BADU Gamma Eco VS Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
02|2020
DE Pumpendatenblatt
EN Data sheet
FR Fiche technique pompe
NL Pompgegevens
IT Documentazione pompa
ES Ficha técnica de la bomba
2 02|2020
BADU
®
ist eine Marke der
SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH
Hauptstraße 3
91233 Neunkirchen am Sand, Germany
Telefon 09123 949-0
Telefax 09123 949-260
info@speck-pumps.com
www.speck-pumps.com
Alle Rechte vorbehalten.
Inhalte dürfen ohne schriftliche Zustimmung von
SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH weder
verbreitet, vervielfältigt, bearbeitet noch an Dritte
weitergegeben werden.
Dieses Dokument sowie alle Dokumente im Anhang
unterliegen keinem Änderungsdienst!
Technische Änderungen vorbehalten!
02|2020 3
4 02|2020
TD 50 Hz
Sa [mm/Rp]
Da [mm/Rp]
d-Saug
[mm]
d-Druck
[mm]
max. L
[mm]
BADU Gamma Eco VS 63/2 63/2 63 63 629
1~ 230 V
TD 50 Hz
n [min-1]
P1 [kW]
P2 [kW]
I [A]
Lpa (1m)
[dB(A)]
Lwa
[dB(A)]
m [kg]
WSK/PTC
BADU Gamma Eco VS 600 0,03 0,01 0,50 34,5 43 11,4 /
BADU Gamma Eco VS 3000 1,40 1,10 6,10 61,9 70 11,4 /
BADU Gamma Eco VS 3400* 1,40 1,10 6,10 64,2 72 11,4 /
TD 50 Hz
n [min-1]
Hmax. [m]
SP
Hs [m]
Hz [m]
IP
W-Kl
T [°C]
P-GHI
[bar max.]
BADU Gamma Eco VS 600 0,7 - 3 55 F 40(60) 2,5
BADU Gamma Eco VS 3000 17,7 3 3 55 F 40(60) 2,5
BADU Gamma Eco VS 3400* 22,8 3 3 55 F 40(60) 2,5
* Bei Betriebsart „konstante Leistung“
* At operation mode „constant speed“
* Mode de fonctionnement „vitesse de rotation constante“
* Bedrijfsmodus „constant toerental“
* Modo operativo „numero di giri constante“
* Modo operativo „velocidad constante“
02|2020 DE 5
DE Pumpendatenblatt
Mitgeltende Dokumente
Zu diesem Pumpendatenblatt gehört die
Originalbetriebsanleitung "Normal- und selbstansaugende
Pumpen mit/ohne Kunststofflaternen-Ausführung (-AK)". Sie
muss für das Bedien- und Wartungspersonal frei zugänglich
sein.
DE 6 02|2020
Glossar
TD Technische Daten
Sa Sauganschluss
Da Druckanschluss
d-Saug Empfohlener Durchmesser der Saugleitung bis 5 m
d-Druck Empfohlener Durchmesser der Druckleitung bis 5 m
max. L Maximale Länge der Pumpe
D Dichte
P1
A
ufgenommene Leistung
P2 Abgegebene Leistung
I Nennstrom
Lpa (1 m) Schalldruckpegel in 1 m Entfernung gemessen nach
DIN 45635
Lwa Schallleistung
m Gewicht
WS
K
Wicklungsschutzkontakt oder Motorschutzschalte
r
PTC Kaltleite
r
Hmax. Maximale Förderhöhe
SP Selbstansaugend
Hs; Hz Geodätische Höhe zwischen Wasserspiegel und Pumpe
Hs Maximale Saughöhe
Hz Maximale Höhe bei Zulaufbetrieb
IP Schutzart des Motors
W-Kl Wärmeklasse
n Drehzahl
P-GHI 2,5 bar max. Gehäuseinnendruck/max. Systemdruck
T Wassertemperatu
r
Ja
Nein
T/°C Erläuterung Wassertemperatur 40 °C (60 °C): 40 °C = gilt für
maximale Wassertemperatur im Sinne des GS-Zeichens.
(60 °C) = Pumpe ist ohne weiteres für eine maximale
Wassertemperatur von 60 °C einsetzbar/ausgelegt.
1~/3~ Geeignet für Dauerbetrieb bei
1~ 220 - 240 V ± 5%
3~ Y/ 380 - 420 V/220 - 240 V ± 5%
3~ Y/ 660 - 725 V/380 - 420 V ± 5%
Für Normspannung geeignet nach DIN IEC 60038;
DIN EN 60034
B
Bei Sonderspannung und/oder 60 Hz-Ausführung sind die
Leistungsdaten vom Pumpentypenschild zu entnehmen. Bei
manchen Sondertypen oder – motoren ist das GS-Zeichen nicht
vorhanden – ggfs. GS-Zeichen am Pumpentypenschild.
02|2020 DE 7
Die Pumpe besitzt einen Permanentmagnet-Motor und ist
elektronisch vor Überlastung gesichert.
Anschluss externer Schaltkontakte
Zur externen Ansteuerung besitzt die Pumpe ein 5-adriges Kabel
mit offenen Enden. Zuordnung der Kabel zu den einzelnen
Drehzahlen wie folgt:
Die Kabel sind potentialfrei anzuschließen. Kontakte nur
einzeln schalten (Priorität der Kontakte beachten), ansonsten
erfolgt keine Aktivierung der gewünschten Drehzahl.
HINWEIS
Einschalten der Motordrehzahl mittels Handtaster oder externer
Schaltkontakte. Dadurch Aktivierung der Schaltkontakte und der
zugeordneten Drehzahl.
Startet die Pumpe aus dem Stillstand heraus, läuft sie im
Ansaugmodus an und anschließend mit der ausgewählten
Festdrehzahl.
Im laufenden Betrieb werden die Festdrehzahlen direkt
angefahren, ohne Ansaugzeit.
Wird die externe Ansteuerung nicht benötigt, müssen die
Kabelenden isoliert werden.
HINWEIS
Für das problemlose Zusammenspiel mit Peripheriegeräten, wie
z.B. Elektrowärmetauscher oder Dosieranlagen, wird der Einbau
eines Strömungswächters mit entsprechender Auswerteeinheit
empfohlen. Damit kann auch eine Störmeldung ausgegeben
werden.
DE 8 02|2020
HINWEIS
Um Fehlfunktionen im Motor zu vermeiden, müssen folgende
Punkte unbedingt beachtet werden:
Die Steuerleitung muss fachlich korrekt verlegt werden. Eine
Montage parallel zur eigenen Netzleitung oder anderen
Verbrauchern muss vermieden werden.
Sollten die Steuerleitungen verlängert werden, können
gefährliche Spannungen am Digitaleingang entstehen. Diese
müssen zum Beispiel durch Abschirmung verhindert werden.
Die Netzkabel verschiedener Betriebsmittel nicht am gleichen
Versorgungsstrang betreiben.
Auswahl der Betriebsart
Bei diesem Motor kann zwischen zwei Betriebsarten (Funktionen)
unterschieden werden. Der Motor kann entweder über die
Drehzahl oder über die Leistung geregelt werden.
Bei der Betriebsart „konstante Drehzahl“ wird die gewünschte
Drehzahl am Motor eingestellt und diese Drehzahl über die
Kennlinie konstant gehalten.
Bei der Betriebsart „konstante Leistung“ wird die gewünschte
Leistung in % am Motor eingestellt und über die ganze Kennlinie
hinweg konstant gehalten. Der Motor regelt hier entsprechend der
eingestellten Leistung die Drehzahl selbstständig.
02|2020 DE 9
Funktion Konstante
Drehzahl *
Konstante
Leistun
g
Voreinstellung:
Geschwindigkeit/Leistung:
Ansauggeschwindigkeit/
Ansaugleistung:
Ansaugzeit:
Einstellbare
Geschwindigkeit/Leistung:
Einstellbare Ansaugzeit:
Externe Ansteuerung:
Schaltverhalten Ein
g
an
g
„0“:
1 = 2000 min
-1
2 = 2400 min
-1
3 = 2850 min
-1
= 2850 min
-1
= 5 Minuten
600 – 3000 min
-1
(in 10 min
-1
Schritten)
oFF, 1 – 10 Min.
(in 1 Min.
Schritten)
oFF
0 cl
1 = 60 %
2 = 80 %
3 = 100 %
= 100 %
= 5 Minuten
5 – 100 % (in 1 %
Schritten)
oFF, 1 – 10 Min.
(in 1 Min.
Schritten)
oFF
0 cl
* Die Funktion „konstante Drehzahl“ ist Werkseinstellung.
Bedienoberfläche:
(1) LED-Display: zeigt die aktuelle
Drehzahl/Leistungsstufe des
Motors an.
(2) : Auswahl der
voreingestellten Drehzahlen/
Leistungsstufen
(3) : Zur Anzeige des aktuellen
Verbrauchs und Auswahl der
Menüpunkte im Setup
(4) : Zum Einstellen der
Parameter
(5) : zum Ändern der
Drehzahl/Leistungen/Parameter
(
6
)
: zum Stoppen des Motors
Beim Zuschalten der Netzspannung erscheint kurzzeitig im
Display die Softwareversion "-rX.X-"
DE 10 02|2020
Bedienung:
Taste oder drücken, um die vorein-
gestellte Drehzahl/Leistung auszuwählen.
Startet die Pumpe aus dem Stillstand heraus,
läuft sie im Ansaugmodus an (sofern dieser
aktiviert) und anschließend mit der
ausgewählten Festdrehzahl/Leistungsstufe.
Solange sich die Pumpe in der Ansaugphase
befindet, wandert an der ersten Stelle im
Display ein Balken von der unteren, über die
mittlere zur oberen Position.
Im laufenden Betrieb werden die
Drehzahlen/Leistungsstufen direkt
angefahren, ohne Ansaugzeit.
Durch Drücken der Taste wird der Motor
gestoppt. Die "Power"-LED blinkt und das
Display zeigt "oFF" an.
Einstellen der Drehzahlen/Leistungen:
Die Taste der Festdrehzahl/Leistungsstufe die
verändert werden soll drücken ( )
und danach mit den Tasten die
Drehzahl/Leistung ändern. Die eingestellte
Drehzahl/Leistung wird direkt gespeichert und
bei erneuter Auswahl der Festdrehzahl/
Leistungsstufe angefahren.
Hinweis: Während der Ansaugphase kann die Drehzahl/
Leistun
nicht verändert werden.
Einstellen der Parameter:
Durch Drücken der Taste für 3 Sekunden
wird in das Setup-Menü gewechselt. Dort
kann mit der -Taste durch das Menü
geblättert werden.
Die erste Stelle des Displays zeigt den
aktuellen Menüpunkt an und die restlichen vier
Stellen den einzustellenden Parameter.
Wird die Taste innerhalb des Menüs
gedrückt, dann werden alle geänderten Werte
gespeichert und das Setup-Menü verlassen,
der Text "StorE" wird im Display angezeigt.
Durch Drücken der Taste wird das Setup-
Menü ohne Speicherung der geänderten
Werte verlassen.
02|2020 DE 11
Ansaugparameter:
Unter dem Menüpunkt "n" wird die Drehzahl/
Leistung und unter dem Punkt "t" wird die Zeit
während der Ansaugphase eingestellt.
"t oFF" = keine Ansaugphase
Parameter: oFF, 1 - 10 Minuten
Digitaleingänge:
Bei dem Menüpunkt "E" kann die externe
Ansteuerung aktiviert bzw. deaktiviert werden.
"oFF" = deaktiviert
"dl" = Digitaleingänge (potentialfrei) aktiviert
Schaltverhalten "0" (Stopp):
Unter dem Punkt "0" kann das
Schaltverhalten des Digitaleingangs "0"
(Stopp) geändert werden.
"cL" bedeutet, der Antrieb wird bei
geschlossenem Stopp-Kontakt gestoppt.
"oP" bedeutet, der Antrieb wird bei offenem
Stopp-Kontakt gestoppt.
"not" bedeutet, der externe Kontakt zum
Stoppen wird nicht benötigt. Öffnen des GND-
Kontaktes stoppt den Antrieb.
Funktion (Betriebsart):
In dem Menüpunkt „F“ kann zwischen
konstanter Drehzahl und konstanter Leistung
gewechselt werden.
„n“: konstante Drehzahl = Einstellung der
Drehzahl in min
-1
„P“: konstante Leistung = Einstellung der
Leistung in %
Zurücksetzten / Reset:
Wird die -Taste für mindestens 10
Sekunden gedrückt, dann wird der Antrieb auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Der
Motor stoppt und im Display steht "rESEt".
DE 12 02|2020
Durch Drücken der -Taste wird im Display
der aktuelle Leistungsbedarf der Pumpe in
Watt angezeigt (P XXX). Durch erneutes
Drücken wird wieder die Drehzahl bzw. die
Leistung in % angezeigt.
Das Display der Steuerung schaltet sich nach
drei Minuten ohne Aktion ab.
Die Pumpe läuft nach einem Spannungsverlust automatisch
wieder mit der zuletzt eingestellten Drehzahl/Leistung an oder
bleibt stehen, wenn sie zuvor
g
estoppt wurde.
Das Ein- und Ausschalten der Pumpe sollte über das dafür
vorgesehene Steuerkabel (potentialfreie Kontakte) realisiert
werden. Dies kann über eine BADU-Logic-Steuerung,
BADU OmniTronic oder über ein kleines Koppelrelais geschehen.
Dadurch wird die Elektronik weniger belastet.
Übersicht möglicher Betriebs- und Fehlermeldungen
Ist ein Fehler aufgetreten, schaltet der Motor dauerhaft ab und es
wird eine Fehlermeldung angezeigt. Ausnahme: "Unterspannung"
beim Ausfall oder Abschalten der Netzversorgung. Bei diesem
Fehler startet der Antrieb beim nächsten Zuschalten der
Netzspannung neu.
Tritt ein Fehler auf, so ist die Anlage von der Spannungsversor-
gung zu trennen. Siehe Kapitel 2.2 der Originalbetriebsanleitung
"Normal und selbstansaugende Pumpe mit/ohne
Kunststofflaternen-Ausführung (-AK)".
Fehler-Nr. Beschreibung
Err 1 Unterspannun
g
Zwischenkreis
Err 2 Überspannun
g
Zwischenkreis
Err 3 Netzspannung zu niedrig / zu hoch
Err 4 Temperatur an Leistungselektronik zu hoch
Err 5 Übertemperatur Motor
Err 7 Überstrom Elektroni
k
Err 10 Strommessun
g
fehlerhaft
Err 20
A
bbruch beim Anlauf, Überlastun
g
Err 64 Kurzschluss Elektroni
k
Err 97 Gleichzeitiges Auftreten mehrerer Fehler
Err 98 Verbindung zum Bedienteil fehlerhaft
02|2020 DE 13
Die folgenden Aufzählungen beziehen sich auf die mitgeltenden
Dokumente!
8.1 Deckel/Saugsieb demontieren bzw. montieren
EN 14 02|2020
EN Data sheet
Related Documentation
The additional information compiled in this data sheet must be
kept together with the original operation manual for "Non-self-
priming and self-priming pumps with/without plastic lanterns"
and must be accessible to the relevant personnel at all times.
02|2020 EN 15
Glossar
y
TD Technical data
Sa Inlet connection
Da Outlet connection
d-Saug Recommended diameter for the suction line from 5 m
d-Druck Recommended diameter for the pressure line from 5 m
max. L Maximum length of the pump
D Density
P1 Power input
P2 Power output
I Rated current
Lpa (1 m) Sound pressure level at 1 m measured in accordance with
DIN 45635
Lwa Acoustic capacity
m Weight
WSK Built-in or external overload switch
PTC PTC resistor
Hmax. Total dynamic head
SP Self-priming
Hs; Hz Geodetic head between water level and pump
Hs Total suction head
Hz Total dynamic head with flooded suction
IP Type of motor enclosure
W-Kl Class of insulation
n Motor speed
P-GHI 2.5 bar max. casing pressure/system pressure
T Water temperature
Yes
No
T/°C Clarification of the max. water temperature 40 °C (60 °C):
40 °C = the max. water temperature allowed according to the
GS approval. (60 °C) = the pump is designed to withstand a
max. water temperature of 60 °C.
1~/3~ Suitable for continuous operation at
1~ 220 - 240 V ± 5%
3~ Y/ 380 - 420 V/220 - 240 V ± 5%
3~ Y/ 660 - 725 V/380 - 420 V ± 5%
For standard voltage in accordance with DIN IEC 60038;
DIN EN 60034
B
For special voltages and/or the 60 Hz version, the performance
data can be taken from the pump name plate. With some special
types or motors there is no GS approval – GS approval on pump
name plate where applicable.
EN 16 02|2020
The pump has a permanent magnetic motor and is electronically
protected against overload.
Connecting external switch contacts
The pump has a 5-wire cable with open ends for external control.
Assignment of the cables to the individual speeds is as follows:
The cables must be connected potential free. Only switch the
contacts individually (observe priority of the contacts).
Otherwise the desired speed is not activated.
NOTICE
The motor speed is switched on using the manual button or
external switch contacts. The switch contacts and the assigned
speed are activated.
If the pump starts from a standstill, it starts up in priming mode
and subsequently with the selected fixed speed.
During operation the pump is started up to the fixed speed
directly, without priming time.
If external control is not necessary, the cable ends need to be
insulated.
NOTICE
For easy interaction with peripheral devices such as electric heat
exchangers or dosing systems, installing a flow monitor with the
appropriate evaluation unit is recommended. This can also output
a fault message.
02|2020 EN 17
NOTICE
The following points must be observed in order to avoid motor
malfunctions:
The control line should be correctly installed by a specialist.
Assembly parallel to power lines or their load should be
avoided.
Should the control lines be extended, dangerous voltages
can occur at the digital input. These should be avoided with
isolation.
The power cables for various inputs should not be connected
to the same supply line.
Selecting the operating mode
This motor has two different operating modes (functions). The
motor can be controlled either by the speed or by the
performance.
In the “constant speed” mode, the desired speed is set on the
motor and this speed is kept constant over the characteristic.
In the “constant performance” mode, the desired performance in
% is set on the motor and is kept constant over the whole
characteristic. The motor controls the speed independently here
according to the set performance.
Function Constant
speed *
Constant
performance
Default setting:
Speed/performance:
Priming speed/Priming
performance:
Priming time:
Speed/performance which
can be set:
Priming time which can
be set:
External controlling:
Switching behaviour Input
"0":
1 = 2000 min-1
2 = 2400 min-1
3 = 2850 min-1
= 2850 min-1
= 5 minutes
600 – 3000 min-1
(in 10 min-1 steps)
oFF, 1 – 10 Min.
(in 1 min. steps)
oFF
0 cl
1 = 60 %
2 = 80 %
3 = 100 %
= 100 %
= 5 minutes
5 – 100 % (in 1 %
steps)
oFF, 1 – 10 Min.
(in 1 min. steps)
oFF
0 cl
* Constant speed is the default setting.
EN 18 02|2020
User interface:
(1) LED display: displays the
current speed/performance of the
motor.
(2) : selection of the preset
speeds/performance level.
(3) : to display the current
consumption and select the
menu points in the setup.
(4) : to set the parameters.
(5) : to change the speed/
performance/parameters
.
(
6
)
: to stop the motor.
The software version "-rX.X-" is displayed briefly when the
supply voltage is switched on.
Operation:
Press the button or to select the
preset fixed speed/performance level.
If the pump starts from a standstill, it starts up
in priming mode (in far as it is activated) and
subsequently with the selected fixed speed/
performance level.
As long as the pump is in the priming phase a
bar moves in the first position on the display
from the lower, through the middle to the
upper position.
During operation the pump is started up to the
fixed speed/performance level directly, without
priming time.
The motor is stopped by pressing the
button. The "Power" LED flashes and the
displa
y
shows "oFF".
02|2020 EN 19
Setting the speeds/performances:
Press the button of the fixed speed/
performance level that is to be changed
( ) and then change the speed/
performance by using the buttons. The
set speed/performance is stored directly and
approached immediately when the fixed
speed/performance level is selected a
g
ain.
Notice: The speed/performance cannot be changed
during the priming phase.
Setting the parameters:
You can change to the setup menu by
pressing the button for 3 seconds. There
the button can be used to scroll through the
menu.
The first position of the display shows the
current menu item and the remaining four
positions show the parameter to be set.
If the button is pressed within the menu, all
the changed values are stored and the setup
menu exited. The text "StorE" is shown in the
display.
If you press the button, the setup menu is
exited without the changed values being
stored.
Priming parameters:
The speed/performance is set under the menu
item "n" while the time during the priming
phase is set under the item "t".
"t oFF" = no priming phase
Parameters: oFF, 1 - 10 minutes
Digital Inputs:
External controlling can be activated or
deactivated with the menu item "E".
"oFF" = deactivated
"dl" = digital inputs (potential-free) activated
EN 20 02|2020
Switching behaviour "0" (stop):
The switching behaviour of the digital input
"0" (stop) can be changed by using the menu
item "0".
"cL" means that the motor is stopped at a
closed stop contact.
"oP" means that the motor is stopped at an
open stop contact.
"not" means that the external contact for
stopping is not required. Opening the GND
contact stops the motor.
Function:
In the menu item "F" you can change
between constant speed and constant
performance.
„n“: constant speed = setting the speed in
rpm
„P“: constant performance = setting the
performance in %
Resetting:
The motor is reset to the factory setting when
the button is pressed for at least
10 seconds. The motor stops and "rESEt" is
displayed.
The pump current power requirements are
shown in watt (P XXX) in the display when the
button is pressed.
When pressed again, the speed or
performance in % is displayed.
The control unit's display switches off after
three minutes without action.
After a voltage drop the pump automatically starts up again with
the speed/performance last set, or remains stopped if it had
been stopped beforehand.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

BADU Gamma Eco VS Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso