Bauknecht DNHI 3690 SG Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 418 33053
DNI 3360IN-3460 / DNV 3460
DNHI 3660-3690 / DNHV 3660
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm
(Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Einige Modelle werden mit einem Multianschluss
für Abwasserrohre mit einem Innendurchmesser von 100-110-125 mm geliefert.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm
(gas, gasoil or coal cookers). Some models are provided with a multi-fitting for exhaust
pipes with an internal diameter of 100-110-125 mm.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 43 cm (cuisinière électrique), 65 cm
(cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon). Certains modèles sont équipés d'un
multiraccord pour tuyaux d'évacuation ayant un diamètre intérieur de 100-110-125 mm.
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen) 65 cm
(kooktoestellenop gas, olie of kolen). Enkele modellen worden geleverd met een
meervoudig verbindingsstuk voor afvoerleidingen met een binnendiameter van
100-110-125 mm.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos), 65 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón). Algunos modelos llevan en dotación un racor
múltiple para tubos de evacuación de humos con un diámetro interior de 100-110-125
mm.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 43 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Alguns modelos têm previsto, no próprio fornecimento, uma multi-junção
para os tubos de despejo que têm um diâmetro interno de 100-110-125 mm.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Alcuni modelli prevedono in dotazione un multiraccordo per tubi di scarico
aventi diametro interno di 100-110-125 mm.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP
0120".0! #02!0 . #0! #.

!1. 2./.2 #120 1)
 .)!.)!.1&0"..&"001&20!/02! PP
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
41833053.fm Page 1 Tuesday, June 29, 2004 11:56 AM
5019 418 33053
DNI 3360IN-3460 / DNV 3460
DNHI 3660-3690 / DNHV 3660
41833053.fm Page 2 Tuesday, June 29, 2004 11:56 AM
5019 418 33053
DNI 3360IN-3460 / DNV 3460
DNHI 3660-3690 / DNHV 3660
1. Pannello comandi
2. Filtri antigrasso
3. Plafoniera
4. Raccogli vapore (estraibile)
Per togliere e sostituire o lavare il filtro
antigrasso:
1. Togliere la spina o staccare la corrente.
2. Estrarre il raccogli vapore.
3. Rimuovere le griglie di aspirazione.
4. Sbloccare il filtro antigrasso.
5. Togliere il filtro grassi sporco.
6. Dopo aver sostituito o lavato il filtro antigrasso (in base
al tipo posseduto) procedere nel senso inverso per il
montaggio assicurandosi che esso copra l'intera
superfice di aspirazione.
Sostituzione delle lampadine:
1. Togliere la spina o staccare la corrente.
2. Aprire la plafoniera.
3. Rimuovere la lampada da sostituire.
Usare solo lampade PL da 11 W (massimo).
4. Richiudere la plafoniera.
Per montare o sostituire il filtro al carbone:
1. Togliere la spina o staccare la corrente.
2. Estrarre il raccogli vapore.
3. Rimuovere le griglie di aspirazione.
4. Se il filtro a carbone è già montato e deve essere
sostituito, premere i tasti di sbloccaggio (b) e rimuovere
il filtro verso il basso.
5. Se i filtri non sono montati.
a. inserire il filtro al carbone nei ganci superiori.
b. fissare definitivamente per mezzo dei ganci inferiori.
6. Rimontare la griglia di aspirazione.
IL PANNELLO COMANDI
A. Interruttore luce.
B. Interruttore selezione velocità.
1
4
2
3
solo
DNI 3460
DNV 3460
DNI 3360IN-3460
DNV 3460
poco vapore e fumo
media quantità di vapore e fumo
molto vapore e fumo
DNHI 3660-3690
DNHV 3660
SCHEDA PRODOTTO
IF NL E PGBD GR
41833053.fm Page 9 Tuesday, June 29, 2004 11:56 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DNHI 3690 SG Program Chart

Tipo
Program Chart

in altre lingue