JayBird JB200 Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente
i
ITALIANO
Prima di usare questo prodotto rivedere
attentamente la guida dell’utente
In caso di bisogno di assistenza, NON ritornate al negozio di acquisto, ma
contattateci al seguente indirizzo:
1.866.244.3399
OPPURE
jaybirdgear.com
fate click su assistenza per trovare i problemi e per supporto ai clienti
ii
ITALIANO
Guida veloce
Caricare
Caricate le cu e stereo JayBird JB-200 Bluetooth® per 2 ore prima dell’uso. Per dettagli vedere pagina 2.
Prima regolazione
Le cu e JayBird sono ideate per adattarsi a condizioni estreme per cui è come indossare dei vestiti
ad alte prestazioni per la prima volta. Mettersi la cu a dapprima potrebbe risultare di cile ma
insistendo ci si abitua e dopo un paio di volte se ne apprezza la comodità.
1. Lo specchio risulta comodo per il primo adattamento
2. Puntare le punte delle orecchie in avanti e verso l’alto
3. Tenere aperto con due mani
4. Spingere in fuori le orecchie con il pollice
5. Con le due mani guidare le cu e sul foro auricolare contro la testa
6. Controllare che la cu a si adatti comodamente sulla testa e non sia allentata sull’orecchio.
In caso di di coltà andare al sito jaybirdgear.com e cliccare sul collegamento per il supporto per una
guida su come trovare la prima regolazione.
1
2
3
4
5
Regolazione corretta
Regolazione errata
6
iii
ITALIANO
Accoppiamento con cellulari / dispositivi di musica
1. Con la cu a in mano tenere il pulsante di alimentazione/parla per 5 secondi  nché
non si vede una luce lampeggiante blu dall’indicatore di stato del LED. Rilasciare
il pulsante. Ora la cu a è accesa.
2. Tenere il pulsante di alimentazione/parla per una seconda volta per 4 secondi  nché
non si vede una luce blu  ssa e una rossa lampeggiante dall’indicatore di stato del
LED. Rilasciare il pulsante. Ora la cu a è in
modalità di accoppiamento.
3. Per istruzioni sull’accoppiamento del cellulare
fare riferimento al manuale dell’utente
del cellulare. Quando il cellulare rileva la
cu a JayBird, immettere il codice 0000.
4. Se si usa con un adattatore JayBird Bluetooth®
per iPod® o MP3 player, accendere il
dispositivo, inserire l’adattatore JayBird
Bluetooth® e premere play. I dispositivi
JayBird si collegano automaticamente
senza dover essere in modalità di
accoppiamento.
Campo ottimale all’esterno
Se il campo di Bluetooth® è 10 metri, il campo
ottimale per la MUSICA STEREO di una QUALSIASI
MARCA di cu e stereo Bluetooth® è entro mezzo
metro dal dispositivo di musica, specialrmente
all’esterno dove il segnale non può rimbalzare
da pareti e so tti. Per una ottimale connettività
all’esterno, tenere il dispositivo sul gomito a destra.
Per informazioni sulle ultime fasce sportive per iPod®
e per altri dispositivi visitare il sito jaybirdgear.com.
Area di esperienza ottimale Blutooth
Optimal Bluetooth
Experience Zone
iv
ITALIANO
Indice
Contenuto della confezione 1
Funzioni del prodotto 1
Ricarica delle cu e 2
Regolazione degli auricolari per ottenere il miglior adattamento 2
Regolazione delle cu e stereo JayBird Bluetooth® 3
Accoppiamento delle cu e stereo JayBird Bluetooth® con un cellulare Bluetooth® 4
Controlli del pulsanti 5
Utilizzo delle cu e per ascoltare musica col cellulare 6
Utilizzo delle cu e per fare e ricevere chiamate con il cellulare 7
Utilizzo delle cu e stereo JayBird Bluetooth® con un iPod® o altri MP3 player 7
Apple iPod
®
7
MP3 e altri player audio portatili 8
Speci che 8
Garanzia 10
Domande e risposte frequenti / Soluzione dei problemi 10
Assistenza clienti 11
Certi cazione e approvazione delle agenzie 11
1
ITALIANO
Contenuto della confezione
1. Cu e stereo JayBird Bluetooth®
2. Base del caricatore
3. Cavo per la ricarica dell’USB
4. Borsa portatile in rete di nylon
5. Manuale per l’utente
Funzioni del prodotto
1. Auricolare sinistro
2. Auricolare destro
3. Auricolari regolabili
4. Pulsante alimentazione / parla
5. Volume giù / Brano precedente
6. Volume su / Brano successivo
7. Litio ricaricabile
Batteria al polimero
8. Design  essibile
9. Super ci in gomma per ultra conforto
10. Sigillo della guarnizione
11. Bluetooth® 2.0 con tecnologia A2DP senza  li
12. Indicatore di stato del Bluetooth®
13. Indicatore di stato del caricatore della batteria
14. Altoparlanti impermeabili al sudore e all’acqua
15. Microfono a più direzioni
16. Benda posteriore dietro alla testa
1
2
3
4
5
1 2
10
4
5
6
7
9
12
15
16
8
3
14
13
11
2
ITALIANO
Ricarica delle cu e
La cu a stereo JayBird Bluetooth® è
alimentata da una batteria ricaricabile
incorporata. Prima di usare la cu a per
la prima volta, caricare completamente
la batteria.
1. Inserire le cu e nella base del caricatore come illustrato e veri care
che gli auricolari di sinistra siano inseriti completamente nelle
fessure del caricatore (l’auricolare di sinistra fornisce la connessione
per la ricarica).
2. Inserire il connettore più piccolo dell’USB nella porta DC-IN sul retro
della base del caricatore.
3. Inserire l’altra estremità del cavo USB in una porta USB aperta
sul computer o nella porta USB sull’adattatore dell’alimentazione
c.a. fornita e poi inserire l’adattatore di alimentazione c.a. in una
presa.
4. L’indicatore LED sull’auricolare di destra durante la ricarica si
illumina di ROSSO (circa 2 ore per caricarsi completamente). Il LED
si SPEGNE a ricarica avvenuta.
5. Rimuovere la cu a dalla base del caricatore.
Nota: Quando la batteria va ricaricata, l’indicatore del LED si
alterna di colore blu e rosso ogni 5 secondi.
Regolazione degli auricolari per ottenere il miglior
adattamento
Potete ruotare gli auricolari regolabili di 360° per ottenere una posizione diversa dell’auricolare
nell’orecchio. Si raccomandano le posizioni di default riportate. La posizione delle 2:00 per l’auricolare
di sinistra e delle 10:00 per l’auricolare di destra.
CHARGE STATUS
INDICATOR
3
ITALIANO
Regolazione delle cu e stereo JayBird Bluetooth®
Le cu e JayBird sono ideate per adattarsi a
condizioni estreme per cui è come indossare
dei vestiti ad alte prestazioni per la prima volta.
Mettersi la cu a dapprima potrebbe risultare
di cile ma insistendo ci si abitua e dopo un paio
di volte se ne apprezza la comodità.
1. Lo specchio risulta comodo per il primo
adattamento
2. Puntare le punte delle orecchie in avanti e
verso l’alto
3. Tenere aperto con due mani
4. Spingere in fuori le orecchie con il pollice
5. Con le due mani guidare le cu e sul foro
auricolare contro la testa
6. Controllare che la cu a si adatti comodamente
sulla testa e non sia allentata sull’orecchio.
In caso di di coltà andare al sito jaybirdgear.com
e cliccare sul collegamento per il supporto per
una guida su come trovare la prima regolazione.
1
2
3
4
5
6
Regolazione corretta
Regolazione errata
4
ITALIANO
Accoppiamento delle cu e stereo JayBird Bluetooth® con un
cellulare Bluetooth®
La cu a JayBird funziona per chiamate su qualsiasi cellulare Bluetooth®. Se il vostro cellulare supporta il
protocollo A2DP Bluetooth® (per musica stereo) potete usare le cu e anche per ascoltare la musica stereo.
1. Accertarsi che sul cellulare sia abilitata la modalità Bluetooth® (fare riferimento
al manuale dell’utente del cellulare).
2. Con la cu a in mano tenere il pulsante di alimentazione/parla per 5 secondi  nché
non si vede una luce lampeggiante blu dall’indicatore di stato del LED. Rilasciare
il pulsante. Ora la cu a è accesa.
3. Tenere il pulsante di alimentazione/parla per una seconda volta per 4 secondi  nché
non si vede una luce blu  ssa e una rossa lampeggiante dall’indicatore di stato del
LED. Rilasciare il pulsante. Ora la cu a è in modalità di accoppiamento.
4. Dal cellulare eseguire una scoperta/ricerca (fare riferimento al manuale dellutente
del cellulare).
5. Il cellulare elenca tutti i dispositivi entro questa gamma. Selezionare la cu a
JayBird JB-200. Selezionare OK o YES per accoppiare la cu a stereo JayBird
Bluetooth® con il cellulare.
6. Sarà chiesta una chiave di accesso. Inserire 0000
7. Una volta avvenuto l’accoppiamento, il LED sulla cu a stereo JayBird Bluetooth®
lampeggia di blu ogni 6 secondi.
8. Per veri care che la cu a stereo JayBird Bluetooth® abbia stabilito una connessione
per chiamate senza bisogno di mani, fare una chiamata con il cellulare. Se la
chiamata avviene correttamente (se si sente suonare sulla cu a stereo JayBird
Bluetooth®) si è riusciti a stabilire una connessione per chiamate senza bisogno
di usare le mani (chiamata audio solo sul lato sinistro).
9. Per veri care che la cu a stereo JayBird Bluetooth® abbia stabilito una connessione
A2DP (streaming di musica) suonare la musica al cellulare. Se nella cu a stereo
JayBird Bluetooth® si sente musica stereo si è riusciti a stabilire una connessione
A2DP (musica streaming) (audio di musica su entrambi i lati).
Nota: Il metodo di accoppiamento descritto sopra è per i cellulari abilitati per Bluetooth® più comuni. Per istruzioni
dettagliate sull’accoppiamento del cellulare fare riferimento al manuale dell’utente del cellulare.
5
ITALIANO
Controlli del pulsanti
Accensione: Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione/parla per 5 secondi
nché il LED lampeggia rapidamente di blu. Una volta acceso, il LED della cu a
lampeggia di blu ogni pochi secondi.
Alimentazione sconnessa: Premere e tenere premuto il pulsante alimentazione/parla per
6 secondi  nché il LED lampeggia rapidamente di blu. Una volta spento, il LED della
cu a non lampeggia più.
Accoppiamento (in accensione sullo stato): Con la cu a accesa, premere e tenere
premuto il pulsante di alimentazione/parla per 4 secondi  nché il LED lampeggia di
rosso e di blu. La cu a è pronta per essere accoppiata con il telefono e il dispositivo
per la musica.
Alimentazione automatica spenta: Se collegato ad un altro dispositivo, il dispositivo si
spegne automaticamente dopo 10 minuti
Modalità Musica e Telefono: Per default la cu a è in modalità musica e passa in modalità
telefono quando:
• Si risponde a una chiamata premendo il pulsante di alimentazione/parla
• Si ri uta una chiamata premendo e tenendo premuto il pulsante di alimentazione/
parla per 2 secondi
• Si richiama premendo e tenendo premuto il pulsante di alimentazione/parla per 2
secondi
Suona / Pausa: Se si preme / si rilascia brevemente il pulsante di alimentazione / parla si
passa tra riproduzione e pausa in modalità musica.
Brano precedente / successivo Se si preme brevemente il pulsante del volume su / giù si
passa alla canzone precedente / successiva in modalità musica. Questa funzione del
pulsante non ha e etto in modalità telefono.
Volume: Se si preme e si tiene premuto il pulsante del volume su / giù si aumenta /
diminuisce il volume in modalità telefono e musica.
Altoparlanti: Durante le chiamate l’altoparlante di destra non funziona. Mentre si
riproduce musica l’altoparlante di destra è abilitato per il suono stereo. Questo
avviene di comune nelle cu e “stereo” Bluetooth® per evitare il feedback con
l’uscita a due altoparlanti.
6
ITALIANO
Utilizzo delle cu e per ascoltare musica col cellulare
1. Dopo l’accoppiamento riuscito col cellulare per A2DP (musica stereo) usare la
funzione per suonare la musica ed ascoltare la musica stereo con la cu a
stereo JayBird Bluetooth®. Per istruzioni dettagliate su come suonare musica
al cellulare, fare riferimento al manuale dell’utente del cellulare.
2. Regolare il volume sul cellulare e sul riproduttore di musica e sulla cu a stereo
JayBird Bluetooth® in modo che non vi sia distorsione. È bene non usare il
massimo volume sul cellulare e/o il riproduttore di musica per cellulari. Per
istruzioni dettagliate su come regolare il volume della musica al cellulare, fare
riferimento al manuale dell’utente del cellulare.
7
ITALIANO
Utilizzo delle cu e per fare e ricevere chiamate con il
cellulare
1. Per fare telefonate fare semplicemente il numero di telefono sul cellulare. Si sentirà
suonare il telefono con gli altoparlanti nella cu a stereo JayBird Bluetooth®. Il
microfono sensibile nella cu a stereo JayBird Bluetooth® prenderà la vostra
voce durante la telefonata. Per terminare la chiamata premere il pulsante
di alimentazione / parla sulla cu a JayBird, usare il pulsante del quadrante
del cellulare oppure attendere che l’altra parte termini la chiamata. Per fare
e terminare chiamate con una cu a wireless, fare riferimento al manuale
dell’utente del cellulare.
2. Quando arriva una chiamata al cellulare, si sente un suono ascendente negli
altoparlanti della cu a stereo JayBird Bluetooth®. Il cellulare suonerà e / o vibrerà
(a meno che non abbiate la modalità di suono o vibrazione disattivata). Rispondere
alla chiamata premendo il pulsante di alimentazione / parla sull’auricolare
destro. Si può rispondere a una chiamata anche con il pulsante del quadrante del
cellulare. Per terminare la chiamata premere il pulsante di alimentazione / parla
sulla cu a JayBird, usare il pulsante del quadrante del cellulare oppure attendere
che l’altra parte termini la chiamata. Per fare e rispondere a chiamate con una
cu a wireless, fare riferimento al manuale dell’utente del cellulare.
Nota: Potete fare e ricevere chiamate anche quando ascoltate la musica stereo. Durante la chiamata la musica verrà
messa in pausa e riprenderà al termine della chiamata.
Uso della cu a stereo JayBird Bluetooth® con un iPod® o altri
MP3 player
Si può ascoltare musica da un qualsiasi Apple iPod® supportato o altro MP3 player usando l’adattatore
JayBird Bluetooth® appropriato.
Apple iPod
®
L’adattatore JayBird Bluetooth® opzionale per iPod® (numero di modello JB-BA-100i) si collega
direttamente al connettore della base a 30 pin dell’ iPod® . Prende l’alimentazione direttamente
dall’iPod® per cui non sono necessarie batterie o ricariche; può essere acquistato in negozi che
vendono le cuffie stereo JayBird Bluetooth® o online all’indirizzo jaybirdgear.com.
L’adattatore Bluetooth® opzionale e l’iPod® riportati sono venduti
separatamente.
8
ITALIANO
MP3 . PDA . PC . MAC . DVD . TV . Giochi, Home Theatre & altri
dispositivi con un jack per cu e da 3,5 mm
L’adattatore JayBird Bluetooth® opzionale per MP3 (Numero di modello JB-BA-100m) si collega
direttamente a qualsiasi jack per cu e stereo da 3,5 mm rendendolo compatibile con molti dispositivi
audio tra cui:
MP3 player, PDA, PC, Mac, DVD, TV, dispositivi per giochi, Home Theatre ed altro
L’adattatore JayBird Bluetooth® per MP3 è ricaricabile e si basa direttamente alla base del caricatore incluso con la cu a
stereo JayBird Bluetooth® per ricaricarsi e si può acquistare in negozi che vendono le cu e stereo JayBird Bluetooth® o online
all’indirizzo jaybirdgear.com.
Speci che
Tipo Stile In-Ear (auricolare)
Guarnizione Impermeabile alla pioggia/ sudore
Attenuazione del rumore Soppressione dell’eco della voce e del rumore CVC®
Ampiezza banda di risposta 20-20000 Hz
Impedenza 32 Ohm
Uscita 10mW RMS
Rapporto audio S/N -91 dB
Distorsione armonica totale (THD) <5 % (1 KHz, 10 mW)
Protocollo Cu e autonome Bluetooth® 2.0, A2DP
Banda di frequenza 2,4 GHz
Adattatore Bluetooth® opzionale venduto separatamente.
9
ITALIANO
Alimentazione Tx Bluetooth® Classe 2
Portata 10 metri
Formato audio stereo da 16 bit
Capacità telefono 6,5 ore (potrebbe variare a seconda dell’uso e del cellulare)
Capacità di riproduzione musica 5,5 ore (potrebbe variare a seconda dell’uso e del cellulare)
Tempo di attesa 100 ore (potrebbe variare a seconda dell’uso e del cellulare)
Batteria 135 mAh ai polimeri di litio
Ricarica Caricatore c.a. e USB
Tempo di ricarica 2 ore
Peso (grammi) 23,5 g (cu e) 57,3 g (caricatore)
Tipo di microfono 4 mm in tutte le direzioni
Sensibilità del microfono -40 dB +/-3dB (1KHz, 0dB=1V/Pa)
Sensibilità degli altoparlanti 114±3dB At 1KHz
Temp funzionamento Da 10° C a 45° C (soggetto a variazioni)
Temp immagazzinaggio Da -20° C a 55° C (soggetto a variazioni)
Alimentazione c.a. 5 Vc.c. 1A 100-240 Vc.a., 50
N dispositivo accoppiato 2
Chiave di accesso all’accoppiamento 0000
Funzioni
Risposta a chiamate, termina chiamate, ri uta chiamate, controllo
volume, comandi della musica AVRCP integrati (riproduzione, pausa,
brano successivo e precedente)
Approvazioni delle agenzie FCC, CE
Incluso nella scatola
• Cu e stereo JayBird Bluetooth®
• Base del caricatore
• Alimentatore c.a. (Presa stile BSA)
• Cavo per la ricarica dell’USB
• Borsa portatile in rete di nylon
• Manuale dell’utente
• 2 ricambi di auricolari
Compatibilità Vedere jaybirdgear.com/phones
10
ITALIANO
Garanzia
1 anno per parti e manodopera, garanzia indeterminata contro il sudore. JayBird sostituirà, senza
addebiti, le cu e che non funzionano a causa della sudorazione in un qualsiasi momento dopo
l’acquisto. Per “indeterminata” si intende per la durata del prodotto e copre solo la sostituzione e
non prevede la restituzione dei soldi. JayBird si riserva il diritto di esaminare la cu a e determinare
la causa del mancato funzionamento che potrebbe essere o meno il sudore. Questa garanzia vale
contemporaneamente alla garanzia regolare di un anno. I dettagli precisi della garanzia si trovano
al sito jaybirdgear.com/warranty.
Domande e risposte frequenti / Soluzione dei problemi
D: Come faccio ad ottenere la migliore comodità quando mi metto le cu e?
A: Le cu e JayBird sono ideate e costruite per adattarsi a condizioni estreme per cui è come indossare
dei vestiti ad alte prestazioni per la prima volta.
Visitare jaybirdgear.com e fare clic su supporto per consigli in proposito
Non condividere le cu e con altri di regola. Il braccio sagomato delle cu e ha della memoria e si
adatta leggermente all’orecchio della persona che lo porta. Se si condividono le cu e si potrebbe
causare il mancato adattamento per uno o entrambi gli utenti.
D: La qualità del suono è scadente e il suono distorto.
A: Abbassare il volume sul dispositivo. Trovare l’equilibrio corretto tra il volume sulle cu e e sul
dispositivo per ottenere il suono migliore. Se si usa l’adattatore iPod® con un iPod® il commando del
volume viene dirottato alle cu e.
D: Il suono si interrompe a intermittenza.
A: Se il campo di Bluetooth® è 10 metri il campo ottimale per la MUSICA STEREO di una QUALSIASI
MARCA di cu e stereo Bluetooth® è entro mezzo metro dal dispositivo di musica, specialrmente
all’esterno dove il segnale non può rimbalzare da pareti e so tti. Per una ottimale connettività
all’esterno, tenere il dispositivo sul gomito a destra.
Inoltre acqua e sudore possono interferire con il segnale radio del Bluetooth®. Accertarsi che non vi sia
sudore a diretto contatto con l’adattatore Bluetooth®. Quando ci si muove, accertarsi che l’adattatore
non sia in diretto contatto con la pelle e che si trovi all’esterno dei vestiti che potrebbero essere umidi
(per es. quando si usa il bracciale per iPod® o JayBird usarlo sopra la parte superiore dei vestiti).
Per informazioni sulle ultime fasce sportive per iPod® e per altri dispositivi visitare il sito jaybirdgear.
com.
11
ITALIANO
FCC ID: VL5-JB100
Federal Communication Commission
Questo dispositivo aderisce alle norme FCC parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non
causa interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze che riceve, compresa l’interferenza che potrebbe
causare un funzionamento indesiderato.
Queste apparecchiature sono state collaudate e si è trovato che sono conformi ai limiti dei dispositivi digitali della Classe B, secondo le norme
FCC Parte 15. Questi limiti sono ideati per fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questo
apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non è stato installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c’è garanzia che non ci sia interferenza in una particolare installazione. Se questo
apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva che si determina spegnendo ed accendendo l’apparecchio, si incoraggia
l’utente a provare a correggere l’interferenza in uno dei seguenti modi:
• Orientare di nuovo o ricollocare l’antenna ricevente.
• Aumentare la separazione tra l’apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchio in una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rappresentante o un tecnico esperto di radio/TV per assistenza.
Eventuali modi che o cambiamenti non approvati in modo espresso dalla parte responsabile dell’adesione alle norme potrebbero annullare
l’autorità dell’utente ad usare questo apparecchio.
© 2007 JayBird Gear LLC. Tutti i diritti riservati. JayBird ed il logo JayBird sono marchi di fabbrica JayBird Gear LLC. iPod è un marchio di
fabbrica Apple, Inc., depositato negli Stati Uniti ed in altri Paesi. Bluetooth è un marchio di fabbrica di proprietà Bluetooth SIG, Inc. USA,
concesso in licenza a Jaybird Gear LLC. Per “Creato per iPod” intendiamo che un accessorio elettronico è stato concepito per la connessione
speci ca ad un iPod ed è stato certi cato secondo gli standard di prestazioni Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo
dispositivo o della sua conformità.
D: La musica proveniente dal telefono si sente solo in un auricolare o a volte non si sente
a atto
A: Ogni telefono ha con gurazioni diverse del software per cui vi sono vari gradi di compatibilità con
le cu e stereo Bluetooth®. Per ulteriori informazioni visitare il sito jaybirgear.com/phones.
D: La mia cu a non si carica completamente
A: Questo potrebbe essere causato dalla cu a che non è ben collegata ai punti di ricarica sul
caricatore. Accertarsi che l’auricolare sinistro sia ben connesso e che l’auricolare destro riporti una
luce rossa. Se la connessione è scarsa o se il collegamento si interrompe facilmente con un minimo
salto contattare JayBird per far sostituire il caricatore entro il primo anno d’uso.
Assistenza clienti
Telefono: +1.866.244.3399 (USA)
Online: jaybirdgear.com
Certi cazione e approvazione delle agenzie
12
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

JayBird JB200 Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente