Stanley FME812 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

28
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
La smerigliatrice angolare Stanley Fat Max è stata progettata
per smerigliare e tagliare il metallo e le murature usando il
corretto tipo di disco di taglio o di smerigliatura. Una volta
adattato con la protezione appropriata, questo strumento è
destinato a professionisti e private, gli utenti non professionali.
Istruzioni di sicurezza
Avvisi di sicurezza generici per gli elettroutensili
@
Avvertenza!Leggere tutti gli avvisi di sicurezza
e tutte le istruzioni. La mancata osservazione dei
presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse
elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per futura
consultazione. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutti
gli avvisi seguenti si riferisce ad utensili elettrici con o senza
lo.
1. Sicurezza nella zona di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata la zona di lavoro. Il
disordine o la scarsa illuminazione possono causare
incidenti.
b. Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti
esposti al rischio di esplosione, ad esempio in
presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Gli
elettroutensili producono scintille che possono far
inammare la polvere o i fumi.
c. Mantenere lontani bambini e osservatori mentre si usa
l'elettroutensile. Eventuali distrazioni possono
comportare la perdita del controllo dell'elettroutensile.
2. Sicurezza elettrica
a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere
adatte alla presa.Evitare assolutamente di modicare
la spina elettrica.Non usare adattatori con
elettroutensili provvisti di messa a terra. L’uso di spine
inalterate e delle prese corrispondenti riduce il rischio di
scosse elettriche.
b. Evitare il contatto sico con superci collegate a
terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Un corpo
collegato a terra è esposto maggiormente al rischio di
scosse elettriche.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o
dall'umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un
elettroutensile va ad aumentare il rischio di scosse
elettriche.
d. Non utilizzare il cavo in modo improprio.Non usare il
cavo per trasportare o trainare l’elettroutensile e non
tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente.
Mantenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi
taglienti e/o da parti in movimento. I cavi danneggiati o
aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare
esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego
all'esterno. Un cavo adatto per uso esterno riduce il
rischio di scosse elettriche.
f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona
umida, usare un’alimentazione elettrica protetta da un
dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un
dispositivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio l’elettroutensile.Non
adoperare l’elettroutensile se si è stanchi o sotto
l’effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di
distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può causare
gravi infortuni personali.
b. Utilizzare un equipaggiamento di protezione
personale.Indossare sempre occhiali di sicurezza. Se
si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento protettivo
necessario, ad esempio una maschera antipolvere, delle
calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni, si
ridurrà il rischio di infortuni.
c. Impedire l’avviamento involontario.Accertarsi che
l’interruttore di accensione sia spento prima di
collegare l’elettroutensile all'alimentazione elettrica
e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di
trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non
trasportare gli elettroutensili tenendo le dita sull’interruttore
oppure, se sono collegati a un’alimentazione elettrica, con
l’interruttore acceso.
d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere
eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un attrezzo o
una chiave lasciati in un componente mobile
dell'elettroutensile possono causare infortuni.
e. Non piegarsi eccessivamente in avanti.Mantenere
sempre un buon equilibrio evitando posizioni instabili.
In questo modo è possibile controllare meglio
l’elettroutensile in situazioni inaspettate.
f. Vestirsi adeguatamente.Evitare di indossare
indumenti larghi o gioielli.Tenere capelli, capi di
vestiario e guanti lontani da parti in movimento.
Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi possono
impigliarsi nelle parti in movimento.
29
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il
collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta
della polvere, assicurarsi che questi siano installati e
utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi di
raccolta della polvere diminuisce i rischi relativi alle
polveri.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l'elettroutensile.Usare
l’elettroutensile adatto al lavoro da eseguire.
Utilizzando l’elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio
e con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista.
b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.
Un elettroutensile che non può essere controllato
mediante l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il
battery pack dall'elettroutensile prima di regolarlo, di
sostituire gli accessori o di riporlo. Queste precauzioni
di sicurezza riducono la possibilità che l'elettroutensile sia
messo in funzione inavvertitamente.
d. Quando non sono usati, gli elettroutensili devono
essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non
consentire l'uso dell’elettroutensile a persone
inesperte o che non abbiano letto le presenti
istruzioni. Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati
da persone inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili alle necessarie procedure
di manutenzione.Vericare che le parti mobili siano
bene allineate e non inceppate, che non vi siano
componenti rotti e che non sussistano altre condizioni
che possono compromettere il funzionamento
dell'elettroutensile.In caso di danni, riparare
l’elettroutensile prima dell’uso. La scarsa manutenzione
causa molti incidenti.
f. Mantenere aflati e puliti gli utensili da taglio. Se
sottoposti alla giusta manutenzione, gli strumenti da taglio
con taglienti aflati s'inceppano meno frequentemente e
sono più facili da manovrare.
g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori e le punte in
conformità delle presenti istruzioni, tenendo conto
delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare.
L'impiego dell’elettroutensile per usi diversi da quelli
consentiti può dar luogo a situazioni pericolose.
5. Riparazioni
a. Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali, onde non alterarne la sicurezza.
Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili
@
Avvertenza! Addizionali avvisi di sicurezza per le
operazioni di smerigliatura, levigatura, spazzolatura
con spazzola di acciaio, lucidatura o taglio con
abrasivo
u Questo elettroutensile è stato progettato per funzi-
onare come smerigliatrice, levigatrice, spazzola in
acciaio, lucidatrice o utensile da taglio.Consultare
tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni
e i dati tecnici forniti con questo elettroutensile. La
mancata osservazione delle presenti istruzioni potrebbe
causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
u Se usato per operazioni per le quali non è stato pro-
gettato, l’elettroutensile potrebbe diventare pericoloso
e causare lesioni personali.
u Non usare accessori che non sono stati proget-
tati e consigliati in modo specico dal fabbricante
dell’elettroutensile. Il fatto che un accessorio possa es-
sere montato sul proprio elettroutensile non ne garantisce
un funzionamento sicuro.
u La velocità nominale dell’accessorio deve es-
sere almeno pari a quella massima riportata
sull’elettroutensile. Gli accessori che funzionano a una
velocità superiore a quella nominale, possono rompersi e
volare via.
u Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio
devono rientrare nel valore della capacità nominale
dell'elettroutensile. Gli accessori di misura sbagliata non
possono essere protetti o controllati in modo adeguato.
u La misura dell’albero di dischi, ange, tamponi di
rinforzo o di qualsiasi altro accessorio deve essere
quella giusta per il mandrino dell’elettroutensile. Gli
accessori con fori dell’alberino che non combaciano con
gli attacchi dell’elettroutensile funzioneranno in modo sbi-
lanciato, vibreranno eccessivamente e possono causare
la perdita di controllo.
u Non usare accessori danneggiati.Prima di ogni imp-
iego, vericare che i dischi abrasivi non siano sche-
ggiati o incrinati, che i tamponi di rinforzo non siano
incrinati, strappati o eccessivamente usurati, che le
spazzole in acciaio non siano allentate o con i li in
acciaio incrinati.Se l’elettroutensile o l’accessorio ca-
dono, vericare che non abbiano subito danni oppure
installare un accessorio non danneggiato.Dopo aver
ispezionato e installato un accessorio, far funzionare
l’elettroutensile alla velocità massima a vuoto per un
minuto. Gli accessori danneggiati si dovrebbero normal-
mente spezzare durante questo periodo di prova.
30
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Usare l’equipaggiamento di protezione personale.A
seconda dell’applicazione, usare una maschera
e occhiali di sicurezza.Se richiesto, indossare
mascherine antipolvere, otoprotezioni, guanti e
grembiuli d’ofcina in grado di fermare piccoli pezzi o
frammenti abrasivi. Gli occhiali di protezione devono es-
sere in grado di fermare le schegge volanti generate dalle
varie operazioni.La mascherina antipolvere o il respiratore
devono essere in grado di ltrare le particelle generate
dall’operazione eseguita.L’esposizione prolungata a
rumori molto intensi può causare la perdita dell’udito.
u Mantenere gli osservatori a una distanza di sicurezza
dall'area di lavoro.Chi entra nell’area di lavoro deve
indossare un equipaggiamento di protezione person-
ale. Frammenti di un pezzo o di un accessorio frantumato
potrebbero volare via e causare lesioni anche a una certa
distanza dalla zona di lavoro immediata.
u Tenere l’elettroutensile solo afferrando le impugnature
isolate se si sta eseguendo un’operazione dove esiste
la possibilità che la punta del trapano possa venire a
contatto di cavi nascosti o del lo di alimentazione.Il
contatto tra la punta da trapano e un lo sotto ten-
sione mette sotto tensione le parti metalliche esposte
dell'elettroutensile e potrebbe esporre l'operatore a scosse
elettriche.
u Posizionare il lo di alimentazione lontano
dall’accessorio rotante. Se si perde il controllo, il lo di
alimentazione potrebbe tagliarsi o impigliarsi e la mano e
il braccio dell’operatore potrebbero essere attirati verso
l’accessorio rotante.
u Non appoggiare mai un elettroutensile prima che si
sia totalmente fermato. L’accessorio rotante potrebbe
afferrare la supercie e tirare l’elettroutensile fuori dalla
mano dell’operatore.
u Non far funzionare l’elettroutensile mentre lo si
trasporta tenendolo lungo il anco. Il contatto ac-
cidentale con l’accessorio rotante potrebbe farlo impigliare
nell’abbigliamento, attirando l’elettroutensile contro il
corpo.
u Pulire regolarmente gli sati dell’aria
dell’elettroutensile. La ventola del motore attira la polv-
ere all’interno dell’alloggiamento e un accumulo eccessivo
di metallo polverizzato potrebbe causare rischi elettrici.
u Non far funzionare l’elettroutensile nelle vicinanze di
materiali inammabili. Le scintille potrebbero incendiare
tali materiali.
u Non usare accessori che richiedono l’uso di liquidi
refrigeranti. L’uso di acqua o di altri liquidi refrigeranti
potrebbe causare l’elettrocuzione o scosse elettriche.
Nota: Il suddetto avviso non è inteso per gli elettroutensili
progettati in modo specico per essere usati con un impianto
a base di liquido.
Contraccolpi e avvisi in merito
Il contraccolpo è la reazione che si avverte immediata-
mente se un disco rotante, un tampone di rinforzo, una
spazzola o qualsiasi altro accessorio si inceppano o si
impigliano.L’inceppamento o l’impigliamento causano il bloc-
caggio rapido dell’accessorio rotante, che a sua volta spinge
l’elettroutensile, non più controllato, in direzione opposta a
quella di rotazione dell'accessorio nel punto in cui era rimasto
inceppato.
Ad esempio, se un disco abrasivo si impiglia o rimane incep-
pato nel pezzo, il bordo del disco che sta penetrando nel
punto di inceppamento potrebbe conccarsi nella supercie
del materiale causando la fuoriuscita o l’espulsione del disco
stesso.Il disco potrebbe saltare verso l’operatore, o dalla parte
opposta, a seconda della direzione del movimento del disco
nel punto di inceppamento.
Anche i dischi abrasivi potrebbero rompersi in queste
condizioni.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non ap-
propriato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può es-
sere evitato soltanto adottando le misure di sicurezza idonee
come descritto di seguito.
u Mantenere una presa salda sull’elettroutensile e po-
sizionare il corpo e il braccio in un modo tale da poter
resistere alle forze del contraccolpo.Usare sempre
l’impugnatura ausiliaria, se presente, per avere il mas-
simo controllo in caso di contraccolpi o di reazione di
coppia all’avviamento. L’operatore è in grado di resistere
alla forza esercitata da eventuali reazioni di coppia o
contraccolpi se adotta le misure del caso.
u Non appoggiare mai la mano vicino all’accessorio
rotante. L’accessorio potrebbe dare un contraccolpo alla
mano.
u Non posizionare il corpo nella zona verso la quale
l’elettroutensile potrebbe spostarsi in caso di contrac-
colpo. Il contraccolpo potrebbe lanciare l’elettroutensile
nella direzione opposta a quella di rotazione del disco nel
momento in cui si incastra.
u Prestare particolare quando si lavora negli angoli, su
bordi aguzzi e così via, evitando di far saltellare e di
incastrare l'accessorio. Gli angoli, i bordi taglienti o il
saltellamento tendono a far impigliare l’accessorio rotante
e causano la perdita di controllo o dei contraccolpi.
u Non montare una catena da sega, una lama da intaglio
o una lama di sega dentata. Tali lame causano contrac-
colpi frequenti e la perdita di controllo.
31
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Avvisi di sicurezza specici per le operazioni di
smerigliatura e di taglio con abrasivo
u Usare solo dischi di tipo consigliato per
l’elettroutensile in oggetto e protezioni anch’esse
progettate in modo specico per il disco selezionato.
Dischi diversi da quelli appositamente progettati per
l’elettroutensile non possono essere protetti in modo
idoneo e sono pericolosi.
u La protezione deve essere ssata in modo saldo
all’elettroutensile e posizionata per garantire la mas-
sima sicurezza, in modo che una quantità minima
di disco sia esposto verso l’operatore. La protezione
aiuta a proteggere l’operatore dai frammenti, se il disco
si dovesse spezzare, e dal contatto accidentale con lo
stesso.
u I dischi devono essere usati solo per le applicazioni
consigliate.Ad esempio:non smerigliare con il lato di
un disco di taglio. I dischi di taglio abrasivi sono stati
progettati per la smerigliatura periferica, eventuali forze
laterali esercitate su questi dischi potrebbero causarne la
frantumazione.
u Usare sempre ange di dischi non danneggiate che
sono di misura e forma corrette per il disco selezion-
ato. Delle ange corrette sorreggono il disco riducendo in
tal modo la possibilità di rottura dello stesso.Le ange dei
dischi di taglio possono essere diverse da quelle dei dischi
di smerigliatura.
u Non usare dischi usurati che erano appartenuti a elet-
troutensili di maggiori dimensioni. I dischi progettati per
elettroutensili di maggiori dimensioni non sono adatti alla
velocità più alta degli elettroutensili più piccoli e potreb-
bero frantumarsi.
Addizionali avvisi di sicurezza specici per le
operazioni di taglio con abrasivo
u Non inceppare il disco di taglio e non esercitare una
pressione eccessiva.Non cercare di effettuare un
taglio troppo profondo. Una sollecitazione eccessiva del
disco aumenta il carico e la suscettibilità del disco stesso
a piegarsi o a incepparsi nel taglio con la possibilità di
contraccolpi o di rottura del disco.
u Non posizionare il corpo in linea con il disco rotante e
neppure dietro di esso. Un eventuale contraccolpo men-
tre il disco, durante il funzionamento, si sta allontanando
dal corpo dell’operatore, potrebbe lanciare il disco rotante
e l’elettroutensile direttamente verso l’operatore.
u Se il disco si inceppa, oppure quando, per una
qualsiasi ragione, si interrompe l’operazione di
taglio, spegnere l’elettroutensile e tenerlo fermo nel
pezzo no a quando il disco di arresta del tutto.Non
tentare mai di rimuovere il disco di taglio dal taglio
quando sta ancora ruotando, dato che facendolo si
potrebbe causare un contraccolpo. Indagare la causa
dell’inceppamento del disco e adottare il necessario
intervento correttivo per eliminarla.
u Non riprendere l’operazione di taglio nel pezzo.
Lasciare che il disco raggiunga la massima ve-
locità e rientrare con attenzione nel taglio. Il disco
potrebbe incepparsi, spostarsi o dare un contraccolpo se
l'elettroutensile viene fatto ripartire nel pezzo.
u Sorreggere i pannelli o i pezzi di grandi dimensioni
per contenere al massimo il rischio che il disco si
inceppi e causi un contraccolpo. I pezzi più grandi
tendono a incurvarsi sotto il loro peso.Inlare dei supporti
sotto il pezzo vicino alla linea di taglio e al bordo del pezzo
da ambo i lati del disco.
u Prestare una maggiore attenzione quando si pratica
un "taglio di cavità" in pareti esistenti o in altre zone
con scarsa visibilità. Il disco sporgente potrebbe tagliare
i tubi del gas o dell'acqua, i li elettrici o altri oggetti che
possono causare un contraccolpo.
Avvisi di sicurezza specici per le operazioni di
levigatura
u Non usare dischi di levigatura di dimensioni mag-
giorate.Seguire i consigli del fabbricante quando si
sceglie la carta vetrata. Dei dischi di carta vetrata che
sporgono dal tampone di levigatura presentano il rischio
di lacerazioni e potrebbero causare l’impigliamento o lo
strappo del disco o un contraccolpo.
Avvisi di sicurezza specici per le operazioni di
lucidatura
u Non lasciare che parti allentate della cufa di lucidatu-
ra oppure le cordicelle di ssaggio girino liberamente.
Riporre o tagliare via le cordicelle di ssaggio troppo
lunghe. Delle cordicelle di ssaggio troppo lunghe e che
girano liberamente potrebbero attorcigliarsi sulle dita
dell’operatore o impigliarsi sul pezzo.
Avvisi di sicurezza specici per le operazioni con la
spazzola in acciaio
u Essere consapevoli del fatto che la spazzola potrebbe
far volare via i li in acciaio perno durante il funzi-
onamento normale.Non sollecitare eccessivamente
i li in acciaio esercitando un carico eccessivo sulla
spazzola. I li in acciaio potrebbero penetrare facilmente
nell’abbigliamento leggero e/o nell’epidermide.
32
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Se è consigliato l’uso di una protezione per la spaz-
zolatura con spazzola in acciaio, non lasciare che
la spazzola o il disco in acciaio vengano a contatto
della protezione. Il diametro del disco o della spazzola in
acciaio potrebbe aumentare a causa del carico di lavoro e
delle forze centrifughe.
Sicurezza altrui
u Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego
da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap
sici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta
esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite
o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
u Controllare che i bambini non giochino con
l'elettroutensile.
Rischi residui.
Quando si usa l'elettroutensile, possono esservi altri rischi
residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi
di sicurezza allegati.Tali rischi possono sorgere a seguito di un
uso prolungato o improprio, ecc.
Perno adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e
utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non
possono essere evitati.Essi comprendono:
u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con
parti rotanti/in movimento.
u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di
parti, lame o accessori.
u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un elet-
troutensile.Quando si usa qualsiasi elettroutensile per
lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle
pause.
u Problemi di udito.
u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere
generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio
quando si lavora con il legno, in modo particolare
quello di quercia, faggio o l’MDF.)
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo
Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente
manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard
previsto dalla normativa EN 60745 e possono essere usati
come parametri di confronto tra due utensili.Il valore delle
emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato
come valutazione preliminare dell’esposizione.
Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante
l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello
dichiarato a seconda delle modalità d’uso.Il livello delle
vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato.
Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare
le misure di sicurezza richieste, in conformità alla normativa
2002/44/CE e destinata alla protezione delle persone che
usano regolarmente gli elettroutensili nello svolgimento delle
proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le
condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l’utensile è usato,
oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo,
vale a dire i periodi in cui l’elettroutensile è spento, quelli in cui
è acceso, ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.
Etichette sull’elettroutensile
Sull’elettroutensile appaiono i seguenti pittogrammi:
:
Avvertenza! Per ridurre il rischio di infortuni, l'utente
deve leggere il manuale d'uso.
O
Indossare occhiali di sicurezza quando si usa
l’elettroutensile.
N
Indossare otoprotezioni quando si usa questo elet-
troutensile.
Sicurezza elettrica
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto
l'elettroutensile rende superuo il lo di terra.Contr-
ollare sempre che l’alimentazione corrisponda alla
tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici.
u In caso di danneggiamento del lo di alimentazione, è
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza Stanley Fat Max autorizzato in modo da
evitare eventuali pericoli.
Caratteristiche
Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Interruttore di accensione
2. Impugnatura laterale
3. Blocco alberino
4. Protezione per smerigliatura
Montaggio
Avvertenza! Prima di montare l'elettroutensile, assicurarsi che
sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
Montaggio e smontaggio della protezione (g. A)
L’elettroutensile è dotato di protezione adatta solo la smer-
igliatura e il taglio.Accertarsi di usare la protezione corretta
per l'utilizzo desiderato. Se deve invece essere usato per il
taglio, è necessario montare una protezione specica, idonea
a tale operazione (17, Fig F).
33
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Montaggio
u Appoggiare l’elettroutensile su di un tavolo, con l’alberino
(5) rivolto verso l’alto.
u Rilasciare il gancio di serraggio (7) e tenere la protezione
(4) sopra l’elettroutensile come illustrato.
u Allineare le linguette (8) alle tacche (9).
u Premere la protezione verso il basso e ruotarla in senso
antiorario no alla posizione richiesta.
u Serrare il gancio di serraggio (7) per ssare la protezione
sull’elettroutensile.
u Se necessario, serrare la vite (6) per aumentare la forza di
serraggio.
Distacco
u Rilasciare il gancio di serraggio (7).
u Ruotare la protezione in senso orario per allineare le
linguette (8) alle tacche (9).
u Rimuovere la protezione dall’elettroutensile.
Avvertenza! Non usare mai l’elettroutensile senza la protezi-
one.
Montaggio dell’impugnatura laterale
u Avvitare l’impugnatura laterale (2) in uno dei fori di ssag-
gio nell’elettroutensile.
Avvertenza! Usare sempre l’impugnatura laterale.
Montaggio e rimozione dei dischi di smerigliatura o
di taglio (g. B - D)
Usare sempre il corretto tipo di disco per l’applicazione in og-
getto.Usare sempre dischi con diametro e alesaggio di misura
corretta (vedere i dati tecnici).
Montaggio
u Montare la protezione come descritto qui sopra.
u Appoggiare la angia interna (10) sull’alberino (5) come
illustrato (g. B).Vericare che la angia sia correttamente
situata sui lati piatti dell’alberino.
u Appoggiare il disco (11) sull’alberino (5) come illustrato
(g. B).Se il disco ha un centro rialzato (12), accertarsi
che sia rivolto verso la angia interna.
u Vericare che il disco si centri correttamente sulla angia
interna.
u Appoggiare la angia esterna (13) sull’alberino.Quando
si monta un disco di smerigliatura, il centro sollevato sulla
angia esterna deve essere rivolto verso il disco (A in g.
C).Quando si monta un disco di taglio, il centro sollevato
sulla angia esterna deve essere rivolto dalla parte op-
posta al disco (B in g. C).
u Tenere premuto il blocco dell’alberino (3) e serrare la
angia esterna usando la chiave a due perni (14) (g. D).
Distacco
u Tenere premuto il blocco dell’alberino (3) e allentare la
angia esterna (13) usando la chiave a due perni (14) (g.
D).
u Rimuovere la angia esterna (13) e il disco (11).
Montaggio e rimozione dei dischi di levigatura
(gg. D ed E)
Per la levigatura, è necessario usare un tampone di rinforzo.
Tale tampone di rinforzo è reperibile quale accessorio presso
il rivenditore Stanley Fat Max di zona.
Montaggio
u Appoggiare la angia interna (10) sull’alberino (5) come
illustrato (g. E).Vericare che la angia sia correttamente
situata sui lati piatti dell’alberino.
u Inlare il tampone di rinforzo(15)sull’alberino.
u Posizionare il disco di levigatura (16) sul tampone di
rinforzo.
u Appoggiare la angia esterna (13) sull’alberino con il
centro sollevato rivolto dalla parte opposta al disco.
u Tenere premuto il blocco dell’alberino (3) e serrare la
angia esterna usando la chiave a due perni (14) (g.
D).Vericare che la angia esterna sia montata corret-
tamente e che il disco sia serrato saldamente.
Distacco
u Tenere premuto il blocco dell’alberino (3) e allentare la
angia esterna (13) usando la chiave a due perni (14) (g.
D).
u Smontare la angia esterna (13), il disco di levigatura (16)
e il tampone di rinforzo (15).
Utilizzo
Avvertenza! Lasciare che l'elettroutensile funzioni al suo
ritmo.Non sovraccaricarlo.
u Stendere con attenzione il cavo per evitare di tagliarlo
accidentalmente.
u Aspettarsi tutta una serie di scintille quando il disco di
smerigliatura o di taglio tocca il pezzo.
u Posizionare sempre l’elettroutensile in modo tale che la
protezione protegga in modo ottimale dal disco di smer-
igliatura o di taglio.
Accensione e spegnimento
u Per accendere l’elettroutensile, far scorrere in avanti
l'interruttore di accensione (1) e quindi premerlo. Tenere
presente che l'elettroutensile continuerà a funzionare
quando si rilascia l'interruttore.
u Per spegnere l'elettroutensile, premere la parte posteriore
dell'interruttore di accensione.
Avvertenza! Non spegnere l’elettroutensile quando è sotto
carico.
34
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Consigli per un utilizzo ottimale
u Tenere saldamente l’elettroutensile con una mano
sull’impugnatura laterale e l’altra su quella principale.
u Durante la smerigliatura, mantenere sempre un angolo di
15° circa tra il disco e la supercie del pezzo.
Manutenzione
Questo apparecchio/elettroutensile Stanley Fat Max con o
senza lo è stato progettato per funzionare a lungo con una
manutenzione minima.Per ottenere prestazioni sempre sod-
disfacenti occorre avere cura dell'elettroutensile e sottoporlo a
pulizia periodica.
Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su
elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di
seguito.
u Spegnere e scollegare l’apparecchio/elettroutensile dalla
presa di corrente.
u Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l'apparecchio/
elettroutensile è dotato di battery pack a parte.
u Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo
integrale e quindi spegnerlo.
u Scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente prima di
pulirlo.L'alimentatore non richiede nessuna manutenzione
salvo una regolare pulitura.
u Pulire regolarmente le prese di ventilazione
dell'apparecchio/elettroutensile/alimentatore con un pen-
nello o con un panno morbido e asciutto.
u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido.Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
u Aprire regolarmente il mandrino portapunta e batterlo
leggermente per eliminare la polvere dall'interno (se in
dotazione).
Sostituzione della spina (soloRegno Unito e
Irlanda)
Se è necessario montare una nuova spina,
u smaltire in tutta sicurezza quella vecchia.
u Collegare il lo marrone al morsetto sotto tensione della
nuova spina.
u Collegare il lo blu al morsetto neutro.
Avvertenza! Non effettuare nessun collegamento sul mor-
setto di terra.Seguire le istruzioni fornite con le spine di buona
qualità.Fusibile consigliato:13 A.
Protezione dell'ambiente
Z
Raccolta differenziata.Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali riuti domestici.
Nel caso in cui l’elettroutensile Stanley Fat Max debba essere
sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo con i normali
riuti domestici.Metterlo da parte per la raccolta differenziata.
z
La raccolta differenziata dei prodotti e degli imbal-
laggi utilizzati consente il riciclaggio dei materiali e
il loro continuo utilizzo.
Il riutilizzo dei materiali riciclati favorisce la protezi-
one dell’ambiente prevenendo l’inquinamento e
riduce il fabbisogno di materie prime.
Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differen-
ziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta
o la consegna dell’elettroutensile al rivenditore presso il quale
viene acquistato un nuovo prodotto.
Stanley Europe offre ai propri clienti la possibilità di riciclare
i prodotti Stanley Fat Max che hanno esaurito la loro vita di
servizio.Per usufruire di tale servizio, è sufciente restituire il
prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della rac-
colta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi
alla sede Stanley Europe locale, presso il recapito indicato
nel presente manuale.Altrimenti, un elenco completo di tutti
i tecnici autorizzati Stanley Europe e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
all’indirizzo:www.2helpU.com
Dati tecnici
FME811
(Tipo 1)
FME812
(Tipo 1)
Tensione in ingresso V
ac
230 230
Potenza assorbita
W
850 850
Regime a vuoto min
-1
12,000 12,000
Diametro disco mm
115 125
Alesaggio disco mm
22 22
Spessore max. disco
Dischi di smerigliatura mm
6 6
Dischi di taglio mm
3.5 3.5
Misura alberino
M14 M14
Peso kg 2.1 2.1
35
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
L
pA
(pressione sonora) 94.5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
L
WA
(pressione acustica) 105.5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745:
Smerigliatura superciale (a
h, SG
) 9.9 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Taglio (a
h
) 9.1 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Lucidatura (a
h, P
) 5.0 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Levigatura a disco (a
h, DS
) 3.3 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Spazzolatura con spazzola in acciaio (a
h
) 9.2 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA SUI MACCHINARI
%
FME811 / FME812
Stanley Europe dichiara che questi prodotti descritti al para-
grafo "Dati tecnici" sono conformi a:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-3
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2004/108/CE
e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni contattare Stanley
Europe al seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di
copertina del manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo
documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di
Stanley Europe.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgio
19/04/2013
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Stanley Europe offre
una garanzia eccezionale agli utenti professionali di questo
prodotto.Il presente certicato di garanzia è complementare
ai diritti contrattuali come utente privato non professionale e
non li pregiudica in alcun modo.La garanzia è valida entro il
territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA
(European Free Trade Area).
GARANZIA TOTALE DI UN ANNO
Se un prodotto Stanley Fat Max risulta difettoso per qualità del
materiale, della costruzione o per mancata conformità entro
12 mesi dalla data di acquisto, Stanley Europe garantisce, a
sua discrezione, la sostituzione gratuita di tutte le parti difet-
tose oppure la sostituzione gratuita del prodotto sempre che:
u il prodotto non sia stato usato in modo improprio ma bensì
in conformità al manuale d'uso;
u il prodotto sia stato usato in modo ragionevole;
u il prodotto non sia stato sottoposto a riparazioni da parte
di persone non autorizzate;
u venga fornita la prova comprovante l'acquisto;
u il prodotto Stanley Fat Max venga reso completo con tutti i
componenti originali
Se si desidera sporgere reclamo, rivolgersi al rivenditore di
zona oppure controllare l'indirizzo del tecnico Stanley autoriz-
zato più vicino nel catalogo Stanley Fat Max o contattare la
sede Stanley Fat Max presso il recapito indicato nel presente
manuale.Un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati
Stanley Fat Max e i dettagli completi sui servizi post-vendita
sono disponibili su Internet all’indirizzo:www.stanley.eu/3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Stanley FME812 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per