Bauknecht WBV3327 NF W Program Chart

Tipo
Program Chart
A. Pannello comandi
B. Comparto frigorifero
1. Illuminazione
2. Filtro del ventilatore
2a. pulsante ventola
2b. coperchio ventola
3. Ripiani/Zona ripiani
4. Mensola bottiglie
5. Sistema ad aria fredda Multi-flow
6. Comparto refrigerante (indicato per carne e pesce)
7. Targhetta dati con il nome commerciale
8. Cassetto crisper per frutta e verdura
9. Separatore crisper
10. Kit reversibilità
11. Separatore
12. Balconcini
C. Comparto congelatore
13. Cassetto superiore o flap (zona di congelamento)
14. Vaschetta ghiaccio e/o accumulatore freddo
15. Ripiani
16. Zone di conservazione per prodotti congelati
16a. Cestello "Eco green" (solo nei modelli con
funzione ECO GREEN)
17. Guarnizioni
Protezione antibatterica (a seconda del modello):
- Filtro antibatterico nella ventola (2)
- Additivi antibatterici nel cassetto crisper (8)
- Guarnizioni porte in materiale che impedisce la
proliferazione batterica (17).
Note:
- Il numero e il tipo di accessori possono variare in base al
modello.
- In caso di mancanza di elettricità l'accumulatore di freddo
aiuta a mantenere più a lungo la temperatura di
conservazione ottimale.
- Tutti i ripiani e i balconcini sono estraibili.
- Le temperature interne dell'apparecchio dipendono dalla
temperatura ambiente, dalla frequenza di apertura delle
porte e dal punto in cui viene collocato l'apparecchio.
L'impostazione della temperatura deve tenere conto di
questi fattori.
- Gli accessori dell'apparecchio non sono lavabili in
lavastoviglie.
- Dopo aver introdotto gli alimenti, assicurarsi che la porta
del comparto congelatore si chiuda bene.
AUMENTO DELLO DELLO SPAZIO DI
CONSERVAZIONE
È possibile utilizzare il comparto congelatore senza
cassetti/flap per aumentare lo spazio disponibile,
ottimizzare il consumo energetico e per la conservazione di
alimenti voluminosi.
Si possono collocare gli alimenti direttamente sui ripiani. Se
si devono congelare grandi quantitativi di alimenti,
consigliamo di non togliere il cestello inferiore e di
collocare gli alimenti da congelare nel comparto superiore
del congelatore.
AVVIAMENTO DELL'APPARECCHIO
Il funzionamento si avvia in modo automatico, una volta
collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Dopo aver avviato l'apparecchio, attendere almeno 4-6 ore
prima di introdurre alimenti all'interno dello stesso.
Le spie LED sul pannello comandi si accendono per circa 1
secondo e, dopo il processo di inizializzazione, viene
visualizzata l'impostazione.
Nota: Qualora si introducano alimenti prima che il
frigorifero sia completamente raffreddato, questi possono
deteriorarsi.
TAPPETINO PORTAOGGETTI (a seconda del
modello)
Il tappetino portaoggetti
consente di organizzare meglio
lo spazio sul ripiano e offre una
superficie più morbida su cui
appoggiare gli oggetti pesanti.
Alcune scanalature possono
essere utilizzate per accogliere
bottiglie in posizione orizzontale. Per rimuovere il
tappetino per pulirlo o utilizzarlo su un altro ripiano è
necessario estrarre prima il ripiano su cui si trova. Il
tappetino può essere lavato in lavastoviglie.
RIPIANI HYDROSENSE (a seconda del modello)
Il contorno speciale dei ripiani HydroSense crea una
barriera contro il gocciolamento e semplifica la pulizia,
evitando che i liquidi si riversino sui ripiani sottostanti.
RIPIANO A RETE (a seconda del modello)
Il ripiano a rete può essere
utilizzato per riporre piccoli
oggetti direttamente sotto il
ripiano di vetro, sfruttando
appieno questo spazio. Abbassare
il ripiano a rete agendo sul bordo
anteriore per riporre/prelevare
gli oggetti.
La rete è flessibile: non forzarla caricando oggetti
voluminosi o pesanti. Peso massimo consentito: 2 kg.
Per rimuovere la rete per pulirla o utilizzarla sotto un altro
ripiano, estrarre prima il ripiano sotto cui è applicata. Il
ripiano a rete è lavabile in lavastoviglie.
P IENLFGB AECA
UKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRD
SCHEDA PRODOTTO
I
VENTOLA DOTATA DI PULSANTE
La ventola migliora la distribuzione della temperatura
all'interno del comparto frigorifero, migliorando di
conseguenza la conservazione degli alimenti.
La ventola è preimpostata come ATTIVA.
Si consiglia di azionare la ventola quando la temperatura
ambiente supera i 27 ÷ 28 °C o se sui ripiani di vetro sono
presenti gocce d'acqua oppure in condizioni di forte
umidità.
Nota
Non ostruire l'ingresso dell'aria con alimenti.
Per ottimizzare i consumi energetici e garantire il buon
funzionamento dell'apparecchio a temperature ambiente
basse (meno di 18°C) spegnere la ventola.
Per disattivare la ventola premere il pulsante (2a).
Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere dotata
di filtro antibatterico.
Rimuoverlo dalla scatola (che si trova nel cassetto crisper -
elemento 8) e inserirlo nel coperchio della ventola
(elemento 2b).
Le istruzioni per la sostituzione sono allegate al filtro.
DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI
1. Funzione Raffreddamento rapido
2. Indicazione dei settaggi della temperatura
3. Selezione della temperatura/Pulsante Raffreddamento
rapido (minimo 3 sec.)
4. Pulsante luce interna
SELEZIONE TEMPERATURA
Premere il pulsante sul pannello comandi per regolare la
temperatura.
Il pulsante di selezione della temperatura imposta la
temperatura desiderata, dalla più calda, a un livello
intermedio , fino alla più fredda .
Premendo il pulsante, l'impostazione cambia ciclicamente.
L'impostazione della temperatura avviene
contemporaneamente per entrambi i comparti, sia
frigorifero che congelatore.
Al primo collegamento dell'apparecchio all'alimentazione,
viene selezionata l'impostazione di fabbrica.
La tabella seguente illustra i livelli di impostazione:
Temperatura alta
Temperatura medio-alta (Eco Green)
Temperatura media
Temperatura medio-bassa
Temperatura bassa
Legenda: Led ON Led OFF
FUNZIONI
Raffreddamento Rapido
L'uso di questa funzione è raccomandata per
aumentare la velocità di raffreddamento quando si
pone una quantità molto elevata di alimenti nel
comparto frigorifero; attivare la funzione premendo
per 3 secondi il pulsante nel pannello di controllo.
La spia di Raffreddamento rapido (LED giallo) si
accende. Questa funzione si disattiva automaticamente
dopo 6 ore.
La funzione Raffreddamento Rapido può essere
disattivata manualmente tenendo premuto lo stesso
pulsante del pannello comandi per 3 secondi: il LED
giallo si spegne.
Nota: La funzione Raffreddamento rapido deve essere
inoltre ATTIVATA prima di inserire alimenti freschi da
congelare nel comparto congelatore, per sfruttare al
massimo la capacità di congelamento.
ECO GREEN (a seconda del modello)
Qualora la quantità di alimenti da conservare all'interno
dell'apparecchio sia poca, questa funzione consente la
migliore conservazione al minor consumo energetico
possibile (pari a circa il 5-10% in meno rispetto alle
impostazioni normali – temperatura media).
Quando è attiva la funzione ECO GREEN, dovrebbero
essere utilizzati solo i comparti ECO per ottenere le
condizioni di conservazione migliori:
- 2 ripiani "eco green" nel frigorifero (con profili verdi)
- 1 cestello "eco green" nel comparto congelatore
Per attivare la funzione Eco Green premere il tasto sul
pannello comandi per selezionare la temperatura medio
alta, come illustrato di seguito:
Eco Green
Legenda: Led ON
Led OFF
AECA
UKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
SCHEDA PRODOTTO
I
12 3 4
Raffreddamento Raffreddamento
rapido ON rapido OFF
PULIZIA
Pulire regolarmente l'apparecchio utilizzando un panno ed
una soluzione di acqua calda e detergente neutro specifico
per la pulizia interna del comparto frigorifero.
Non usare detergenti abrasivi o utensili.
Per garantire il deflusso
costante e corretto
dell'acqua di sbrinamento,
pulire regolarmente
l'interno del foro di scarico
situato sulla parete
posteriore del comparto
frigorifero in prossimità del cassetto frutta e verdura,
usando l'utensile in dotazione.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia,
disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare
l'alimentazione.
SCONGELAMENTO DEL COMPARTO
FRIGORIFERO
Lo scongelamento del comparto frigorifero avviene in
maniera completamente automatica.
Eventuali goccioline di acqua sulla parete posteriore
all'interno del comparto frigorifero indicano che la fase di
scongelamento automatico è stata avviata. L'acqua di
scongelamento viene direttamente condotta in un foro di
scarico e raccolta in un apposito contenitore, da dove
evapora.
SBRINAMENTO DEL COMPARTO CONGELATORE
I congelatori No Frost assicurano la circolazione di aria
molto fredda attorno alle aree di conservazione alimentare,
evitando così la formazione di ghiaccio ed eliminando
completamente la necessità di sbrinamento. I prodotti
congelati non si incollano alle pareti, le etichette risultano
ben leggibili, lo spazio di conservazione rimane ordinato e
pulito.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA (a seconda dei
modelli)
ILLUMINAZIONE A LAMPADINA
Prima di sostituire la lampadina, scollegare sempre il
frigorifero dalla rete di alimentazione.
Se la luce interna non
funziona:
1. Rimuovere la copertura:
inserire le dita nei fori di
ventilazione laterali (1),
estrarre delicatamente il coperchio e tirarlo verso l'alto.
2. Controllare la lampadina. Se necessario, svitare la
lampadina rotta e sostituirla con una lampadina
tradizionale (dalle stesse caratteristiche di quella
precedente) o con una lampadina a LED dello stesso
tipo, reperibile soltanto nei nostri centri di assistenza o
presso i rivenditori autorizzati.
3. Rimontare la copertura.
Non lasciare la lampadina senza copertura.
ILLUMINAZIONE LED
Qualora la luce LED interna non
funzioni è necessaria la sostituzione
da parte del servizio assistenza.
ALLARMI DI GUASTO
Una volta inserita la spina, durante i primi 10 minuti di
funzionamento dell'apparecchio l'eventuale guasto al
sensore della temperatura sarà visualizzato secondo la
tabella seguente:
Sensore evaporatore frigorifero guasto
Sensore frigorifero guasto
Sensore & evaporatore frigorifero
guasto
Legenda: LED spento LED lampeggiante
L'apparecchio continuerà a funzionare, conservando gli
alimenti, ma è necessario contattare il servizio assistenza
fornendo il codice di errore.
5019 637 01113/A Printed in Poland 02/12
AECA
UKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
SCHEDA PRODOTTO
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht WBV3327 NF W Program Chart

Tipo
Program Chart