Bimar HFP02 Istruzioni per l'uso

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso
1/28
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
CAMINETTO ELETTRICO A PAVIMENTO, PORTATILE
ELECTRICAL FIREPLACE, FREESTANDING
CHEMINEE ELECTRIQUE DE SOL
ELEKTRO-STANDKAMIN
type HFP02 (mod. MK-2)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
2/28
AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti
interni domestici e similari, secondo le modalità indicate in queste
istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio supplementare di
riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento centrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi
per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che
possono essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche
da persone non esperte:
- in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
- in aziende agricole o similari;
- da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- in ambienti del tipo bed and breakfast.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o
con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie o
scambiatore di calore), o in ambienti con elevata umidità, o con
prodotti infiammabili, o in ambienti esterni (all’aperto). Ogni altro
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il
libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se
nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Questo simbolo evidenzia istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro.
Avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione dell’apparecchio potrebbero
subire lievi aggiornamenti rispetto al presente manuale; per maggiori dettagli si
consiglia di collegarsi al sito www.bimaritaly.it, per consultare il manuale aggiornato
on-line.
Questo simbolo indica:
ATTENZIONE
: per evitare il
surriscaldamento non coprire l’apparecchio.
3/28
uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non
potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da
uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate
da personale non qualificato.
Quando l’apparecchio è in funzione si scalda, quindi toccare
soltanto tasti. Evitare il contatto con la griglia frontale perchè molto
calda. Non inserire le dita e/o nessun oggetto attraverso le griglie di
circolazione aria, per evitare abrasioni, scosse elettriche, o danni
all’apparecchio.
Assemblare e utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori forniti in
dotazione, per non compromettere la sicurezza d’impiego.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna parte
sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti.
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore
a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da
bambini senza sorveglianza.
4/28
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a
distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di e
compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente
accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o
installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi
ricevano sorveglianza o
istruzioni riguardanti l’utilizzo
dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di
età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura
dell’utilizzatore.
ATTENZIONE: Alcune parti del presente prodotto possono
diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare
particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone
vulnerabili.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i
rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
Non usare questo apparecchio in una stanza la cui area di base è
inferiore a 4m².
Attenzione: durante il funzionamento eventuali bagliori e/o riflessi
luminosi sono fenomeni normali dovuti all’effetto fiamma.
Il sistema di protezione (griglia frontale) di questo apparecchio di
riscaldamento è stato concepito per evitare l’accesso diretto agli
elementi riscaldanti e deve essere mantenuto nella sua posizione
durante l’utilizzo dell’apparecchio di riscaldamento. Il sistema di
protezione non garantisce piena protezione a bambini e alle
persone inferme.
5/28
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente e anche se non è utilizzato per pochi istanti.
Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai
la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in nessun
altro liquido.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserire la spina dalla presa di corrente.
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando
a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso
l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto.
Controllare che sulla stessa linea elettrica non siano collegati altri
apparecchi ad alto assorbimento.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e
farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di
sotto di una presa di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una
vasca da bagno, di una doccia o di una piscina, (per evitare che
gocce d’acqua possono cadere sull’apparecchio e che lo stesso
6/28
possono cadere in acqua), e che lo stesso possono cadere in acqua:
qualora dovesse accadere non immergere la mano per prima cosa
disattivare la presa di corrente spegnendo l’interruttore del quadro
elettrico, e solo dopo togliere la spina dalla presa di corrente.
Asciugarlo con cura sia spina che la presa di corrente e solo dopo
riattivare la corrente alla presa. Re-inserire la spina nella presa di
corrente, e poi utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
Tutti gli elementi dell'imballaggio vanno conferiti alla raccolta differenziata identificando la
destinazione pertinente alla sua materia prima (si veda il simbolo impresso su ogni elemento), e
secondo le disposizioni del proprio Comune. I sacchetti piccoli che per le misure ridotte oppure
elementi dell’imballaggio (per esempio: nastro adesivo trasparente) sono privi di marcatura, vanno
destinati alla raccolta nelle modalità vigenti nel proprio Comune.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica e che la presa sia dotata di efficace messa a terra.
Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati altri apparecchi ad elevato assorbimento, per
evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente
qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dall’apparecchio (10A). In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si
rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di
corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Attenzione:
eventuali adesivi, talloncini o fogli pubblicitari devono essere rimossi prima dell’uso
dell’apparecchio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
Posizionare l’apparecchio lontano da altre fonti di calore, da
materiali infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas
infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spra
y) e da
materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che lo
spazio libero sia di 120 cm dalla parte frontale e 50 cm dal retro e
laterale dell’apparecchio
7/28
Non appendere o semplicemente accostare l’apparecchio al muro o pareti.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o
spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso e non si impigli,
onde evitare una caduta dell’apparecchio. Verificare che non vi si possa inciampare, per evitare
cadute accidentali o danni alle persone. Verificare inoltre che il cordone non sia al di sotto di
tappeti.
La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), solida,
resistente al calore e ignifuga, non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi), e
priva di asperità perché la base possa poggiare correttamente l’apparecchio sia perfettamente
verticale, altrimenti il dispositivo anti-ribaltamento interrompe tutte le funzioni.
Attenzione:
l’apparecchio deve funzionare solo con i piedini correttamente assemblati, operando nel
modo seguente (vedi figura):
1. Verificare che il cordone elettrico sia scollegato dalla presa di
corrente.
2. Capovolgere l’apparecchio (appoggiarlo a terra su un panno o altra
superficie morbida, con la parte inferiore rivolta verso l’alto),
posizionare ciascun piedino in prossimità dei 4 angoli della parte
inferiore, fissare ciascun piedino con le viti in dotazione, avvitando
con una forza tale da bloccarli e verificare che i 4 piedini siano
perfettamente planari.
USO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia
danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
Primo utilizzo
: far funzionare l’apparecchio, per eliminare “l’odore di nuovo” ed eventuali oli residui di
lavorazione per almeno 10/15 minuti, alla massima potenza. Durante questa operazione è bene
aerare l’ambiente al fine di eliminare l’odore “di nuovo” che si sprigiona dall’apparecchio.
L’apparecchio è dotato dei seguenti organi di regolazione (vedi figura):
8/28
Termostato ambiente (A). Regola (tramite la
relativa manopola) la temperatura ambiente.
Fa funzionare apparecchio in modo continuo
sino al raggiungimento della temperatura
impostata: se questa diminuisce lo riaccende
per il tempo necessario a ristabilire il valore
impostato. Se la manopola è girata
completamente in senso antiorario
l’apparecchio rimane inattivo “-“, se
completamente in senso orario si consegue
la massima temperatura “+”; per valori
intermedi, la temperatura è più alta quanto
più si ruota verso la posizione Max e
viceversa.
Interruttore principale 0/I e l’effetto fiamma (B); premendolo in pos. “I” si attiva e viceversa
per spegnerlo “0”.
Selezione: potenza minima (750W), “ (C); è attiva premendo l’interruttore in pos. “ed
l’interruttore (B) in pos. “I”, viceversa per spegnerli.
Selezione: potenza massima (1500W): è attiva premendo interruttori ” (C) + “ ” (D) in
pos. “ed l’interruttore (B) in pos. “I”, viceversa per spegnerli.
Dispositivo di sicurezza è incorporato, arresterà il funzionamento dell’apparecchio in caso di
surriscaldamento. Per ripristinare il funzionamento, togliere la spina dalla presa di corrente ed
attendere che si sia raffreddato (dopo circa 10/20 minuti) ed inserire la spina nella presa di
corrente e riaccenderlo.
Per l’impiego del caminetto si operi nel modo seguente:
1) Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare che l’interruttore (B) sia in pos. “0”.
2) Inserire la spina nella presa di corrente.
3) Accendere l’apparecchio premendo gli interruttori in corrispondenza alla funzione desiderata.
4) Regolare la manopola del termostato alla temperatura ambiente desiderata.
5) Per spegnere l’apparecchio, spegnere completamente la resistenza tramite la manopola (pos.-);
premere: gli interruttori (C e D) dalla parte opposta delle serigrafie “” e l’interruttore principale
in pos. “0”; infine disinserire sempre la spina dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione:
prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed
attendere che si sia raffreddato
Assicurarsi periodicamente che le griglie e l’elemento riscaldante non risultino ostruite da lanugine
o sfilacci: nel caso rimuoverli con uno spazzolino o un’aspirapolvere, facendo attenzione a non
danneggiare alcuna parte.
9/28
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette
metalliche o prodotti abrasivi.
Per la sostituzione della lampada a Led, che produce l’effetto fiamma necessitano un utensile
speciale: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni.
Per lunghi periodi di inattività dell’apparecchio, è necessario coprirlo e riporlo in un luogo asciutto;
è consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo dalla polvere e dall’umidità.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Non sono coperte da garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose per la mancata
osservanza delle istruzioni di installazione, o di uso, o di manutenzione, per danni causati dal
trasporto. Sono inoltre escluse la sostituzione o la riparazione di tutte le parti soggette a normale
consumo (lampade), ed inoltre le parti asportabili (vetro), e gli accessori per allestimento (ceppi in
resina).
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva
2011/65/UE
.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
10/28
GENERAL ADVISE
This appliance is destined only to the heating of internal domestic
or similar environments and in compliance with these instructions.
It can be considered only a supplementary source of heating and
not as a central heating element.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen in shops, offices and other working
environments;
- farm houses
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments
- bed and breakfast type environments
The appliance must not be used in dusty environments or in the
presence of extremely volatile materials which could obstruct grids
or heat exchanger, nor in very damp environments, in the presence
of inflammable products, or out of doors in the open. Any other use
This symbol invites you to read these instructions carefully before using the appliance,
and also inform third parties of them, if necessary. Store this booklet for future reference
and for the entire lifetime of the device. If any parts of these instructions prove difficult
to understand or if in doubt, contact the company at the address written on the last page
before using the product.
This symbol highlights instructions and precautions for safe use. Warnings and appliance
installation, use, cleaning and maintenance procedures may be updated slightly from
those described in this manual; for further details, please consult the updated on-line
manual at www.bimaritaly.it.
This symbol show:
WARNING:
In order to avoid
overheating, do not cover the heater.
11/28
is to be considered inappropriate and therefore dangerous. The
manufacturer cannot be held responsible for eventual damage
caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or for
repairs made to the product by unauthorised personnel.
The appliance gets hot when working; so only touch the switches.
Avoid contact with the heating element.
Assembly and use the appliance only with the components
supplied, not to compromise the safety of use. Periodically check
the good condition of the appliance and components (glass, wall
bracket, etc..): When in doubt, consult an authorized service center
and ensure that the parts supplied are original.
If the appliance should fall over or shows signs of faulty operation,
disconnect the electrical cable immediately. Check that no part is
damaged and switch it on after the appliance has been thoroughly
checked: in case of doubt, contact qualified professional personnel.
Attention: when using electric appliances, the basic safety
precautions must always be observed to avoid risks of fire, electric
shocks and physical injury.
Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised. Children aged from 3 years and less than
8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has
been placed or installed in its intended normal operating position
and they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
12/28
CAUTION: Some parts of this product can become very hot and
cause burns. Particular attention has to be given where children
and vulnerable people are present.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and if they understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Do not use this appliance in a room with an area of less than 4m².
Caution: During operation any glare and / or bright reflections are
normal due to the effect flame.
The protection system (front grid) of this heating device has been
designed to prevent direct access to the heating elements and
must be maintained in its position during use of the apparatus
heating. The protection system does not guarantee full protection
to children and the infirm.
Do not move the appliance when it is in function.
Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems
damaged; if in doubt, contact professionally qualified personnel.
Do not use this heater in the immediate surrounding of a bath, a
shower or a swimming pool.
Unplug the appliance when not in use.
Do not touch the heater with wet hands or feet.
Never use the appliance to dry damp garments.
13/28
Do not expose the heater to the weather (sun, rain, etc.).
Do not pull on the power cord or the appliance to unplug the
appliance from the wall socket. Never move the appliance by
pulling the cord.
If the electric cord is damaged, it has to be replaced by the supplier
or an authorized service center or a professionally qualified, to avoid
any risks.
The appliance must not be positioned immediately under a socket.
Do not use the appliance with a timer or a programmer or with a
system that can switch on the appliance automatically, to avoid risk
of fire, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned
incorrectly. Check that no other high absorption appliances are
connected to the same power source.
Do not use this heater the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.
The heater must not be located immediately below a socket-oulet.
If the suppy cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid hazard.
INSTALLATION
After removing the packing materials, check the integrity of the heater; if you are unsure, do not
use it and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags, polystyrene
foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of
danger.
All packaging elements must be disposed of according to their raw material (see the symbol
stamped on each one) and according to the provisions of their municipality. The bag containing
the screws or other parts, which is unmarked due to its small size, therefore you have to follow the
procedures for the disposal of their municipality.
Before connecting the appliance, check that the voltage shown on the data plate matches that of
your electricity and that the electric plug is grounded. In the event of incompatibility between the
electric outlet and the plug of the heater, have the outlet replaced with another more suitable type
14/28
by professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the outlet
is appropriate for the absorbed power of the heater (10A). In general, the use of adapters or
extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing
safety standards and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of the
heater.
Before each use, verify that the heater is in good condition and that the electrical cord is not
damaged: in the case of doubt, ask for professionally qualified help.
Don’t hang it on the wall.
Make sure that the cable is correctly positioned and that it is not in contact with hot parts or sharp
edges, nor wrapped around the device or twisted.
The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency.
Position the fan heater far from other sources of heat, inflammable
materials (curtains, carpets, etc.), inflammable gases or explosive
materials (spray cans) and from materials that can deform on
exposure to heat. Make sure that there is 120 cm of free space in
front of the fan heater and 50 cm on the sides and back.
The support surface must be stable (exclude shelf) and not sloping (since the heater could tip
over).
Make sure that the air-intake grids and heating element are not obstructed by objects, fabrics or
anything else to avoid the heater overheating or breaking.
In the case of a breakdown or fault, switch off the appliance and have it checked by a
professionally qualified technician; repairs made by unqualified persons can be dangerous and
render void the warranty.
Warning
: the appliance must run only if its feet are correctly assembled.
1. Always unplug the appliance before you assemble.
2. Place the appliance upside down, position the feet near the
edges of the base and fix each foot by the supplied screws,
screwing with a force just to lock them; the 4 feet must be in
adhesion to floor surface.
OPERATION
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if the
power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a competent qualified electrician
or a person with similar qualifications, in order to avoid any risk.
15/28
First use:
run the appliance to eliminate the "new smell" and any oil residue from the manufacturing
process for at least 10/15 minutes. During this operation, ventilate the room well to eliminate the
"new smell" that is given off by the appliance.
The heater is equipped with the following adjustment devices (see below picture):
Room thermostat (A). It adjusts the appliance’s
fun
ctions according to the temperature,
continuously until reaching the set temperature,
then at intervals to keep it constant. By turning
the relative knob completely anti-clockwise the
heating fan remains off (pos.”-“), when turned
completely clockwise it is set on the maximum
temperature (pos.”+“), in intermediate positions
the surrounding temperature is lower.
Main switch 0/I and the flame effect " " (B); pressing it in pos. “I” is activated and vice versa to
turn it off “0”.
Selection: minimum power (750W), “ ” (C); is activated by pressing the switch in pos. "" and
the switch (B) in pos. “I”, vice versa to turn them off.
Selection: maximum power (1500W): it is activated by pressing switches “ ” (C) + “ ” (D)
in pos. "" and the switch (B) in pos. “I”, vice versa to turn them off.
This device has a device against overheating: If the temperature exceeds a certain value,
automatically stops the operation. Turn off appliance, remove the plug from the wall outlet, make
sure the air outlet grille and the heating element are free of dust, lint, or whatever. Let the device
cool (about 10/20 minutes). Insert the plug into the outlet, turn on the switch, select the features
you want, will not boot or in case of doubt, consult a qualified professional.
To use the Fire place, follow these steps:
1. Before to insert the plug in the power socket, check that the switch (B) is in pos. “0”.
2. Insert the plug in the power socket.
3. Switch on the appliance by press the switches to the position of the required function.
4. Turn the thermostat knob to the temperature required.
5. To turn off the heater, turn the switch to pos.“0”, turn the knob of the thermostat to pos.-” and
of the switches in pos.(0) and remove the plug from the socket.
If the appliance is not being used for long periods of time, remove the plug from the plug point.
16/28
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention:
before cleaning the heater, turn it off, remove the plug from the outlet and wait for it to
cool.
Periodically check that the air-intake grill is not obstructed by fuzz or threads.
Use a soft, slightly damp cloth to clean the body and glass; do not use metal scouring pads or
abrasive products.
For long periods of inactivity, you must cover it and place it in a dry place; it is advisable to put it in
its original packaging to protect it from dust and humidity.
A special tool is required to replace the lamp to flame effect: contact an authorized service center,
also for any repairs.
If you decide not to use the Fire place, we recommend that you make it inoperative by cutting the
power cord (but first make sure you have removed the plug from the electrical outlet), and make
those parts harmless that are dangerous when played with by children.
Do not be covered under warranty all parts that may be defective for failure to follow the
installation instructions, or use, or maintenance, for damages caused by shipment. Also included
the replacement or repair of all parts subject to normal consumption (lamps), and also the
removable parts (glass), and accessories for construction (strains in resin).
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH
EC DIRECTIVE 2011/65/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to
a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the
environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials
to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to
dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled
dustbin.
17/28
POUR VOTRE SECURITE
Cet appareil est uniquement destiné au chauffage domestique et
semblable et doit être utilisé conformément aux présentes instructions. Il
s’agit d’un appareil de chauffage d'appoint, et non pas d’une installation
de chauffage central.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques
et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels;
- les fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d’hôtes.
Ne pas l’utiliser dans des endroits poussiéreux ou en présence de
matières extrêmement volatiles (qui pourraient obstruer les grilles ou
l'échangeur de chaleur) ou dans des endroits très humides, en présence
de produits inflammables ou à l'extérieur. Tout autre usage est considéré
Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et
éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le
consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces
instructions certaines parties étaient difficile à comprendre ou en cas de doute, avant
d'utiliser le produit, contactez la société à l'adresse indiquée à la dernière page.
Ce symbole met en évidence le mode d’emploi et les instructions pour une utilisation en
toute sécurité. Les sections Précautions d’utilisation, Installation, Utilisation, Nettoyage
et entretien de l’appareil peuvent subir de légères modifications par rapport à la
présente notice; pour des informations complémentaires, nous vous conseillons de vous
connecter au site www.bimaritaly.it, pour consulter les mises à jour des instructions en
ligne.
Ce symbole indique:
ATTENTION:
ne couvrez pas
l’appareil lorsque celui-
ci est en fonctionnement afin
d’éviter les risques d’incendie.
18/28
comme inopportun et donc dangereux. Aucune responsabilité ne peut
être engagée pour des détériorations dues à une utilisation inappropriée
ou non conforme au mode d’emploi et/ou pour des réparations faites par
du personnel non autorisé.
Quand le thermoventilateur est en service, il se réchauffe et il faut par
conséquent toucher seulement et bouton en matière plastique. Eviter le
contact avec la partie chauffante.
S'assurer que le thermoventilateur n'entre pas en contact avec de l’eau ou
d'autres liquides. Si cela devait arriver, ne pas plonger la main dans le
liquide, mais commencer par enlever la fiche de la prise secteur. Sécher
l’appareil avec soin et vérifier que toutes les parties électriques sont bien
sèches : en cas de doute, s’adresser à un réparateur qualifié.
Assembler et utiliser l'appareil uniquement avec des composants fournis,
pour ne pas compromettre la sécurité d'utilisation. Contrôler
régulièrement le bon état de l'appareil et les composants: En cas de
doute, consultez un centre de service autorisé et de s'assurer que les
pièces fournies sont d'origine.
Attention: Pendant le fonctionnement tout éblouissement et / ou des
reflets lumineux sont normales en raison de l'effet flamme.
Vérifier si le thermoventilateur n’est pas en contact avec de l’eau ou
d’autres liquides. Si par mégarde il devait se baigner ou s’immerger dans
le liquide, enlever immédiatement la fiche de la prise de courant, sécher
soigneusement et vérifier que le liquide ne soit pas entré à l’intérieur ; en
cas de doute, s’adresser au personnel professionnellement qualifié.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance à moins qu’ils
ne soient continuellement surveillés. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne
doivent allumer/éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans sa
position de fonctionnement normale prévue ; ils ont été informés de la
19/28
manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et ils comprennent les risques
encourus. Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et
nettoyer l’appareil ou assurer l’entretien de ce dernier.
ATTENTION: Certaines pièces de ce produit peuvent entrer en
surchauffe et causer des brûlures. Une attention particulière doit être
accordée lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont
présents.
Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou par
des personnes possédant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, sans expérience ni connaissances suffisantes, à moins
qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou qu’elles aient
reçu les instructions nécessaires relatives à l’utilisation en toute sécurité
de l’appareil et à leur compréhension. Les enfants ne doivent en aucun
cas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
ATTENTION
: cet appareil n'est pas équipé d'un dispositif pour contrôler la
température de la pièce. Ne pas utiliser cet appareil dans de petites salles
où ils sont occupés par une personne incapable de quitter la salle de leur
propre chef, sauf si une surveillance constante est fourni.
Attention: lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez
toujours les consignes de sécurité élémentaires, afin d’éviter tout risque
d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle.
Ne déplacez pas le l’appareil quand il est en train de fonctionner.
N'utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou semble
endomma ; en cas de doute, adressez-vous à un technicien spécialisé.
La grille de protection n’est pas une protection fiable à 100 % pour les
enfants ou les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites.
20/28
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est sous
tension.
Evitez d’utiliser le radiateur pour sécher le linge.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie,
etc.).
Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil lui-me pour
débrancher la fiche de la prise de courant.
Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un
service qualifié compétent ou par une personne qualifiée.
N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie ou un programmateur ou avec
un système qui peut mettre l'appareil en marche automatiquement, pour
éviter tout risque d'incendie si l’appareil est couvert ou situé en position
non appropriée. Contrôler qu'aucun autre appareil à haute absorption
n'est branché sur la même ligne électrique.
L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise
électrique.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und
bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Nachschlagen und über die gesamte Lebensdauer des Geräts auf. Sollten
Teile dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben,
kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite genannten
Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
Dieses Symbol hebt Anweisungen und Warnhinweise für den sicheren Gebrauch hervor.
Warnhinweise, Installation, Gebrauch, Reinigung und Wartung können geringfügig von
diesem Handbuch abweichen; für weitere Details gehen Sie bitte auf die Webseite
www.bimaritaly.it und konsultieren Sie das aktualisierte Online-Handbuch.
ACHTUNG:
Decken Sie das Gerät niemals ab, wenn es
im Betrieb ist, um Feuer zu vermeiden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bimar HFP02 Istruzioni per l'uso

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso