2K XCOM: Chimera Squad Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
-
VISITARE IL MENU IMPOSTAZIONI DEL PROPRIO SISTEMA PLAYSTATION®4 PER IMPORTANTI
INFORMAZIONI SULLA SALUTE E LA SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO
PRECAUZIONI - Questo disco di gioco contiene software per il sistema PlayStation®4 (PS4™) ed è conforme esclusivamente
alle speciche del sistema PS4™ per il mercato PAL. Leggere attentamente la guida alla sicurezza per il sistema PS4™
per un corretto utilizzo e conservazione di questo disco di gioco.
AVVERTENZE PER LA SALUTE - Giocare sempre in un ambiente ben illuminato. Fare pause regolari di circa quindici minuti
per ogni ora di gioco. Smettere immediatamente di giocare se si viene colti da vertigini, nausea, aaticamento o cefalea.
I soggetti sensibili a luci intermittenti o a particolari forme o congurazioni geometriche potrebbero sorire di una
forma di epilessia non diagnosticata ed essere soggetti a crisi epilettiche guardando la tv o giocando con i videogiochi.
Se si è soggetti ad attacchi epilettici, consultare il medico prima di giocare con i videogiochi e contattarlo immediatamente
qualora si dovessero riscontrare uno o più dei seguenti sintomi durante il gioco: alterazioni della vista, contrazioni muscolari,
altri movimenti involontari, perdita di coscienza, confusione mentale e/o convulsioni.
AVVERTENZE PER LA SALUTE PER IL 3D - Alcune persone potrebbero provare un malessere (come aaticamento degli
occhi o nausea) durante la visione di immagini video in 3D o giocando con giochi in 3D stereoscopico su televisori 3D.
Se si vericasse un tale malessere, si deve interrompere immediatamente l'uso del televisore nché il malessere scompare.
In genere si consiglia di evitare l'uso prolungato del sistema PS4™ e fare una pausa di 15 minuti per ogni ora di gioco.
Tuttavia, quando si gioca con giochi in 3D stereoscopico o si guardano video in 3D, la durata e la frequenza delle pause
necessarie possono variare da persona a persona. Si prega di fare delle pause abbastanza lunghe anché eventuali sensazioni
di malessere scompaiano. Se i sintomi persistono, consultare il medico. La visione dei bambini (soprattutto quelli sotto
i sei anni) è ancora in fase di sviluppo. Si consiglia di consultare il medico o l'oculista del proprio bambino prima di consentire
ai bambini di guardare immagini video in 3D o giocare con giochi in 3D stereoscopico. Gli adulti devono sorvegliare i bambini
per assicurarsi che seguano le raccomandazioni di cui sopra.
AVVERTENZE SUI RISCHI SANITARI DI VR - Durante la visualizzazione di contenuti in realtà virtuale, alcune persone
potrebbero sperimentare chinetosi, nausea, disorientamento, visione confusa o altri disagi. In caso di manifestazione
di qualunque di questi sintomi, sospendere immediatamente l’utilizzo e rimuovere il visore VR.
PIRATERIA - L'utilizzo del sistema PS4™ e dei dischi di gioco del sistema PS4™ sono regolamentati da una licenza
software. Il sistema PS4™ e i dischi di gioco del sistema PS4™ contengono meccanismi tecnici di protezione volti a impedire
la riproduzione non autorizzata di opere sotto diritto d'autore presenti sui dischi di gioco del sistema PS4™. L'uso non
autorizzato di marchi registrati o la riproduzione non autorizzata di opere sotto diritto d'autore che eluda questi o altri
meccanismi sono vietati dalla legge. Se si è in possesso di ulteriori informazioni su prodotti piratati o metodi utilizzati
per aggirare le nostre misure tecniche di protezione si prega di inviare una e-mail ad [email protected]
o chiamare il numero del servizio clienti locale.
IMPOSTARE IL LIVELLO CONTROLLO GENITORI - Il sistema di classicazione sulla parte anteriore della scatola indica l'età
per cui questo disco di gioco è appropriato. Impostare il controllo genitori sul dispositivo per prevenire che sia giocato
da bambini al di sotto di tale età. Per informazioni sulle classicazioni in base all'età e come impostare il controllo dei
genitori, vedere la guida rapida fornita con il sistema PS4™ o visitare il sito playstation.com/parents
AIUTO E SUPPORTO - Visitare eu.playstation.com o fare riferimento al numero di telefono che segue:
Italia 02 36 00 90 81 I costi della chiamata variano in base al tuo operatore telefonico sso/mobile. Prima di chiamare,
verica i costi con il tuo operatore.
3
SOMMARIO
4 CONFIGURAZIONE COMANDI
5 ASSISTENZA
5 COMANDI
5 ATTACCO DI BASE
5 DIFESA DI BASE
6 ATTACCO AVANZATO
6 DIFESA AVANZATA
7 PRO STICK™:
7 PRO STICK™: TIRO
8 PRO STICK™: PALLEGGIO
9 TIRI IN POST
9 MOVIMENTI IN POST
10 GARANZIA LIMITATA, ACCORDO DI LICENZA
E DIVULGAZIONI INFORMAZIONI D’USO
4
See important health
and safety warnings in
the Settings menu.
PlayStation®4 system
GETTING STARTED
Starting a game: Before use, carefully read the instructions supplied with the PS4™
computer entertainment system. The documentation contains information on setting up and
using your system as well as important safety information.
Touch the (power) button of the PS4™ system to turn the system on. The power indicator blinks
in blue, and then lights up in white. Insert the NBA 2K17 disc with the label facing up into the
disc slot. The game appears in the content area of the home screen. Select the software title in
the PS4™ system’s home screen, and then press the S button. Refer to this manual for
information on using the software.
Quitting a game: Press and hold the p button, and then select [Close Application] on the
screen that is displayed.
Returning to the home screen from a game: To return to the home screen
without quitting a game, press the p button. To resume playing the select it from the content area.
Removing a disc: Touch the (eject) button after quitting the game.
Trophies: Earn, compare and share trophies that you earn by making specific in-game
accomplishments. Trophies access requires a Sony Entertainment Network account.
Default controls:
Move Player left stick
Sprint R button
Icon Pass or Icon Swap E button
Post-Up or Intense D / Defensive Assist W button
Lob Pass / Alley-Oop or Block / Rebound K button
Dribble Moves / Shooting / Passing or Steal / Hands Up right stick
N/A N button
Bounce / Flashy Pass or Take Charge H button
Pass / Touch Pass or Player Swap (closest to ball) J button
Call Play / Pick Controls or Double TeamQ button
Call Timeout or Intentional Foul Click touchpad
Pause OPTIONS button
Comandi predefiniti:
a Movimento giocatore levetta sinistra
b Scatto tasto R
c Scegli passaggio o Cambio icona tasto E
d Post up/Arresto rapido o D-Intensa tasto W
e Passaggio Lob/Alley oop/Passaggio verso il canestro o Stoppata/Rimbalzo tasto k
f Movimenti in palleggio/Tiro/Passaggio o Mani alzate/Contrasto levetta destra
g N/D tasto N
h Passaggio con rimbalzo/spettacolare o subisci sfondamento tasto h
i Passaggio/Passaggio lungo o Cambio giocatore (il più vicino alla palla) tasto j
j Chiama schema/Chiama blocco o raddoppio tasto Q
k Chiama timeout o fallo intenzionale fai clic sul pulsante touch pad
l Pausa tasto OPTIONS
5
Attenzione: le funzioni online di NBA 2K21 saranno disponibili fino a
al 31 dicembre 2022, anche se ci riserviamo il diritto di modificarle o
eliminarle senza preavviso. Visita www.nba2k.com/status per maggiori informazioni.
Assistenza:
http://support.2k.com
COMANDICOMANDI
CONTROLLER WIRELESS DUALSHOCK®4CONTROLLER WIRELESS DUALSHOCK®4
Attacco di base Comando Difesa di base
Movimento giocatore levetta sinistra Movimento giocatore
PRO STICK™: Palleggio/Tiro/Passaggio
levetta destra Mani alzate
Post up Protezione/Arresto rapido WD-Intensa
Scatto RScatto
Chiama schema/Chiama blocco QCorrezioni difensive/Raddoppio
Scegli passaggio ECambio icona
Passaggio (premi rapidamente)/
Passaggio lungo (tieni premuto) SCambio giocatore (il più vicino alla
palla)
Passaggio con rimbalzo (premi
rapidamente), passaggio spettacolare
(premi rapidamente due volte) Handoff/
Passaggio consegnato (tieni premuto)
ASubisci sfondamento (tieni premuto)
Flop (premi rapidamente due volte)
Tiro (premi), Finta di tiro/Saltello
(premi rapidamente), Raccogli
il palleggio in virata (premi
rapidamente due volte)
FRuba palla (premi)
Fallo intenzionale (tieni premuto)
Passaggio Lob (premi rapidamente),
Alley oop (premi due volte
rapidamente), Passaggio verso il
canestro (tieni premuto)
DStoppata/Rimbalzo
Interfaccia di gioco CInterfaccia di gioco
Piano partita offensivo XPiano partita difensivo
Strategia offensiva al volo ZSchemi difensivi al volo
Sostituzioni al volo VSostituzioni al volo
6
ATTACCO AVANZATOATTACCO AVANZATO
Azione Comando
Chiama blocco Tieni premuto Q. Usa E per scegliere tra roll o fade e la
levetta sinistra per scegliere il lato del blocco
Passaggio schiacciato Premi rapidamente A
Passaggio sopra la testa Premi rapidamente D
Passaggio spettacolare Premi rapidamente due volte A
Alley oop Premi rapidamente due volte D
Handoff/Passaggio
consegnato
Tieni premuto A per far tagliare il destinatario verso il
portatore di palla. Per passare, rilascia A
Conduci al passaggio a
canestro
Tieni premuto D per obbligare il compagno selezionato a
tagliare verso il canestro, aspetta che arrivi alla giusta distanza
o rilascia D per forzare in anticipo il passaggio
Finta passaggio D + A
Passaggio in sospensione F + S
Dai e vai Tieni premuto S per mantenere il controllo del passatore,
rilascia S per passargli nuovamente la palla
Schiacciata/Sottomano
in tap-in, Termina l'alley
oop (mentre controlli il
destinatario)
Tieni premuto F
Passaggio PRO STICK™ E + levetta destra
Chiama timeout Pulsante touch pad
DIFESA AVANZATADIFESA AVANZATA
Azione Comando
Movimento Levetta sinistra
Scivolamento rapido R + W + levetta sinistra
Ruba Premi rapidamente F
Stoppata D
Rimbalzo D (palla in aria)
Subisci sfondamento Tieni premuto A
7
Flop Premi rapidamente due volte A
Nega ricezione Tieni premuto W vicino all'avversario
D-Intensa Tieni premuto W
Contrasto Muovi velocemente e rilascia la levetta destra
Pressing sul portatore Tieni premuto W e muovi la levetta sinistra verso il portatore
di palla
Mani alzate Tieni inclinata la levetta destra
Nega ricezione Tieni inclinata la levetta destra (quando difendi senza palla)
Raddoppio Tieni premuto Q
Scegli raddoppio Premi rapidamente Q quindi tieni premuta l'icona del
compagno che vuoi che porti il raddoppio
PRO STICK™PRO STICK™
Il PRO STICK™ offre un controllo sull'arsenale offensivo senza precedenti.
PRO STICK™: TIROPRO STICK™: TIRO
Azione Comando
Tiro in sospensione Muovi + Tieni inclinata la levetta destra verso il basso, poi rilascia
Finta di tiro Avvia un tiro in sospensione, poi rilascia immediatamente la
levetta destra
Tiro in corsa/a campana
(entrando dalla media
distanza)
Tieni inclinata la levetta destra verso il basso
Raccogli il palleggio
in arresto (entrando
a canestro)
Tieni inclinata la levetta destra verso il basso, a sinistra
o a destra
Raccogli palleggio in virata
(entrando a canestro) R + ruota la levetta destra, poi tienila inclinata
Sottomano normale
(entrando a canestro)
Tieni inclinata la levetta destra a sinistra, a destra o verso l’alto
durante un'entrata (la direzione della levetta destra determina la
mano con cui tiri)
Sottomano in terzo tempo
(entrando a canestro)
Tieni inclinata la levetta destra a sinistra (palla nella mano
destra)
Sottomano con protezione
palla (in entrata a canestro) Tieni inclinata la levetta destra a destra (palla nella mano destra)
Sottomano rovesciato
(entrando dalla linea di fondo)
Tieni inclinata la levetta destra nella direzione della mano più
vicina alla linea di fondo
8
Azione Comando
Schiacciate a due mani
(entrando a canestro) R + tieni inclinata la levetta destra verso l’alto
Schiacciata mano
principale/secondaria
(entrando a canestro)
R + tieni inclinata la levetta destra a sinistra/destra per
schiacciare con la stessa mano
Schiacciate spettacolari
(entrando a canestro) R + tieni inclinata la levetta destra verso il basso
Passo e tiro Fingi il tiro, quindi tieni inclinata la levetta destra di nuovo prima
che termini il movimento di finta
PRO STICK™: PALLEGGIOPRO STICK™: PALLEGGIO
Azione Comando Contesto
Affondo triplice
minaccia/Stepover
Muovi rapidamente la levetta destra a
sinistra/destra/verso l’alto Triplice minaccia
Finta di tiro triplice minaccia
Muovi rapidamente la levetta destra
verso il basso Triplice minaccia
Esitazione offensiva triplice
minaccia
Muovi + Tieni inclinata la levetta destra
verso l’alto a destra/sinistra Triplice minaccia
Palleggio iniziale triplice
minaccia
R + muovi rapidamente la levetta destra
verso l’alto Triplice minaccia
Virata esterna triplice
minaccia
Ruota la levetta destra, poi riportala
velocemente in posizione neutrale Triplice minaccia
Passo indietro
triplice minaccia
R + Muovi rapidamente la levetta destra
verso il basso Triplice minaccia
Valutazione in ritmo/
personalizzata
Muovi rapidamente la levetta destra
verso l’alto Palleggio
Esitazione (veloce) Muovi rapidamente la levetta destra verso
destra (mentre palleggi con la mano destra) Palleggio
Esitazione (Evasione)
R + muovi rapidamente la levetta destra
verso destra (mentre palleggi con la mano
destra)
Palleggio
Dentro e fuori R + muovi la levetta destra verso l’alto e
poi rilascia velocemente Palleggio
Cambio mano frontale
Muovi rapidamente la levetta destra verso
sinistra (mentre palleggi con la mano
destra)
Palleggio
Cambio mano sotto
le gambe
Muovi la levetta destra verso sinistra e
rilascia velocemente (mentre palleggi con
la mano destra)
Palleggio
Dietro la schiena Muovi rapidamente la levetta destra
verso il basso Palleggio
Virata
Ruota la levetta destra in senso orario e
rilascia velocemente (mentre palleggi con
la mano destra)
Palleggio
9
Finta dietro la schiena R + muovi rapidamente la levetta destra
verso il basso Palleggio
Mezza virata
Ruota la levetta destra in un quarto
di cerchio da destra in su e rilascia
velocemente (mentre palleggi con la mano
destra)
Palleggio
Passo indietro R + muovi rapidamente la levetta destra
verso il basso durante un’entrata Palleggio
TIRI IN POST (PREMI TIRI IN POST (PREMI W PER METTERTI IN POST) PER METTERTI IN POST)
Azione Comando
Gancio in post (dalla breve
distanza)
Tieni inclinata la levetta destra verso l’alto
(levetta sinistra in posizione neutrale)
Gancio shimmy
(dalla breve distanza)
R + tieni inclinata la levetta destra verso l’alto
(levetta sinistra in posizione neutrale)
Fadeaway in post
(oltre la breve distanza) Tieni inclinata la levetta destra verso il basso, a sinistra o a destra
Sottomano in post Tieni inclinata la levetta destra verso l’alto
(levetta sinistra verso il canestro)
Fadeaway shimmy
(oltre la breve distanza)
R + tieni inclinata la levetta destra verso il basso,
a sinistra o a destra (levetta sinistra in posizione neutrale)
Finta di tiro Inizia a eseguire uno dei tiri descritti sopra, quindi riporta
la levetta destra in posizione neutrale
Up & Under/Passo e tiro Fingi il tiro, quindi muovi la levetta destra di nuovo prima che
termini il movimento di finta
Cambia orientamento Muovi rapidamente la levetta destra verso l’alto
MOVIMENTI IN POST (PREMI MOVIMENTI IN POST (PREMI W PER METTERTI IN POST) PER METTERTI IN POST)
Azione Comando
Giro rapido/Entrata in
gancio Ruota la levetta destra
Cambia orientamento Muovi rapidamente la levetta destra verso l’alto
Finte Muovi rapidamente la levetta destra a sinistra/destra/verso
il basso
Post Hop Tieni inclinata la levetta sinistra a sinistra o a destra lontano dal
canestro, quindi premi rapidamente F
Passo indietro in post Tieni inclinata la levetta sinistra in direzione opposta al canestro,
quindi premi rapidamente F
Dropstep Tieni inclinata la levetta sinistra a sinistra o a destra verso il
canestro, quindi premi rapidamente F
10
GARANZIA LIMITATA DEL SOFTWARE E ACCORDO DI LICENZA
Questa garanzia limitata del software e accordo di licenza (questo “Accordo”) potrebbe essere periodicamente aggiornato e la versione più recente verrà pubblicata all’indirizzo
www.take2games.com/eula (il “Sito”). L’uso del Software dopo la pubblicazione di una versione aggiornata dell’Accordo implica l’accettazione dei termini dello stesso.
IL “SOFTWARE” COMPRENDE TUTTO IL SOFTWARE INCLUSO IN QUESTO ACCORDO (SERVIZI COLLEGATI INCLUSI), I MANUALI, LA CONFEZIONE E ALTRI SCRITTI, FILE, MATERIALI
E DOCUMENTAZIONI ELETTRONICHE OD ONLINE ALLEGATI E QUALSIASI COPIA DEL SOFTWARE E DEI SUOI MATERIALI.
IL SOFTWARE È CONCESSO IN LICENZA E NON VENDUTO. APRENDO, SCARICANDO, INSTALLANDO COPIANDO O USANDO IN QUALSIASI MODO IL SOFTWARE O IL MATERIALE
INCLUSO NEL SOFTWARE, L’UTENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DAI TERMINI DEL PRESENTE ACCORDO CON LA SOCIETÀ STATUNITENSE TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE,
INC., SUSSIDIARIE E AFFILIATE (“LICENZIANTE”, “SOCIETÀ”, “NOI”, “NOSTRO/A”), DALLA POLITICA SULLA PRIVACY, CONSULTABILE ALLA PAGINA www.take2games.com/privacy
E DAI TERMINI DI SERVIZIO CONSULTABILI ALLA PAGINA www.take2games.com/legal.
NELLA SEZIONE “ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE”, IL PRESENTE ACCORDO CONTIENE UNA CLAUSOLA VINCOLANTE DI RICORSO ALL’ARBITRATO INDIVIDUALE E
DI RINUNCIA A OGNI FORMA DI CLASS ACTION CHE LIMITA I DIRITTI DELL’UTENTE NELL’AMBITO DEL PRESENTE ACCORDO IN RELAZIONE A QUALSIVOGLIA “DISPUTA” (V.
SOTTO) TRA L’UTENTE E LA SOCIETÀ, OBBLIGANDO LE DUE PARTI A RISOLVERE LE DISPUTE TRA LORO CON UN ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE E NON IN TRIBUNALE.
SI PREGA DI LEGGERE IL PRESENTE DOCUMENTO CON ATTENZIONE. SE NON SI ACCETTANO TUTTI I TERMINI DELL’ACCORDO, NON È POSSIBILE APRIRE, SCARICARE, INSTALLARE,
COPIARE E USARE IL SOFTWARE.
PER ADERIRE AL PRESENTE ACCORDO DI LICENZA, L’UTENTE DEVE ESSERE MAGGIORENNE SECONDO L’ORDINAMENTO DEL PROPRIO PAESE DI RESIDENZA. L’UTENTE È
LEGALMENTE E FINANZIARIAMENTE RESPONSABILE DI TUTTE LE AZIONI COMPIUTE USANDO O ACCEDENDO AL NOSTRO SOFTWARE, IVI INCLUSE LE AZIONI COMPIUTE
DA TUTTE LE PERSONE A CUI L’UTENTE ABBIA CONSENTITO DI ACCEDERE AL PROPRIO ACCOUNT. L’UTENTE AFFERMA DI ESSERE MAGGIORENNE E DI COMPRENDERE E
ACCETTARE IL PRESENTE ACCORDO (IVI INCLUSE LE CLAUSOLE SULLA RISOLUZIONE DELLE DISPUTE). SE L’UTENTE È MINORENNE, AL PRESENTE ACCORDO DEVONO ADERIRE
UN GENITORE O UN TUTORE LEGALE.
LICENZA
Conformemente al presente Accordo e ai relativi termini e condizioni, il Licenziante garantisce all’utente, con il presente documento, il diritto e la licenza non in esclusiva,
non trasferibile e limitata per l’utilizzo di una copia del Software per uso personale e non commerciale su una sola Piattaforma di gioco (per es. computer, dispositivo mobile o
console di gioco) come inteso dal Licenziante a meno che non sia diversamente specificato nella documentazione del Software. I diritti derivanti dalla licenza sono subordinati
al rispetto di questo Accordo. La validità della licenza basata su questo Accordo partirà dalla data dell’installazione o altro utilizzo del Software e terminerà alla prima data utile
tra quella dell’eliminazione del Software e quella della risoluzione dell’Accordo (vedi sotto).
Il Software viene concesso in licenza e non venduto; con il presente Accordo l’utente dichiara di accettare che non gli viene trasferito o assegnato alcun titolo o proprietà sul
Software e che il presente Accordo non sarà inteso quale vendita di qualsivoglia diritto nei confronti del Software. Il Licenziante detiene tutti i diritti, i titoli e gli interessi a fronte
di questo Software, ivi inclusi, senza essere a questi limitati, i diritti d’autore, i marchi di fabbrica, i segreti commerciali, i nomi societari, i diritti di proprietà, i brevetti, i titoli, i
codici informatici, gli effetti audiovisivi, i temi, i personaggi, i nomi dei personaggi, le storie, i dialoghi, le impostazioni, i bozzetti, gli effetti audio, i brani musicali e i diritti morali.
Il Software è protetto dalla legislazione degli Stati Uniti sui diritti d’autore e i marchi di fabbrica e da tutte le legislazioni e le convenzioni in vigore a livello mondiale. Il Software
non può essere copiato, riprodotto, alterato, modificato o divulgato in alcun modo e con nessun mezzo, sia totalmente, sia parzialmente, senza previa autorizzazione scritta da
parte del Licenziante. Qualsiasi persona che copi, riproduca o divulghi tutto o qualsiasi parte del Software, in qualsivoglia modo o con qualsiasi mezzo, violerà intenzionalmente
le legislazioni sui diritti d’autore e potrà essere soggetta a sanzioni civili e penali negli USA o nel proprio Paese. L’utente tenga presente che le violazioni dei diritti d’autore negli
USA sono soggette a sanzioni stabilite dalla legge fino a 150.000$ per singola violazione. Il Software contiene determinati materiali accordati in licenza e, in caso di violazione
del presente Accordo, i licenzianti del Licenziante potrebbero anche proteggere tali diritti. Tutti i diritti non espressamente garantiti nel presente Accordo sono riservati dal
Licenziante e, qualora applicabile, dai relativi licenzianti.
CONDIZIONI DELLA LICENZA
Con il presente documento, l’utente accetta di non attuare i seguenti punti e di non fornire indicazioni o istruzioni a qualsiasi altro individuo o entità su come:
• utilizzare il Software per scopi commerciali;
• utilizzare il Software in relazione a un qualsiasi accordo con persone terze per scommettere denaro od oggetti di valore;
distribuire, dare in leasing, concedere in licenza, vendere, affittare, convertire in valuta convertibile o altrimenti trasferire o assegnare il Software o sue eventuali copie,
compresi, a mero titolo esemplificativo, Virtual Goods e Virtual Currency (definiti sotto), senza il previo consenso scritto del Licenziante o nei termini espressamente previsti
dal presente Accordo;
• effettuare una copia del Software o di qualsiasi parte dello stesso (salvo per quanto stabilito nel presente Accordo);
• rendere disponibile una copia del Software su una rete per l’utilizzo o il download da parte di più utenti;
utilizzare o installare il Software (o consentire ad altri di farlo) su una rete, per utilizzo online, o su più computer o unità di gioco contemporaneamente, se non diversamente
specificato dal Software o nel presente Accordo;
copiare il Software su un disco fisso o su altri dispositivi di memorizzazione al fine di bypassare il requisito di utilizzo del Software dal CD-ROM o DVD-ROM allegato (questo
divieto non è applicabile alle copie totali o parziali eventualmente effettuate automaticamente dal Software durante l’installazione a garanzia di un funzionamento più efficace);
utilizzare o copiare il Software presso un centro di giochi per computer o qualsiasi altro luogo, a meno che il Licenziante vi offra un accordo di licenza separato che renda il
Software disponibile per l’utilizzo commerciale;
decodificare, decompilare, smontare, mostrare, eseguire, preparare opere derivate da o comunque modificare il Software, totalmente o parzialmente;
• rimuovere o modificare qualsiasi notifica, marchio o etichetta di proprietà riportata sul o nel Software;
• limitare o impedire ad alcun altro utente l’utilizzo e la fruizione delle funzionalità online del Software;
barare (compresi, a mero titolo esemplificativo, l’utilizzo di exploit o problemi tecnici) o utilizzare bot, spider o altri programmi non autorizzati in durante l’utilizzo delle
funzionalità online del Software;
• violare i termini, le politiche, le licenze e i codici di condotta delle funzionalità online del Software; e
11
trasportare, esportare o riesportare (direttamente o indirettamente) in qualsiasi Paese per il quale viga il divieto di esportazione del Software, così come stabilito dalle leggi o
dai regolamenti USA sulle esportazioni, da sanzioni economiche o da qualsivoglia normativa in merito, degli USA o del Paese in questione, tenendo presente che tali normative
possono essere modificate nel tempo.
ACCESSO A FUNZIONI E/O SERVIZI SPECIALI, COMPRESE LE COPIE DIGITALI: Per attivare il Software, per accedere alle copie digitali del Software o a certi contenuti, servizi
e/o funzioni sbloccabili, scaricabili, online o altrimenti speciali (denominate collettivamente “Funzioni speciali”) possono essere richiesti il download di software, il riscatto di
un codice seriale unico, la registrazione del Software, l’iscrizione a servizi di terzi e/o a servizi del Licenziante (compresa l’accettazione delle relative condizioni e politiche).
L’accesso alle Funzioni speciali è limitato a un singolo Account utente (come definito sotto) per codice seriale e non può essere trasferito, venduto, dato in leasing, concesso
in licenza, affittato, convertito in valute virtuali convertibili o ri-registrato da un altro utente, salvo nei casi in cui è diversamente previsto. Le norme del presente paragrafo
prevalgono su qualsiasi altra disposizione presente in questo Accordo.
TRASFERIMENTO DELLA LICENZA DI UNA COPIA PRE-REGISTRATA: È possibile trasferire ad altri e in maniera definitiva l’intera copia fisica del Software pre-registrato e la
documentazione a esso allegata purché non venga trattenuta per sé alcuna copia, totale o parziale, del Software (comprese quelle di backup o archiviazione) e della documentazione
a esso allegata, e il cessionario accetti le condizioni del presente Accordo. Il trasferimento della licenza della copia pre-registrata potrebbe richiedere l’esecuzione di determinate
attività indicate nella documentazione del Software. Non è possibile trasferire, vendere, dare in leasing, concedere in licenza, affittare o convertire in valuta virtuale convertibile
Virtual Currency o Virtual Goods, salvo nei casi espressamente previsti dal presente Accordo o previo consenso scritto del Licenziante. Le Funzioni speciali, compresi i contenuti
altrimenti non disponibili senza il codice seriale unico, non sono trasferibili in nessun caso ad altri e potrebbero cessare di funzionare se la copia d’installazione originale del
Software è cancellata o se la copia pre-registrata del gioco non è più disponibile all’utente. Il Software può essere utilizzato solo a fini privati. INDIPENDENTEMENTE DA QUANTO
APPENA DICHIARATO, NON È POSSIBILE TRASFERIRE COPIE PRE-PUBBLICAZIONE DEL SOFTWARE.
PROTEZIONI TECNICHE. Il Software potrebbe includere misure atte a controllare l’accesso al Software o a certe funzioni o contenuti, a prevenire copie non autorizzate o altrimenti
a tentare di impedire a chiunque di superare i diritti e la licenza limitata concessi in questo Accordo. Tali misure possono includere l’incorporazione nel Software di sistemi di
gestione delle licenze e di attivazione del prodotto e di altre tecnologie di protezione di monitoraggio dell’uso, quali, per esempio, sistemi di controllo di data, ora e accesso o
altre variabili, contatori, numeri seriali e/o altri dispositivi di protezione atti a impedire l’accesso, l’utilizzo e la copia non autorizzati del Software o di sue parti o componenti,
o qualsiasi altra violazione al presente Accordo. Il Licenziante si riserva il diritto di monitorare l’utilizzo del Software in qualsiasi momento. L’utente non può interferire con le
misure di controllo dell’accesso, né tentare di disabilitarle o aggirarle; qualora lo facesse, il Software potrebbe non funzionare correttamente. Se il Software permette l’accesso
alle Funzioni speciali, solo una copia del Software alla volta potrà accedervi. Potrebbe essere necessario accettare termini aggiuntivi o effettuare un’ulteriore registrazione
per accedere ai servizi online e scaricare aggiornamenti e patch per il Software. Solo il Software soggetto a una licenza valida può essere usato per accedere a servizi online,
compresi il download di aggiornamenti o patch. Il Licenziante può limitare, sospendere o revocare la licenza concessa col presente documento e l’accesso al Software, compresi,
a mero titolo esemplificativo, i servizi e i prodotti a esso correlati con un preavviso di trenta giorni o immediatamente per motivi che esulano dal ragionevole controllo della
Società o in caso di violazione da parte dell’utente dei termini di un accordo o di una politica che regolamentano l’utilizzo del Software, ivi inclusi il presente Accordo e la Politica
sulla privacy e i Termini di servizio del Licenziante.
CONTENUTI CREATI DALL’UTENTE: Il Software potrebbe permettere di creare contenuti, inclusi, a mero titolo esemplificativo, mappe di gioco, scenari, foto, progetti d’automobile,
personaggi, oggetti o video di partite giocate. In cambio dell’utilizzo del Software e, fino al caso in cui i contributi realizzati attraverso l’utilizzo del Software possano creare
un qualsiasi interesse al copyright, con il presente documento l’utente cede al Licenziante su scala mondiale il diritto e la licenza esclusivi, perpetui, irrevocabili, totalmente
trasferibili e cedibili in sublicenza di utilizzare tali contributi in qualsiasi modo e per qualsiasi scopo in relazione al Software e ai relativi beni e servizi, tra cui i diritti di riprodurre,
copiare, adattare, modificare, esibire, mostrare, trasmettere, inviare o altrimenti comunicare al pubblico con qualsiasi mezzo ora conosciuto o sconosciuto senza preavviso o
compenso di qualsiasi tipo, per l’intera durata della protezione garantita ai diritti di proprietà intellettuale dalle leggi applicabili e dalle convenzioni internazionali. Con il presente
documento, nei limiti della normativa applicabile, l’utente rinuncia a e accetta di non rivendicare mai in futuro qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o
attribuzione in relazione all’utilizzo e al godimento, da parte del Licenziante e di altri utenti, di tali contributi in relazione al Software e ai relativi beni e servizi. Tale concessione
di licenza al Licenziante e i termini di cui sopra relativi a qualsiasi diritto morale applicabile sopravvivono alla risoluzione, per qualunque motivo, del presente Accordo.
CONNESSIONE A INTERNET: Il Software potrebbe richiedere un collegamento a Internet per accedere a funzionalità basate su Internet, per l’autenticazione del Software o
per lo svolgimento di altre funzioni.
ACCOUNT UTENTE: Affinché certe funzionalità del Software possano funzionare correttamente, potrebbe essere necessario avere e mantenere un account attivo e valido con un
servizio online, come per esempio una piattaforma di gioco di terzi o un social network (“Account di terzi”), o un account con il Licenziante o un suo affiliato, così come indicato
nella documentazione del Software. In mancanza di tali account, alcune funzionalità del Software potrebbero non essere operative o cessare di funzionare correttamente, del
tutto o in parte. Al fine di accedere al Software e alle sue funzionalità, il Software potrebbe anche richiedere di creare un account utente specifico per il Software stesso con il
Licenziante o un suo affiliato (“Account utente”). I dati di login dell’Account utente potrebbero essere associati a quelli di un Account di terzi. La responsabilità per qualsiasi uso
e della sicurezza dei propri Account utente e Account di terzi utilizzati per accedere e utilizzare il Software ricade sull’utente.
VIRTUAL CURRENCY E VIRTUAL GOODS
Se il Software permette di acquistare e/o guadagnare, giocando, una licenza a usare Virtual Currency e Virtual Goods, si applicano le condizioni e i termini aggiuntivi di questa sezione.
VIRTUAL CURRENCY E VIRTUAL GOODS: Il Software può permettere all’utente (i) di usare una valuta virtuale fittizia come mezzo di scambio esclusivamente nell’ambito del
Software (“Virtual Currency” o “VC”) e (ii) di accedere a (e avere determinati diritti limitati all’uso di) beni virtuali nell’ambito del Software (“Virtual Goods” o “VG”). A prescindere
dalla terminologia usata, VC e i VG rappresentano dei diritti di licenza limitati, soggetti a questo Accordo. Conformemente al presente Accordo e ai relativi termini e condizioni,
con il presente documento il Licenziante garantisce all’utente il diritto e la licenza limitati, non in esclusiva, non trasferibili e non cedibili in sublicenza a usare VC e VG ottenuti
dall’utente esclusivamente nell’ambito del Software per fini personali e non commerciali. Salvo nei casi in cui è proibito dalla normativa applicabile, VC e VG ottenuti dall’utente
gli sono concessi in licenza e l’utente riconosce di non aver altro titolo o diritto di proprietà su VC e VG a lui assegnati o trasferiti in tal modo. Il presente Accordo non può essere
interpretato nel senso di una vendita di diritti in VC e VG.
VC e VG non posseggono un controvalore in valuta reale e non possono essere utilizzati in sostituzione di valute reali. L’utente riconosce e accetta che il Licenziante può, in
qualsiasi momento, modificare direttamente o prendere delle misure che influiscano sul valore percepito o sul prezzo d’acquisto di qualsiasi VC e/o VG, salvo laddove vietato
dalla normativa applicabile. Il non utilizzo di VC e VG non può comportare in sé un costo, purché la licenza concessa in relazione a essi si risolva secondo i termini e le condizioni
del presente Accordo e della documentazione del Software nel caso in cui il Licenziante dismetta la fornitura del Software o se il presente Accordo venga in altro modo risolto.
A propria esclusiva discrezione, il Licenziante si riserva il diritto di modificare i costi per il diritto all’accesso o all’uso di VC o VG e/o di distribuirli gratuitamente o a pagamento.
12
GUADAGNARE E ACQUISTARE VIRTUAL CURRENCY E VIRTUAL GOODS: All’interno del Software l’utente può essere in grado di acquistare VC o ottenere VG dal Licenziante
a seguito del completamento di certe o attività o del raggiungimento di certi obiettivi inerenti al Software stesso. Per esempio, il Licenziante può fornire all’utente VC o VG
per aver completato un’attività di gioco, come aver raggiunto un determinato livello nel Software, aver portato a termine un compito o aver creato contenuti originali. VC e VG
ottenuti vengono accreditati sull’Account utente dell’utente. L’utente può acquistare VC e VG solo all’interno del Software o tramite piattaforme, negozi online di applicazioni
o altri negozi di terzi autorizzati dal Licenziante (qui complessivamente definiti “Negozio di applicazioni”). L’acquisto e l’utilizzo di valuta e beni del gioco tramite un Negozio
di applicazioni sono soggetti alle regole del Negozio di applicazioni, come per esempio quelle fissate dai suoi Termini di servizio e dal suo Accordo di licenza. Questo servizio
online viene concesso in sublicenza all’utente dal Negozio di applicazioni. Il Licenziante può offrire sconti o promozioni sull’acquisto di VC e tali sconti e promozioni possono
essere in qualsiasi momento modificati o interrotti dal Licenziante senza preavviso. Perfezionato un acquisto autorizzato di VC da un Negozio di applicazioni, l’ammontare di
VC acquistato sarà accreditato sull’Account utente dell’utente. Il Licenziante fisserà un limite massimo di VC acquistabile per transazione e/o al giorno, variabile a seconda
del Software associato. A propria esclusiva discrezione, il Licenziante può imporre limiti aggiuntivi all’ammontare di VC acquistabile o utilizzabile, ai modi in cui è possibile
utilizzare VC e al massimo saldo attivo di VC accreditabile in un Account utente. La responsabilità degli acquisti di VC effettuati tramite l’Account utente ricade esclusivamente
sul rispettivo utente, a prescindere che li abbia autorizzati o meno.
CALCOLO DEL SALDO: È possibile accedere e visualizzare VC e VG accreditati sul proprio Account utente una volta effettuato il login all’Account utente stesso. Il Licenziante si
riserva il diritto di effettuare, a propria esclusiva discrezione, tutti i calcoli relativi a VC e VG disponibili sugli Account utente. Il Licenziante si riserva inoltre il diritto di determinare,
a propria esclusiva discrezione, l’ammontare e il modo in cui vengono accreditati e addebitati VC sugli Account utente in relazione agli acquisti di VG o ad altri eventi. Sebbene
il Licenziante miri a effettuare tutti i calcoli su basi coerenti e ragionevoli, l’utente riconosce e accetta che i calcoli del Licenziante relativi all’ammontare di VC e VG disponibili
nel proprio Account utente sono definitivi, a meno che non riesca a fornire al Licenziante la documentazione che dimostri come tali calcoli fossero intenzionalmente errati.
USO DI VIRTUAL CURRENCY E VIRTUAL GOODS: Tutta la Virtual Currency e/o tutti i Virtual Goods acquistati nel gioco possono essere consumati o persi dai giocatori nel corso del
gioco in base alle regole del gioco applicabili alla valuta e ai beni virtuali, variabili a seconda del Software associato. VC e VG possono essere usati solo nell’ambito del Software
e il Licenziante può, a propria esclusiva discrezione, limitare l’utilizzo di VC e VG a una singola partita. VC e VG non possono mai essere utilizzati in relazione a un qualsiasi
accordo con persone terze per scommettere denaro od oggetti di valore. Gli usi e le finalità autorizzate di VC e VG possono variare in qualsiasi momento. VC e VG disponibili
indicati nell’Account utente vengono decurtati ogni volta che l’utente usa VC e VG all’interno del Software. L’utilizzo di VC e VG costituisce una richiesta e un prelievo dal fondo di
VC e VG del proprio Account utente. Per completare una transazione all’interno del Software occorre disporre nel proprio Account utente di VC e VG sufficienti. VC e VG presenti
nell’Account utente possono essere ridotti senza preavviso al verificarsi di determinati eventi legati all’utilizzo del Software. Per esempio, è possibile perdere VC e VG a seguito
di una sconfitta in una partita o della morte del proprio personaggio. La responsabilità per qualsiasi utilizzo, autorizzato o meno, di VC e VG tramite il proprio Account utente
ricade interamente sull’utente. Nel caso in cui l’utente scopra utilizzi non autorizzati di VC e VG tramite il proprio Account utente, dovrà avvertire immediatamente il Licenziante
inviando una richiesta di assistenza tramite www.take2games.com/support.
NON RISCATTABILITÀ: VC e VG possono essere riscattati solo in beni e servizi interni al gioco. L’utente non può vendere, affittare, concedere in licenza o dare in leasing VC e
VG, né convertirli in una VC convertibile. VC e VG non possono essere usati per chiedere somme di denaro, valori monetari o altri beni al Licenziante o a qualunque altra persona
o entità, salvo laddove diversamente stabilito nel presente documento o laddove altrimenti disposto dalla normativa applicabile.
VC e VG non posseggono un controvalore in denaro e né il Licenziante né qualsiasi altra persona o entità possono essere obbligati a dare in cambio di VC e VG oggetti o servizi
di valore, come, per esempio, valuta reale.
NON RIMBORSABILITÀ: Tutti gli acquisti di VC e VG sono definitivi e in nessun caso potranno essere risarcibili, trasferibili o sostituibili. Salvo nei casi in cui la legge applicabile lo
proibisca, il Licenziante ha il diritto assoluto di gestire, regolare, controllare, modificare, sospendere e/o eliminare VC e VG nel modo che, a propria esclusiva discrezione, ritiene
corretto, senza dover di ciò rispondere all’utente o a chiunque altro.
NON TRASFERIBILITÀ: Qualsiasi trasferimento, commercio, vendita o scambio di VC e VG, che non avvenga nelle modalità previste dal Licenziante nell’ambito del gioco e
tramite il Software (“Transazioni non autorizzate”), verso chiunque, inclusi altri utenti del Software, non è autorizzato dal Licenziante ed è severamente proibito. Il Licenziante si
riserva il diritto di interrompere, sospendere o modificare a propria esclusiva discrezione l’Account utente, VC e VG dell’utente che dovesse partecipare, assistere o richiedere
tali Transazioni non autorizzate. Gli utenti che partecipano a tali attività lo fanno a proprio rischio e sono responsabili e obbligati nei confronti del Licenziante e dei suoi soci,
licenzianti, affiliati, appaltatori, funzionari, dirigenti, dipendenti e agenti per qualsiasi danno, perdita o spesa derivanti direttamente o indirettamente da tali azioni. L’utente accetta
che il Licenziante possa richiedere al Negozio di applicazioni rilevante di interrompere, sospendere, risolvere, non dar seguito o annullare qualsiasi Transazione non autorizzata,
a prescindere da quando tale transazione sia avvenuta (o dovrà avvenire), qualora il Licenziante stesso sospetti o sia in possesso delle prove di frode, di violazione del presente
Accordo, di violazione di qualsiasi altra legge o normativa applicabile o di atti intenzionali mirati a interferire o che in qualsiasi modo interferiscano o possano interferire con
le normali operazioni del Software. L’utente inoltre accetta che, qualora il Licenziante ritenga o abbia motivo di sospettare che l’utente sia coinvolto in una Transazione non
autorizzata, esso potrà, a propria esclusiva discrezione, limitare l’accesso a VC e VG del suo Account utente o chiudere o sospendere l’Account utente e ogni diritto dell’utente
relativo a VC e VG e a qualsiasi altro elemento associato al suo Account utente.
LOCALITÀ: La VC è disponibile solo ai clienti residenti in certe località. Non è possibile acquistare o usare VC da parte di chi non risiede nelle località approvate.
TERMINI DEL NEGOZIO DI APPLICAZIONI
Il presente Accordo e la fornitura del Software tramite un qualsiasi Negozio di applicazioni (ivi compreso l’acquisto di VC e VG) sono soggetti ai termini e alle condizioni aggiuntivi
imposti dal relativo Negozio di applicazioni. Tali termini e condizioni aggiuntivi sono con ciò incorporati in questo documento. Il Licenziante non è responsabile od obbligato nei
confronti dell’utente per eventuali spese relative a carte di credito od operazioni bancarie o per altri costi o spese relativi alle transazioni dell’utente effettuate nell’ambito del
Software o tramite un Negozio di applicazioni. Tali transazioni sono amministrate dal Negozio di applicazioni e non dal Licenziante. Il Licenziante declina espressamente qualsiasi
responsabilità per tali transazioni e l’utente accetta che qualsiasi ricorso relativo a tali transazioni verrà indirizzato a o tramite il Negozio di applicazioni.
Il presente Accordo vincola esclusivamente l’utente e il Licenziante e non riguarda i Negozi di applicazioni. L’utente riconosce il fatto che il Negozio di applicazioni non è in
alcun modo obbligato a fornire assistenza o servizi di manutenzione all’utente in relazione al Software. Ciò premesso, e nei limiti consentiti dalla normativa applicabile, il
Negozio di applicazioni non è obbligato a fornire alcun altro tipo di garanzia in relazione al Software. Le pretese al Software relative alla responsabilità sui prodotti difettosi
o alla non conformità a regolamenti o alla legge e le pretese derivanti da una violazione dei diritti dei consumatori o di diritti di proprietà intellettuale sono regolamentate dal
presente Accordo e il Negozio di applicazioni non è in questi casi in alcun modo responsabile. L’utente deve rispettare i Termini di servizio e ogni altra politica o condizione posti
13
dal Negozio di applicazioni. La licenza all’utilizzo del Software è una licenza non trasferibile all’utilizzo del Software solo su un dispositivo autorizzato di cui l’utente abbia il
possesso e il controllo. L’utente dichiara di non risiedere in un paese o comunque in un’area geopolitica affetti da embargo da parte degli Stati Uniti e di non essere presente
nell’elenco “Specially Designated Nationals” del Dipartimento del Tesoro degli USA e in quelli “Denied Person” e “Denied Entity” del Dipartimento del Commercio USA. Il Negozio
di applicazioni è un beneficiario terzo del presente Accordo e può quindi farlo valere nei confronti dell’utente.
RACCOLTA E UTILIZZO DELLE INFORMAZIONI
Installando e utilizzando il Software, l’utente accetta i termini dell’acquisizione e dell’utilizzo delle informazioni fissati in questa sezione e la Politica sulla privacy del Licenziante,
compresi (laddove applicabili), quelli relativi a (i) l’invio dei dati personali e di altri dati al Licenziante, ai suoi affiliati, fornitori e partner e a determinate parti terze, come per
esempio le autorità governative, negli USA e in altri Paesi non europei o comunque diversi da quello dell’utente, compresi dei Paesi che potrebbero avvalersi di standard di
protezione della privacy meno cogenti; (ii) la pubblica esposizione di dati come l’identificazione dei contenuti creati dall’utente o l’esposizione di punteggi, classifiche, obiettivi e
altri dati di gioco su siti e su altre piattaforme; (iii) la condivisione dei dati di gioco dell’utente con i produttori di hardware, i gestori delle piattaforme e i partner di marketing del
Licenziante; e (iv) gli altri usi e le altre modalità di divulgazione dei dati personali dell’utente o di altre informazioni specificati nella Politica sulla privacy summenzionata nella
sua versione più recente. Se l’utente non accetta la condivisione e l’uso dei propri dati nei modi summenzionati, allora non deve usare il Software.
In relazione alle questioni sulla privacy come la raccolta, l’utilizzo, la divulgazione e il trasferimento dei dati personali e di altri dati, le clausole della Politica sulla privacy,
consultabile nella sua versione più aggiornata alla pagina www.take2games.com/privacy, prevalgono su quelle del presente Accordo.
GARANZIA
GARANZIA LIMITATA: Il Licenziante garantisce all’utente (qualora sia l’acquirente iniziale e originale del Software, ma non se abbia ottenuto il Software pre-registrato e la
documentazione a esso allegata dall’acquirente originale), per 90 giorni dalla data d’acquisto, che il supporto di memorizzazione originale del Software non presenta difetti
di materiali o manodopera, sempre che sia utilizzato in modo normale e ne sia garantita la manutenzione. Il Licenziante garantisce che questo Software è compatibile con
un personal computer che soddisfi i requisiti minimi di sistema elencati nella documentazione del Software o che è stato certificato, dal produttore dell’unità di gioco, come
compatibile con l’unità di gioco per cui è stato pubblicato. Tuttavia, a causa della variabilità di hardware, software, collegamenti a Internet e utilizzo individuale, il Licenziante
non garantisce la prestazione di questo Software sullo specifico computer o sulla specifica unità di gioco dell’utente. Il Licenziante non garantisce l’assenza di interferenze
nel godimento del Software da parte dell’utente; che il Software soddisferà le esigenze dell’utente; che il funzionamento del Software sarà ininterrotto o libero da errori, che il
Software sarà compatibile con software o hardware di terzi e che eventuali errori nel Software verranno corretti. Nessuna dichiarazione né consiglio orale o scritto del Licenziante
o di qualsiasi rappresentante autorizzato, costituirà garanzia di alcun tipo. Dato che alcuni ordinamenti non permettono l’esclusione o la limitazione di garanzie implicite o la
limitazione dei diritti del consumatore, alcune o tutte le suddette esclusioni o limitazioni potrebbero non essere applicabili.
Qualora, per qualsivoglia motivo, durante il periodo di garanzia, l’utente riscontri dei difetti nel supporto di memorizzazione o nel Software, il Licenziante accetta di sostituire,
a titolo gratuito, qualsiasi Software riscontrato difettoso nel corso di validità della garanzia, purché il Software sia al momento ancora prodotto dal Licenziante stesso. Qualora
il Software non sia più disponibile, il Licenziante si riserva il diritto di sostituirlo con un Software similare, di pari valore o di valore superiore. La presente garanzia è limitata
al supporto di memorizzazione e al Software, così come originariamente forniti dal Licenziante, e non è applicabile in caso di normale usura. La presente garanzia non sarà
applicabile e sarà considerata nulla qualora il difetto si verificasse a causa di abuso, utilizzo inadeguato o negligenza. Qualsiasi garanzia implicita stabilita legalmente è
espressamente limitata al periodo di 90 giorni summenzionato.
Fatto salvo quanto sopra stabilito e a patto che l’utente risieda in uno degli stati membri dell’UE, il Licenziante garantisce che il Software sarà adeguato allo scopo e di qualità
soddisfacente, la presente garanzia sostituisce qualsiasi altra garanzia, verbale e scritta, espressa o tacita, ivi inclusa qualsiasi altra garanzia di commerciabilità, di idoneità a
un dato scopo o di non violazione e il Licenziante non sarà vincolato da alcun’altra dichiarazione o garanzia di alcun tipo.
Alla restituzione del Software oggetto della suddetta garanzia limitata, si raccomanda di spedire solo il Software originale all’indirizzo del Licenziante di seguito specificato,
e di includere: il proprio nome e l’indirizzo postale, una fotocopia della ricevuta d’acquisto con apposizione della data e una breve nota in cui si descriva il difetto e il sistema
su cui si utilizza il Software.
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE NEI CONFRONTI DEL LICENZIANTE
Nella misura massima consentita dalla normativa vigente l’utente è responsabile e obbligato nei confronti del Licenziante e dei suoi partner, licenzianti, affiliati, appaltatori,
funzionari, dirigenti, dipendenti e agenti per qualsiasi danno, perdita e spesa derivanti, direttamente o indirettamente, dalle sue azioni e omissioni nell’ambito dell’utilizzo del
Software, in conformità ai termini del presente Accordo.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA NORMATIVA VIGENTE IL LICENZIANTE NON SARÀ RITENUTO RESPONSABILE DI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI
DERIVANTI DAL POSSESSO, DALL’UTILIZZO O DAL MALFUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, IVI COMPRESI, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, DANNEGGIAMENTI DI PROPRIETÀ,
PERDITE NEL VALORE DI AVVIAMENTO, GUASTI O MALFUNZIONAMENTI DEL COMPUTER E, NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, DANNI PER INFORTUNI PERSONALI, PER
DANNEGGIAMENTI DI PROPRIETÀ, DA MANCATO GUADAGNO O DANNI PUNITIVI DERIVANTI DA CAUSE SORTE SULLA BASE DI O RELATIVE AL PRESENTE ACCORDO O AL SOFTWARE,
SIA NELL’AMBITO DELLA RESPONSABILITÀ EXTRACONTRATTUALE (INCLUSA LA NEGLIGENZA), CHE IN QUELLA CONTRATTUALE O LEGALE O DI QUALSIASI ALTRO TIPO, ANCHE
QUALORA IL LICENZIANTE FOSSE INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA NORMATIVA VIGENTE LA RESPONSABILITÀ
DEL LICENZIANTE PER QUALSIASI DANNO NON SUPERERÀ (SALVO OVE DIVERSAMENTE PRESCRITTO DALLE NORME APPLICABILI) IL PREZZO EFFETTIVAMENTE PAGATO A
FRONTE DELL’UTILIZZO DEL SOFTWARE.
SE L’UTENTE RISIEDE IN UNO STATO MEMBRO DELL’UE, INDIPENDENTEMENTE DA QUANTO STABILITO SOPRA, IL LICENZIANTE È RESPONSABILE PER LE PERDITE O I DANNI
SUBITI DALL’UTENTE RAGIONEVOLMENTE ATTRIBUIBILI ALLA VIOLAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO DA PARTE DEL LICENZIANTE O ALLA SUA NEGLIGENZA. IL LICENZIANTE
NON È INVECE RESPONSABILE PER PERDITE O DANNI NON PREVEDIBILI.
NOI NON CONTROLLIAMO, NÉ POSSIAMO CONTROLLARE, IL FLUSSO DI DATI DA E VERSO LA NOSTRA RETE O ALTRE PORZIONI DI INTERNET, RETI WIRELESS O ALTRE RETI DI
TERZI. TALE FLUSSO DIPENDE IN GRAN PARTE DALLE PRESTAZIONI DI INTERNET E DEI SERVIZI WIRELESS FORNITI O CONTROLLATI DA TERZI. A VOLTE, L’ATTIVITÀ O L’INATTIVITÀ DI
TALI TERZI PUÒ OSTACOLARE O IMPEDIRE LA CONNESSIONE DA PARTE DELL’UTENTE A INTERNET E AI SERVIZI WIRELESS IN TUTTO O IN PARTE. NOI NON POSSIAMO GARANTIRE
CHE TALI EVENTI NON SI VERIFICHERANNO. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA NORMATIVA VIGENTE, NEGHIAMO QUALSIASI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA O
COLLEGATA ALL’ATTIVITÀ O INATTIVITÀ DI TERZI CHE POSSANO OSTACOLARE O IMPEDIRE LA CONNESSIONE DELL’UTENTE A INTERNET E AI SERVIZI WIRELESS (IN TUTTO O IN
PARTE) O L’USO DEL SOFTWARE E DEI SERVIZI E PRODOTTI A ESSO CORRELATI.
14
RISOLUZIONE
Il presente Accordo è efficace fino alla sua risoluzione da parte dell’utente o del Licenziante. Il presente Accordo si risolve automaticamente quando il Licenziante cessa di operare
i server del Software (per i giochi che funzionino esclusivamente online), se il Licenziante stabilisce o ritiene che l’uso del Software da parte dell’utente sia o possa essere legato
a frodi, riciclaggio di denaro o qualsiasi altra attività illecita o se l’utente non rispetta i termini e le condizioni dell’Accordo, comprese, a mero titolo esemplificativo, le Condizioni
della licenza di cui sopra. L’utente può risolvere l’Accordo in qualsiasi momento (i) richiedendo al Licenziante, nei modi indicati dai Termini di servizio, di chiudere ed eliminare
l’Account utente utilizzato per accedere a o usare il Software o (ii) distruggendo e/o cancellando ogni copia del Software in suo possesso, custodia e controllo. La rimozione
del Software dalla propria Piattaforma di gioco non comporta la cancellazione dei dati collegati al proprio Account utente, ivi inclusi VC e VG a esso associati. Reinstallando
il Software utilizzando lo stesso Account utente, si torna ad avere accesso ai medesimi dati di prima, ivi inclusi VC e VG associati all’Account utente. Tuttavia, salvo nei casi
proibiti dalla legge applicabile, se l’Account utente viene eliminato a seguito della risoluzione del presente Accordo per un qualsiasi motivo, tutta la VC e i VG a esso associati
saranno anch’essi cancellati e non potranno più essere utilizzati nell’ambito del Software. Se l’Accordo viene risolto per violazione dell’Accordo stesso da parte dell’utente, il
Licenziante può proibire la ri-registrazione e il ri-accesso al Software. In seguito alla risoluzione dell’Accordo, l’utente deve distruggere o restituire la copia fisica del Software
al Licenziante, oltre che distruggere permanentemente tutte le copie del Software e dei materiali e della documentazione allegate e delle sue componenti in proprio possesso o
sotto il proprio controllo (per esempio, quelle presenti sui server client o sui computer, unità di gioco e dispositivi mobili sui quali era stato installato). A seguito della risoluzione
dell’Accordo, l’utente perderà immediatamente il diritto a usare il Software, compresi VC e VG associati al suo Account utente, e dovrà cessare ogni utilizzo del Software. La
risoluzione dell’Accordo non ha alcun effetto sui nostri diritti o sugli obblighi dell’utente derivanti dall’Accordo stesso.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO USA
Il Software e la documentazione sono stati sviluppati completamente senza l’utilizzo di fondi pubblici e sono forniti come “Software commerciale per computer” o “software
limitato per computer”. L’utilizzo, la duplicazione o la divulgazione da parte del Governo USA o di un subappaltatore del Governo USA sono soggetti alle limitazioni di cui al
sottoparagrafo (c)(1)(ii) delle clausole sui Diritti in relazione ai dati tecnici e ai software per computer (Rights in Technical Date and Computer Software) di DFARS 252.227-7013
o di cui ai sottoparagrafi (c)(1) e (2) delle clausole dei Diritti limitati in relazione ai software commerciali per computer (Commercial Computer Software Restricted Rights) di FAR
52.227-19, nella misura in cui sono applicabili. L’Appaltatore/Produttore corrisponde al Licenziante all’indirizzo indicato sotto.
RIMEDI EQUITATIVI
Con il presente documento, l’utente conferma di essere a conoscenza che, qualora i termini del presente Accordo non venissero specificatamente fatti valere, il Licenziante
subirebbe danni irreparabili e quindi accetta che il Licenziante sia autorizzato, senza vincolo, garanzia o prova di danni alcuni, a ricorrere agli appropriati rimedi equitativi in
conformità al presente Accordo, compresi i decreti ingiuntivi cautelari o definitivi, oltre a qualsiasi altro rimedio disponibile.
TASSE E SPESE
L’utente è responsabile e obbligato nei confronti del Licenziante e di qualsiasi suo affiliato, funzionario, dirigente e impiegato per qualsiasi tassa, imposta e tributo imposti da
qualsiasi entità governativa sulle transazioni contemplate nel presente Accordo, ivi inclusi gli interessi e le sanzioni (fatte salve le tasse applicabili sui guadagni del Licenziante),
a prescindere che siano inclusi o meno nelle fatture inviate dal Licenziante all’utente. Se l’utente ha diritto a un’esenzione, dovrà fornire al Licenziante una copia di tutti gli atti
che la attestino. Inoltre, tutte le eventuali spese e i costi affrontati dall’utente in relazione alle attività sopra descritte sono di esclusiva spettanza dell’utente. L’utente non ha
diritto a rimborsi da parte del Licenziante per alcun tipo di spesa, dovendolo anzi manlevare da esse.
TERMINI DI SERVIZIO
Ogni accesso e utilizzo del Software è soggetto al presente Accordo, alla relativa documentazione del Software, ai Termini di servizio del Licenziante e alla Politica sulla privacy
del Licenziante e tutti i termini e le condizioni dei Termini di servizio sono con ciò incorporati nel presente Accordo. L’insieme di questi accordi rappresenta l’accordo completo
tra l’utente e il Licenziante per ciò che attiene l’utilizzo del Software e dei prodotti e servizi a esso correlati e prevale su e sostituisce ogni precedente accordo, scritto o orale,
tra le medesime parti. In caso di conflitto tra il presente Accordo e i Termini di servizio, prevale il primo.
VARIE
Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo sia considerata per un qualsiasi motivo non applicabile, tale clausola sarà emendata al fine di renderla applicabile e solo
per lo stretto necessario, mentre le restanti clausole del presente Accordo resteranno invariate.
ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE - LEGGERE QUESTA SEZIONE ATTENTAMENTE. PUÒ ALTERARE SIGNIFICATIVAMENTE I DIRITTI DELL’UTENTE, IVI COMPRESO
IL DIRITTO A INTENTARE UNA CAUSA DINANZI A UN GIUDICE.
1. La presente sezione sull’arbitrato individuale vincolante non si applica nella misura in cui è proibita dalla normativa del paese di residenza dell’utente.
2.
L’utente e la Società convengono che, fatte salve le materie elencate nel paragrafo sottostante intitolato Materie escluse dall’arbitrato, in caso di disputa, pretesa o controversia
sorta tra le parti in relazione a un qualsiasi prodotto o servizio della Società (d’ora in poi, “Disputa”), si fondi essa su una legge, un regolamento, un’ordinanza, sulla responsabilità
contrattuale o extracontrattuale (ivi incluse le ipotesi di truffa, falsa dichiarazione, persuasione fraudolenta e negligenza) o su una qualsiasi altra teoria legale o equitativa, e
che includa espressamente la validità, l’efficacia e l’ambito della presente sezione intitolata “ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE” (eccezion fatta per la clausola di rinuncia
alla class action di cui sotto), tale Disputa sarà sottoposta ad arbitrato vincolante secondo le modalità descritte sotto, anziché essere decisa in tribunale. Il termine “Disputa”
dev’essere inteso nel senso più ampio possibile e include, a mero titolo esemplificativo, tutte le questioni che possono sorgere sulla base del presente Accordo, della Politica
sulla privacy, dei Termini di servizio e di ogni altro accordo con la Società. L’utente comprende che l’arbitrato non prevede l’intervento di giudici o giurie e che il riesame di un
lodo arbitrale in tribunale presenta determinati limiti.
3. Materie escluse dall’arbitrato. L’utente e la Società convengono che le pretese fatte valere individualmente dall’utente dinanzi ai giudici di pace o loro equivalenti non sono
soggette ai termini sull’arbitrato contenuti nella presente sezione. Inoltre, tanto la Società quanto l’utente conservano il diritto di richiedere in tribunale provvedimenti
ingiuntivi al fine di preservare lo status quo per la durata dell’arbitrato.
4. Rinuncia alla class action. L’ARBITRATO CONDOTTO SECONDO LA PROCEDURA ARBITRALE QUI DESCRITTA POTRÀ ESSERE RICHIESTO SOLO SU BASE INDIVIDUALE.
l’utente né la Società potranno riunire o consolidare dispute promosse da o contro altri individui o entità o richiedere l’arbitrato in rappresentanza di essi, ad esempio
come membri rappresentativi di una classe o di un interesse pubblico in relazione a qualsivoglia Disputa. Inoltre, salvo l’eventuale consenso tra le parti, l’arbitro non potrà
consolidare le pretese di più di una persona. L’arbitro potrà assegnare o concedere qualsiasi rimedio individuale ammesso dalla legge applicabile ma, nella misura massima
consentita dalla legge applicabile, non potrà farlo contro la Società a favore di individui terzi diversi dall’utente.
15
5. Diritto di rifiutare l’arbitrato vincolante. QUALORA L’UTENTE DESIDERI RIFIUTARE L’ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE COME UNICO METODO DI RISOLUZIONE DELLE
DISPUTE, DEVE NOTIFICARCELO PER ISCRITTO ENTRO 30 GIORNI DALLA DATA DELLA SUA ACCETTAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO (SALVO PER LA PRESENTE SEZIONE
SULL’ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE), A MENO CHE LA LEGGE APPLICABILE NON IMPONGA UN TERMINE MAGGIORE. La notifica scritta va indirizzata a TAKE TWO
INTERACTIVE SOFTWARE, LEGAL DEPARTMENT, ATTN: ARBITRATION OPT OUT, 110 West 44th Street, New York, New York, 10036. La notifica deve includere (1) il nome
completo dell’utente; (2) il suo indirizzo postale; (3) il suo ID online del Social Club, qualora ne possegga uno e (4) una dichiarazione inequivocabile secondo cui non desidera
risolvere le dispute con la Società per mezzo di arbitrati. La responsabilità in merito alla ricezione da parte della Società della notifica di rifiuto dell’arbitrato ricade sull’utente.
Si consiglia perciò di utilizzare un mezzo postale che fornisca una ricevuta scritta dell’avvenuta consegna.
6. Notifica di Disputa. Qualora l’utente ritenga vi siano gli estremi per una Disputa con la Società, la prima cosa da fare è inviare un avviso scritto a TAKE TWO INTERACTIVE
SOFTWARE, LEGAL DEPARTMENT, ATTN: ARBITRATION OF DISPUTE, 110 West 44th Street, New York, New York, 10036, in modo da consentire alla Società di risolvere la
Disputa informalmente tramite negoziazione. L’avviso dev’essere prodotto entro due (2) anni dal momento in cui sorge la Disputa e in ogni caso non oltre la data in cui
sarebbe scaduto il termine di prescrizione per avviare la corrispondente causa civile dinanzi al tribunale. La mancata tempestività dell’avviso comporterà la preclusione
del soddisfacimento di qualsivoglia pretesa. Qualora la Società ritenga vi siano gli estremi per una Disputa con l’utente, la Società invierà il suo avviso all’indirizzo postale
dell’utente presente nei suoi archivi, se possibile. L’utente e la Società accettano di negoziare in merito alla Disputa in buona fede per almeno 30 giorni dalla ricezione del
relativo avviso. Qualora la Disputa non venga risolta entro 30 giorni dalla data di ricezione dell’avviso di Disputa, una delle due parti potrà richiedere l’arbitrato secondo
quanto stabilito nella presente sezione.
7. Regole e procedura dell’arbitrato. L’arbitrato sarà soggetto allo U.S. Federal Arbitration Act e alla legge sull’arbitrato federale e sarà condotto da Judicial Arbitration
Mediation Services, Inc. (“JAMS”) secondo le regole fissate in JAMS Streamlined Arbitration Rules and Procedures in vigore dal primo luglio 2014 (“Regole JAMS”), così
come modificate dal presente accordo sull’arbitrato. Le Regole JAMS, incluse le istruzioni su come avviare un arbitrato, sono consultabili sul sito di JAMS: http://www.
jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration. La Società pagherà le spese di propria spettanza per il procedimento arbitrale in base alle Regole JAMS e, qualora l’utente sia
in grado di dimostrare che le spese di propria competenza per la procedura arbitrale sono proibitive rispetto alle spese legali che avrebbe altrimenti affrontato in una causa
civile, la Società pagherà quella parte delle spese per l’avvio dell’arbitrato e di udienza che l’arbitro avrà reputato necessaria per impedire che il costo dell’arbitrato risulti
esorbitante rispetto a quello di una normale causa in tribunale. Ciascuna parte pagherà le proprie spese legali, a meno che la o le pretese fatte valere consentano alla parte
vittoriosa di ottenere il rimborso delle spese legali sostenute, nel qual caso l’arbitro condannerà alle spese secondo la normativa vigente.
8. Sede dell’arbitrato. Nel caso in cui le Regole JAMS richiedano la partecipazione fisica a un’udienza, sarà l’utente a scegliere se l’udienza debba tenersi nella Contea di New
York nello Stato di New York o nella contea statunitense in cui l’utente risiede.
9. Lodo arbitrale. La decisione o lodo arbitrale sarà definitiva e vincolante per le parti. A meno che non sia stato diversamente convenuto tra le parti, la decisione o lodo costituirà
la base fattuale e legale del lodo. L’arbitro potrà assegnare solo i rimedi legali o equitativi richiesti dalle parti e che l’arbitro ritiene supportati da prove credibili e rilevanti.
La decisione o lodo avrà la stessa natura esecutiva di una sentenza definitiva di un tribunale competente. Qualora una delle parti contesti l’invalidità del lodo e perda, essa
dovrà rimborsare all’altra le spese legali sostenute per il giudizio sull’invalidità del lodo.
10. Ultrattività. La presente sezione sull’arbitrato individuale vincolante sopravvive alla risoluzione per qualsiasi motivo del presente Accordo e all’interruzione della fornitura
dei servizi all’utente da parte della Società.
11. Inapplicabilità delle modifiche ai termini e condizioni. Sebbene la Società possa modificare l’Accordo di licenza per l’utente finale, la Politica sulla privacy, i Termini di servizio
e ogni altro accordo a propria esclusiva discrezione, essa non ha il diritto di alterare il presente accordo sull’arbitrato o le regole in esso stabilite una volta che la Disputa sia
sorta.
12. Scorporabilità. Qualora una parte della presente sezione sull’arbitrato sia giudicata invalida, inefficace o illegale, la sezione resterà complessivamente valida ed efficace
e le restanti clausole saranno interpretate come se quelle invalide, inefficaci o illegali non fossero mai esistite. L’unica eccezione al riguardo è costituita dalla clausola di
rinuncia alla class action. Qualora la clausola che impedisce di ricorrere all’arbitrato in forma di class action o azione collettiva sia giudicata invalida, inefficace o illegale, il
presente accordo sull’arbitrato sarà da ritenersi nullo e inefficace nella sua interezza e la Disputa potrà essere risolta in tribunale secondo le regole e le procedure applicabili
alle class action. Se per un qualsiasi motivo una pretesa dovesse essere fatta valere in tribunale anziché dinanzi all’arbitro, tale tribunale potrà essere esclusivamente una
corte statale o federale della Contea di New York nello Stato di New York. Qualora sia ammesso dalla legge, ciascuna parte può chiedere il trasferimento dinanzi a una corte
federale dell’azione civile promossa dinanzi a una corte statale.
NORMATIVA APPLICABILE
Il presente Accordo è da considerarsi stipulato nello stato di New York e sarà regolato e interpretato in base all’ordinamento dello stato di New York, salvo nei casi in cui è
previsto altrimenti dalle sue norme di diritto internazionale privato. Per qualsiasi disputa non soggetta all’arbitrato individuale vincolante, l’utente e la Società accettano di
riconoscere la giurisdizione esclusiva alle corti statali e federali della Contea di New York nello Stato di New York e di rinunciare a ogni obiezione sulla competenza territoriale o
funzionale o di foro inopportuno di tali tribunali (senza tuttavia limitare il diritto di ciascuna parte a trasferire il caso presso una corte federale, laddove ammissibile). Il presente
paragrafo sarà interpretato nella misura più ampia consentita dalla legge applicabile. Per esempio, se l’utente risiede in uno degli stati membri dell’UE, beneficerà di ogni
disposizione inderogabile contenuta nelle normative a protezione dei consumatori applicabili nel paese di residenza e potrà avviare o far trasferire i procedimenti giudiziari
relativi al presente Accordo nei tribunali dello stato membro dell’UE in cui risiede. L’utente accetta che qualsiasi violazione da parte sua del presente Accordo, della Politica
sulla privacy, dei Termini di servizio o di qualsiasi altro accordo con la Società rappresenterà una difesa per cause esimenti (di natura legale o equitativa) contro qualsivoglia
pretesa avanzabile nei confronti della Società in relazione ai Servizi online. L’utente e il Licenziante convengono che la convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la
vendita internazionale di beni (Vienna, 1980) non si applica al presente Accordo né a qualunque disputa o transazione derivanti da esso. La Società ha il diritto di agire in sede
civile nei confronti dell’utente per qualsiasi violazione da parte di quest’ultimo dell’Accordo di licenza per l’utente finale, dei Termini di servizio, della Politica sulla privacy o di
qualsiasi altro termine o condizione legati ai suoi software e servizi, configurando tale comportamento come violazione di un’obbligazione contrattuale o di un diritto di common
law o di eventuali norme statali o federali applicabili.
PER DOMANDE CONCERNENTI IL PRESENTE ACCORDO, È POSSIBILE SCRIVERE A TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 110 WEST 44th STREET, NEW YORK, NY
10036, UNITED STATES OF AMERICA.
All’utilizzo del Software si applicano tutti gli altri termini e condizioni dell’EULA.
16
© 2005-2020 Take-Two Interactive Software, Inc. e consociate. 2K, i logo 2K, T2 e T e Take-Two Interactive Software sono tutti marchi commerciali e/o marchi commerciali
registrati di Take-Two Interactive Software, Inc. Le identificazioni di NBA e delle squadre appartenenti a NBA sono marchi commerciali, disegni coperti da copyright e altre
forme di proprietà intellettuale di NBA Properties, Inc. e delle rispettive squadre appartenenti a NBA e non possono essere usate, né interamente, né in parte, senza previa
autorizzazione scritta di NBA Properties, Inc.© NBA Properties, Inc. Tutti i diritti riservati. Prodotto su licenza ufficiale della National Basketball Players Association. Tutti gli altri
marchi commerciali appartegono ai rispettivi proprietari. Brevetti e brevetti depositati: www.take2games.com/Legal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

2K XCOM: Chimera Squad Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per