ASROCK A55M-HVS Guida Rapida

Categoria
Schede madri
Tipo
Guida Rapida
54
ASRock A55M-HVS Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock A55M-HVS, una scheda madre
afdabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccel-
lenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le speciche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modicato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni speciche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock A55M-HVS
(Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 8.5-in, 22.6 cm x 21.6 cm)
Guida di installazione rapida ASRock A55M-HVS
CD di supporto ASRock A55M-HVS
Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
ASRock vi ricorda...
Per ottenere migliori prestazioni in Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Conguration
(Congurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione
BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di
supporto per dettagli.
Italiano
55
ASRock A55M-HVS Motherboard
Italiano
1.2 Specifiche
Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 8.5-in, 22.6 cm x 21.6 cm
- Condensatore solido per alimentazione CPU
Processore - Supporto per processori socket FM1 100W
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
TM
- UMI-Link GEN2
Chipset - AMD A55 FCH (Hudson-D2)
Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory
(vedi ATTENZIONE 1)
- 2 x slot DDR3 DIMM
- Supporto DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/1066
/800 non-ECC, momoria senza buffer (vedi ATTENZIONE 2)
- Capacità massima della memoria di sistema: 16GB
(vedi ATTENZIONE 3)
Slot di - 1 x slot PCI Express 2.0 x16
espansione - 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 1 x slot PCI
- Supporta AMD Dual Graphics
VGA su scheda - Graca AMD Radeon HD 65XX/64XX
- DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- Memoria massima condivisa 512MB (vedi ATTENZIONE 4)
- Uscita VGA Doppia: supporto porte HDMI e D-Sub tramite
vericatore display indipendente
- Supporta HDMI 1.4a con risoluzione massima no a
1920x1200 @ 60Hz
- Supporta D-Sub con risoluzione massima no a 1920x1600 @
60Hz
- Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario
un monitor compatibile HDMI) (vedi ATTENZIONE 5)
- Supporta Blu-ray Stereoscopico in 3D con HDMI 1.4a
- Supporta AMD Steady Video
TM
: Nuova capacità di post-elab
orazione video per la riduzione automatica delle vibrazioni nei
video a casa/on-line
- Supporto della funzione HDCP con le porte HDMI
- Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le
porte HDMI
Audio - 5.1 Audio HD CH (VIA
®
VT1705 Audio Codec)
- Supporto THX TruStudio
TM
56
ASRock A55M-HVS Motherboard
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporta il rilevamento cavo LAN
- Supporto di Energy Efcient Ethernet 802.3az
- Supporta PXE
Pannello I/O Panel
posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta D-Sub
- 1 x Porta HDMI
- 6 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e
LED velocità)
- Connettore HD Audio: ingresso linea / cassa frontale /
microfono
Connettori - 6 x connettori SATA2 3,0 Gb/s, supporto di RAID (RAID 0,
RAID 1 e RAID 10) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x Connettore modulo infrarosso consumer
- 1 x Collettore porta stampante
- 1 x collettore porta COM
- Connettore CPU/Chassis/Alimentazione ventola
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 8-pin connettore ATX 12V
- Connettore audio sul pannello frontale
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)
BIOS - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio DRAM, VDDP, SB
CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa),
supporto CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial
Italiano
57
ASRock A55M-HVS Motherboard
Italiano
Caratteristi- - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
ca speciale (vedi ATTENZIONE 6)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 7)
- Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 8)
- ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 9)
- ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 10)
- Booster ibrido:
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 11)
Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore
Hardware - Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/
Alimentazione
- Ventola CPU/Chassis silenziosa
- Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit
lità SO / XP SP3 / XP 64 bit
Certicazioni - FCC, CE, WHQL
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predis
posta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 12)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Over-
clocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking
può inuenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
58
ASRock A55M-HVS Motherboard
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima
di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere
la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 12, per seguire
un’installazione appropriata.
2. Il fatto che la velocità della memoria da 2400/1866/1600MHz sia supporta-
ta o meno, dipende dagli CPU utilizzati. Se si desidera adottare il modulo di
memoria DDR3 2400/1866/1600 su questa scheda madre, fare riferimento
all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali
sono i moduli compatibili.
Sito web ASRock http://www.asrock.com
3. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della
memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato
all’uso del sistema sotto Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP. Per Windows
®
OS con
CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
4. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal ven-
ditore del chipset ed e‘ soggetta a modicazioni. Prego fare riferimento al
sito internet AMD per le ultime informazioni.
5. Le funzioni xvYCC e Deep Color sono supportate solo sotto Windows
®
7 64-bit / 7. La modalità Deep Color sarà abilitata solo se lo schermo
supporta la funzione 12bpc in EDID. La funzione HBR è supportata sotto
Windows
®
7 64-bit / 7 / Vista
TM
64-bit / Vista
TM
.
6. L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto
in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da
usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola ed IES.
Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le letture principa-
li del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la velocità e la
temperatura che possono essere regolate. Il regolatore di tensione di
IES (Intelligent Energy Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per
migliorare l’ef cienza quando i core CPU sono inattivi senza sacri care
le prestazioni di computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle
procedure operative dell’utilità AXT (ASRock Extreme Tuning Utility).
Sito ASRock: http://www.asrock.com
7. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggior-
nare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS
or Windows
®
. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il
POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In-
stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo le BIOS nell’unità
Flash USB, dischetto (disco oppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il
BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi oppy) o altre
complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco
rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
Italiano
59
ASRock A55M-HVS Motherboard
Italiano
8. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple,
come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione
meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char-
ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una
velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare
simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il
caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1),
Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una
volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai
avuti prima.
Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
9. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archi-
viazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo.
10. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che compren-
de i seguenti beneci. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile congu-
rare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere
nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la
priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere
minore. Congurazione del trafco: è possibile seguire video HD su
Youtube e scaricare le contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei
dati: grazie alla nestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali
dati si stanno trasferendo in streaming.
11. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima
di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre
funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per
migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta
siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
12. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che deniva il consumo
energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale
del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento.
Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una sche-
da elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore
predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’efcienza
energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corren-
te di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consiglia-
mo di vericare ulteriori dettagli con il produttore.
60
ASRock A55M-HVS Motherboard
Italiano
1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jump-
er. Quando il ponticello è posizionato sui pin,
il jumper è CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin
non ci sono ponticelli, il jumper è APERTO”.
L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il
pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quan-
do il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 18)
Nota:
CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare
i
parametri del sistema sulla congurazione iniziale, spegnere il computer e
scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi,
poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS
subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si
è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare
il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. No-
tare che password, data, ore, prolo utente predenito, 1394 GUID e indirizzo
MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.
Azzeramen-
to CMOS
Impostazione
predenita
61
ASRock A55M-HVS Motherboard
Connettori Serial ATA2 Questi sei connettori Serial
(SATA_1: vedi p.2 Nr. 12)
ATA2 (SATA2) supportano cavi
(SATA_2: vedi p.2 Nr. 11)
dati SATA per dispositivi di
(SATA_3: vedi p.2 Nr. 7)
immagazzinamento interni.
(SATA_4: vedi p.2 Nr. 10)
ATA2 (SATA2) supportano cavi
(SATA_5: vedi p.2 Nr. 8)
SATA per dispositivi di memoria
(SATA_6: vedi p.2 Nr. 9)
interni. L’interfaccia SATA2
attuale permette velocità di
trasferimento dati no a
3.0 Gb/s.
Collettore USB 2.0 Oltre alle sei porte USB 2.0
(9-pin USB6_7)
predenite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 Nr. 21)
scheda madre dispone di
tre intestazioni USB 2.0.
Ciascuna intestazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
Italiano
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal-
lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione
di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà
danni permanenti alla scheda madre!
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Collettore porta stampante Questa è un’interfaccia per il
(LPT1 25 pin)
cavo porta stampante che
(vedi p.2 No. 15)
consente di collegare, con
comodità, dispositivi di stampa.
SATA_2 SATA_4 SATA_6
SATA_1 SATA_3 SATA_5
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore
di SATAII su questa
cartolina base.
62
ASRock A55M-HVS Motherboard
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2 Nr. 23)
(9-pin USB10_11)
(vedi p.2 Nr. 24)
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 25)
dei dispositivi audio.
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GND
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
Connettore modulo infrarosso consumer Questo connettore può essere
(4-pin CIR1)
utilizzato per collegare
(vedi p.2 Nr. 22)
ricevitore remoto.
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1)
moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 20)
per la trasmissione e la
ricezione senza li.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
1. La caratteristica HDA (High Denition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Denition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
Italiano
1
U SB_PWR
P-8
GND
DUMMY
U SB_PWR
P +8
GND
P-9
P +9
1
U SB_PWR
P-10
GND
DUMMY
U SB_PWR
P +10
GND
P-11
P +11
63
ASRock A55M-HVS Motherboard
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1)
diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 17)
pannello frontale.
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino,
l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo
header in base all’assegnazione dei pin denita di seguito. Determinare i
pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del
telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può congurare il modo in
cui si spegne il sistema.
RESET (interruttore di ripristino):
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio.
Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si
blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale
del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua
a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è
spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4
oppure spento (S5).
HDLED (LED attività disco rigido):
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il
LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di
un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione,
interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido,
casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a
questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei li e dei pin sia fatta
corrispondere in modo appropriato.
Italiano
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)
questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 13)
64
ASRock A55M-HVS Motherboard
Collettori Chassis ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai
(4-pin CHA_FAN1)
corrispondenti connettori
(vedi p.2 Nr. 19)
facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 30)
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)
CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 4)
combaciare il lo nero al pin
terra.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un
connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo
stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per
usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore
con il Pin 1 e il Pin 13.
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)
d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2 Nr. 6)
connettore.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in
grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità
della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al
connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai
piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
12
1
24
13
12
1
24
13
Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX
(8-pin ATX12V1)
12 V a questo connettore.
(vedi p.2 Nr. 1)
Italiano
GND
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_S PEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
5 1
8 4
65
ASRock A55M-HVS Motherboard
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX
12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una
fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura
elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica
al Pin 1 e Pin 5.
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V
Italiano
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1)
utilizzato per supportare il
(vedi p.2 Nr. 16)
modulo porta COM.
5 1
8 4
2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup
utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il
BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o
premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa
il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF le) contenuto nel cd
di supporto.
3. Software di supporto e informazioni su
CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft
®
Windows
®
: 7 /
7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP SP3 / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo
della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteris-
tiche della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata
nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale
non appare automaticamente, posizionarsi sul le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO
del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

ASROCK A55M-HVS Guida Rapida

Categoria
Schede madri
Tipo
Guida Rapida