Prowork PSJ520E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

PSJ 520E
Bedienungsanleitung
Elektronic-Stichsäge
Operating Instructions
Electronic Jigsaw
Instructions de service
Scie à guichet électronique
Gebruiksaanwijzing
Electronic-decoupeerzaag
Istruzioni per l’uso
Seghetto alternativo elettronico
Brugsanvisning
Elektronisk stiksav
Instrukcja obsługi
elekronicznej piły wdłużnej
Инструкция по эксплатации
электронной узкой прорезной пилы
Használati utasítás
Elektromos szúrófűrész
Upute za uporabu
Oscilirajuća ubodna pila
Art.-Nr.: 43.206.50 I.-Nr.: 01013
RUS
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 1
2
Bitte vor Montage und
Inbetriebnahme die Betriebs-
anleitung aufmerksam lesen
Please read the operating
instructions carefully before
assembling and using
Veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi avant de procéder au
montage et à la mise en service
Gelieve vóór montage en
ingebruikneming de gebruiks-
aanwijzing aandachtig te lezen
Si prega, prima di assemblare ed
avviare il trapano, di leggere
attentamente le istruzioni sul
funzionamento
Læs driftsvejledningen grundigt inden
montage og idrifttagning
Przed montażem i uruchomieniem
urządzenia proszę uważnie przeczytać
instrukcję obsługi
Перед проведением монтажа и началом
эксплуатации, пожалуйста, внимательно
ознакомьтесь с настоящей инструкцией
A összeszerelés és használatba vétel
előtt kérjük a használati utasítást
figyelmessen átolvasni.
Pročitajte pažljivo ove upute za upora-
bu i posebno obratite pažnju na mjere
sigurnosti. Čuvajte ovu knjižicu uputa
zajedno s aparatom.
Bitte Seite 2 ausklappen
Please pull out page 2
Veuillez ouvrir les page 2
Gelieve bladzijden 2 te ontvouven
Aprire le pagine dalle 2
Fold siderne 2 ud
Proszę rozłożyć stronę 2
Пожалуйста, раскройте страницу 2
A 2 -es oldalat kérjük szétnyitni.
Molimo Vas da otvorite stranicu 2
Seite 4 - 6
Page 7 - 9
Page 10 - 12
Blz. 13 - 15
Pagina 16 - 18
Side 19 - 21
strona 22 - 24
страница 25 -27
Oldal 28 -30
Str. 31 - 33
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 2
3
1
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 3
4
Beschreibung
1Netzkabel
2Feststellknopf
3Ein/Ausschalter
4Rändelschraube für Drehzahlregulierung
5Sichtschutz
6Führungsrolle
7 Umschalter für Pendelhub
8verstellbarer Sägeschuh
9Spanabsaugung
Allgemeine Sicherheitshinweise und
Unfallschutz
Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem
Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung
vollständig lesen und die enthaltenen Hinweise
befolgen.
Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät,
die Anschlußleitung und den Stecker. Arbeiten Sie
nur mit einem einwandfreien und unbeschädigten
Gerät. Beschädigte Teile müssen sofort von
einem Elektro-Fachmann erneuert werden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine, vor jedem
Werkzeugwechsel und bei Nichtgebrauch den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Um Beschädigungen des Netzkabels zu ver-
meiden, das Netzkabel immer nach hinten von der
Maschine wegführen.
Beim Arbeiten im Freien dürfen nur dafür zuge-
lassene Verlängerungskabel verwendet werden.
Die verwendeten Verlängerungskabel müssen
einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm2auf-
weisen. Die Steckverbindungen müssen
Schutzkontakte aufweisen und spritzwasserge-
schützt sein.
Bewahren Sie die Werkzeuge sicher und für
Kinder nicht erreichbar auf.
Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und Trennen
stets eine Schutzbrille, Sicherheitshandschuhe
und einen Gehörschutz und bei stauber-
zeugenden Arbeiten eine Atemschutzmaske.
Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken.
Überprüfen Sie vo rdem Einschalten, daß die
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
Sichern Sie das zu bearbeitende Werkstück
gegen Verrutschen (festspannen).
Beim Bearbeiten (Trennen und Schleifen) von
Stein muß eine Staubabsaugung verwendet
werden. Die Staubabsaugung muß zum
Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein.
Asbesthaltige Materialien dürfen nicht
bearbeitet werden.
Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift
(VBG 119) der Berufsgenossenschaft beachten.
Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile.
Reparaturen dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann durchgeführt werden.
Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann
85 db (A) überschreiten. In diesem Fall sind
Schall- und Gehörschutzmaßnahmen für den
Bedienenden erforerlich. Das Geräusch dieses
Elektrowerkzeuges wird nach IEC 59 CO 11,
IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031
(84/537/EWG) gemessen.
Achten Sie auf einen sicheren Stand. Vermeiden
Sie abnormale Körperhaltungen.
Setzen Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht dem Regen
aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
nasser oder feuchter Umgebung und nicht in der
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten.
Tragen Sie das Elektrowerkzeug nicht am
Netzkabel. Schützen Sie das Netzkabel vor Be-
schädigung durch Öl, Lösungsmittel und scharfen
Kanten. Tragen sie das Elektrowerkzeug nicht am
Kabel.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.
Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim
Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung und Schmuck. Tragen Sie
bei langen Haaren ein Haarnetz.
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur
Zubehör und Zusatzgeräte des Werkzeug-Her-
stellers
Verwenden Sie nur scharfe und einwandfreie
Sägeblatter. Verbogene und rissige Sägeblatter
sofort austauschen.
Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seit
liches Gegendrücken abbremsen.
Achten Sie auf gleichmässigen Vorschub, daß
vermindert die Unfallgefahr und verlängert die
Lebensdauer des Sägeblatts und der Stichsäge.
Schieben Sie vor jeder Inbetriebnahme der Stich-
säge den transparenten Sichtschutz nach unten,
um ein Herausschleudern von Spänen und
Splittern zu verhindern.
Reinigen Sie Ihr Werkzeug nur mit einem feuch-
ten Lappen. Verwenden Sie zur Reinigung keine
aggresiven Reinigungsmittel.
Überprüfen Sie Ihr Werkzeug auf einwandfreie
Funktion. Sollte die Funktion gestört sein, lassen
Sie Ihr Werkzeug überprüfen. Alle Wartungs- und
Inspektionsarbeiten dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann oder von der ISC GmbH durchgeführt
werden.
Der Wert der ausgesendeten Schwingungen
wurde nach ISO 5349 ermittelt.
D
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 4
5
Betriebsanleitung für Elektronik-
Stichsäge
VERWENDUNG
Die Stichsäge ist zum Sägen von Holz, Eisen, Bunt-
metallen und Kunststoffen unter Verwendung des
entsprechenden Sägeblatts bestimmt.
INBETRIEBNAHME
Momentschaltung (Bild 2 )
Einschalten: Ein/Ausschalter drücken
Ausschalten: Ein/Ausschalter loslassen
Dauerschaltung
Einschalten: Ein/Ausschalter drücken und im
gedrückten Zustand mit den
Feststellknopf arretieren
Ausschalten: Ein/Ausschalter drücken und
loslassen
Elektronische Drehzahlvorwahl (Bild 3)
Mit dem Drehzahlregler kann die gewünschte Dreh-
zahl, voreingestellt werden. Drehen Sie den Dreh-
zahlregler in PLUS-Richtung, um die Drehzahl zu
erhöhen, drehen Sie den Drehzahlregler in MINUS-
Richtung um die Drehzahl zu verringern. Die geeig-
nete Hubzahl ist vom jeweiligen Werkstoff und den
Arbeitsbedingungen abhängig.
Die allgemeinen Regeln für die Schnittgeschwindig-
keit bei spanabhebenden Arbeiten sind auch hier
gültig.
Sägeblattwechsel (Bild 1)
Vor allen Arbeiten und Sägeblattwechsel die
Stichsäge ausschalten und den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
Lösen Sie mit dem beiliegenden Innensechskant-
schlüssel die Schraube am Stößel (Bild 1). Schieben
Sie das Sägeblatt in die Führungsnut, zwischen
Hubstange und Haltebügel bis zum Anschlag ein.
Ziehen Sie die Schraube mit dem beiliegenden
Innensechskantschlüssel fest. Die Sägeblattzahnung
muß in Schneidrichtung zeigen. Achten Sie darauf,
daß das Sägeblatt in der Führungsnut des Stößels
und der Laufrolle sitzt.
Verstellen des Sägeschuh
(Gehrungsschnitte und randnahes Sägen, Bild 4)
Für Gehrungsschnitte und Schrägschnitte kann der
Sägeschuh, nach lösen der Schraube auf der
Unterseite, beidseitig um bis zu 45° geschwenkt wer-
den. Die Winkel sind mit Markierungsstrichen, 15°,
30° und 45° gekennzeichnet. Eine Einstellung zwi-
schen den markierten Winkelgraden ist ohne weiters
möglich.
Zum Verstellen des Schnittwinkels lösen Sie die
Schraube (Bild 4) soweit, das der Sägeschuh gerade
noch verschoben werden kann. Stellen Sie den
gewünschten Winkel ein und ziehen Sie die
Schraube wieder fest.
Für das Sägen bis zum Rand kann der Sägeschuh
nach hinten verschoben werden. Lösen Sie dazu die
Schraube an der Unterseite (Bild 4) und schieben
Sie den Sägeschuh nach hinten. Ziehen Sie die
Schraube wieder fest.
Staubabsaugung
Die Stichsäge ist mit einem Staubsaugeranschluß
ausgestattet. Jeder Staubsauger kann an die
Absaugöffung am hinteren Ende der Stichsäge
angeschlossen werden. Sollten Sie hierzu einen spe-
ziellen Adapter benötigen, setzen Sie sich bitte mit
dem Hersteller Ihres Staubsaugers in Verbindung.
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 520 W
Hubzahl: 500 - 3000/min.
Hubhöhe: 16 mm
Schnittiefe Holz: 65 mm
Schnittiefe Kunststoff: 20 mm
Schnittiefe Eisen: 8 mm
Gehrungsschnitt: bis 45° (links und rechts)
Schalldruckpegel LPA: 86,2 dB (A)
Schalleistungspegel LWA: 99,2 dB (A)
Vibration aw6,7 m/s2
Schutzisoliert II /
Gewicht 2,1 Kg
D
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 5
6
D
1
2
3
5
Sägeblattwechsel
Lösen des Sägeblatts:
Schraube nach links drehen.
Feststeller
Ein/Ausschalter
Sägeblatt bis zum
Anschlag in den
Stößel einsetzen
und die Schrauben
festziehen.
Achtung: Prüfen
Sie ob das Säge-
blatt in der Rille der
Laufrolle und des
Stößels sitzt.
Einschalten: Ein/Ausschalter drücken.
Dauerbetrieb: Ein/Ausschalter mit Feststellknopf sichern.
Ausschalten: Ein/Ausschalter drücken und loslassen
Durch Drehen des Drehzahlreglers erhöht sich
die Hubzahl
Taschenschnitt: Nur in Spannplatten und Holz ohne vor-
bohren. Stichsäge fest gegen an das Gegenstück drücken
und langsam in Schneidrichtung bewegen.
Schneiden von fumierten Spannplatten:
1. Feines Sägeblatt benutzen
2. Sägeschuh an der unbeschichteten Stelle
ansetzen
3. Geringe Vorschubkraft
Gegenstück
45°
30° 45°
15°
30°
15°
Durch Lösen der Schraube kann der Sägeschuh nach
links und rechts oder im Winkel bis 45° verstellt
werden.
4
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 6
7
Description
1Power cable
2Locking button
3On/Off switch
4Knurled screw for regulating the speed
5Protection guard
6Guide roller
7Selector switch for pendulum action
8Adjustable base
9Dust extractor socket
General safety and accident prevention
regulations
To work safely with this machine and to prevent acci-
dents it is imperative to read the following safety
regulations and operating instructions in full and to
put all the information into practice.
Always check the machine, the power cable and
the plug before use. Only ever use the machine if
it is in perfect, undamaged condition. Damaged
parts are to be repaired or replaced immediately
by a qualified electrician.
Always pull the plug out of the power socket
before carrying out any work on the machine,
before changing the tool and in periods of non-
use.
Always run the power cable away from the back of
the machine to guard it from damage.
For outdoors work use only suitably approved
extension cables with a minimum conductor cross
section of 1.5 mm2. The plug connectors must
have earthing contacts and be rain-water-proof.
Keep the machine in a safe place and out of the
reach of children.
Always wear goggles, safety gloves and ear muffs
when grinding, brushing and cutting. Wear a
breathing mask on dusty jobs.
Never leave any tool keys or adjustment spanners
in position on the machine. Before switching on,
check that all keys and adjustment spanners have
been removed.
Secure the workpiece (with a clamp) so that it
cannot slip.
It is imperative to use a dust extractor when
working on stone (cutting or grinding). Make sure
the dust extractor is approved for stone dust.
It is prohibited to use the machine on
asbestos materials. Please note the accident
prevention regulations in force in your country.
Use only original spare parts.
Repairs are to be carried out by qualified
electricians only.
The level of noise at the workplace may exceed
85 dB(A). In this case you will need to introduce
noise protection measures for the user. The noise
produced by this electric tool is measured in
accordance with IEC 59 CO 11, IEC 704,
DIN 45635 Part 21, NFS 31-031 (84/537/EEC).
Make sure of your footing. Avoid abnormal
working positions.
Keep your electric tool out of the rain. Never use
electric tools in wet or damp conditions, and never
use them near inflammable liquids.
Never carry the machine by its power cable. Keep
the power cable safe from damage. Oil, solvent
and sharp edges can damage cables.
Keep your workplace tidy.
Make sure the power switch is off before inserting
the plug in the socket.
Wear suitable clothing. Never wear loose-fitting
clothes or jewelry. Use a hair-net on long hair.
For your own safety, use only the manufacturer´s
accessories and attachments.
Use only sharp saw blades that are in perfect
condition. Replace bent and cracked saw blades
immediately.
After switching off the jigsaw, do not press against
the side of the blade to bring it to a halt.
Always cut at a steady rate of progress. This will
prevent accidents and prolong the life of your jig-
saw and the blade.
GB
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 7
8
Operating instructions for the
electronic jigsaw
STARTING UP
Instant response operation (Figure 2)
Switching on: Press the On/Off switch
Switching off: Release the On/Off switch
Continuous operation
Switching on: Press the On/Off switch, keep pres
sed and lock with the locking button
Switching off: Press the On/Off switch and release
Electronic speed control setting (Figure 3)
Using the knurled screw on the On/Off switch you
can pre-set any speed. Turn the knurled screw in
PLUS direction for a higher speed and turn it in
MINUS direction for a lower speed. The ideal cutting
rate depends on the specific material and working
conditions.
The general rules for tool speed in cutting operations
apply.
Changing the saw blade (Figure 1)
Switch off the jigsaw and remove the plug from the
power socket before changing the blade or carrying
out any other work on the jigsaw.
Use the supplied hexagon-socket spanner to undo
the two screws on the ram (Figure 2). Slide the saw
blade into the guide slot and up to the stop between
the piston rod and the retention clip. Use the
supplied hexagon-socket spanner to tighten the two
screws. The teeth of the saw blade must face in
cutting direction. Make sure that the saw blade sits
properly in the guide slot of the ram and roller.
Adjusting the base
(for mitering and sawing near edges, Figure 4)
For mitre and bevel cuts you can swivel the base by
up to 45° in either direction after undoing the two
screws on the bottom. The angles 15°, 30° and 45°
are marked but you can adjust the saw to any angle
between these markings as required.
To adjust the cutting angle, undo the two screws
(Figure 4) until you can just about move the blade.
Adjust to the required angle and re-tighten the two
screws.
To enable you to saw right up to the edge, the base
can be pushed backward. To do so, undo the two
screws underneath (Figure 4) and push the base to
the back. Re-tighten the two screws.
Dust extraction
The jigsaw is equipped with a dust extractor socket.
Any vacuum cleaner can be connected to the socket
at the rear of the jigsaw. If you require a special
adapter, please contact the manufacturer of your
vacuum cleaner.
TECHNICAL DATA
Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz
Power consumption: 520 W
Cutting rate: 500 - 3000 strokes/min.
Stroke height: 16 mm
Cutting depth in wood: 65 mm
Cutting depth in plastic: 20 mm
Cutting depth in iron: 8 mm
Mitre cuts: up to 45° (left and right)
Sound pressure level LPA: 86,2 dB(A)
Sound power level LWA: 99,2 dB(A)
Vibration aw6,7 m/s2
Double isolation II /
Weight 2,1 Kg
Vibration measured on the handle acc. to ISO 5349.
GB
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 8
9
GB
1
2
3
4
5
Changing the saw
blade
Releasing the saw blade:
Turn screw anticlockwise.
Locking button
On/Off switch
Insert the saw blade in the
ram up to the stop and
tight the screw of the
retention clip.
Important: Make sure that
the saw blade sits pro-
perly in the slot of the rol-
ler and ram.
Switching on: Press the On/Off switch
Continuous operation: Lock the On/Off switch with the
locking button
Switching off: Press the On/Off switch
and release
Turn the speed controller to increase the
cutting rate
Undo the two screws to set the base to an angle of up to
45° on the right or left side.
Cutting holes: Possible only in chipboard and wood unless
you drill a hole first. Press the jigsaw firmly against the
support and move slowly in cutting direction.
Cutting veneered chipboard:
1. Use a fine saw blade
2. Position the base on the uncovered area
3. Advance the saw with little force
Support
45°
30° 45°
15°
30°
15°
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 9
10
Description
1Câble secteur
2Bouton d’arrêt
3Interrupteur MARCHE/ARRET
4Vis moletée pour régulation de la vitesse
5Protection des yeux
6Galet de guidage
7Commutateur pour la course pendulaire
8Sabot de sciage réglable
9Aspiration des copeaux
Consignes générales de sécurité et de
prévention des accidents
Vous ne pourrez travailler sûrement et sans aucun
risque avec l’appareil que si vous lisez entièrement
les consignes de sécurité et le mode d’emploi et si
vous en respectez les instructions.
Contrôlez, avant chaque utilisation, l’appareil, le
câble de raccordement et la fiche. Utilisez
l’appareil seulement si son état est parfait et s’il
n’est pas endommagé. En cas de dégâts, les
pièces endommagées doivent être remplacées
immédiatement par un électricien confirmé.
Retirez la fiche secteur de la prise de courant
avant tout travail sur l’appareil, avant le
remplacement d’un outil et pendant que l’appareil
n’est pas utilisé.
Afin d’éviter des dégâts au câble secteur, guidez
toujours le câble secteur vers l’arrière de
l’appareil.
Si vous travaillez en plein air, n’utilisez que les
câbles de rallonge homologués à cet effet. Les
câbles de rallonge utilisés doivent avoir une
section transversale minimale de 1,5 mm2. Les
connecteurs enfichables doivent être munis de
contacts de mise à la terre et être protégés contre
les projections d’eau.
Gardez les outils dans un endroit sûr, hors de
portée des enfants.
Portez des lunettes protectrices, des gants de
protection et un protège-oreilles pendant tous les
travaux de ponçage, de brossage et de coupage,
ainsi qu’un masque respiratoire pendant tous les
travaux produisant beaucoup de poussière.
Ne laissez pas de clés d’outils insérées. Avant la
mise en circuit, vérifiez que les clés et les outils
de réglage soient enlevés de l’appareil.
Veillez à ce que la pièce à usiner soit bien arrêtée
afin qu’elle ne puisse pas glisser.
Il faut utiliser un dispositif d’aspiration des
poussières pour l’usinage (coupage et ponçage)
de pierre. Ce dispositif d’aspiration doit être
homologué pour aspirer la poussière
incombustible.
Il est interdit d’usiner des matériaux contenant
de l’amiante!
Respectez la consigne de prévention d’accidents
correspondante (en Allemagne: VBG 119) de
l’association professionnelle concernée!
Utilisez seulement des pièces de rechange
originales.
Seul un électricien confirmé est autorisé à
effectuer des réparations.
Le bruit développé à la place de travail peut
dépasser 85 dB(A). L’opérateur doit prendre dans
ce cas des mesures insonorisantes et de
protection de l’ouïe. Le niveau de bruit de cet outil
électrique est mesuré selon IEC 59 CO 11,
IEC 704, DIN 45635, partie 21, NFS 31-031
(84/537/CEE).
Gardez votre position de sécurité. Evitez des
positions anormales du corps.
N’exposez pas votre appareil électrique à la pluie.
N’utilisez pas les appareils électriques dans une
atmosphère humide, ni à proximité de liquides
inflammables.
Ne portez pas l’appareil électrique par le câble
secteur. Protégez le câble secteur contre
l’endommagement par de l’huile, des solvants et
des arêtes aigues. Ne saisissez pas le câble de
l’appareil électrique.
Gardez votre lieu de travail en ordre.
Vérifiez que l’interrupteur soit en position hors
circuit lorsque vous connectez l’appareil au
secteur.
Portez des vêtements de travail appropriés. Ne
portez pas de vêtements amples ni de bijoux.
Mettez un filet à cheveux si vous avez les
cheveux longs.
Pour votre propre sécurité, n’utilisez que les
accessoires et les appareils auxiliaires produits
par le fabricant de cet appareil.
Utilisez seulement des lames de sciage
tranchantes et non endommagées. Remplacez
des lames de sciage gauchies et crevassées
immédiatement.
Ne décélérez pas la lame de sciage après la mise
hors circuit en la poussant latéralement à la main!
Veillez à une avance régulière, afin de réduire le
risque d’accidents et de prolonger la durée de vie
de la lame de sciage et de la scie à guichet.
La valeur de vibration mesureé sur la poignée
selon ISO 5349.
F
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 10
11
F
Mode d’emploi pour la scie à guichet
électronique
MISE EN SERVICE
Manoeuvre impulsionnelle (Fig. 2,):
Mise en circuit: Poussez l’interrupteur
MARCHE/ARRET
Mise hors circuit: Relâchez l’interrupteur
MARCHE/ARRET
Manoeuvre permanente:
Mise en circuit: Poussez l’interrupteur
MARCHE/ARRET et bloquez
l’interrupteur poussé au moyen
du bouton d’arrêt.
Mise hors circuit: Poussez, ensuite relâchez
l’interrupteur MARCHE/ARRET.
Régulateur du nombre de tours
L’utilisateur peut régler le nombre de tours en
continu en exerçant une pression plus ou moins forte
sur l’interrupteur MARCHE/ARRET. En poussant cet
interrupteur légèrement, on obtient un petit nombre
de tours. En poussant cet interrupteur fortement, on
obtient un haut nombre de tours. Cette fonction vous
permet de choisir le nombre de cycles par minute, en
fonction du travail à effectuer.
Présélection électronique du nombre des tours
(Fig. 2)
En tournant la vis moletée sur l’interrupteur
MARCHE/ARRET, on peut prérégler le nombre de
tours désiré. Tournez la vis moletée dans la direction
„PLUS“ pour augmenter le nombre de tours, et
tournez la vis moletée dans la direction „MOINS“
pour le diminuer. Le nombre de cycles par minute
dépend du matériau et des conditions de travail.
Les règles généralement valables pour la vitesse de
coupe pendant l’usinage par enlèvement des
copeaux s’appliquent dans ce cas aussi.
Remplacement d’une lame de sciage (Fig. 1)
Avant d’effectuer toute sorte de travaux sur l’appareil
et avant de remplacer une lame de sciage, mettez la
scie à guichet hors circuit et retirez la fiche secteur
de la prise de courant.
Desserrez les deux vis au coulisseau (Fig. 1) au
moyen de la clé mâle coudée pour vis à six pans
creux. Glissez la lame de sciage dans la rainure de
guidage, jusqu’à la butée entre la tige et l’étrier de
retenue. Serrez les deux vis au moyen de la clé mâle
coudée pour vis à six pans creux.
Il faut que la denture de la lame de sciage soit diri-
gée dans le sens de coupe. Veillez à ce que la lame
soit bien serrée dans la rainure de guidage du coulis-
seau et du galet de roulement.
Réglage du sabot de sciage (coupes en biais et
sciage à proximité des bords, Fig.4)
Après avoir desserré les deux vis sur la face inférieu-
re, on peut pivoter le sabot de sciage par 45° au
maximum vers les deux côtés, afin de permettre des
coupes en biais et des coupes diagonales. Les posi-
tions angulaires de 15°, de 30° et de 45° sont mar-
quées par des traits. Toute position angulaire entre
les marquages peut être réglée aussi.
Pour régler l’angle de coupe, desserrez les deux vis
(Fig. 4), jusqu’à ce qu’il soit justement possible de
déplacer le sabot de sciage. Réglez l’angle désiré et
reserrez les deux vis.
Pour pouvoir scier jusqu’au bord, on peut glisser le
sabot de sciage vers l’arrière. A cet effet, desserrez
les deux vis sur la face inférieure (Fig. 4) et glissez le
sabot de sciage vers l’arrière. Resserrez les deux
vis.
Dispositif d’aspiration
La scie à guichet est munie d’un raccord d’aspira-
teur. On peut raccorder n’importe quel aspirateur à
l’orifice d’aspiration sur l’extrémité arrière de la scie à
guichet. Si vous exigez un adaptateur spécifique à
cet effet, veuillez vous mettre en contact, s.v.p., avec
le fabricant de votre aspirateur.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale: 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée: 520 W
Cycles par minute: 500 - 3000 min-1
Course: 16 mm
Profondeur de coupe, bois: 65 mm
Profondeur de coupe, plastique: 20 mm
Profondeur de coupe, fer: 8 mm
Coupe en biais: max. 45° (gauche et droite)
Niveau de pression acoustique LPA: 86,2 dB(A)
Niveau d’intensité acoustique LWA: 99,2 dB(A)
Vibration aw6,7 m/s2
Double isolation II /
Poids 2,1 kg
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 11
12
2
3
4
5
Bouton
Interrupteur
MARCHE/ARRET
Mise en circuit: Pousser l’interrupteur MARCHE/ARRET
Service continu: Bloquer l’interrupteur MARCHE/ARRET
au moyen du bouton d’arrêt
Mise hors circuit: Poussez, ensuite relâchez
l’interrupteur MARCHE/ARRET.
Pour régler le sabot de sciage vers la gauche ou la droite
à un angle maximum de 45°, desserrez les deux vis.
Coupe en „poche“: Seulement dans les panneaux
d’agglomérés et de bois, sans percer un avant-trou.
Pousser la scie à guichet fortement contre la pièce
d’appui et la passer lentement dans le sens de coupe.
Couper des panneaux d’agglomérés
contreplaqués:
1. Utilisez une lame de sciage mince
2. Placez le sabot de sciage dans un endroit
non recouvert
3. Réglez une faible force d’avance
Pièce d’appui
Pour augmenter le nombre de cycles par
minute, tournez le régulateur de vitesse.
Mise en place de
la lame de scie:
Insérer la lame
de scie dans le
coulisseau
jusqu’en butée
et bien la serrer.
Attention !
Vérifiez que la
lame de scie soit
dans la rainure
dans le sens de
la marche.
Utiliser
toujours
une lame
de scie
parfaite
et appro-
priée.
Ne mettre la scie sauteuse
en route qu’avec une lame de
scie en place.
Graisser occasionnellement
le galet de déplacement avec
une goutte d’huile.
Desserrage de la lame de
scie : Tourner la clé à six
pans creuse d’environ 1
tour vers la gauche.
1
45°
30° 45°
15°
30°
15°
F
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 12
13
Beschrijving
1Netkabel
2Vergrendelknop
3In/uitschakelaar
4Gekartelde schroef voor toerentalregeling
5Oogbeschermplaat
6Leirol
7Omschakelaar voor pendelslag
8verstelbare zaagschoen
9Zaagselafzuiging
Algemene veiligheidsaanwijzingen en
ongevallenpreventie
Het werken zonder gevaar en ongevallen met het
gereedschap is slechts gewaarborgd als U de
veiligsheidsrichtlijnen en de handleiding volledig
leest en de daarin voorkomende aanwijzingen
naleeft.
Controleer vóór ieder gebruik het toestel, de aans-
luitkabel en de stekker. Werk enkel met een
correct en intact toestel. Beschadigde onderdelen
moeten onmidellijk door een elektro-vakman
vernieuwd worden.
Vóór iedere werkzaamheid aan de machine, vóór
iedere verwisseling van gereedschap alsook bij
niet-gebruik moet de netstekker uit het stop-
contact getrokken worden.
Teneinde een beschadiging van de netkabel te
voorkomen, de netkabel altijd naar achteren van
de machine wegleiden.
Bij het werken in open lucht mogen slechts
hiervoor goedgekeurde verlengkabels gebruikt
worden. De gebruikte verlengkabels moeten een
minimum doorsnede van 1,5 mm2hebben.
De stekverbindingen moeten van aardings-
contacten voorzien en tegen spatwater
beschermd zijn.
Bewaar de gereedschappen veilig en voor
kinderen onbereikbaar.
Draag bij het slijpen, borstelen en snijden altijd
een beschermbril, veiligheidshandschoenen en
een gehoorbeschermer en bij stof veroorzakende
werkzaamheden een adembeschermmasker.
Laat geen gereedschapssleutels zitten. Vergewis
U zich vóór het inschakelen dat de sleutels en
afstelgereedschappen verwijderd zijn.
Beveilig het te bewerken werkstuk tegen ver-
schuiven (vastschroeven).
Bij het bewerken (snijden en slijpen) van steen
moet een stofafzuiging gebruikt worden. De
stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof
afkomstig van stenen toegelaten zijn.
Asbest-houdende materialen mogen niet
bewerkt worden.
De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming
van ongevallen (VBG 119) van de ongevallen-
verzekering in acht nemen.
Gebruik enkel originele onderdelen.
Herstellingen mogen enkel door een elektro-
vakman uitgevoerd worden.
De geluidsontwikkeling aan de werkplaats kan
85 dB (A) overschrijden. In dit geval zijn maat-
regelen ter geluidwering en ter bescherming van
het gehoor noodzakelijk voor de bediener. Het
geluid van dit elektro-gereedschap wordt gemeten
volgens IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 deel
21, NFS31-031 (84/537/EG).
Zorg ervoor dat U bij het werken veilig staat.
Vermijd abnormale lichaamshoudingen.
Stel Uw elektro-gereedschap niet bloot aan de
regen. Gebruik elektro-gereedschappen niet in
een natte of vochtige omgeving en niet in de
nabijheid van brandbare vloeistoffen.
Draag het elektro-gereedschap niet aan de net-
kabel. Bescherm de netkabel tegen beschadiging
door olie, oplosmiddelen en scherpe kanten.
Draag het elektro-gereedschap niet aan de kabel.
Hou Uw werkplaats in orde.
Vergewis U zich dat de schakelaar uitgeschakeld
is als U de machine aan het stroomnet aansluit.
Draag de gepaste werkkledij. Draag geen wijde
kledij en geen sieraden. Draag bij lang haar een
haarnet.
Gebruik voor Uw eigen veiligheid slechts
accessoires en hulpapparaten van de fabricant
van het gereedschap
Gebruik enkel scherpe en intacte zaagbladen.
Zaagbladen met barstjes of verbogen zaagbladen
onmiddellijk vervangen.
Het zaagblad na het uitschakelen niet afremmen
door zijdelings daartegen te duwen.
De zaag gelijkmatig naar voren schuiven.
Daardoor wordt het gevaar voor ongevallen
verminderd en de levensduur van het zaagblad en
de decoupeerzaag verlengd.
Trillingswaarde gemeten aan het handvat volgens
ISO 5349 6,7 m/s2
NL
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 13
14
Handleiding voor electronic-
decoupeerzaag
INGEBRUIKNEMING
Momentschakeling (fig. 2)
Inschakelen : in/uitschakelaar drukken
Uitschakelen : in/uitschakelaar loslaten
Continuschakeling
Inschakelen : in/uitschakelaar drukken en in
gedrukte toestand met de
vergrendelknop vastzetten
Uitschakelen : in/uitschakelaar drukken en
loslaten
Toerentalregeling
Het toerental kan traploos geregeld worden door op
de in/uitschakelaar min of meer hard te drukken.
Door een lichte druk wordt een laag toerental, door
een harde druk een hoog toerental bereikt. Daardoor
kunt U het aantal slagen overeenkomstig het uit te
voeren werk bepalen.
Elektronische toerentalvoorselectie (fig.3)
Met de gekartelde schroef aan de in/uitschakelaar
kan het gewenst toerental binnen een versnelling
vooraf ingesteld worden. Draait U de gekartelde
schroef in PLUS-richting, wordt het toerental
verhoogd. Draait U de schroef in MINUS-richting,
wordt het toerental verlaagd. Het gepaste toerental is
afhankelijk van het te bewerken materiaal en van de
arbeidsomstandigheden.
De algemene regels voor de snijsnelheid bij verspa-
nende bewerkingen zijn ook hier van toepassing.
Zaagblad verwisselen (fig. 1)
Vóór alle werkzaamheden en vóór het verwisselen
van het zaagblad de decoupeerzaag uitschakelen en
de netstekker uit het stopcontact trekken.
Draai de twee schroeven aan de stoter met behulp
van de bijgevoegde inbussleutel los (fig.1). Schuif
het zaagblad in de leigroef tussen de hefstang en de
weerhoudbeugel tot aan de aanslag. Draai de twee
schroeven met de bijgevoegde inbussleutel vast. De
tanding van het zaagblad moet in snijrichting wijzen.
Let erop dat het zaagblad in de leigroef van de stoter
en de leirol zit.
Verstellen van de zaagschoen (versteksneden en
zagen dicht aan de rand, fig. 4)
Voor versteksneden en diagonalsneden kan de
zaagschoen, na het losdraaien van de twee
schroeven aan de onderkant, weerzijds tot 45°
gedraaid worden. De hoeken zijn door markeringss-
treepjes, 15°, 30° en 45° aangeduid. Een instelling
tussen de gemarkeerde hoekgraden is zomaar
mogelijk.
Om van snijhoek te veranderen draait U de twee
schroeven (fig. 4) zo ver los dat U de zaagschoen
juist nog kan verschuiven. Stel de gewenste hoek
dan in en draai de twee schroeven weer vast.
Om tot aan de rand te zagen, kan de zaagschoen
naar achteren verschoven worden. Draai hiervoor de
twee schroeven aan de onderkant (fig. 4) los en
schuif de zaagschoen naar achteren. Draai de twee
schroeven weer vast.
Stofafzuiging
De decoupeerzaag is voorzien van een stofzuige-
raansluiting. Iedere stofzuiger kan aan de afzuig-
opening op het achterste eind van de decoupeer-
zaag aangesloten worden. Indien U hiervoor een
speciale adapter nodig hebt, gelieve contact met de
fabricant van Uw stofzuiger op te nemen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning : 230 V ~ 50 Hz
Opgenomen vermogen : 520 Watt
Aantal slagen : 500 -3000/min.
Slaghoogte : 16 mm
Zaagdiepte hout : 65 mm
Zaagdiepte kunststof : 20 mm
Zaagdiepte ijzer : 8 mm
Versteksnede : tot 45° (links en rechts)
Geluidsdrukniveau LPA : 86,2 dB (A)
Geluidsprestatieniveau LWA : 99,2 dB (A)
Vibration aw6,7 m/s2
Randgeaard II /
Gewicht 2,1 kg
NL
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 14
15
NL
1
3
4
5
vergrendel-
in/uitschakelaar
Inschakelen : in/uitschakelaar drukken
Continubedrijf : in/uitschakelaar met vergrendelknop 9
delknop vastzetten
Uitschakelen : in/uitschakelaar drukken en loslaten
Door draaien van de toerentalregelaar
wordt het aantal slagen verhoogd
Door losdraaien van de twee schroeven kan de zaag-
schoen naar links en rechts of schuin tot max. 45 °
versteld worden.
Zaksnede : Enkel in platen en hout zonder voorboren.
Decoupeerzaag vast tegen het tegenstuk duwen en
langzaam in snijrichting bewegen.
Snijden van gefineerde platen :
1. Fijn zaagblad gebruiken
2. Zaagschoen aan die plaats aanzetten,
die niet van een laag voorzien is
3. Decoupeerzaag met geringe kracht naar
voren schuiven
Gegenstuk
Monteren van
het zaagblad:
Zaagblad tot de
aanslag in de
stoter schuiven
en stevig vast-
schroeven.
Attentie!
Controleer of
het zaagblad in
de groef van de
looprichting zit.
Steeds een onberispelijk en
geschikt zaagblad gebruiken.
Motor van de schrobzaag niet
zonder zaagblad laten lopen.
Looprol zo nu en dan met
enkele druppels olie smeren.
Lossen van het zaag-
blad:
Binnenzeskantschroef
ca. 1 volledige draai
1
45°
30° 45°
15°
30°
15°
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 15
16
Descrizione
1cavo di alimentazione
2bottone di arresto
3interruttore di acceso/spento
4vite a testa zigrinata per la regolazione del
numero di giri
5protezione
6rullo di guida
7Omskifter til pendulsaving
8base di appoggio regolabile
9aspirazione trucioli
Avvertenze generali di sicurezza e di
prevenzione degli infortuni
Si assicura un funzionamento dell´apparecchio sicu-
ro e senza infortuni solo se le avvertenze di sicure-
zza e le istruzioni per l´uso vengono lette completa-
mente e se le avvertenze in esse contenute vengono
seguite.
Controllare ogni volta prima dell´uso
l´apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina.
Lavorare solo se l´apparecchio è in perfetto stato
e non presenta danni. Le parti danneggiate
devono venire sostituite subito da un elettricista.
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente
per tutti i lavori alla macchina, prima di sostituire
gli utensili e quando l´apparecchio non viene
usato.
Per evitare danni al cavo di alimentazione, esso
deve sempre trovarsi sul retro della macchina.
Per lavori all´aperto è permesso solo l´uso di cavi
di prolunga omologati. I cavi di prolunga usati
devono avere una sezione minima di 1,5 mm2.
I collegamenti a spina devono avere contatti di
terra ed essere protetti dagli spruzzi d´acqua.
Conservare gli utensili in un posto sicuro e
inaccessibile per i bambini.
Portare sempre gli occhiali protettivi, i guanti di
sicurezza e le cuffie durante i lavori di
smerigliatura, spazzolatura e troncatura nonchè
una mascherina di protezione delle vie
respiratorie se si sviluppa anche polvere.
Non lasciare inserita la chiave per fissare la
punta. Prima di accendere l´utensile controllare
che la chiave e gli strumenti di regolazione siano
stati tolti.
Accertarsi che il pezzo da lavorare sia ben fissato
e non si sposti (serrarlo).
Nel lavorare (troncare e smerigliare) la pietra si
deve usare un dispositivo di aspirazione della pol
vere che sia omologato per l´aspirazione di
polvere minerale.
Non devono essere lavorati materiali
contenenti amianto.
Rispettare le corrispondenti disposizioni per la
prevenzione degli infortuni (VBG 119) dell´asso
ciazione di categoria.
Impiegare solo ricambi originali.
Le riparazioni devono essere eseguite solo da un
elettricista.
Il livello di emissioni sonore sul posto di lavoro
può superare gli 85 dB (A). In questo caso è
necessario che l´operatore prenda delle misure di
protezione contro i rumori. Il livello sonoro di
questo elettroutensile viene misurato secondo le
norme IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 parte
21, NFS 31-031 (84/537/CEE).
Assicurarsi di essere bene in equilibrio, evitare di
assumere posizioni insolite.
Non esporre l´elettroutensile alla pioggia. Non
usarlo in ambiente bagnato o umido e nelle
vicinanze di liquidi infiammabili.
Non usare il cavo di alimentazione per trasportare
l´utensile. Evitare danni al cavo di alimentazione:
oli, solventi e spigoli vivi lo possono rovinare.
Tenere in ordine il posto di lavoro.
Accertarsi che l´interruttore sia spento quando
viene inserita la spina di alimentazione.
Portare indumenti da lavoro adatti. Non portare
indumenti ampi e gioielli. Portare una retina nel
caso di capelli lunghi.
Per la propria sicurezza usare solo accessori e
utensili ausiliari del produttore dell´elettroutensile.
Usare solamente lame affilate ed in perfetto stato.
Sostituire subito le lame deformate e rovinate.
Dopo aver spento la macchina, non fermare la
sega esercitando una leggera pressione laterale.
Cercare di ottenere un avanzamento regolare,
perchè ciò limita il pericolo di infortunio e aumenta
la durata della lama e del seghetto.
Valore di vibrazione secondo la ISO 5349, rileva-
to sullaimpugnatura, corrisponde a 6,7 m/s2
I
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 16
17
I
Istruzioni per il funzionamento del
seghetto alternativo elettronico
MESSA IN FUNZIONE
Funzionamento momentaneo (disegno 2)
Per accendere: premere l´interruttore di
acceso/spento
Per spegnere: mollare l´interruttore di
acceso/spento
Funzionamento continuo
Per accendere: premere l´interruttore di
acceso/spento e fermarlo in questa
posizione con il bottone di arresto
Per spegnere: premere l´interruttore di
acceso/spento e mollarlo
Regolazione del numero dei giri
Il numero dei giri può venir regolato in continuo
aumentando o diminuendo la pressione
sull´interruttore di acceso/spento. Se la pressione
sull´interruttore di acceso/spento è leggera, si ha un
numero basso di giri. Se la pressione sull´interruttore
di acceso/spento è forte, si ha un numero elevato di
giri. In questo modo si può scegliere la cadenza a
seconda del lavoro da eseguire.
Preselezione elettronica del numero di giri
(disegno 3 )
Con la vite a testa zigrinata sull´interruttore di
acceso/spento si può preselezionare il numero di giri
desiderato. Girando la vite a testa zigrinata nel senso
del PIÙ si aumenta il numero dei giri, girando la vite
nel senso del MENO si diminuisce il numero dei giri.
La cadenza adatta dipende dal rispettivo materiale e
dalle condizioni di lavoro.
Anche in questo caso valgono le regole generali per
la velocità di taglio nel caso di lavori con asportazio-
ne di trucioli.
Sostituzione della lama (disegno 1)
Prima di eseguire le diverse operazioni al seghetto e
la sostituzione della lama, spegnere l´utensile e
togliere la spina dalla presa di alimentazione.
Con la chiave esagona allegata svitare le due viti
sullo spintore (disegno 1). Spingere la lama nella
scanalatura di guida, fra la barra di sollevamento e la
fascia di sostegno fino alla battuta. Serrare le due viti
con la chiave esagona allegata. I dentini della sega
devono essere rivolti in direzione di taglio. Accertarsi
che la lama sia ben inserita nella scanalatura di
guida dello spintore e del rullo.
Regolazione della base di appoggio
(tagli obliqui e tagli vicino al bordo, disegno 4)
La base di appoggio può venir inclinata verso tutti e
due i lati fino a 45° per i tagli obliqui e inclinati
svitando semplicemente le due viti sul lato inferiore.
Gli angoli di inclinazione sono contrassegnati da 15°,
30° e 45°, ma è possibile anche un´impostazione
con angoli intermedi.
Per modificare l´angolo di taglio svitare le due viti
(disegno 4) tanto che la base di appoggio possa
venir ancora spinta. Impostare l´angolo desiderato e
serrare nuovamente le due viti.
La base di appoggio può venir spinta all´indietro per
segare fino al bordo. A questo scopo svitare le due
viti sul lato inferiore (disegno 4) e spingere
all´indietro la base di appoggio. Serrare nuovamente
le due viti.
Aspirazione della polvere
Il seghetto alternativo è dotato di un attacco per
l´aspirapolvere. Ogni aspirapolvere può venir
collegato all´apertura di aspirazione all´estremità
posteriore del seghetto. Se fosse necessario un
adattatore speciale, mettersi in contatto con il produt-
tore dell´aspirapolvere.
DATI TECNICI
Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz
potenza assorbita: 520 W
cadenza: 500 - 3000 /min
corsa: 16 mm
profondità di taglio legno: 65 mm
profondità di taglio plastica: 20 mm
profondità di taglio ferro: 8 mm
taglio obliquo: fino a 45° (destra e sinistra)
livello di pressione acustica LPA: 86,2 db (A)
livello di potenza sonora LWA: 99,2 db (A)
Vibrazione aw6,7 m/s2
Dotata di isolamento protettivo II /
Peso 2,1 kg
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 17
18
I
2
3
4
5
bottone di arresto
Interruttore di
acceso/spento
Per accendere: premere l´interruttore di acce so/spento
funzionamento
continuo: fermare l´interruttore di acceso/spento
con il bottone di arresto
per spegnere: premere l´interruttore di
acceso/spento e mollarlo
Ruotando il commutatore del numero di giri si
aumenta la cadenza
Svitando le due viti si può modificare la posizione della
base di appoggio con un angolo fino a 45° verso destra e
verso sinistra.
Taglio di fori: solo in pannelli di compensato e di legno
senza trapanatura preliminare. Premere con forza il seg-
hetto contro il pezzo di appoggio e muoverlo lentamente
nella direzione di taglio desiderata.
Per tagliare pannelli di legno compensato:
1.usare una lama sottile
2.porre la base di appoggio sul lato senza
rivestimento
3.avanzare lentamente
pezzo di appoggio
Inserimento
della lama:
inserire la lama
fino all’arresto
nel portalama e
stringerla salda-
mente.
Attenzione!
Controllare che
la lama si trovi
nella scanalatu-
ra del senso di
rotazione.
Usare
sempre
una lama
adatta e in
condizioni
perfette.
Azionare il foretto solo con la
lama installata.
Lubrificare di tanto in tanto il
rullo di scorrimento con alcu-
ne gocce d’olio.
Per allentare la lama:
ruotare la vite ad esago-
no cavo di 1 giro circa
verso sinistra.
1
45°
30° 45°
15°
30°
15°
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 18
19
Beskrivelse
1Netledning
2Låseknap
3Betjeningskontakt Start/Stop
4Fingerskrue til regulering af
omdrejningshastighed
5Støvskjold
6Rille
7Omskifter til pendulsavning
8Indstillelig savsko
9Spånudsugning
Generelle sikkerhedshenvisninger og
forebyggelse af ulykker
Uheldsfrit og risikofrit arbejde med værktøjet kan kun
opnåes, hvis sikkerhedshenvisningerne og betje-
ningsvejledningen læses fuldstændig og henvis-
ningerne deri følges.
Kontrollér apparatet før hver ibrugtagning, også
dets ledning og stik. Arbejd kun med et fejlfrit og
ubeskadiget apparat. Beskadigede dele skal staks
udskiftes af el-fagpersonale.
Stikket skal trækkes ud af stikdåsen før service-
arbejde på maskinen, før hvert værktøjsskift, og
når apparatet ikke er i brug.
For at undgå beskadigelser ved netkablet skal
dette altid føres bagud væk fra maskinen.
Ved udendørs arbejde må der kun anvendes
godkendte forlængerledninger. De anvendte
for længerledninger skal mindst have et
tværsnitsareal på 1,5 mm2Stikforbindelserne skal
have beskyttelseskontakter og være stænkvands-
beskyttede.
Opbevar værktøjet sikkert og udenfor børns
rækkevidde.
Anvend ved slibning, børstning og brydning altid
beskyttelsesbriller, beskyttelseshandsker og
høreværn og ved støvudviklende arbejder maske.
Lad ikke værktøjsnøgler sidde. Før opstart bør De
sikre Dem, at nøgler og indstillingsværktøj er
fjernet.
Det materiale, der skal forarbejdes, skal sikres
mod skridning (fastspænding).
Ved forarbejdning (brydning og slibning) af sten
skal støvsugning anvendes. Støvsugeren skal
være godkendt til at suge stenstøv.
Asbestholdige materialer må ikke bearbejdes.
Se fagforeningens relevante forskrift om
forebyggelse af ulykker.
Pas på! Brandfare! Sørg for, at der ikke befinder
sig brandbare materialer indenfor det område,
som gnistyer kan nå, når der arbejdes med
brydning og slibning.
Brug kun originale dele.
Reparationer må kun udføres af dertil kvalificeret
personale.
Lydniveauet på arbejdspladsen kan overskride
85 db (A). I så fald skal den, der arbejder med
maskinen, benytte lyddæmpning og høreværn.
Lyden fra dette elektroværktøj måles efter IEC 59
CO 11, IEC 704, DIN 45635 del 21, NFS 31-031
(84/537/EØF).
Sørg for at stå i en sikker position. Undgå
unormale kropsstillinger.
Elektroværktøjet må ikke udsættes for regn. Brug
ikke værktøjet i våde eller fugtige omgivelser og
heller ikke i nærheden af brandbare væsker.
Bær ikke elektroværktøjet i netledningen.
Netledningen skal beskyttes mod beskadigelse fra
olie, opløsningsmidler og skarpe kanter. Bær ikke
værktøget i ledningen.
Hold Deres arbejdsområde i orden.
De bør sikre Dem, at kontakten er slået fra, når
værktøjet sluttes til strømnettet.
Bær egnet arbejdstøj. Bær ikke løstsiddende klæ
der eller smykker. Langt hår skal beskyttes af
hårnet.
Af hensyn til Deres egen sikkerhed bør de kun
anvende tilbehør og ekstraapparater fra
værktøjsproducenten.
Brug kun skarpe og upåklagelige savblade.
Bøjede og ridsede savblade skal skiftes straks.
Når apparatet er slukket, må savbladet ikke
bremses ved et tryk på siden.
Sørg for et regelmæssigt fremføring, da dette
reducerer risikoen for ulykker og forlænger
savbladets og stiksavens levetid.
Den iflg. ISO 5349 på håndtaget målte vibrations
værdi udgør 6,7 m/s2
DK
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 19
20
Betjeningsvejledning til elektronisk
stiksav
IDRIFTTAGNING
Kort kørsel (figur 2)
Start: Betjeningskontakten trykkes ned
Stop: Slip betjeningskontakten
Konstant kørsel
Start: Betjeningskontakten trykkes ned og fæstnes
i nedtrykket tilstand med låseknappen.
Stop: Betjeningskontakten trykkes ned og løsnes.
Regulering af omdrejningshastighed
Omdrejningstallet reguleres trinløst med et mere eller
mindre kraftigt tryk på kontakten. Et let tryk resulterer
i et lavt omdrejningstal. Et hårdere tryk bevirker et
højt omdrejningstal. Således kan slagtal vælges alt
efter arbejdets art.
Elektronisk forvalg af omdrejningshastighed
(figur 3)
Den ønskede omdrejninghastighed kan indstilles
forud med fingerskruen ved start/stop kontakten.
Hvis knappen drejes i PLUS-retning stiger
omdrejningshastigheden, hvis den drejes i MINUS-
retning falderomdrejningshastigheden. Det egnede
slagtal afhænger af, hvilket materiale, der
forarbejdes, og af arbejdsbetingelserne.
De generelle regler for gennemsnitshastighed ved
spåndannende arbejder gælder også her.
Skift af savblad (figur 1)
Stiksaven skal slukkes og stikket trækkes ud før alle
servicearbejder og savbladsskift.
Begge skruer ved stødstangen (figur 1) løsnes med
den vedlagte unbraconøgle. Savbladet skubbes ind i
rillen mellem stødstang og holdebøjle til anslag.
Begge skruer fæstnes med den vedlagte
unbraconøgle. Savbladets tænder skal vise i
skæreretningen. Sørg for, at savbladet sidder i
stødstangens og løberullens rille.
Ændring af savskoens positio
(spidssnit og savning nær rande, figur 4)
Savskoen kan vippes til geringssnit og skråsnit indtil
ca. 45 grader på begge sider ved at løsne begge
skruer på undersiden. Vinklerne er markeret med
streger for 15, 30 og 45 grader. En indstilling mellem
markeringerne er uden videre mulig.
For at ændre snitvinklen løsner De begge skruer
(figur 4) så meget, at savskoen netop kan rykkes.
Indstil den ønskede vinkel og skru skruerne fast igen.
Når der skal saves til randen kan savskoen skubbes
bagud. Hertil løsnes begge skruer på undersiden
(figur 4) og savskoen skubbes bagud. Skru derefter
begge skruer fast igen.
Støvsugning
Stiksaven er udstyret med en støvsugertilslutning.
Enhver støvsuger kan sluttes til udsugningsåbningen
ved stiksavens bagende. Sæt Dem venligst i forbin-
delse med producenten af Deres støvsuger, hvis De
behøver en særlig adapter hertil.
TEKNISKE DATA
Driftsspænding 230 v ~ 50 Hz
Optagen effekt 520 W
Slagtal 500 - 3000/min.
Slaglængde 16 mm
Skæredybde træ 65 mm
Skæredybde kunststof 20 mm
Skæredybde jern 8 mm
Geringssnit Indtil 45° (højre og venstre)
Lydtrykniveau LPA 86,2 dB (A)
Lydeffektniveau LWA 99,2 dB (A)
Vibration aw6,7 m/s2
Dobbeltisoleret II /
Vægt 2,1 kg
DK
Anleitung PSJ 520 E SPK 1 01.03.2004 11:24 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Prowork PSJ520E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per