Panasonic DMCG80EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

EG
Web Site: http://www.panasonic.com
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale/
Kit lenti/Corpo
Modello N.
DMC-G80M/DMC-G80H
DMC-G80
DMC-G81M/DMC-G81H
DMC-G81
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente
prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili su “Istruzioni d’uso per le
funzioni avanzate (formato PDF)”. Per leggerle, scaricarle dal sito internet.
(P70)
DVQX1008ZB
F0816HN1067
DVQX1008~Cover_ita.fm 1 ページ 2017年6月14日 水曜日 午後4時48分
2
DVQX1008 (ITA)
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti
che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale
può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso, per
scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere
soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
Marchio di identificazione del prodotto
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile.
Prodotto Ubicazione
Fotocamera digitale Lato inferiore
Caricabatterie Lato inferiore
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 2 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
3
(ITA) DVQX1008
Pacco batterie
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esposte alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Informazioni relative al caricabatterie
Il caricabatterie si trova in condizione di standby quando il cavo di alimentazione CA è
connesso. Il circuito primario è sempre attivo finché il cavo di alimentazione rimane collegato a
una presa elettrica.
Dichiarazione di Conformità (DoC)
Con la presente, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti RE dal
nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germania
Trasmettitore wireless:
Range di frequenza utilizzato: da 2412 MHz a 2462 MHz (Frequenza centrale)
Potenza massima in uscita: 13 dBm (EIRP)
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione. Sostituire
solo con il tipo raccomandato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i
60 xC e non incenerirle.
PRECAUZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati.
Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
DVQX1008~Safety_ita.fm 3 ページ 2017年6月14日 水曜日 午後4時50分
4
DVQX1008 (ITA)
Non utilizzare cavi di collegamento USB diversi da quello fornito in dotazione.
Utilizzare un “micro-cavo HDMI ad alta velocità” con il logo HDMI.
I cavi che non sono conformi agli standard HDMI non funzionano.
“Micro-cavo HDMI ad alta velocità” (Connettore: Tipo DTipo A, fino a 2 m di lunghezza)
Utilizzare sempre un telecomando dell'otturatore Panasonic originale (DMW-RSL1: opzionale).
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità
potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle
immagini e/o ai suoni.
I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
Le onde elettromagnetiche possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a
immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (DMW-AC10E: opzionale).
Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o
suoni potrebbero risultare disturbati.
Precauzioni per l’uso
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 4 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
5
(ITA) DVQX1008
Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria o l’accoppiatore CC (DMW-DCC8:
opzionale), oppure scollegare l’alimentazione dalla rete.
Non premere con troppa forza il monitor.
Non premere con troppa forza l’obiettivo.
Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche volatili sulla fotocamera.
Non tenere prodotti in plastica o gomma a contatto con la fotocamera per lungo tempo.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per pulire
la fotocamera, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura esterna.
Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rivolto verso il sole, perché i raggi solari
possono causare un malfunzionamento.
Utilizzare sempre i cavi in dotazione.
Non tirare eccessivamente i cavi.
Mentre è in corso l’accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini,
formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda e
non scollegare l’adattatore CA (DMW-AC10E: opzionale). Evitare inoltre di esporre la
fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica.
I dati sulla scheda possono inoltre restare danneggiati o andare persi in caso di onde
elettromagnetiche, elettricità statica o rottura della fotocamera o della scheda. Si consiglia di
memorizzare i dati più importanti su PC, ecc.
Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera,
per garantire un funzionamento corretto.
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Se la temperatura è troppo alta o
troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce.
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
alimentazione o vicino alle batterie.
Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura
consigliata: 15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH)
Non riporre la batteria per periodi prolungati quando è completamente carica. Quando si
ripone la batteria per periodi prolungati, si consiglia di ricaricarla una volta all’anno. Rimuovere
la batteria dalla fotocamera e riporla nuovamente dopo che si sarà completamente scaricata.
Questi simboli indicano la raccolta differenziata di
apparecchiature elettriche ed elettroniche o di batterie
vecchie.
Ulteriori dettagliate informazioni sono contenute nelle
“Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”.
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 5 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
6
DVQX1008 (ITA)
Indice
Informazioni per la sua sicurezza ...........2
Preparazione/Base
Custodia della fotocamera......................7
Accessori standard .................................8
Schede utilizzabili con questa unità........9
Guida introduttiva .................................10
Nome e funzioni dei componenti ..........16
Operazioni di base................................19
Impostazione delle voci dei menu.........22
Richiamo istantaneo di menù
frequentemente utilizzati
(Menù rapido) .......................................23
Assegnazione di funzioni
frequentemente utilizzate ai pulsanti
(pulsanti funzione) ................................23
Registrazione
Ripresa di immagini con l'utilizzo della
funzione automatica
(Modalità Automatica intelligente) ........24
Regolazione manuale della messa a
fuoco.....................................................26
Selezionare una modalità di
avanzamento ........................................27
Registrazione di foto 4K .......................27
Controllo della messa a fuoco dopo la
registrazione
(Post Focus/Fuoco Composito) ............29
Ripresa di immagini con regolazione
automatica di un'impostazione
(bracketing)...........................................32
Stabilizzatore di immagine ....................34
Registrazione di video/video in 4K .......36
Registrazione di video con rifilatura
delle immagini 4K in tempo reale .........38
Riproduzione
Riproduzione delle immagini................ 40
Riproduzione di video .......................... 40
Eliminazione di immagini ..................... 41
Menu
Lista dei menu...................................... 42
Wi-Fi
Opportunità offerte dalla funzione
Wi-Fi
R
................................................... 49
Controllo tramite uno smartphone/
tablet .................................................... 50
Varie
Download del software......................... 54
Visualizzazione Monitor/
Visualizzazione Mirino.......................... 55
Ricerca guasti ...................................... 59
Specifiche............................................. 63
Sistema di accessori della
fotocamera digitale............................... 69
Lettura delle Istruzioni per l'uso
(formato PDF) ...................................... 70
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 6 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
7
Preparazione/Base
(ITA) DVQX1008
Custodia della fotocamera
Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
L'obiettivo, il monitor o l'involucro esterno possono subire danni se vengono usati nelle seguenti condizioni.
Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga registrata, se:
Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.
Premere con forza l'obiettivo o il monitor.
Splash proof
“Splash Proof” è un termine utilizzato per descrivere un ulteriore livello di protezione offerto da questa
fotocamera, contro l'esposizione a minime quantità di umidità, acqua o polvere. L'impermeabilità agli
schizzi non garantisce che la fotocamera non subisca danni qualora venga a diretto contatto con l'acqua.
Per ridurre al minimo la possibilità di danni, ricordarsi di adottare le seguenti precauzioni:
La funzione Splash Proof è disponibile quando si utilizzano gli obiettivi specificamente progettati per supportarla.
Accertarsi che il flash incorporato sia chiuso.
Accertarsi che tutti gli sportelli, i coperchi delle prese e le coperture dei terminali siano chiusi saldamente.
Accertarsi di essere in un ambiente asciutto e protetto quando si sostituisce la batteria, l'obiettivo o la scheda
di memoria. Dopo la sostituzione, accertarsi che i relativi sportelli di protezione siano chiusi saldamente.
Qualora la fotocamera dovesse venire a contatto con acqua, sabbia o altre sostanze
estranee, pulirla al più presto possibile, adottando le precauzioni necessarie per evitare che
le sostanze estranee penetrino all'interno della fotocamera.
Non toccare mai corpi estranei e non metterli all'interno della fotocamera o nelle immediate
vicinanze del sensore di immagine della fotocamera.
Se sul monitor dovessero depositarsi sabbia, polvere o goccioline d'acqua, eliminarle con
un panno asciutto e morbido.
In caso contrario il monitor potrebbe rispondere in modo non corretto quando lo si sfiora.
Se si chiude il monitor quando su di esso sono presenti tali particelle, è possibile che si verifichino dei malfunzionamenti.
Condensa (Quando l’obiettivo, il mirino o il monitor sono appannati)
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità cambiano. Fare attenzione alla condensa perc
causa la formazione di macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento dell’obiettivo, del mirino e del monitor.
Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per circa 2 ore. La condensa
scomparirà naturalmente quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella ambientale.
Per un utilizzo ottimale, raccomandiamo di aggiornare il firmware dell'obiettivo
intercambiabile alla versione più recente.
Per visualizzare le informazioni più recenti sul firmware o scaricare il firmware, visitare il
seguente sito di supporto:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
Per controllare la versione del firmware dell'obiettivo intercambiabile, fissarlo al corpo della
fotocamera e selezionare [Version disp.] nel menu [Setup].
Se si scuote la fotocamera quando questa è spenta, i sensori potrebbero muoversi o
potrebbe essere udito un tintinnio. Questo suono proviene dallo stabilizzatore di
immagine alloggiato nel corpo della fotocamera e non indica alcun malfunzionamento.
Informazioni sul firmware dell'obiettivo intercambiabile
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 7 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
Preparazione/Base
8
DVQX1008 (ITA)
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati a settembre 2016. È possibile che
subiscano delle modifiche.
Corpo della Fotocamera digitale
(In queste istruzione operative viene denominato
Corpo della fotocamera
.)
¢1 In queste istruzione operative viene
denominato obiettivo.
¢2 E’ installato sull’obiettivo intercambiabile al
momento dell’acquisto.
¢3 E’ installato sul corpo della fotocamera al
momento dell’acquisto.
¢4 L'obiettivo intercambiabile (H-FS12060) in
dotazione al modello DMC-G80M/DMC-G81M
è a prova di polvere e schizzi.
¢5 L'obiettivo intercambiabile (H-FS14140) in
dotazione al modello DMC-G80H/DMC-G81H
non è a prova di polvere e schizzi.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di
memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC sono indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-FS12060).
Alcuni kit per fotocamere digitali potrebbero non essere disponibili in alcune regioni.
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È possibile
acquistare gli accessori separatamente.)
1 Obiettivo intercambiabile
¢1,4,5
2 Paraluce
3 Copriobiettivo
¢2
4 Copriobiettivo posteriore
¢2
5 Coperchio sul corpo della fotocamera
¢3
6
Gruppo batterie
(Indicato come gruppo batterie o batteria
nel testo)
Caricare la batteria prima dell’uso.
7
Caricabatterie
(Indicato come caricabatterie nel testo)
8 Cavo CA
9 Cavo di collegamento USB
10 Tracolla
11 Coperchio dell’adattatore
12 Copertura del connettore del battery grip
1
2
3
4
DMC-G80M,
DMC-G81M
H-FS14140
VYC1119
VYF3514
VFC4605
DMC-G80H,
DMC-G81H
VKF4971
DMW-BLC12E
6
10
8
5
K1HY04YY0106
9
DE-A80A
7
11
12
SKF0106K
SKF0145K
VFC4605
H-FS12060
SYA0066
VYF3514
DVPW1001Z
K2CQ2YY00082
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 8 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
9
Preparazione/Base
(ITA) DVQX1008
Schede utilizzabili con questa unità
Registrazione video/foto 4K e speed class
Usare una scheda che soddisfi le seguenti specifiche della classe di velocità SD o UHS.
SD Speed Class e UHS Speed Class sono gli standard relativi alla velocità di scrittura continua.
Per controllare la classe, vedere il lato della scheda con l'etichetta ecc.
Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
Scheda di memoria SD
(da 512 MB a 2 GB)
Questa unità è compatibile con schede di memoria SDHC/
SDXC compatibili con lo standard UHS-
I/UHS-II UHS Speed
Class 3.
Il funzionamento delle schede indicate a sinistra è stato
verificato con schede Panasonic.
Scheda di memoria SDHC
(da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC
(da 48 GB a 128 GB)
[Formato Rec] [Qualità reg.] Speed class Esempio di etichetta
[AVCHD] Tutti
Class 4 o superiore
[MP4] FHD/HD
[MP4] 4K UHS Speed Class 3
Quando si registra con la funzione 4K
Photo/Post Focus
UHS Speed Class 3
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 9 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
Preparazione/Base “Guida introduttiva”
10
DVQX1008 (ITA)
Guida introduttiva
Controllare che la fotocamera sia spenta.
Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Eseguire i passaggi da 1 a 8, quindi inserire l’altro lato della tracolla.
Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
Non avvolgerla intorno al collo.
Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BLC12E.
1 Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione.
2 Collegare il cavo CA.
L’indicatore [CHARGE] A si illumina e la ricarica ha inizio.
Indicatore di [CHARGE]
1
Installazione della tracolla
2
Ricarica della batteria
Accesa:
Carica in corso.
Spenta: Ricarica completata.
(Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al
termine della carica.)
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 10 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
11
Preparazione/Base “Guida introduttiva”
(ITA) DVQX1008
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare
nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC.
I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
Tempo di caricamento
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
completamente.
Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria.
In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica
può essere più lungo del normale.
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BLC12E).
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
Facendo attenzione all'orientamento della batteria, inserirla fino in fondo finché non si sente
uno scatto, quindi controllare che sia bloccata dalla leva A.
Tirare la leva A nella direzione indicata dalla freccia per rimuovere la batteria.
Spingere a fondo la scheda fincnon si sente uno scatto, facendo attenzione alla direzione di
inserimento.
Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno scatto, quindi estrarla in linea retta.
Tempo di caricamento Circa 140 min
3
Inserimento della batteria
4
Inserimento della scheda (opzionale)
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 11 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
Preparazione/Base “Guida introduttiva”
12
DVQX1008 (ITA)
Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi.
Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo A quando si installa un obiettivo.
Rimozione dell'obiettivo
1 Installare il copriobiettivo.
2 Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo
B, ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla
freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.
Tenere la parte attorno alla base dell'obiettivo per
ruotarlo.
Al momento dell'acquisto della fotocamera, il monitor è riposto nel corpo della fotocamera.
Tirare fuori il monitor come mostrato sotto.
1 Aprire il monitor. (Massimo 180o)
2 Il monitor può essere ruotato in avanti fino a 180o.
3 Riportare il monitor nella posizione originale.
Ruotare il monitor solo dopo averlo aperto a sufficienza e fare attenzione a non utilizzare
troppa forza dato che si potrebbe danneggiare.
Quando non si utilizza il monitor, si consiglia di chiuderlo con lo schermo rivolto all'interno per
evitare polvere e graffi.
5
Installazione/rimozione dell'obiettivo
6
Apertura del monitor
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 12 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
13
Preparazione/Base “Guida introduttiva”
(ITA) DVQX1008
Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
1 Accendere la fotocamera.
Quando si accende la fotocamera, l'indicatore di stato
1 si illumina di verde.
2 Premere [MENU/SET].
3 Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi
premere [MENU/SET].
4 Premere [MENU/SET].
5 Premere 2/1 per selezionare le voci (anno, mese,
giorno, ora, minuti), quindi premere 3/4 per
effettuare l'impostazione.
6 Premere [MENU/SET] per impostare.
7 Quando viene visualizzato [Impostazione orologio
completata], premere [MENU/SET].
8 Quando viene visualizzato [Impostare l’area di
origine], premere [MENU/SET].
9 Premere 2/1 per selezionare la zona in cui ci si
trova, quindi premere [MENU/SET].
Adattare il mirino alla propria acuità visiva, in modo da
vedere nitidamente i caratteri visualizzati nel mirino.
7
Impostazione data/ora (impostazione orologio)
8
Regolazione diottrica
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 13 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
Preparazione/Base “Guida introduttiva”
14
DVQX1008 (ITA)
Formattare la scheda prima di riprendere un'immagine con questa unità.
Dato che non è possibile recuperare i dati dopo la formattazione, assicurarsi di
eseguire prima un backup dei dati necessari.
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su
[¦].
Le impostazioni delle funzioni principali vengono regolate
automaticamente.
1 Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili
sui fianchi e i piedi leggermente divaricati.
Quando si riprendono delle immagini, accertarsi di essere stabili sulle gambe e che non vi
sia pericolo di urtare un'altra persona o un oggetto nelle vicinanze.
Non coprire il flash, la luce di ausilio AF A, il microfono B o gli altoparlanti C con
le dita o altri oggetti.
9
Formattazione della scheda (inizializzazione)
> [Setup] > [Formatta]
10
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ]
11
Ripresa di immagini
MENU

DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 14 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
15
Preparazione/Base “Guida introduttiva”
(ITA) DVQX1008
2 Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore per mettere a fuoco.
A Valore dell’apertura
B Velocità dell’otturatore
C Indicazione di messa a fuoco
Vengono visualizzati il valore dell'apertura e la velocità
dell'otturatore.
(Se l'esposizione non è corretta l'indicazione lampeggerà
in rosso, tranne quando è attivato il flash.)
Una volta che il soggetto è a fuoco, verrà visualizzata la
relativa indicazione. (Quando il soggetto non è a fuoco,
l'indicazione lampeggia.)
3 Premere fino in fondo il pulsante di scatto
dell’otturatore per riprendere l’immagine.
Fare attenzione a non muovere la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell'otturatore.
Non è possibile scattare foto sino a che non viene raggiunta la messa a fuoco quando
[Priorità focus/rilascio] è impostato su [FOCUS].
Scatto con angolo variabile
È possibile ruotare il monitor in base alle proprie necessità. Questo consente di riprendere
le immagini da varie angolazioni regolando il monitor.
La funzione [Revis. auto] visualizza l'immagine che si è appena
ripresa.
Per visualizzare l'immagine in modalità Riproduzione, premere
[(].
Ripresa di immagini con un angolo elevato
Ripresa di immagini con un angolo ridotto
12
Controllare l'immagine ripresa
6060603.53.53.5
C
A
B
1/981/981/981/98
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 15 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
Preparazione/Base
16
DVQX1008 (ITA)
Nome e funzioni dei componenti
Corpo della fotocamera
6
4
24 2327 2526
12
7
9
10
20
1 32
22 5
22
13
11
8
18
19
21
16
15
14
17
1
Segno di riferimento per la distanza di messa
a fuoco
2
Indicatore di stato (P13)/
Spia di connessione Wi-Fi
®
(P49)
3
Interruttore di accensione/spegnimento della
fotocamera (P13)
4
Pulsante video (P36)
5
Pulsante [ ] (Compensazione
dell'esposizione) /Pulsante [Fn1] (P23)
6
Pulsante funzione (Fn11) (P23)
7
Selettore posteriore (P19)
8
Pulsante di scatto dell'otturatore (P15)
9
Selettore anteriore (P19)
10
Indicatore autoscatto/
Lampada aiuto AF
11
Selettore modalità di funzionamento (P20)
12
Flash
13
Adattatore (coperchio dell’adattatore)
Tenere il coperchio dell’adattatore fuori della
portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirlo.
14
Microfono stereo
Fare attenzione a non coprire il microfono
con le dita, altrimenti l'audio registrato
sarebbe attutito.
15
Leva di apertura flash
Il flash si apre ed è possibile registrare con il
flash.
16
Selettore di regolazione diottrica (P13)
17
Selettore della modalità di avanzamento
(P27)
18
Presa [MIC]
19
Presa [REMOTE]
20
Presa USB
21
Presa [HDMI]
22
Occhiello tracolla (P10)
23
Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P12)
24
Perno di bloccaggio dell’obiettivo
25
Supporto
26
Sensore
27
Segno per l'installazione dell'obiettivo (P12)
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 16 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
17
Preparazione/Base
(ITA) DVQX1008
リヴヰ
ョㄏピ
28
39
40
42
30 31
34
35
3633
32
47 4344
37
41
29
46 45
38
Informazioni sui pulsanti funzione
(da [Fn6] a [Fn10])
I pulsanti funzione (da [Fn6] a [Fn10]) (P23)
sono icone a sfioramento. Toccare la
scheda [ ] sulla schermata di registrazione
per visualizzarle.
28
Touchscreen (P21)/monitor (P55)
29
Pulsante [LVF] (P21)/Pulsante [Fn5] (P23)
30
Mirino (P21)
31
Sensore oculare (P21)
32
Oculare
33
Pulsante [Q.MENU] (P23)/Pulsante [Fn2]
(P23)
34
Pulsante [(] (Riproduzione) (P40)
35
Altoparlante
36
Pulsante [DISP.]
Ogni volta che viene premuto, cambia il
display del monitor.
37
Pulsante [AF/AE LOCK]
38
Leva modalità messa a fuoco (P26)
39
Pulsanti cursore (P19)
3/[ ] (Sensibilità ISO)
1/[ ] (Bilanciamento del bianco)
2/[ ] (Modalità Messa a fuoco
automatica)
4/[Fn3] (P23)
40
Pulsante [MENU/SET] (P22)
41
Sportello scheda (P11)
42
Pulsante [ ] (Eliminazione/
Annullamento) (P41)/
Pulsante [Fn4] (P23)
43
Sportello batteria (P11)
44
Coperchio dell'accoppiatore CC (P69)
Quando si utilizza un alimentatore CA,
assicurarsi che l’accoppiatore CC
(DMW-DCC8: opzionale) e l’alimentatore CA
(DMW-AC10E: opzionale) siano entrambi
Panasonic.
Utilizzare sempre un adattatore CA
Panasonic originale (DMW-AC10E:
opzionale).
Quando si utilizza un adattatore CA,
utilizzare il cavo CA in dotazione
all’adattatore CA.
45
Leva di sgancio (P11)
46
Copertura del connettore del battery grip
Tenere la copertura del connettore del
battery grip fuori della portata dei bambini,
per evitare che possano inghiottirla.
47
Attacco treppiede
Non è possibile collegare e fissare in modo
sicuro alla fotocamera un treppiede con una
vite lunga 5,5 mm o più. Si potrebbe
danneggiare la fotocamera.
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 17 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
Preparazione/Base
18
DVQX1008 (ITA)
Obiettivo
Rimozione del coperchio dell’adattatore
Al momento dell’acquisto, l’adattatore della fotocamera è protetto da un coperchio.
Rimuovere il coperchio dell'adattatore tirandolo nella
direzione indicata dalla freccia
2
e nel contempo
premendolo nella direzione indicata dalla freccia
1
.
H-FS12060 H-FS14140
34
6
78
1 25
1349 6 82
5
1
Superficie dell’obiettivo
2
Teleobiettivo
3
Ghiera di messa a fuoco (P26)
4
Ghiera dello zoom
5
Grandangolo
6
Punto di contatto
7
Protezione in gomma sull'innesto dell'obiettivo
8
Segno per l'installazione dell'obiettivo (P12)
9
Selettore O.I.S.
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 18 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
19
Preparazione/Base
(ITA) DVQX1008
Operazioni di base
Premendo il tasto cursore:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Premendo [MENU/SET]:
Conferma delle impostazioni ecc.
In queste istruzioni per l'uso i pulsanti cursore su, giù, destra e
sinistra sono rappresentati da 3/4/2/1.
Rotazione:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Queste istruzioni per l'uso descrivono il funzionamento del selettore anteriore/posteriore come
segue:
Consente di impostare l'apertura, la velocità dell’otturatore e altre impostazioni quando è
in modalità ///.
Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]
Selettore anteriore/Selettore posteriore
ad es.: Quando si
ruota il selettore
anteriore a sinistra
o destra
ad es.: Quando si
ruota il selettore
posteriore a
sinistra o destra
Selettore
modalità di
funzionamento
Selettore anteriore Selettore posteriore
Cambio programma Cambio programma
Valore dell’apertura Valore dell’apertura
Velocità dell’otturatore Velocità dell’otturatore
Valore dell’apertura Velocità dell’otturatore
リヴヰ
ョㄏピ
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 19 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
Preparazione/Base
20
DVQX1008 (ITA)
Selezionate la modalità ruotando l'apposito
selettore.
Ruotate lentamente il selettore della modalità di
funzionamento per selezionare la modalità desiderata.
Selettore della modalità di funzionamento (Selezione di una modalità di
registrazione)
Modalità Automatica intelligente (P24)
Modalità Automatica intelligente plus (P24)
Modalità Programma di esposizione automatica
Riprende con il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore impostati dalla
fotocamera.
Modalità Esposizione automatica a priorità di apertura
La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al
valore dell’apertura impostato.
Modalità Esposizione automatica a priorità di tempi
Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla
velocità dell’otturatore impostata.
Modalità Esposizione manuale
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità
dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Modalità Video creativa
Consente di registrare video con impostazione manuale del valore
dell’apertura e della velocità dell’otturatore.
1 Premere il pulsante video (o il pulsante di scatto dell’otturatore) per
iniziare la registrazione di un video.
2 Premere il pulsante video (o il pulsante di scatto dell’otturatore) per
arrestare la registrazione di un video.
L'apertura e la velocità dell'otturatore possono essere regolate in modo analogo
a quanto accade quando il selettore della modalità di funzionamento è impostato
su , , o . Il metodo di regolazione dell'apertura e della velocità
dell'otturatore può essere selezionato in [Mod. esposiz.] nel menu [Imm. in mov.].
/
Modalità Personalizzata
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni preregistrate.
Modalità Scena guidata
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si
sta registrando.
Modalità Controllo creativo
Consente di controllare l'effetto mentre si riprende l'immagine.
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EG-DVQX1008_ita.book 20 ページ 2016年8月5日 金曜日 午前9時53分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic DMCG80EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per