Canon LEGRIA HF M300 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Y
PUB. DII-0045-000
Videocamera HD
Manuale di istruzioni
2
Introduz ione
Avvertimenti importanti
ATTENZIONE!
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL
PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO
PARTI LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. PER
QUALSIASI NECESSITÀ RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO E
AUTORIZZATO.
ATTENZIONE!
PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE NON
ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE INTERFERENZE SI
SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI.
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO NON SE
NE FA USO.
Al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche, evitate di esporre il prodotto a gocce o schizzi d'acqua.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre
pronta all’uso in modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
Non usate panni per avvolgere o coprire l’adattatore di alimentazione compatto mentre lo usate
e non ponetelo in spazi ristretti. Senza lo spazio necessario, potrebbe accumularsi del calore, la
plastica si potrebbe deformare e potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
La piastrina di identificazione del CA-570 si trova sul fondo.
L’utilizzo di qualsiasi adattatore di alimentazione che non sia l’adattatore compatto
CA-570 potrebbe causare un danneggiamento della videocamera.
3
Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i
rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2002/96/CE), della
Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che
attuano tali Direttive.
Il prodotto deve essere conferito a punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore
in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato
per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di
batterie e accumulatori. Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può avere
conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze
potenzialmente nocive solitamente contenute in tali rifiuti.
La collaborazione dell'utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a
un utilizzo efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative
ai sensi dell'art. 50 e successivi del Decreto Legislativo n. 22/97. Per ulteriori
informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente
responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei
rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/environment.
(Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Riconoscimento dei marchi di fabbrica
Il logo SD è un marchio di fabbrica. Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.
Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e altri paesi.
“x.v.Colour” e i logo “x.v.Colour” sono marchi di fabbrica.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation
e Sony Corporation.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
"Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
YouTube è un marchio di fabbrica di Google Inc.
Altri nomi e prodotti non citati potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle
rispettive società.
Questo dispositivo include la tecnologia exFAT concessa in licenza da Microsoft.
DI QUESTO PRODOTTO È ESPRESSAMENTE PROIBITO QUALSIASI USO CHE NON SIA PERSONALE IN QUALSIASI
MODALITA' CORRISPONDENTE ALLO STANDARD MPEG-2 PER LA CODIFICA DI INFORMAZIONI VIDEO PER
PACCHETTI QUALORA SENZA LICENZA IN VIRTÙ DEI BREVETTI APPLICABILI DEL PORTAFOGLIO DI BREVETTI
MPEG-2, LICENZA DISPONIBILE PRESSO MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206, USA.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-
commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant
video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
4
Entusiasmanti caratteristiche e
nuove funzioni
Video ad alta definizione
La videocamera è dotata di un sensore di
immagine ad alta definizione (Full HD
CMOS) che cattura video con una
risoluzione di 1920 x 1080 pixel
2
. I video
vengono poi registrati sulla memoria ad
alta definizione, utilizzando le specifiche
AVCHD
3
.
Con la nuova videocamera HD, immortalare momenti speciali della
propria vita, con una qualità d'immagine incredibile e colori vivaci e reali, è
facile e divertente!
a
Memoria flash doppia
a
Registrazione
Relay
È possibile registrare sulla
memoria interna o su schede di
memoria disponibili sul mercato
(0 33).
La memoria interna è quasi
piena? Utilizzate l'alloggiamento
per scheda di memoria per
continuare a registrare i video
senza interruzioni (0 36).
1
1080
linee
3g
1
"Full HD 1080" si riferisce alle videocamere Canon compatibili con video ad alta
definizione con 1080 pixel verticali (linee di scansione).
2
I video vengono registrati con questa risoluzione solo se la modalità di registra-
zione è impostata su MXP o FXP. Nelle altre modalità di registrazione, l'immagine
viene registrata a 1440 x 1080 pixel.
3
AVCHD è uno standard per la registrazione di video ad alta definizione. Con le
specifiche AVCHD, il segnale video viene registrato con compressione MPEG-4
AVC/H.264 e il segnale audio in Dolby Digital.
5
Smart AUTO (0 40)
Smart AUTO seleziona automaticamente la
migliore modalità scena per la scena che si
vuole riprendere. Il risultato è sempre una
registrazione spettacolare senza doversi
preoccupare delle impostazioni.
Video Snapshot
(0 68)
Girate o catturate brevi scene e
sistematele in un videoclip
abbinato al vostro sottofondo
musicale preferito.
Rilevamento del viso
(0 66)
Stabilizzazione
dell'immagine
La videocamera individua
automaticamente il volto dei
soggetti e regola la messa a
fuoco e altre impostazioni per
ottenere i migliori risultati.
Dynamic IS (0 64) compensa
eventuali movimenti della
videocamera durante la ripresa di
video mentre si cammina.
Powered IS (0 65) offre riprese
stabili durante zoomate in
avvicinamento su suggetti in
lontananza (teleobiettivo
massimo).
È sufficiente puntare la
videocamera sul soggetto da
riprendere e le migliori
impostazioni verranno
selezionate automaticamente
6
Godetevi le vostre registrazioni su altri dispositivi
Eye-Fi
SD
AVCHD
MPEG-2
SD-Video
Collegate la videocamera
ad un HDTV (0 128)
Collegate la videocamera al
masterizzatore DVD DW-100
opzionale (0 134, 138)
Dischi AVCHD
4
DVD di foto
Riproducete il video
direttamente dalla
scheda di memoria
HDTV compatibili con l'AVCHD e
registratori digitali con un
ingresso per schede di memoria
SD
5
.
Utilizzate una scheda Eye-Fi
(0 150) per caricare in wireless
registrazioni sul vostro computer o su
siti web di video sharing.
Salvate o caricate
sulla rete.
Definizione standard
Convertite, nella videocamera, i filmati
HD in file a definizione standard
(0 139, 146).
Alta definizione
DVD standard
Utilizzate il software ImageMixer 3 SE
fornito in dotazione (0 131, 145).
4
I dischi AVCHD con scene registrate nella modalità MXP non possono essere cre-
ati con il masterizzatore DVD DW-100 opzionale. Per fare una copia di back up di
queste scene utilizzate il software ImageMixer 3 SE fornito.
5
Consultate il manuale di istruzioni del dispositivo. In base al dispositivo utilizzato,
la riproduzione potrebbe non avvenire correttamente nonostante la compatibilità
con l'AVCHD. In tal caso, riproducete le registrazioni sulla scheda di memoria uti-
lizzando la videocamera.
7
8 Indice
Introduzione
4 Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioni
12 Informazioni su questo manuale
14 Conoscere la videocamera
14 Accessori e CD-ROM forniti in dotazione
16 Denominazione delle parti
Preparazione
19 Operazioni iniziali
19 Carica del pacco batteria
21 Preparazione degli accessori
24 Regolazione della posizione e della luminosità dello
schermo LCD
26 Utilizzo della videocamera
26 Utilizzo dello schermo a sfioramento
27 Modalità operative
28 Utilizzo dei menu
31 Impostazioni iniziali
31 Impostazione della data e dell’ora
32 Modifica della lingua
32 Modifica del fuso orario
33 Utilizzo della scheda di memoria
33 Schede di memoria compatibili con la videocamera
34 Inserimento e rimozione della scheda di memoria
35 a Selezione della memoria per le registrazioni
36 a Registrazione relay di filmati
37 Inizializzazione della memoria interna (solo a) o della
scheda di memoria
Indice
Indice 9
Modalità ripresa doppia
39 Registrazione semplice
39 Videoriprese e scatto di immagini nella modalità ripresa
doppia
40 Informazioni sulla modalità Smart AUTO
43 Uso dello zoom
45 Funzione Quick Start (avvio rapido)
Video
47 Riproduzione semplice
47 Riproduzione di video
51 Schermo selezione indice: Selezione del contenuto da
riprodurre
52 Vista 3D
53 Riduzione delle scene mostrate nello schermo indice
55 Eliminazione delle scene
57 Funzioni avanzate
57 Videoripresa nella modalità Manuale y
58 Selezione della qualità video (modalità di registrazione)
59 Programmi di registrazione per scene speciali
63 Modalità cinema: date un tocco cinematografico alle
vostre registrazioni
64 Stabilizzazione avanzata dell'immagine
65 Preregistrazione
66 Rilevamento del viso
68 Touch & Track
68 Istantanee video
69 Effetti digitali
70 Impostazione manuale dell'apertura o della velocità
dell'otturatore
73 Regolazione manuale dell'esposizione
74 Limite del controllo automatico del guadagno (AGC)
75 Regolazione messa a fuoco manuale
76 Bilanciamento del bianco
78 Effetti immagine
79 Minilampada video
80 Autoscatto
10 Indice
81 Livello di registrazione audio
83 Uso delle cuffie
84 Utilizzo della mini slitta avanzata
85 Utilizzo di un microfono esterno
87 Uso del telecomando zoom
88 Selezione del punto di avvio della riproduzione
90 Riproduzione di scene impostate con sottofondo
musicale
94 Indicazioni su schermo e codice dati
95 Operazioni con lista di riproduzione e scene
95 Modifica della lista di riproduzione: aggiunta,
eliminazione, spostamento e riproduzione
97 Cattura di foto e di scene istantanee video da un filmato
100 Suddivisione di scene
Immagini fisse
102 Riproduzione semplice
102 Rassegna di foto
104 Eliminazione di foto
106 Funzioni aggiuntive
106 Scatto di fotografie nella modalità Manuale y
108 Selezione delle dimensioni e della qualità delle foto
109 Flash
111 Modalità guida: Scatto continuo ed esposizione a forcella
112 Scatto di immagini durante la registrazione di filmati
(registrazione simultanea)
114 Modalità di misura dell'esposizione
114 Presentazione
115 Ingrandimento di foto durante la riproduzione
116 Rotazione delle foto
116 Visualizzazione dell'istogramma
117 Protezione di foto
119 Stampare fotografie
119 Stampare foto (stampa diretta)
122 Ordini di stampa
Indice 11
Connessioni esterne
124 Terminali sulla videocamera
125 Diagrammi di connessione
128 Riproduzione su schermi TV
129 Salvataggio e condivisione delle registrazioni
129 a Copia delle registrazioni su una scheda di memoria
131 Salvataggio delle registrazioni su un computer
134 Salvataggio dei filmati su dischi ad alta definizione (dischi
Blu-ray/AVCHD)
138 a Salvataggio dei filmati su dischi a definizione
standard (DVD)
143 Salvataggio di foto su DVD di immagini
144 Copia delle registrazioni su un videoregistratore esterno
145 a Caricamento dei filmati su siti web per la
condivisione di video
Informazioni aggiuntive
152 Appendice: Elenchi opzioni di menu
152 Menu FUNC.
156 Menu di impostazione
169 Appendice: Icone e visualizzazioni su schermo
175 Problemi?
175 Risoluzione dei problemi
183 Elenco dei messaggi
194 Consigli d'uso
194 Precauzioni per l'utilizzo
199 Manutenzione/Altro
200 Impiego della videocamera all'estero
201 Informazioni aggiuntive
201 Accessori
202 Accessori opzionali
208 Specifiche tecniche
212 Indice
12 Introduzione
Informazioni su questo manuale
Grazie per aver scelto Canon LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300.
Prima di utilizzare la videocamera, vi consigliamo di leggere questo
manuale con attenzione e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
In caso di eventuale malfunzionamento della videocamera, consultate
Risoluzione dei problemi (0 175).
Simboli usati in questo manuale
IMPORTANTE: precauzioni relative al funzionamento della
videocamera.
•NOTE: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure
operative di base.
PUNTI DA CONTROLLARE: limitazioni o requisiti relativi alla
funzione descritta.
0: numero della pagina di riferimento sul manuale.
a : Testo valido solo per il modello indicato nell'icona.
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:
Se non specificato come “scheda di memoria” o “memoria interna”,
il termine “memoria” indica entrambe.
“Scena” si riferisce a un'unità di filmato dal punto in cui viene
premuto il pulsante g per avviare la registrazione fino a
quello in cui viene premuto nuovamente per sospenderla.
“Foto” e “immagine fissa” sono usati intercambiabilmente con lo
stesso significato.
Le fotografie comprese in questo manuale sono immagini simulate
riprese con una fotocamera fissa. Se non indicato diversamente, le
illustrazioni e le icone di menu si riferiscono alla a.
Per portare a termine alcune operazioni potrebbe rendersi necessario
consultare altri manuali di istruzioni. Questo verrà indicato con le
seguenti icone:
r Consultate il Manuale di Istruzioni 'Applicazione foto',
incluso come file PDF sul Disco supplementare della video-
camera fornito in dotazione.
s Consultate il manuale di istruzioni del masterizzatore DVD
DW-100 opzionale.
Introduzione 13
Autoscatto
appare n.
Ripetete, selezionando [B Spento], per spegnere l'autoscatto.
Modalità : nella modalità di pausa di registrazione premete
g.
La videocamera avvia la registrazione al trascorrere dei 10 secondi del
conto alla rovescia*. Il conto alla rovescia appare sullo schermo.
Modalità : premete j, prima parzialmente per attivare la
messa a fuoco automatica e poi fino in fondo.
Al trascorrere dei 10 secondi del conto alla rovescia la videocamera regi-
stra l'immagine fissa*. Il conto alla rovescia appare sullo schermo.
* 2 secondi se si utilizza il telecomando.
NOTE
Effettuare una delle seguenti operazioni dopo che il conto alla rovescia è
partito comporterà l'annullamento dell'autoscatto.
-Premere g (se si registrano filmati) o j completa-
mente (se si registrano foto).
Modalità operative:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Autoscatto] 8
[A Acceso n] 8 [a]
I nomi dei pulsanti e dei
selettori sulla videocamera
sono riportati all'interno di un
"riquadro".
Ad esempio w.
La freccia 8 indica l'abbreviazione delle selezioni di
menu. Per informazioni più dettagliate su come
usare i menu, consultate Utilizzo dei menu (0 28).
Per una panoramica generale su tutte le opzioni e le
impostazioni di menu disponibili, consultate
l'appendice Elenchi opzioni di menu (0 152).
Le parentesi quadre [ ] vengono
utilizzate per fare riferimento ai pulsanti
di controllo e alle opzioni di menu che
toccherete sullo schermo e ad altri
display e messaggi su schermo.
significa che una funzione è disponibile
nella modalità operativa indicata mentre
significa che la funzione non è
disponibile. Per istruzioni più dettagliate,
consultate Modalità operative (0 27).
14 Introduzione
Conoscere la videocamera
Accessori e CD-ROM forniti in dotazione
I seguenti accessori sono forniti in dotazione con la videocamera:
XAdattatore di alimentazione compatto
CA-570
(incl. cavo di alimentazione)
Pacco batteria BP-808W
XTelecomando WL-D89
(incl. batteria a bottone al litio
CR2025)
Cavo video stereo STV-250NW
Spinotti giallo • rosso • bianco
XCavo componente CTC-100/S
Spinotti rosso • verde • blu
Cavo USB IFC-300PCUW
XGuida rapida
Introduzione 15
I seguenti CD-ROM e software sono forniti in dotazione con la videoca-
mera:
•CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 e Guida dell'installazione
‘PIXELA Applications’
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – Software per salvare e trasferire
filmati e file musicali da usare come sottofondo.
•CD-ROM* PIXELA Application - Disc 2
- ImageMixer 3 SE Video Tools – Software per gestire, editare e ripro-
durre i filmati.
•CD-ROM Y Manuale di istruzioni/Applicazioni foto Ver.34.1*/Dati
musicali (chiamato Disco supplementare della videocamera nel
manuale). Contiene i seguenti componenti.
- Versione completa del manuale di istruzioni della videocamera (questo
file PDF).
- Applicazione foto - Software per il salvataggio, la gestione e la stampa
delle foto*.
- File musicali che possono essere utilizzati come sottofondo durante la
riproduzione**.
* Nel CD-ROM è incluso il manuale di istruzioni del software (su file PDF).
**Questi file musicali sono da utilizzare esclusivamente con il software ImageMixer 3
SE fornito. Il disco non è riproducibile con lettori CD. Per maggiori dettagli consul-
tate "Guida del software ImageMixer 3 SE" sul CD-ROM PIXELA Application
Disc 1.
16 Introduzione
Denominazione delle parti
1 Pulsante DISP. (visualizzazione su
schermo) (0 94)/
Pulsante BATT. INFO (informazioni
sulla batteria) (0 174)
2 2 pulsante (videocamera/avvio)
(0 28)
3 Altoparlante (0 49)
4 Coperchio dell'alloggiamento della
scheda di memoria
5 Alloggiamento della scheda di
memoria (0 34)
6 Terminale MIC (0 86)
7 Terminale AV OUT (0 124, 126)/
X Terminale (cuffie) (0 83)
8 Selettore BATTERY RELEASE (0 20)
9 Indicatore ACCESS (0 39, 57, 106)
Aq Attacco della cinghia (0 22)
Aa Terminale COMPONENT OUT
(0 124, 126)
As Terminale USB (0 124, 127)
Ad Terminale HDMI OUT (0 124, 125)
Af Cinghia dell'impugnatura (0 22)
Ag Sensore AF istantaneo (0 157)
Ah Microfono stereo (0 81)
Aj Minilampada video (0 79)
Ak Flash (0 109)
Vista da sinistra
Vista frontale
Vista da destra
Introduzione 17
Al Mini slitta avanzata (0 84)
Sq Selettore modalità (0 27)
Sa Pulsante PHOTO (0 39, 106)
Ss Leva dello zoom (0 43)
Sd Pulsante VIDEO SNAP (istantanee
video) (0 68)
Sf Pulsante POWER
Sg Indicatore ON/OFF (CHG) (carica):
Verde – ACCESO
Arancione – Attesa (0 45)
Rosso – Carica (0 19)
Sh Sensore del telecomando (0 22)
Sj Schermo LCD a sfioramento
(0 24, 26)
Sk Pulsante POWERED IS (0 65)/
Pulsante WEB* (0 145)
Sl Alloggiamento batteria (0 19)
Dq Pulsante START/STOP (0 39, 57)
Da Terminale DC IN (0 19)
* a solamente.
Pannello LCD
Vista superiore
Vista posteriore
18 Introduzione
Telecomando WL-D89
Ds Numero di serie
Dd Attacco per treppiede (0 195)
1 Pulsante START/STOP (0 39, 57)
2 Pulsante b (selezione indice)
(0 51)
Tenete premuto per più di 2 secondi
per passare dalla modalità di ripresa a
quella di riproduzione.
3 Pulsante MENU (0 30, 156)
4 Pulsante DISP. (visualizzazione su
schermo) (0 94)
5 Pulsante SET
6 Pulsante B (arresto) (0 47)
7 Pulsante PHOTO (0 39, 106)
8 Pulsanti dello zoom (0 43)
9 Pulsanti di navigazione ( Z/O/y/A )
Aq Pulsante A/C (riproduzione/pausa)
(0 47)
Vi
sta
i
n
f
er
i
ore
Preparazione 19
Preparazione
Per aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capi-
tolo vengono descritte operazioni essenziali quali l'utilizzo dello
schermo a sfioramento, la navigazione dei menu e le imposta-
zioni iniziali.
Operazioni iniziali
Carica del pacco batteria
La videocamera può essere alimentata con un pacco batteria o diretta-
mente utilizzando l'adattatore di alimentazione compatto. Caricate il
pacco batteria prima di utilizzarlo.
Per conoscere i tempi approssimati di ricarica e quelli di registrazione/
riproduzione con un pacco batteria completamente carico consultate
Durata di carica (0 203) e Durata di registrazione e riproduzione
(0 203).
1 Collegate il cavo di alimentazione
all'adattatore di alimentazione
compatto.
2 Collegate il cavo di alimentazione
alla presa di corrente di rete.
3 Collegate l'adattatore di
alimentazione compatto al terminale
DC IN della videocamera.
4 Inserite il pacco batteria nella
videocamera.
Inserite con cautela il pacco batteria
nell'unità di attacco e fatelo scorrere fino a sentire uno scatto.
Terminale
DC IN
20 Preparazione
5 La ricarica si avvierà quando la
videocamera viene spenta.
Se la videocamera è accesa, con lo
spegnimento si arresterà anche
l'indicatore verde ON/OFF (CHG).
Dopo qualche istante, l'indicatore
ON/OFF (CHG) comincerà a lampeg-
giare in rosso (ricarica del pacco bat-
teria). L'indicatore ON/OFF (CHG)
rosso si spegnerà quando il pacco
batteria risulterà completamente cari-
cato.
Se l'indicatore lampeggia rapidamente, consultate Risoluzione dei
problemi (0 175).
Per rimuovere il pacco batteria
1 Fate scorrere U in
direzione della freccia e tenetelo
premuto.
2 Fate scorrere il pacco batteria verso il
basso ed estraetelo.
IMPORTANTE
Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione compatto,
ricordatevi di spegnere la videocamera. Dopo avere premuto x
per spegnere la videocamera, i dati importati vengono aggiornati in
memoria. Attendete finché l'indicatore ON/OFF (CHG) verde non si spe-
gne.
Si consiglia di caricare il pacco batteria ad una temperatura compresa
tra 10 °C e 30 °C. Oltre la soglia di 0 °C e 40 °C, la ricarica non si avvia.
Al terminale DC IN della videocamera o all'adattatore di alimentazione
compatto non collegate apparecchi elettrici che non siano espressa-
mente indicati per l'uso con la videocamera stessa.
Indicatore ON/OFF (CHG) (carica)
Selettore BATTERY RELEASE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Canon LEGRIA HF M300 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per