Avent SCD881/26 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SCD881
Manuale dell'utente
Indice
Introduzione ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Descrizione generale ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Informazioni di sicurezza importanti �������������������������������������������������������������������������� 5
IMPORTANTE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Preparazione per l'uso ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Unità bambino ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Unità genitore ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Fornitura di aggiornamenti sulla sicurezza ������������������������������������������������������������������� 9
Utilizzo del baby monitor �������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Collegamento dell'unità genitore e unità bambino ������������������������������������������������� 10
Posizionamento del baby monitor ��������������������������������������������������������������������������������11
Funzioni e impostazioni ������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
Volume ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Luminosità ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Modalità �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Suoni rilassanti �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Funzione di richiamo ���������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Funzioni del menu �������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Gancio per cintura �������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
Pulizia e manutenzione ������������������������������������������������������������������������������������������������ 25
Conservazione ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Ordinazione degli accessori ����������������������������������������������������������������������������������������� 26
Riciclaggio ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 27
Informazioni per il rispetto ambientale �����������������������������������������������������������������������27
Rimozione della batteria ricaricabile integrata ���������������������������������������������������������� 27
Supporto ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Domande frequenti ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Montaggio a parete ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35
24
23
25
26
27
18
17
19
20
22
21
1
2
3
4
5
6
9 10 1187
14
15
13
12
16
- 4 -
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips Avent! Per ottenere
tutti i vantaggi dell'assistenza fornita da Philips Avent, registrare il
prodotto sul sito www.philips.com/welcome
Il baby monitor video Philips Avent fornisce funzionalità di supporto
costante e consente di controllare il bambino di giorno e di notte da
qualsiasi parte della casa� La tecnologia digitale più recente garantisce un
suono chiaro e l'immagine più nitida possibile del bambino� Ciò fornisce
un ulteriore senso di sicurezza senza entrare nella stanza del bambino e
disturbarne il sonno�
Descrizione generale
1 Unità genitore
2 Display
3 Spia Eco
4 Spia dello stato della batteria
5 Spia di collegamento
6 Altoparlante
7 Pulsante di comando (navigazione dei menu/volume/luminosità)
8 Pulsante Menu
9 Pulsante suono rilassante
10 Pulsante di richiamo
11 Microfono
12 Presa per alimentatore
13 Pulsante modalità
14 Pulsante on/o
15 Antenna
16 Gancio per cintura
17 Unità bambino
18 Videocamera
19 Spia di accensione
20 Pulsante on/o dei suoni rilassanti
21 Microfono
22 Cursore on/o
23 Antenna
24 Altoparlante
25 Presa per alimentatore
26 Fori per montaggio a parete
27 Adattatore(2x)
- 5 -
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente queste
informazioni importantie conservarle per eventuali riferimenti futuri.
IMPORTANTE
Questo baby monitor è destinato ad aiutare i genitori, ma non può
sostituire una supervisione corretta e responsabile da parte di un
adulto e non deve essere utilizzato a tale scopo.
Non lasciare mai il bambino da solo in casa� Assicurarsi sempre che sia
presente qualcuno che si occupi del bambino e delle sue esigenze�
Esclusione di responsabilità
L'utilizzo di questo baby monitor è a rischio dell'utente� Koninklijke Philips
N.V. e le società aliate non sono responsabili del funzionamento di
questo baby monitor o dell'uso dello stesso, quindi declinano qualsiasi
responsabilità�
Pericolo
- Non immergere alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi�
Non posizionare l'apparecchio dove potrebbe essere bagnato da
acqua o altri liquidi� Non utilizzare il baby monitor in luoghi umidi o in
prossimità dell'acqua�
- Non posizionare mai alcun oggetto sopra il baby monitor e non
coprirlo� Non ostruire le aperture per la ventilazione� Eseguire
l'installazione in base alle istruzioni del produttore�
Avvertenza
- Cavo lungo� Pericolo di strangolamento!
- Prima di collegare l'apparecchio, vericare che la tensione riportata
sull'adattatore corrisponda alla tensione disponibile�
- Non modicare né tagliare alcuna parte dell'adattatore e del relativo
cavo per evitare situazioni pericolose�
- Utilizzare esclusivamente l'adattatore in dotazione�
- Nel caso in cui l'adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
esclusivamente con un adattatore originale al ne di evitare situazioni
pericolose�
- Quest'apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli
8 anni e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte,
prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio
in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso�
Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio� Le operazioni di
pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza
la supervisione di un adulto�
- Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che sia calpestato o
schiacciato, in particolare vicino alle prese standard o multiple oppure
nel punto in cui esce dall'apparecchio�
- 6 -
- Accertarsi di posizionare il baby monitor in modo che il relativo cavo
non ostruisca la porta o il passaggio� Se si posiziona il baby monitor su
un tavolo o un mobiletto basso, evitare che il cavo di alimentazione
penda dal bordo del tavolo o del mobiletto� Assicurarsi che il cavo non
poggi sul pavimento in un punto in cui si potrebbe inciampare�
- Tenere i materiali di imballaggio (buste di plastica, protezioni in
cartone e così via) fuori dalla portata dei bambini poiché non sono
giocattoli�
- Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire l'alloggiamento
dell'unità bambino o genitore�
Istruzioni di sicurezza per le batterie
- Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto� Prima
di utilizzare il prodotto, i relativi accessori e le batterie, leggere
attentamente queste informazioni e conservarle per riferimenti futuri�
L'uso improprio può causare pericoli o lesioni gravi� Gli accessori forniti
possono variare in base ai dierenti prodotti.
- Utilizzare solo accessori e materiali di consumo originali
Philips� Utilizzare solo unità di alimentazione rimovibili serie
ASSA105x-050100 (x = B, C, E o J).
- Caricare, utilizzare e riporre il prodotto in un ambiente con
temperatura compresa tra 0 °C e 40 °C�
- Tenere il prodotto e le batterie lontano dal fuoco e non esporli alla
luce diretta del sole o a temperature elevate�
- Se il prodotto si surriscalda in modo anomalo, emana un odore
strano, cambia colore o se la ricarica richiede più tempo del solito,
interromperne l'utilizzo e la ricarica e contattare Philips�
- Non collocare i prodotti e le batterie in forni a microonde o su fornelli
a induzione�
- Non aprire, modicare, forare, danneggiare o smontare il prodotto
o le batterie per evitare il surriscaldamento di queste ultime o il
rilascio di sostanze tossiche o pericolose� Non provocare cortocircuiti,
sovraccarichi o inversione della carica delle batterie�
- Se le batterie sono danneggiate o perdono, evitare il contatto con la
pelle o gli occhi� Se ciò dovesse accadere, sciacquare immediatamente
con acqua e rivolgersi a un medico�
- 7 -
Attenzione
- Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplicatori) che
producono calore�
- Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di maneggiare l'adattatore,
le spine e il cavo di alimentazione�
- Tutti i contrassegni necessari sull'unità bambino, sull'unità genitore e
sull'alimentatore si trovano sulla parte inferiore dell'unità bambino,
dell'unità genitore e dell'alimentatore�
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Philips Consumer Lifestyle, B.V. dichiara che le
apparecchiature radio SCD881, SCD882, SCD891 e SCD892 sono
conformi ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della
Direttiva 2014/53/UE� Il testo completo della Dichiarazione di conformità
(DoC) della Comunità Europea è disponibile online all'indirizzo
www.philips.com/support
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo prodotto è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi
all'esposizione ai campi elettromagnetici�
- 8 -
Preparazione per l'uso
Unità bambino
Inserire l'adattatore di alimentazione nell'unità bambino e quindi nella
presa di corrente�
Unità genitore
L'unità genitore funziona con una batteria ricaricabile agli ioni di litio
incorporata�
Procedere come segue per caricare l'unità genitore:
Inserire l'adattatore di alimentazione nella presa dell'unità genitore e
quindi nella presa di corrente�
La spia di stato della batteria diventa arancione per indicare che
l'apparecchio è in carica�
Nota: quando l'unità genitore è spenta con l'adattatore di
alimentazione collegato, il display si accende e viene visualizzata
l'icona di ricarica a indicare che l'apparecchio è in fase di ricarica�
Dopo 5secondi, il display si spegne.
Quando la batteria è completamente carica, la spia dello stato della
batteria si accenderà in verde�
- 9 -
Dopo averla caricata per 3 ore, l'unità genitore può essere utilizzata senza
li per circa 12 ore in modalità Eco.
Se l'unità genitore rimane accesa durante l'operazione, la ricarica richiede
un tempo approssimativamente doppio�
Se la batteria ricaricabile dell'unità genitore è quasi scarica, la spia di stato
della batteria si accende in rosso e l'unità genitore emette un segnale
acustico�
Se la batteria ricaricabile è completamente scarica e l'unità genitore
non è collegata all'impianto elettrico, quest'ultima si spegnerà
automaticamente e la connessione con l'unità bambino si interromperà�
Nota: la batteria ricaricabile incorporata non può essere rimossa dal
prodotto�
Nota: La batteria si carica gradualmente e molto lentamente, anche
quando l'unità genitore è spenta�
Suggerimento: Per risparmiare la carica della batteria, spegnere
l'unità genitore quando non è utilizzata�
Nota: Consigliamo di mantenere l'unità genitore collegata
all'alimentazione per tutta la notte� Se la batteria dell'unità genitore si
scarica durante la notte, emetterà un segnale acustico�
Fornitura di aggiornamenti sulla sicurezza
Monitoriamo costantemente la sicurezza del software utilizzato nel
prodotto� Se necessario, gli aggiornamenti sulla sicurezza verranno
forniti tramite gli aggiornamenti software� Gli aggiornamenti software
possono inoltre essere forniti per orire correzioni di bug e miglioramenti
delle prestazioni o per introdurre nuove funzionalità del prodotto� Gli
aggiornamenti possono essere forniti al rmware dell'unità bambino
e dell'unità genitore� Gli aggiornamenti vengono forniti in modalità
wireless al prodotto senza l'utilizzo di cavi o apparecchiature speciali�
Philips fornirà gli aggiornamenti necessari per almeno i due anni
successivi alla consegna del prodotto�
12 hr
=
3 hr
eco
- 10 -
Utilizzo del baby monitor
Collegamento dell'unità genitore e unità bambino
1 Spostare verso l'alto il cursore on/o dell'unità bambino sulla
posizione ON�
2 Quando l'unità bambino è accesa, la spia di accensione sull'unità
diventa verde�
Nota: La spia di accensione sull'unità bambino è sempre verde, anche
se non vi è collegamento con l'unità genitore�
3 Accertarsi che l'unità genitore e l'unità bambino si trovino ad almeno
2,5metri di distanza l'una dall'altraper evitare un ritorno acustico.
4 Premere il pulsante on/o sull'unità genitore per 1 secondo per
accenderla�
>2.5m/8.2ft
- 11 -
Il display si accende, l'immagine di collegamento in corso viene
visualizzata sul display e la spia di collegamento diventa rossa� L'unità
genitore inizia a cercare l'unità bambino�
Quando l'unità genitore e l'unità bambino sono collegate, la spia
di collegamento diventa verde sull'unità genitore e una o più barre
vengono visualizzate sul display�
Nota: sono necessari meno di 10 secondi per stabilire il collegamento
tra l'unità genitore e l'unità bambino�
Quando l'unità bambino è spenta, l'unità genitore mostrerà
l'immagine di fuori portata� Accertarsi che l'unità bambino sia accesa�
Se non è stato stabilito un collegamento, la relativa spia diventa rossa,
l'unità genitore emette un segnale acustico ogni 20 secondi e sul
display compare l'immagine di fuori portata�
Posizionamento del baby monitor
Avvertenza: il cavo dell'unità bambino costituisce un potenziale
rischio di strangolamento. Accertarsi che l'unità bambino e il
relativo cavo siano ad almeno 1 metro di distanza dal bambino.
Non posizionare il baby monitor nel lettino o nel box del bambino.
1 Per il rilevamento ottimale dell'audio, assicurarsi che l'unità bambino
non si trovi a più di 1,5 metri dal bambino� Assicurarsi che l'unità
bambino si trovi ad almeno 1 metro di distanza dal bambino per
evitare il rischio di strangolamento�
1-1.5m/3.5-5ft
- 12 -
2 Posizionare l'unità genitore nell'ambito della portata di
funzionamento dell'unità bambino� Assicurarsi che si trovi ad almeno
2,5 metri di distanza dall'unità bambino per evitare un ritorno
acustico�
Nota: se si utilizza un telefono cordless, un video wireless, una
rete Wi-Fi, un forno a microonde o un dispositivo Bluetooth sulla
frequenza di 2,4GHz e si rilevano interferenze sull'unità genitore o
sull'unità bambino, spostare l'unità genitore nché l'interferenza non
scompare�
3 L'unità bambino può essere posizionata in due modi:
a Posizionare l'unità bambino su una supercie orizzontale stabile.
b Fissare l'unità bambino alla parete con le viti�
Suggerimento: alla ne del presente manuale dell'utente è riportato
un modello per il montaggio a parete dell'unità bambino (consultare
"Montaggio a parete")�
Suggerimento: utilizzando il modello fornito, segnare sul muro la
posizione esatta dei fori per le viti�
Suggerimento: posizionare l'unità bambino in alto per avere una
visuale ottimale del lettino o del box del bambino.
4 Regolare la posizione dell'unità bambino in modo che ora la
migliore visibilità del bambino� L'unità bambino può essere ruotata e
posizionata nel modo desiderato�
>2.5m/8.2ft
- 13 -
Portata di funzionamento
La portata di funzionamento è di massimo 50 metri al chiuso e 300 metri
all'aperto� La portata di funzionamento del baby monitor varia a seconda
dell'ambiente circostante e dei fattori che possono causare interferenze�
I materiali bagnati e umidi causano un'interferenza tale da ridurre la
portata no al 100%.
Materiali asciutti Spessore dei
materiali Perdita di portata
Legno, gesso, cartone, vetro (privo di metalli, li
o piombo)
< 30cm 0-10%
Mattoni, legno compensato < 30cm 5-35%
Cemento armato < 30cm 30-100%
Grate o barre metalliche < 1cm 90-100%
Lastre di metallo o alluminio < 1cm 100%
Funzioni e impostazioni
Volume
È possibile regolare il volume dell'altoparlante dell'unità genitore sul
livellodesiderato.
1 Premere la parte superiore o inferiore del pulsante di controllo per
regolare il volume�
Suggerimento: accertarsi di regolare il volume in base alle condizioni
del momento�
Sul display compare la barra del volume per indicare il volume
selezionato�
Nota: se si imposta il volume su un livello alto, l'unità genitore
consumerà più energia�
Nota: quando la barra di volume è al minimo, il volume è disattivato�
Sulla barra di stato dell'unità genitore compare l'icona dell'audio
disattivato e si ricevono solo avvisi e video dall'unità genitore�
<300m/985ft
<50m/165ft
17:00
- 14 -
Luminosità
È possibile regolare la luminosità del display e delle spie dell'unità
genitore sul livello desiderato�
1 Premere la parte sinistra o destra del pulsante di controllo per
regolare la luminosità� In questo modo, è possibile regolare
contemporaneamente la luminosità del display e delle spie dell'unità
genitore�
Sul display compare la barra della luminosità per indicare il livello di
luminosità selezionato� La barra della luminosità mostra cinque livelli�
Il display mostra cinque livelli di luminosità� Le spie dall'unità genitore
mostrano due livelli di luminosità� Se la barra della luminosità è al
primo e al secondo livello, la luminosità delle spie risulterà ridotta� Se
la barra della luminosità è al terzo, al quarto o al massimo livello, la
luminosità delle spie risulterà aumentata�
17:00
Nota: se la luminosità viene impostata su un livello alto, l'unità
genitore consumerà più energia�
Modalità
Il baby monitor ha quattro diverse modalità che consentono di scegliere il
modo in cui tenere sotto controllo il bambino: Video, Audio, Vox ed Eco.
Con l'unità bambino accesa, è possibile alternare le quattro modalità
premendo il pulsante relativo alla modalità sul lato dell'unità genitore�
Sul display viene visualizzata la modalità selezionata� La modalità
selezionata è indicata anche nella barra di stato� All'accensione del
dispositivo, sarà attiva la modalità utilizzata per ultima�
17:00
- 15 -
Modalità video
Per attivare la modalità Video, premere il pulsante della modalità sul lato
dell'unità genitore�
Quando la modalità Video è attivata, lo schermo è sempre acceso
per consentire di vedere il bambino� Tutti i suoni vengono trasmessi
direttamente all'unità genitore�
Video17:00
Nota: impostare il livello di sensibilità su "molto alto" per riprodurre
un suono costante sull'unità genitore� Consultare la sezione
"Sensibilità" per ulteriori informazioni�
Modalità audio
1 Per attivare la modalità Audio, premere il pulsante della modalità sul
lato dell'unità genitore�
Quando la modalità Audio è attivata, il display dell'unità genitore si
spegne� Dopo 3 secondi il display si spegnerà completamente e la
barra di stato scomparirà�
Nota: la barra di stato non è visibile quando il display è spento�
Video
17:00
Video
Video17:00
Audio
17:00
Audio
- 16 -
Nota: la spia di collegamento mostra che l'unità genitore è ancora
accesa e collegata all'unità bambino�
Nota: quando il livello di sensibilità non è impostato su "molto alto", i
suoni bassi verranno soppressi�
Nota: impostare il livello di sensibilità su "molto alto" per riprodurre
un suono costante sull'unità genitore� Consultare la sezione
"Sensibilità" per ulteriori informazioni�
Tutti i suoni vengono trasmessi costantemente all'unità genitore� Se il
bambino piange, il display dell'unità genitore resta spento, ma i suoni
rilevati dall'unità bambino vengono trasmessi all'unità genitore�
Modalità Vox
1 Per attivare la modalità Vox, premere il pulsante della modalità sul lato
dell'unità genitore�
Nota: quando il display è acceso, la modalità selezionata viene
mostrata nella barra di stato. La barra di statonon è visibile quando il
display è spento�
Quando la modalità Vox è attivata, il display e l'audio dell'unità
genitore si disattivano se non viene rilevato alcun suono entro
20secondi.
Quando il suono viene rilevato dall'unità bambino, il display e l'audio
dell'unità genitore vengono attivati immediatamente.I suoni vengono
trasmessi all'unità genitore�
Nota: il livello audio minimo per attivare il suono e il display è denito
dall'impostazione di sensibilità�
Vox
17:00
Vox
Vox17:00
- 17 -
Modalità eco
1 Per attivare la modalità Eco, premere il pulsante della modalità sul lato
dell'unità genitore�
Nota: quando il display è attivo, la modalità selezionata sarà visibile
nella barra di stato� la barra di stato non è visibile quando il display è
spento�
Quando la modalità Eco è attivata, il display e l'audio dell'unità
genitore si disattivano se non viene rilevato alcun suono entro
20secondi. La spia Eco si accende in verde per indicare che la modalità
Eco è attivata� In modalità Eco, le trasmissioni del display e dell'audio
sono disattivate�
Quando il suono viene rilevato dall'unità bambino, il display e l'audio
dell'unità genitore vengono attivati immediatamente.I suoni vengono
trasmessi all'unità genitore�
Nota: il livello audio minimo per attivare il suono e il display è denito
dall'impostazione di sensibilità�
Suoni rilassanti
La funzione suono rilassante può essere attivata dall'unità genitore o
dall'unità bambino�
Per attivare la funzione suono rilassante dall'unità genitore, attenersi alle
seguenti istruzioni:
Selezione del suono rilassante
1 Premere il pulsante del suono rilassante sull'unità genitore per aprire il
menu dei suoni rilassanti�
Nota: la pressione del pulsante del suono rilassante mentre il relativo
menu è già aperto comporterà la chiusura del menu�
Eco
17:00
Eco
eco
Eco17:00
- 18 -
2 Per accedere all'elenco dei suoni rilassanti, premere la parte destra del
pulsante di controllo�
3 Premere la parte superiore o inferiore del pulsante di controllo per
scorrere l'elenco dei suoni rilassanti�
4 Per riprodurre uno specico suono rilassante, premere la parte destra
del pulsante di controllo� Per mettere in pausa il suono rilassante,
premere nuovamente la parte destra del pulsante di controllo�
5 La barra di stato dell'unità genitore mostra il numero di suoni rilassanti
che vengono riprodotti e ripetuti�
La riproduzione del suono rilassante sull'unità bambino viene avviata e
ripetuta continuamente per circa 15 minuti�
Suggerimento: per ripetere tutte le ninne nanne, selezionare Tutte le
ninne nanne nell'elenco�
6 Per selezionare un altro suono rilassante nell'elenco, scorrere verso
l'alto o verso il basso con il pulsante di controllo� Premere la parte
destra del pulsante di controllo per riprodurre il suono rilassante
selezionato�
7 Per interrompere la riproduzione del suono rilassante, premere
nuovamente il relativo pulsante sull'unità genitore� Per mettere in
pausa il suono rilassante in fase di riproduzione, premere ancora una
volta la parte destra del pulsante di controllo�
Video17:00
1
Soothing Sounds
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Female-shh
6 White-noise
7 All lullabies
Video17:00
1
Soothing Sounds
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Female-shh
6 White-noise
7 All lullabies
15 min
Video17:00
3
Soothing Sounds
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Female-shh
6 White-noise
7 All lullabies
- 19 -
Volume del suono rilassante
1 Premere il pulsante del suono rilassante, quindi la parte inferiore
del pulsante di controllo per selezionare le opzioni del volume del
menu dei suoni rilassanti� Per accedere ai livelli di volume del suono
rilassante, premere la parte destra del pulsante di controllo�
2 Premere la parte superiore o inferiore del pulsante di controllo per
regolare il volume�
Per attivare la funzione suono rilassante dall'unità bambino, premere il
pulsante on/o del suono rilassante su tale unità.
15 min
Il suono rilassante selezionato per ultimo sull'unità genitore viene
riprodotto sull'unità bambino e si ripete continuamente per circa
15 minuti� Per interrompere il suono rilassante sull'unità bambino,
premere il pulsante on/o del suono rilassante su tale unità.
Video17:00
3
Soothing Sound Volume
Video17:00
3
Soothing Sound Volume
- 20 -
Funzione di richiamo
Per parlare con il bambino, è possibile utilizzare il pulsante di richiamo
sull'unità genitore�
1 Tenere premuto il pulsante di richiamo sull'unità genitore�
2 Parlare chiaramente nel microfono sulla parte anteriore dell'unità
genitore da una distanza di 15-30 cm.
Finché si tiene premuto il pulsante di richiamo, viene stabilito un
collegamento audio aperto all'unità bambino� Il display dell'unità
genitore mostra l'icona di richiamo, che indica il collegamento attivo�
3 Dopo aver parlato, rilasciare il pulsante di richiamo�
Nota: nché si tiene premuto il pulsante di richiamo, l'unità genitore
non è in grado di ricevere i suoni che provengono dall'unità bambino
e qualsiasi suono rilassante in riproduzione viene interrotto� Tuttavia,
quando si rilascia il pulsante di richiamo, il suono rilassante continuerà
a essere riprodotto�
Funzioni del menu
Tutte le funzioni descritte nelle sezioni seguenti possono essere attivate
utilizzando il menu dell'unità genitore�
1 Premere il pulsante Menu per accedere al menu�
Nota: per uscire dal menu, premere nuovamente il pulsante�
2 Usare il pulsante di controllo per spostarsi nel menu� La voce di menu
selezionata è evidenziata in viola�
Nota: se si è selezionato un sottomenu e si desidera alternare le
funzioni, premere la parte sinistra del pulsante di controllo per
tornare al menu principale�
3 Premere la parte superiore o inferiore del pulsante di controllo per
scorrere tra le varie voci di menu�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Avent SCD881/26 Manuale utente

Tipo
Manuale utente