integral LED IS 1001 Lux Mini LED Downlights Manuale utente

Tipo
Manuale utente
X
E
XX
Max.
Min.
SAFETY INFORMATION
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
VEILIGHEIDSINFORMATIE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SICHERHEITSINFORMATION
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
A B C D E F G H I J K L M N O P
1. A - Follow Instrucon Sheet to ensure safe and reliable operaon. Retain for future reference.
2. Products should be installed by a qualied Electrician in accordance with Internaonal Wiring
Regulaons.
3. B - Switch o mains supply before installaon. Isolate from mains supply before any maintenance.
4. Integral LED accepts no responsibility for modied products.
5. Integral LED Adaptors, Connectors and Track luminaires must only be used with the Track system for which
they have been designed.
6. If Dimmer is installed it must be specically rated as suitable and compable with the equipment used.
7. Touching a reecve surface must be avoided.
8. Check that the rang on the product label conforms to the mains supply.
9. C – For indoor use only.
10. D - Class I - This product should be Earthed.
11. E - Class II - This product does not require Earthing.
12. F - Class III - SELV Luminaires to be used with Double Insulated, Extra Low Voltage, Safety Isolang
Transformers or LED drivers.
13. Do not interconnect Class III products with Class I or Class II.
14. Metal enclosed, Class II and Class III products must not be mounted in contact with or close to Earthed
metalwork.
15. G / H - Luminaires not suitable for direct mounng on/in normally ammable surfaces.
16. I - Unless otherwise marked, products are IP20 (ordinary). Do not operate in damp or corrosive
situaons. If the luminaire is to be exposed to dust or moisture the appropriate IP(XX) rated luminaire should
be used.
17. Use only the correct replacement lamp as indicated on the product label.
18. J - Class II product earth wire connuity terminal
19. K - Emergency Luminaires - Do not switch o UN-switched mains supply aer installaon. If interrupon is
unavoidable, the baeries must be disconnected or damage to the baeries or the lamp may occur.
Tesng - Switch on the mains supply and check that the charge indicator (LED) is ON. Leave the luminaire on
connuous charge for 24 hours. Simulate mains failure and check that the lamp operates for 3 hours. If full
duraon of 3 hours is NOT achieved, repeat the charge/discharge cycle as baery packs may have discharged
in stock and will require condioning.
20. L - Not suitable for covering with thermally insulang material.
21. Luminaire should be cleaned by using a so damp soapy cloth. Do not use solvents.
22. M - This electrical product MUST be recycled in accordance with WEEE Direcve.
23. N - Dimmable.
Dimming Compability: It is the responsibility of the Buyer (or its appointed specier, or qualied electrical
installer) to ensure compability between Seller’s Goods being installed and the dimming switch (or dimming
system) intended to control the Goods. Under no circumstances shall the Seller be held responsible for such
incompability issues.
24. O - Risk of Electric Shock.
25. P – Observe minimum and maximum ambient operang temperatures of the device as specied in the
datasheet and/ or instrucon manual.
26. Q - This product contains a light source of energy eciency class <X>. Unless marked, products are
classed as per the ocial energy rang label on the packaging.
IS 1001
EN
1. A - Suivez la che d’instrucons pour garanr un fonconnement able et sécurisé. À conserver pour
consultaon ultérieure.
2. Les produits doivent être installés par un électricien qualié conformément aux normes internaonales
de câblage.
3. B - Coupez l’alimentaon secteur avant de procéder à l’installaon. Isolez de l’alimentaon secteur avant
toute maintenance.
4. Integral LED décline toute responsabilité à l’égard des produits modiés.
5. Les adaptateurs, connecteurs et rails Integral LED doivent uniquement être ulisés avec le système de rail
pour lequel ils ont été conçus.
6. Si vous installez un variateur d’intensité, il doit être spéciquement adapté au matériel ulisé et
compable avec celui-ci.
7. Évitez de toucher les surfaces rééchissantes.
8. C - Pour ulisaon en intérieur uniquement.
9. Vériez que les spécicaons gurant sur l’équee du produit sont conformes à l’alimentaon secteur.
10. C - Classe I - Ce produit doit être mis à la terre.
11. D - Classe II - Ce produit ne requiert pas de mise à la terre.
12. E - Classe III - Luminaires SELV à uliser avec des transformateurs ou des pilotes LED à double isolaon,
tension extra basse et isolant de sécurité.
13. N’interconnectez pas des produits de Classe III avec des produits de Classe I ou II.
14. Les produits de Classe II et de Classe III qui comportent un boîer en métal ne doivent pas
être montés en contact avec une structure en métal mise à la terre ni à proximité d’une telle structure.
15. G / H - Luminaires non adaptés pour un montage direct sur/dans des surfaces normalement
inammables.
16. I - Sauf indicaon contraire, les produits portent l’indice de protecon IP20 (ordinaire). Ne pas uliser
dans des environnements humides ou corrosifs. Si le luminaire doit être exposé à la poussière ou à
l’humidité, ulisez un luminaire doté de l’indice de protecon IP(XX) approprié.
17. Ulisez exclusivement la lampe de remplacement appropriée, comme indiqué sur l’équee du produit.
18. J - Borne de connuité du câble de terre pour produit de classe II
19. K - Luminaires de secours - Ne coupez pas une alimentaon secteur non coupée après l’installaon. Si
l’interrupon ne peut pas être évitée, les baeries doivent être déconnectées an d’éviter dendommager
ces dernières ou la lampe. Test - Allumez l’alimentaon secteur et vériez que l’indicateur de charge (LED) est
sur ON. Laissez le luminaire en charge connue pendant 24 heures. Simulez une panne de courant et vériez
que les lampes fonconnent pendant 3 heures. Si la durée totale de 3 heures N’EST PAS aeinte, répétez le
cycle de charge/décharge. Il se peut que les baeries se soient déchargées pendant le stockage et qu’elles
nécessitent un condionnement.
20. L - Non desnés à être couverts par un matériel calorifuge.
21. Les luminaires doivent être neoyés à l’aide d’un chion doux humide savonneux. N’ulisez pas de
solvants.
22. M - Ce produit électrique DOIT être recyclé conformément à la direcve DEEE.
23. N - Produit pouvant être équipé d’un variateur d’intensité.
Compabilité du système de variaon d’intensité: il incombe à l’acheteur (ou à son prescripteur désigné,
ou à l’installateur électrique qualié) de garanr la compabilité entre les Produits du produits du vendeur à
installer et le variateur d’intensité (ou système de variaon) desné à piloter les produits. Le vendeur ne sera
en aucun cas responsable de tels problèmes d’incompabilité.
24. O - Risque de décharge électrique
25. P - Respectez les températures ambiantes minimales et maximales de fonconnement de l'appareil
comme spécié dans la che technique et/ou les instrucons.
26. Q - Ce produit conent une source lumineuse de classe d'ecacité énergéque <X>. Sauf indicaon
contraire, les produits sont classés selon l'équee ocielle d'évaluaon énergéque sur l'emballage.
FR
Integral LED is a division of Integral Memory plc:
Unit 6, Iron Bridge Close, Iron Bridge Business Park,
London, NW10 0UF, UK
Integral Europe BV, 2801 DG, NL
NL
1. A - Volg het instruceblad om een veilige en betrouwbare werking te garanderen. Bewaar dit als
naslagwerk.
2. Producten moeten worden geïnstalleerd door een gekwaliceerde elektromonteur in overeenstemming
met de Internaonale voorschrien voor bedrading.
3. B - Schakel de netspanningsvoeding uit voordat u begint met de installae. Sluit af van de
netspanningsvoeding voordat u onderhoud uitvoert.
4. Integral LED accepteert geen verantwoordelijkheid voor aangepaste producten.
5. Adapters, connectors en Track-armaturen van Integral LED mogen alleen worden gebruikt met het
Track-systeem waarvoor ze zijn ontworpen.
6. Als een dimmer wordt geïnstalleerd, moet deze uitdrukkelijk geschikt zijn voor en compabel zijn met de
gebruikte apparatuur.
7. Aanraken van een reecterend oppervlak moet worden vermeden.
8. Controleer of de classicae op het productlabel voldoet aan de netspanningsvoeding.
9. C – Alleen voor gebruik binnenshuis.
10. D - Klasse I: dit product moet geaard zijn.
11. E - Klasse II: voor dit product is aarding niet vereist.
12. F - Klasse II: SELV-armaturen moeten worden gebruikt met dubbelgeïsoleerde, veiligheidstransformators
of LED-drivers met zeer lage spanning.
13. Verbind Klasse III-producten niet met Klasse I of Klasse II.
14. Metaal meegeleverd, Klasse I- en Klasse III-producten mogen niet worden gemonteerd in contact met of
vlakbij geaard metaalwerk.
15. G / H – Armaturen niet geschikt voor directe montage op/in normaal brandbare oppervlakken.
16. I - Tenzij anders gemarkeerd, zijn alle producten IP20 (normaal). Niet gebruiken in vochge of
corrosieve omstandigheden. Als de armatuur wordt blootgesteld aan stof of vocht, moet de armatuur met
de juiste IP(XX)-classicae worden gebruikt.
17. Gebruik uitsluitend de juiste vervangende lamp zoals staat aangegeven op het productlabel.
18. J - Product Klasse II elektrische connuïteit door aardklem
19. K – Noodarmaturen: schakel netspanningsvoeding zonder schakelaar niet uit na installae. Als
stroomonderbreking niet kan worden voorkomen, moeten de baerijen worden verwijderd om schade aan
de baerijen of lamp te voorkomen.Testen: schakel de netspanningsvoeding in en controleer of de vermo-
genindicator (LED) AAN (ON) is. Laat de armatuur gedurende 24 uur onafgebroken opladen. Simuleer uitval
van de netspanning en controleer of de lamp drie uur blij werken. Als de volledige duur van drie uur NIET
wordt bereikt, herhaalt u de oplaad-/ontlaadcy clus, aangezien de baerijen mogelijk zijn ontladen jdens de
opslag en in de juiste toestand moeten worden gebracht.
20. L - Niet geschikt voor afdekken met thermisch isolaemateriaal.
21. Armatuur moet worden gereinigd met een zachte vochge doek met zeep. Gebruik geen oplosmiddelen.
22. M - Dit elektrische product MOET worden gerecycled in overeenstemming met de AEEA-richtlijn.
23. N - Dit product is dimbaar
Dimcompabiliteit: de Koper (of diens aangeduide vertegenwoordiger, of een gekwaliceerd elektrisch
installateur) is verantwoordelijk voor de vericae van de compabiliteit tussen de te installeren Goederen
van de Verkoper en de dimschakelaar (of het dimsysteem) die (dat) zal gebruikt worden om de Goederen
te bedienen. De Verkoper zal onder geen enkel beding verantwoordelijk worden gehouden voor eventuele
incompabiliteitsproble men.
24. O - Risico op elektrische schok
25. P - Neem de minimale en maximale omgevingstemperatuur van het apparaat in acht zoals
gespeciceerd in de datasheet en/of handleiding.
26. Q - Dit product bevat een lichtbron van energie-eciëneklasse <X>. Tenzij gemarkeerd, worden
producten geclassiceerd volgens het ociële energielabel op de verpakking.
IS 1001 D
Warranty/ Technical
& contact informaon
are all available at
www.integral-led.com
Q
ES DE PL PT IT
1. A - Siga o folheto de instruções para garanr um
funcionamento seguro e ável. Guarde para consulta futura.
2. Os produtos devem ser instalados por um electricista
qualicado em conformidade com as normas internacionais de
instalações eléctricas.
3. B - Desligue a alimentação da rede antes da instalação. Isole
da rede antes de qualquer operação de manutenção.
4. A Integral LED não aceita qualquer responsabilidade
relavamente a produtos modicados.
5. Os Adaptadores, Conectores e Luminárias para calha da Inte-
gral LED só devem ser ulizados com o sistema de calha para o
qual foram concebidos.
6. Se for instalado um regulador de intensidade (dimmer), deve
ter uma classicação adequada e compavel com o equipamen-
to ulizado.
7. Deve evitar-se o toque em supercies reectoras.
8. Cerque-se de que as especicações indicadas na equeta
do produto se adequam à alimentação da rede.
9. C - Apenas para ulização em espaços interiores.
10. D - Classe I - Este produto deve ser ligado à terra.
11. E - Classe II - Este produto não requer ligação à terra.
12. F - Classe III- Luminárias SELV para ulização com
transformadores de isolamento de segurança com isolamento
duplo e muito baixa tensão ou controladores LED.
13. Não ligue produtos de Classe III a produtos de Classe I ou
Classe II.
14. Os produtos de Classe II e Classe III com invólucro metálico
não devem ser montados em contacto ou nas proximidades de
uma estrutura metálica ligada à terra.
15. G / H - Luminárias não adequadas para montagem directa
em supercies inamáveis.
16. I - Salvo indicação em contrário, os produtos são IP20
(normal). Não ulizar em ambientes húmidos ou corrosivos. Se
a instalação for exposta a pó ou humidade, deverá ser ulizada a
luminária com classicação IP(XX) adequada.
17. Ulize apenas a lâmpada de substuição correcta,
conforme indicado na equeta do produto.
18. J- Produto de Classe II com terminal de connuidade de
ligação à terra
19. K - Luminárias de emergência - Não desligue a alimentação
da rede sem interruptor após a instalação. Se a interrupção for
inevitável, as baterias deverão ser desligadas para que não
ocorram danos nas baterias ou na lâmpada.Teste - Ligue a
alimentação da rede e conrme que o indicador de carga (LED)
está aceso. Deixe a luminária em carga durante 24 horas. Simule
uma falha de rede e verique se a lâmpada funciona durante 3
horas. Se não forem angidas as 3 horas, repita o ciclo de carga/
descarga dado que as baterias poderão ter descarregado em
armazém e necessitar de condicionamento.
20. L - Não adequadas para revesmento com material de
isolamento térmico.
21. A luminária deve ser limpa com um pano macio ensaboado.
Não ulize solventes.
22. M - Este produto eléctrico DEVE ser reciclado de acordo com
a direcva REEE.
23. N - Este produto é regulável
Compabilidade de regulação de iluminação: é da
responsabilidade do Comprador (do respevo representante
nomeado ou técnico eletricista especializado) garanr a
compabilidade entre os produtos do Vendedor a serem
instalados e o interruptor de regulação (ou sistema de regulação
de iluminação) desnado a controlar os produtos. O Comprador
não pode ser considerado responsável, em nenhuma circunstân-
cia, por problemas de incompabilidade.
24. O - Risco de choque elétrico.
25. P - Observe as temperaturas ambiente mínimas e máximas
de funcionamento do disposivo, conforme especicado na
cha de dados e/ou no manual de instruções.
26. Q - Este produto contém uma fonte de luz com uma classe
de eciência energéca <X>. Salvo indicação em contrário, os
produtos correspondem à classe ocial de eciência energéca
indicada na embalagem.
1. A – Die Gebrauchsanweisung befolgen, damit der sichere und
zuverlässige Betrieb gewährleistet ist. Zum
späteren Nachschlagen aueben.
2. Die Produkte müssen von einem qualizierten Elektriker in
Übereinsmmung mit den relevanten Vorschrien
installiert werden.
3. B – Vor der Installaon die Netzstromversorgung abschalten.
Ebenso vor allen Wartungsarbeiten Produkt vom Stromnetz
trennen.
4. Integral LED schließen jegliche Haung für veränderte
Produkte aus.
5. Die Adapter, Verbinder und Stromschienenleuchten von
Integral LED dürfen nur zusammen mit dem
Stromschienensystem verwendet werden, für das sie besmmt
sind.
6. Wenn ein Dimmer verwendet wird, muss dieser ausdrücklich
für die verwendeten Produkte geeignet und mit diesen
kompabel sein.
7. Auf keinen Fall den Reektor berühren.
8. Vergewissern, dass die Spannungsangabe auf dem
Produkteke mit der Netzspannung übereinsmmt.
9. C – Nur für den Einsatz im Innenbereich geeignet.
10. D – Schutzklasse I: Produkt für den Anschluss an
netzseigen Schutzleiteranschluss.
11. E – Schutzklasse II: Produkt ohne Schutzleiteranschluss.
12. F – Schutzklasse III: Produkt für den Betrieb mit
Schutzkleinspannung (SELV) und doppelter Isolierung
(Sicherheitstransformator oder LED-Treiber).
13. Keine Produkte der Schutzklasse III mit Produkten der
Schutzklasse I oder II verbinden.
14. Produkte der Schutzklasse II und III mit Metallgehäuse dürfen
nicht mit direktem Kontakt zu oder in der Nähe von geerdeten
Metallteilen monert werden.
15. G / H – Leuchten nicht für die direkte Montage auf
brennbaren Oberächen geeignet.
16. I - Sofern nicht anders gekennzeichnet, handelt es sich um
Produkte der Schutzart IP20. Nicht in feuchten oder
korrosiven Umgebungen verwenden. In einer staubigen oder
feuchten Umgebung muss eine Leuchte mit der entsprechenden
IP(XX)-Schutzart verwendet werden.
17. Ausschließlich die auf dem Produkteke angegebene
Ersatzlampe verwenden.
18. J – Produkt der Klasse II, Erdungsanschlusspunkt für Beidraht
19. K – Notleuchten: Die ungeschaltete Stromversorgung nach
der Installaon nicht abschalten. Falls sich dies nicht vermeiden
lässt, müssen die Akkus herausgenommen werden, da sonst die
Lampe oder die Akkus beschädigt werden können.
Funkonstest: Die Stromversorgung einschalten und
vergewissern, dass die Ladeanzeige (LED) leuchtet. Das Laden 24
Stunden lang ununterbrochen fortsetzen. Einen Stromausfall sim-
ulieren und prüfen, ob die Lampe 3 Stunden leuchtet. Falls die 3
Stunden Leuchtdauer nicht erreicht werden, den Laden/Entlad-
en-Zyklus wiederholen, da die Akkus möglicherweise während
der Lagerung entladen wurden.
20. L – Nicht mit wärmeisolierendem Material bedecken.
21. Die Leuchte mit einem weichen, mit Seifenwasser
angefeuchteten Tuch reinigen. Keine Lösungsmiel verwenden.
22. M – Dieses Elektrogerät muss gemäß der WEEE-Richtlinie
dem Recycling zugeführt werden.
23. N – Dieses Produkt ist dimmbar.
Dimmerkompabilität: Es liegt in der Verantwortung des Käufers
(oder seines ernannten Planers bzw. qualizierten Elektrikers),
die Kompabilität zwischen den einzusetzenden Produkten des
Verkäufers und dem zur Steuerung der Produkte vorgesehenen
Dimmerschalter (oder Dimmersystem) zu gewährleisten. Der
Verkäufer übernimmt keinerlei Haung für etwaige
Kompabilitätsprobleme.
24. O - Stromschlaggefahr
25. P - Berücksichgen Sie die Mindest- und
Höchstumgebungstemperaturen für den Betrieb des Geräts, die
im Datenbla und/oder in der Bedienungsanleitung vermerkt
sind.
26. Q - Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energiee-
zienzklasse <X>. Sofern nicht anders angegeben, entsprechen
die Produkte der oziellen Energieezienzklasse, die auf der
Verpackung angegeben ist
1. A — Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodne działanie
produktu, należy postępować zgodnie z instrukcją montażu.
Zachować instrukcję do Instrukcję należy zachować do
późniejszego użytku.
2. Produkty powinny być instalowane przez wykwalikowanego
elektryka, zgodnie z międzynarodowymi przepisami dotyczącymi
okablowania.
3. B — Przed rozpoczęciem montażu i przed podjęciem
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć główne
źródło zasilania.
4. Integral LES nie ponosi odpowiedzialności za produkty
zmodykowane.
5. Adaptery, złącza i szynowe oprawy oświetleniowe Integral
LED mogą być używane wyłącznie z systemami szynowymi, dla
których zostały zaprojektowane.
6. Zainstalowany ściemniacz musi być wyraźnie oznaczony jako
odpowiedni i zgodny z używanym sprzętem.
7. Należy unikać dotykania powierzchni odblaskowej.
8. Należy sprawdzić, czy oznaczenie na etykiecie produktu
wskazuje, że produkt jest zgodny z głównym źródłem zasilania.
9. C – Wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach.
10. D – Klasa I – produkt powinien być uziemiony.
11. E – Klasa II – produkt nie wymaga uziemienia.
12. F – Klasa II – oprawy SELV mogą być używane z podwójnie
izolowanymi, wykorzystującymi zasilanie o bardzo niskich
napięciach transformatorami separacyjnymi lub sterownikami
LED.
13. Nie należy łączyć produktów klasy III z produktami klasy I
lub II.
14. Produktów klasy II i III w oprawach metalowych nie należy
montować na styku z uziemionymi przedmiotami metalowymi
ani w ich pobliżu.
15. G / H – Oprawy nieodpowiednie do montowania na/w
łatwopalnych powierzchniach ani na nich.
16. Produkty mają klasę szczelności IP20 (zwykła), chyba że są
oznaczone inaczej.. Nie należy ich używać w miejscach
wilgotnych ani narażonych na działanie czynników korozyjnych.
Jeśli oprawy oświetleniowe mają być narażone na działanie kurzu
lub wilgoci, należy użyć opraw z odpowiednią klasą szczelności
IP(XX).
17. Lampy należy wymieniać tylko na lampy wskazane na
etykiecie produktu.
18. I - Zacisk ciągłości przewodu uziemiającego produktu klasy II
19. K – Oprawy do oświetlenia awaryjnego. Po montażu nie
należy wyłączać zasilania głównego z wyłącznikami wyciskanymi.
Jeśli przerwa w zasilaniu jest nieunikniona, należy odłączyć
baterie. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia baterii
lub lampy.Testowanie – należy włączyć główne źródło zasilania
i sprawdzić, czy wskaźnik ładowania (LED) jest włączony (ON).
Następnie należy pozostawić oprawę do nieprzerwanego
ładowania na 24 godziny, a później zasymulować przerwę w
zasilaniu i sprawdzić, czy lampa będzie działać przez 3 godziny.
Jeśli lampa nie będzie działać przez 3 godziny, należy powtórzyć
cykl ładowania/rozładowania, ponieważ zestawy baterii mogły
ulec rozładowaniu podczas magazynowania i trzeba je
dostosować do nowych warunków pracy.
20. L – Nieodpowiednie do przykrywania materiałami
utrzymującymi temperaturę.
21. Oprawy oświetleniowe należy czyścić miękką, lekko zwilżoną i
namydloną ściereczką. Nie należy używać rozpuszczalników.
22. M – Ten produkt elektryczny MUSI być poddany
recyklingowi zgodnie z dyrektywą WEEE.
23. N – Produkt z możliwością ściemniania
Zgodność w zakresie ściemniania: Kupujący (lub wyznaczona
przez niego osoba określająca szczegółowe wymagania tech-
niczne lub uprawniony instalator systemów elektrycznych) ponosi
odpowiedzialność za zapewnienie zgodności między
instalowanymi Towarami Sprzedającego a przełącznikiem
ściemniającym (lub systemem ściemniania) służącym do sterowa-
nia Towarami. W żadnych okolicznościach Sprzedający nie ponosi
odpowiedzialności za problemy ze wspomnianą zgodnością.
24. O - Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym.
25. P - Obserwuj minimalną j i maksymalną temperaturę
otoczenia podczas pracy urządzenia, tak jak to określono w
arkuszu danych i/lub instrukcji.
26. Q - Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności
energetycznej <X>. O ile nie są oznaczone, produkty są klasy-
kowane zgodnie z ocjalną etykietą oceny energetycznej na
opakowaniu.
1. A - Seguire il foglio delle istruzioni per garanre il
funzionamento sicuro e adabile. Conservare per riferimento
futuro.
2. I prodo devono essere installa da un elericista
qualicato conformemente alle normave internazionali sui
cablaggi.
3. B - Disavare l'alimentazione di rete prima di eeuare
l'installazione. Isolare dall'alimentazione di rete prima di
eeuare operazioni di manutenzione.
4. Integral LED declina ogni responsabilità per prodo
modica.
5. Gli adaatori, i conneori e gli apparecchi di illuminazione su
binario Integral LED devono essere ulizza solo con il sistema
binario per il quale sono sta progea.
6. Se è installato un dimmer, è necessario che sia
specicatamente regolato, in modo da risultare appropriato e
compabile con l'apparecchiatura ulizzata.
7. Evitare di toccare superci rieen.
8. Vericare che la potenza elerica riportata sull'echea del
prodoo sia conforme all'alimentazione di rete.
9. C - Solo per uso in interni.
10. D - Classe I: questo prodoo deve essere collegato a terra.
11. E - Classe II: questo prodoo non richiede il collegamento
a terra.
12. F - Classe III: apparecchi di illuminazione SELV da ulizzare
con doppio isolamento, bassissima tensione, trasformatore a
isolamento di sicurezza o alimentatori per LED.
13. Non eeuare l'interconnessione di prodo di Classe III con
Classe I o Classe II.
14. I prodo con custodia metallica, di Classe II e Classe III non
devono essere installa a contao o nelle vicinanze
dell'elemento metallico di messa a terra.
15. G / H - Apparecchi di illuminazione non appropria per
l'installazione su o in superci normalmente inammabili.
16. I - Se non diversamente indicato, i prodo sono di
classicazione IP20 (ordinaria). Non ulizzare in ambien umidi
e corrosivi. Se l'apparecchio di illuminazione deve essere
esposto alla polvere o all'umidità, è necessario ulizzare un
apparecchio di illuminazione con classicazione IP(XX)
appropriata.
17. Ulizzare solo la lampada di sostuzione correa, indicata
nell'echea del prodoo.
18. I - Prodoo di Classe II con terminale di connuità di messa
a terra
19. K - Apparecchi di illuminazione di emergenza: non
scollegare l'alimentazione di rete non commutata dopo
l'installazione. Se l'interruzione è inevitabile, è necessario
scollegare le baerie altrimen potrebbero vericarsi danni alle
baerie stesse o alla lampada.Test: avare l'alimentazione di
rete e vericare che l'indicatore di carica (LED) sia illuminato.
Lasciare l'apparecchio di illuminazione in carica connua per 24
ore. Simulare un guasto della rete e vericare che la lampada
funzioni per 3 ore. Se la durata totale NON raggiunge 3 ore,
ripetere il ciclo di caricamento/scaricamento poiché le baerie
potrebbero essersi scaricate durante il periodo di
conservazione ed è necessaria la rimessa a livello.
20. L - Non appropria per la copertura con materiale di
isolamento termico.
21. Pulire gli apparecchi di illuminazione con un panno
morbido, inumidito con sapone. Non ulizzare solven.
22. M - Questo prodoo elerico DEVE essere riciclato in
conformità alla direva RAEE.
23. N - Questo prodoo è regolabile
Compabilità con sistemi di graduazione: è responsabilità
dell’acquirente (o del prescriore da lui nominato o
dell’installatore qualicato) accertarsi che i beni del venditore
installa siano compabili con l’interruore (o il sistema) di
graduazione desnato a controllare de beni. In nessuna
circostanza il venditore potrà essere ritenuto responsabile di
eventuali problemi di incompabilità.
24. O - Rischio di scosse eleriche
25. P- Osservare le temperature ambiente minime e massime di
esercizio del disposivo come specicato nella scheda tecnica
e/o nelle istruzioni
26. Q - Questo prodoo ha una sorgente luminosa di classe
di ecienza energeca <X>. Se non contrassegna, i prodo
sono classica secondo l'echea di classicazione energeca
uciale presente sulla confezione.
1. A: Siga la hoja de instrucciones para garanzar la seguridad
y un funcionamiento able. Consérvela para ulizarla como
material de referencia en el futuro.
2. Los productos los debe instalar un técnico electricista
cualicado en virtud de las normavas internacionales en
materia de cableado.
3. B: Desconecte la alimentación de red antes de la instalación.
Asegúrese de estar aislado de la alimentación de red antes de
llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento.
4. Integral LED no se responsabilizan de los productos
modicados.
5. Los adaptadores, los conectores y las luminarias de carril de
Integral LED solo se deben ulizar con el sistema de carril para el
que se hayan diseñado.
6. Si se instala un regulador, deberá estar especícamente
catalogado como apropiado y compable con el equipo en uso.
7. Se debe evitar el contacto con las supercies reectantes.
8. Compruebe que la clasicación que muestra la equeta del
producto sea apropiada para la alimentación de red.
9. C: Solo para uso en interiores.
10. D: Clase I: Este producto debe conectarse a erra.
11. E: Clase II: Este producto no requiere conexión a erra.
12. F: Clase II: Luminarias de SELV para ulizar con
transformadores con aislamiento de seguridad, doble
aislamiento, voltaje extrabajo o controladores LED.
13. No interconectar productos de la Clase III con productos de la
Clase 1 o la Clase II.
14. Los productos de la Clase II y la Clase III con envolvente
metálica no se deben poner en contacto con productos de metal
conectados a erra ni tampoco deben ubicarse cerca de estos.
15. G / H: Luminarias no adecuadas para montaje directo en
supercies normalmente inamables.
16. I - A menos que se indique lo contrario, la versión de los
productos es IP20 (habitual). No se debe ulizar en entornos
húmedos ni corrosivos. Si se va a exponer la luminaria a polvo o
humedad, se deberá ulizar la que tenga la versión IP(XX)
apropiada indicada.
17. Ulice únicamente la lámpara de sustución apropiada tal y
como se indica en la equeta del producto.
18. J : Terminal de connuidad del cable de erra del producto
de Clase II
19. K: Luminarias de emergencia: No desconecte la alimentación
de red no conectada tras la instalación. Si no se puede evitar la
interrupción, se deben desconectar las baterías; de lo contrario,
es posible que se produzcan daños en estas o en la lámpara.
Prueba: Conecte la alimentación de red y compruebe que el
indicador de carga (LED) esté encendido. Cargue la luminaria de
forma connua durante 24 horas. Simule una interrupción en el
suministro de red y compruebe que la lámpara funciona durante
3 horas. Si NO se completa el período total de 3 horas, repita el
ciclo de carga y descarga, ya que es posible que las baterías se
hayan descargado y se requieran tareas de acondicionamiento.
20. L: No apropiadas para cubrir con material aislante térmico.
21. Las luminarias se deben limpiar con un paño suave
humedecido con jabón. No ulice disolventes.
22. M: Este producto eléctrico se DEBE reciclar en virtud de la
direcva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
23. N: Este producto es regulable.
Compabilidad del interruptor de regulación: El Comprador (o el
encargado de las especicaciones o el instalador eléctrico
cualicado que dicho Comprador haya designado que dicho
Comprador haya designado) tendrá la responsabilidad de
garanzar la compabilidad entre los Bienes del Vendedor insta-
lados y el interruptor de regulación (o sistema de regulación) que
va a ulizarse para controlar dichos Bienes. En ningún caso se
considerará responsable al Vendedor de cualesquiera problemas
de compabilidad que surjan.
24. 0 - Riesgo de descarga eléctrica
25. P - Observe las temperaturas ambientales mínimas y
máximas de funcionamiento del disposivo como se especica
en la hoja de datos y / o en las instrucciones.
26. Q - Este producto conene una fuente de luz de clase de
eciencia energéca <X>. Salvo se indique lo contrario, los
productos se clasican según la equeta ocial de calicación
energéca en el empaque.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

integral LED IS 1001 Lux Mini LED Downlights Manuale utente

Tipo
Manuale utente