure il tasto sul
telecomando.
Il display digitale si spegne, solamente il Power-LED blu è acceso.
Il compressore e la ventola si spengono.
Spegnere completamente:
Ad impianto acceso premere il tasto tasto per 3 secondi.
I LED e il display digitale si spengono.
La ventola e il compressore si spengono.
NOTA
Col telecomando potete portare ora il climatizzatore a motore sulla
modalità standby oppure riattivarlo partendo dalla modalità standby.
SP950-O-16s.book Seite 117 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
Messaggi sul display CoolAir SP950
118
8 Messaggi sul display
I
8.1 Indicazioni di avvertenza nel pannello di controllo
Il comando dell'impianto dispone di diverse funzioni per proteggere l'apparecchio
e la batteria. L'attivazione di una funzione di protezione viene visualizzata sul display
con i seguenti codici di indicazione.
NOTA
Durante la fase di avviamento del veicolo o nel caso in cui siano accese
più utenze, sul display può apparire brevemente il testo
LO.
Test o
display
Descrizione Causa Rimozione
LO
Il dispositivo di controllo
automatico della batteria
segnala sottotensione.
Il compressore si disattiva
immediatamente e le ven-
tole vengono disattivate
dopo 20 – 30 secondi.
L'intero impianto si spegne
dopo 2 minuti.
Tensione di allacciamento
insufficiente. La capacità
della batteria non è più
sufficiente per il funziona-
mento dell'impianto.
Sottopressione di breve
durata: intervento non
necessario.
Se l'impianto si disattiva:
caricare la batteria del
veicolo o controllare se il
dispositivo di controllo
automatico della batteria è
regolato in modo corretto.
HI
L'impianto segnala una
sovratensione momentanea
o duratura.
Una sovratensione di breve
durata può presentarsi
dopo lo spegnimento di
carichi elettrici potenti.
Una sovratensione duratura
viene causata da una ten-
sione di allacciamento
scorretta.
Sovratensione di breve
durata: intervento non
necessario
Se sul display viene
visualizzato a lungo il mes-
saggio “HI”: controllare il
sistema elettronico
dell'autocarro. Assicurarsi
che la tensione di
allacciamento sia inferiore a
30 V.
HO
L'impianto segnala un
sovraccarico elettrico di
breve durata e spegne il
compressore.
L'attuale fabbisogno di cor-
rente del compressore è
troppo elevato.
Il sovraccarico momentaneo
viene compensato
dall'impianto con lo spegni-
mento del compressore. Il
compressore si riavvia poco
dopo.
L'impianto segnala una forte
pendenza.
Il compressore si spegne.
L'intero impianto si spegne
dopo 5 minuti.
Il compressore (la cabina di
guida) è inclinato con
troppa forza.
Quando il compressore si
trova di nuovo in posizione
normale, è possibile riac-
cendere l'impianto.
SP950-O-16s.book Seite 118 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
CoolAir SP950 Messaggi sul display
119
8.2 Messaggi di guasto sul pannello di controllo
Il LED “Guasto” (fig. 2 2, pagina 3) si illumina con luce rossa quando si verifica un
guasto del climatizzatore a motore spento. Il tipo di errore viene visualizzato sul
display con i seguenti codici di errore.
Test o
display
Descrizione Causa Rimozione
FO1
Il compressore non
funziona.
Compressore sovraccarico
o guasto nella linea elet-
trica di alimentazione del
compressore.
Spegnere l'impianto.
Riaccendere l'impianto
dopo 60 minuti.
Se l'errore dovesse ripre-
sentarsi, rivolgersi ad
un'officina specializzata ed
autorizzata.
Non azionare l'impianto con
una temperatura ambiente
inferiore a 0 °C o superiore a
43 °C.
FO2
L'impianto non può rilevare
la temperatura effettiva.
Sensore temperatura
ambiente del climatizza-
tore a motore spento non
collegato correttamente o
valore di misurazione al di
fuori del campo delle spe-
cifiche.
FO3
Impianto sovraccarico, il
compressore non si spe-
gne.
Sovraccarico termico
dovuto a temperatura
ambiente eccessiva o ven-
tole difettose.
FO4
Solo SP950 con
evaporatore a tetto
SP950T:
L'acqua di condensazione
creatasi non viene scaricata.
L'acqua di condensazione
creatasi non viene scaricata
e sul display viene visualiz-
zato un messaggio
d'errore.
La pompa è intasata o guasta.
Il tubo flessibile per l'acqua di
condensazione è intasato.
L'interruttore flottante è guasto o
bloccato.
FO5
Sovraccarico in seguito alla
ventola.
Cortocircuito sulla ventola
del condensatore o sulla
ventola dell'evaporatore.
Lasciare spento l'impianto
e rivolgersi ad un'officina
specializzata ed autorizzata.
FO6
Problema di comunica-
zione fra la scheda del
display e la scheda di con-
trollo.
Errore nel cablaggio.
SP950-O-16s.book Seite 119 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
Pulizia e cura CoolAir SP950
120
9 Pulizia e cura
Durante la pulizia e la cura del climatizzatore autonomo prestare attenzione ai
seguenti consigli.
A
Pulire di tanto in tanto l'alloggiamento del climatizzatore a motore spento e il
pannello di fuoriuscita con panno umido.
Rimuovere di tanto in tanto le foglie secche e l'ulteriore sporco dalle bocchette
di aerazione del climatizzatore a motore spento. Prestare attenzione a non dan-
neggiare l'impianto.
Controllare regolarmente che tutti gli elementi collegati all'impianto di
climatizzazione siano fissati correttamente.
Controllare regolarmente che i cavi di allacciamento non presentino segni di
danneggiamento e siano ben fissati.
Controllare regolarmente la tenuta di tutte le aperture relative all'impianto di cli-
matizzazione.
Solo SP950 con evaporatore a tetto SP950T
Una volta all'anno controllare che la guarnizione sagomata del climatizzatore a
motore spento, posta sul tetto del veicolo, non presenti crepe o altri tipi di danni.
Solo SP950 con unità di evaporazione per parete esterna SP950I
Pulire regolarmente il paraspruzzi flessibile per l'acqua di condensazione e il filtro
di aspirazione.
Se necessario, sostituire il paraspruzzi flessibile per l'acqua di condensazione
(fig. 4 1, pagina 5) e il filtro di aspirazione (fig. 4 2, pagina 5).
AVVISO!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi od oggetti ruvidi o
prodotti infiammabili poiché potrebbero danneggiare il dispositivo.
Non pulire il climatizzatore a motore spento con un'idropulitrice.
Infiltrazioni di acqua possono danneggiare il climatizzatore a motore
spento.
SP950-O-16s.book Seite 120 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
IT
CoolAir SP950 Garanzia
121
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet-
toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si
trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi-
mento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
11.1 Smaltimento delle batterie dei comandi a distanza
B
Proteggete l'ambiente!
Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti
domestici.
Consegnare gli accumulatori difettosi o le batterie usate al rivenditore o
presso un centro di raccolta.
SP950-O-16s.book Seite 121 Freitag, 24. Februar 2017 4:26 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316

Dometic SP950I, SP950T Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per