Siemens Siemens free-standing multi-door Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

HQ ,QVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVDQGLQVWUXFWLRQVIRUXVH
it Istruzioni per il montaggio e l’uso
es Instrucciones de uso y montaje
pt Instruções de serviço e de montagem
Fridge-freezer
Combinazione frigorifero / congelatore
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
KM..F..
it
21
it Indice
itIstruzioni per il montaggio e l’uso
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo ...
22
Avvertenze per lo smaltimento ....................... 24
Dotazione ............................................................ 24
Installare l’apparecchio .................................... 25
Misure d’installazione ....................................... 26
Angolo di aperatura della porta ..................... 26
Livellare l’apparecchio ..................................... 26
Montaggio delle coperture delle maniglie .... 27
Collegare l’apparecchio ................................... 27
Smontaggio delle porte dell'apparecchio ..... 27
Conoscere l’apparecchio ................................. 28
Accensione dell’apparecchio .......................... 30
Impostazione della temperatura ..................... 30
Funzione di allarme ........................................... 30
Funzioni speciali ................................................ 31
Capacità utile totale .......................................... 31
Il congelatore ..................................................... 32
Max. capacità di congelamento ..................... 32
Congelamento di alimenti freschi .................. 32
Super-congelamento ........................................ 33
Decongelare surgelati ...................................... 33
Il frigorifero .......................................................... 33
Super-raffreddamento ....................................... 34
Il cassetto a 0 °C .............................................. 34
Dotazione del congelatore .............................. 35
Disposizione variabile dell’attrezzatura interna ..
35
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
36
Scongelamento .................................................. 36
Pulizia dell’apparecchio ................................... 36
Illuminazione (LED) ........................................... 36
Risparmiare energia ......................................... 37
Rumori di funzionamento ................................. 37
Eliminare piccoli guasti .................................... 38
Autotest dell’apparecchio ................................ 39
Servizio di assistenza clienti ............................ 39
it
22
m Avvertenze di sicurezza
e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
Leggere attentamente tutte le istruzioni per
l'uso ed il montaggio. Esse contengono
importanti informazioni per l'installazione,
l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile se voi
trascurate le indicazioni ed avvertenze
del libretto d’istruzioni per l’uso. Conservare
tutta la documentazione per l'uso futuro
oppure per eventuali successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza
Questo apparecchio contiene una piccola
quantità di gas refrigerante (R600a), un gas
Eco-Compatibile, ma infiammabile.
Prevenire danneggiamenti ai raccordi del
circuito refrigerante durante il trasporto o
l’installazione dell’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della pressione,
può provocare irritazioni agli occhi.
In caso di danni:
tenere lontano dall'apparecchio fiamme
o fonti di accensione,
ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
spegnere l’apparecchio ed estrarre
la spina di alimentazione elettrica,
informare il Servizio Assistenza Clienti
autorizzato.
La quantità di gas refrigerante contenuta
nel vostro apparecchio, circa 8 gr.
è indicata nella targhetta d'identificazione
posta all'interno dell'apparecchio. Nel caso
in cui il cavo di collegamento elettrico
dovesse subire danni, è necessario
sostituirlo,
coinvolgere il servizio assistenza clienti
autorizzato o un elettricista qualificato ad
eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni eseguite da
personale non autorizzato, possono
potenzialmente creare pericolo per l’utente
e danni all’apparecchio. Le riparazioni
vanno eseguite dal servizio assistenza
clienti autorizzato
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio
assistenza clienti autorizzato o da
personale qualificato ad eseguire questa
operazione.
È consentito usare solo parti di ricambio
originali del costruttore. Solo con l’impiego
di detti componenti il costruttore garantisce
che i requisiti di sicurezza del prodotto
siano rispettati.
Il prolungamento del cavo elettrico
di alimentazione deve essere eseguito dal
servizio assistenza clienti autorizzato.
Nell’impiego quotidiano
Non introdurre mai apparecchi elettrici
nell’interno di questo elettrodomestico
(es. apparecchi di riscaldamento,
produttori di ghiaccio elettrici ecc.).
Pericolo di esplosione!
Non sbrinare o pulire mai l’apparecchio
con una pulitrice a vapore. Il vapore può
raggiungere parti elettriche e provocare
un cortocircuito. Pericolo di scarica
elettrica!
Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati
per rimuovere gli strati di brina o
ghiaccio. E’ possibile danneggiare i
raccordi del circuito refrigerante, che
rende inservibile l’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della pressione,
può provocare irritazioni agli occhi.
Non conservare nell’apparecchio prodotti
contenenti propellenti gassosi
combustibili (per es. bombolette spray) e
sostanze infiammabili. Pericolo di
esplosione!
Non usare impropriamente lo zoccolo, i
cassetti estraibili, le porte ecc. quale
punto di appoggio o come sostegno.
Per la pulizia estrarre la spina
d’alimentazione o disinserire l’interruttore
di sicurezza. Evitare di esercitare trazioni
sul cordone elettrico, ma impugnare
correttamente la spina.
Conservare alcool ad alta gradazione in
un contenitore ermeticamente chiuso,
e posto in posizione verticale.
Evitare che olii o grassi imbrattino parti
plastiche o le guarnizioni delle porte. I
grassi aggrediscono il materiale plastico
e la guarnizione della porta diventano
fragili e porose.
Non ostruire le aperture di passaggio
dell’aria di aereazione dell’apparercchio.
it
23
Evitare pericoli a bambini e persone a
rischio:
Sono esposti a pericolo i bambini e le
persone con limiti fisici, psichici o
percettivi ed altresì persone, sprovviste di
sufficiente conoscenza del sicuro
funzionamento dell'apparecchio.
Accertarsi che i bambini e le persone a
rischio abbiano ben compreso i pericoli.
Una persona responsabile della sicurezza
è tenuto a sorvegliare o istruire i bambini
e le persone a rischio in rapporto con
l'apparecchio.
Permettere l’uso dell’apparecchio solo a
bambini in età di 8 anni o superiore.
Sorvegliare i bambini durante la pulizia e
la manutenzione.
Non permettere che i bambini giochino
con l'apparecchio.
Non conservare nel congelatore liquidi
inbottiglia e lattine (specialmente le
bevande contenenti anidride carbonica).
Bottiglie e lattine possono rompersi!
Non mettere in bocca alimenti congelati
appena presi dal congelatore.
Pericolo di ustioni!
Evitare il contatto prolungato delle mani
con alimenti congelati, ghiaccio o i
raccordi dell’evaporatore ecc.
Pericolo di ustioni!
Bambini in casa
Non abbandonare parti dell'imballaggio
che possano essere fonte di gioco per
i bambini.
Pericolo di soffocamento causato
da scatole di cartone, fogli di plastica,
polistirolo!
L'apparecchio non è un giocattolo per
bambini!
Per apparecchi con serratura della porta:
conservare la chiave fuori della portata
dei bambini!
Norme generali
L’apparecchio è idoneo
per raffreddare e congelare alimenti,
per preparare ghiaccio.
Questo apparecchio è destinato all’uso
domestico privato nelle famiglie ed
all’ambiente domestico.
L’apparecchio è schermato contro
i radiodisturbi secondo la direttiva
UE 2004/108/EC.
La tenuta ermetica del circuito del freddo
è stata controllata.
Questo prodotto è conforme alle pertinenti
norme di sicurezza per gli apparecchi
elettrici (EN 60335-2-24).
Questo apparecchio è progettato solo per
l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000
metri sul livello del mare.
it
24
Avvertenze per lo smaltimento
* Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali
danni da trasporto. Tutti i materiali impiegati sono Eco-
Compatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite
l'imballaggio secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa le piattaforme
di smaltimento locale alla propria amministrazione
comunale.
* Rottamazione di un apparecchio
dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono ancora
di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel
rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie
prime pregiate.
m Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo elettrico di collegamento
e rimuoverlo unitamente alla spina.
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, questo rende più
difficile ai bambini di entrare nel vano frigo
dell'apparecchio!
4. Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio
dismesso. Pericolo di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante
e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono
essere smaltiti in modo appropriato. Evitare
di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante,
durante il conferimento dell’apparecchio alla
piattaforma di riciclaggio.
Dotazione
Dopo il disimballo controllare l’apparecchio per
accertare eventuali danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore,
presso il quale l’apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti componenti:
Apparecchio
Busta con il materiale utile al montaggio
Accessori (a secondo del modello)
Istruzioni per l’uso
Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato
Allegato di garanzia convenzionale
Informazioni sul consumo energetico e sui possibili
rumori
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai
sensi della direttiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione
Europea.
it
25
Installare l’apparecchio
Trasporto
L'apparecchio è pesante. Fissarlo durante il trasporto e
il montaggio!
A causa del peso e delle dimensioni dell'apparecchio e
per ridurre al minimo il rischio di lesioni o danni
all'apparecchio, sono necessarie almeno due persone
per l'installazione sicura dell'apparecchio.
Luogo d’installazione
Per l’installazione è idoneo un ambiente asciutto
ventilato. Il luogo d’installazione non deve essere
esposto all’irradiazione solare diretta e non essere
vicino ad una fonte di calore, come stufa, calorifero
ecc. Se è inevitabile l’installazione accanto
ad una fonte di calore, utilizzare un idoneo pannello
isolante, oppure rispettate le seguenti distanze minime
dalla fonte di calore.
Da cucine elettriche o a gas: 3 cm.
Da stufe ad olio o a carbone: 30 cm.
In caso d’installazione in affiancamento
ad un frigorifero o congelatore, è necessario rispettare
una distanza di minimo 25 mm, per evitare
la formazione di condensa.
Se sopra l’apparecchio si monta un pannello oppure un
pensile, prevedere una fessura di 30 mm per
permettere, in caso di necessità, di estrarre
l’apparecchio dalla nicchia.
L’aria calda prodotta posteriormente dall’apparecchio
deve poter liberamente fuoriuscire.
Fondo d’appoggio
m Attenzione
L'apparecchio è molto pesante.
Versione: 158 kg
Il pavimento nel luogo d’installazione non deve cedere,
rinforzarlo se necessario.
Per permettere un’apertura completa delle porte,
rispettare le distanze minime laterali in caso
d’installazione in un angolo o in una nicchia (vedi
capitolo «Misure di installazione»).
Se la profondità dei mobili posti a lato dell’apparecchio
supera i 60 cm, rispettare le distanze minime laterali
per permettere una completa apertura delle porte (vedi
capitolo «Angolo di apertura delle porte»).
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione
Temperatura ambiente
La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati.
Essa indica i limiti di temperatura entro i quali
l’apparecchio può funzionare correttamente.
La targhetta porta-dati si trova in basso a destra
nel vano frigorifero.
Avvertenza
L’apparecchio è perfettamente efficiente nei limiti
di temperatura ambiente della classe climatica indicata.
Se un apparecchio della classe climatica SN viene
messo in funzione a temperature ambiente inferiori,
possono essere esclusi danni all’apparecchio fino
ad una temperatura di +5 °C.
Ventilazione
Evitare assolutamente di coprire le aperture di afflusso
e deflusso dell’aria sulla parete posteriore
dell’apparecchio. L’aria riscaldata deve poter defluire
liberamente. In caso contrario il refrigeratore deve
lavorare di più. Questo aumenta il consumo di energia
elettrica.
Inserire gli acclusi distanziatori sull’apposito supporto
sul lato posteriore dell’apparecchio. Viene garantita
la distanza minima dalla parete.
Classe climatica Temperatura ambiente ammessa
SN da +10 °C a 32 °C
N da +16 °C a 32 °C
ST da +16 °C a 38 °C
T da +16 °C a 43 °C
it
26
Misure d’installazione
Angolo di aperatura della porta Livellare l’apparecchio
Disporre e livellare l’apparecchio nel luogo previsto.
L’apparecchio deve poggiare stabilmente
sul pavimento ed essere livellato. Compensare
le disuguaglianze del pavimento per mezzo dei due
piedini a vite anteriori. Per regolare i piedini a vite
utilizzare un cacciavite.
Avvertenza
L’apparecchio deve essere verticale. Livellarlo con una
livella a bolla d'aria.
it
27
Allineamento delle porte
L'apparecchio prevede dispositivi che consentono di
regolare le porte.
1. Aprire le due porte del frigorifero e il cassetto più in
alto del congelatore.
2. Sotto le cerniere inferiori delle porte del frigorifero si
trova una vite.
Utilizzare un cacciavite a croce per allineare le porte
regolando le viti.
3. Ad ogni giro della vite in senso orario la porta
corrispondente viene alzata di 1,5 mm.
L'altezza massima regolabile è di 3 mm.
Avvertenza
Per poter girare le viti più facilmente, le porte devono
essere vuote. Si può inoltre facilitare la regolazione
delle porte sollevandole un po'.
Montaggio delle coperture delle
maniglie
Montare le coperture fornite sugli spigoli delle maniglie.
Si evita così che i bambini si feriscano con gli spigoli.
Collegare l’apparecchio
L’installazione e il collegamento dell’apparecchio
devono essere eseguiti da un tecnico specializzato
secondo le istruzioni di installazione.
Rimuovere i fermi di trasporto dei ripiani e balconcini
solo dopo l’installazione.
Oltre alla norme nazionali prescritte dalla legge,
rispettare le condizioni di allacciamento della locale
azienda di distribuzione dell’elettricità.
Dopo avere collocato l’apparecchio, attendere almeno
1 ora prima di metterlo in funzione. Questo assicura
che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del
motore e non penetri nel circuito di raffreddamento.
Pulire l’interno dell’apparecchio prima di attivarne
la funzione (vedi capitolo Pulizia dell’apparecchio).
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino all’apparecchio
ed accessibile anche ad installazione avvenuta
dell’apparecchio.
L’apparecchio è conforme alla classe di isolamento I.
Collegare l’apparecchio alla corrente alternata a 220-
240 V/50 Hz tramite una presa installata a norma con
conduttore di terra. La presa deve essere protetta con
dispositivo elettrico di sicurezza da 10-16 A.
Apparecchi che vengono impiegati in paesi
extraeuropei, controllare la targhetta porta-dati se
la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono
ai valori della propria rete elettrica. Questi dati sono
riportati nella targhetta porta-dati (vedi capitolo
«Servizio Assistenza Clienti»).
m Avviso
I nostri apparecchi possono essere collegati ad
un inverter sinusoidale di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento
a impianti fotovoltaici e collegati direttamente alla rete
elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso
di soluzioni speciali (es. imbarcazioni oppure nelle
baite in montagna), laddove non sia disponibile
un collegamento elettrico diretto alla rete pubblica.
Smontaggio delle porte
dell'apparecchio
Se l'apparecchio non passa attraverso la porta
dell'abitazione, le porte dell'apparecchio possono
essere svitate.
m Attenzione
Lo smontaggio delle porte dell’apparecchio deve
essere eseguito solo dal Servizio Assistenza Clienti.
it
28
Conoscere l’apparecchio
Questo libretto d’istruzioni per l’uso è valido per diversi modelli. Nelle illustrazioni sono possibili differenze.
* Non in tutti i modelli.
A Frigorifero
B Vano a 0 °C
C Congelatore
1 Pannello comandi e visualizzazione
2 Balconcino per bottigliette
3 Illuminazione del frigorifero
4 Guarnizione porta
5 Ripiano per bottiglie grandi
6 Scomparto per burro e formaggio
7 Cassetto a 0 °C
8 Cassetto surgelati
9 Ventola
10 Balconcino regolabile in altezza (EasyLift)
11 Ripiano di vetro nel frigorifero
12 Ripiano bottiglie
13 Snack-box
it
29
Pannello comandi e visualizzazione
Il pannello dei comandi integrato nella porta è a sensori sensibili al tatto.
Toccando un pulsante si attiva la corrispondente funzione.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
11
1 Tasto di selezione per il vano frigorifero
Permette di impostare la temperatura
per il vano frigorifero.
2 Display frigorifero
Indica la regolazione di temperatura attuale
nel frigorifero.
3 Pulsante di selezione del vano a 0 °C
Permette la regolazione della temperatura
nel vano a 0 °C.
4 Indicazione cassetto a 0 °C
Indica la regolazione di temperatura attuale nel
cassetto a 0 °C.
5 Tasto di selezione del congelatore
Permette la regolazione della temperatura
nel congelatore.
6 Display congelatore
Indica la regolazione di temperatura attuale
nel congelatore.
7 Pulsante «mode»
Per la selezione delle funzioni speciali. Vedi
capitolo «Funzioni speciali».
8 Indicazione di funzioni speciali
Vedi capitolo «Funzioni speciali».
9 Pulsante «timer»
Con questa funzione si può regolare un limite
di tempo ed essere avvisati con un segnale
acustico. Vedi capitolo «Funzioni speciali».
10 Indicatore del timer
Indica il conteggio del tempo quando la
funzione speciale timer è attivata.
11 Pulsanti di regolazione +/-
I pulsanti servono per
regolare le temperature delle diverse zone di
raffreddamento,
variare l'impostazione di tempo della
funzione speciale «timer».
12 Pulsante «super»
Serve per attivare le funzioni super-
raffreddamento (frigorifero) e super-
congelamento (congelatore) (vedi il capitolo
Super-raffreddamento e/o il capitolo Super-
congelamento).
13 Pulsante di conferma
Questo pulsante serve come pulsante di
conferma delle funzioni speciali selezionate.
14 Pulsante «alarm/lock»
Questo pulsante serve per
la disattivazione del segnale acustico di
allarme (vedi capitolo «Funzione di
allarme»),
il disinserimento del blocco pulsanti (vedi
capitolo «Funzioni speciali»).
it
30
Accensione dell’apparecchio
L'apparecchio si accende al collegamento.
Viene emesso un segnale acustico. Il display della
temperatura del congelatore 6 e la spia di allarme si
accendono.
Premere il pulsante di allarme 14. Il segnale acustico si
disattiva e la spia di allarme smette di lampeggiare.
Il display della temperatura del congelatore 6 indica la
temperatura regolata.
La spia «alarm» si spegne quando l’apparecchio ha
raggiunto la temperatura regolata.
Le temperature predefinite vengono raggiunte dopo
diverse ore. Durante questo periodo non introdurre
alimenti nell’apparecchio.
Impostazione della temperatura
Per eseguire regolazioni dell’apparecchio:
1. Con i pulsanti di selezione frigorifero 1, vano a
0 °C 3 oppure congelatore 5 selezionare la zona
desiderata.
2. Con i pulsanti di regolazione +/- 11 regolare la
temperatura desiderata.
Frigorifero
(regolabile da +2 °C a +10 °C)
La regolazione consigliata è +4 °C.
Gli alimenti delicati non devono essere conservati a
temperatura superiore ai +4 °C.
Vano a 0 °C
(regolabile da 0 °C a +8 °C)
La regolazione consigliata è 0 °C.
Avvertenza
Se sugli alimenti refrigerati nel vano a 0 °C si forma
ghiaccio, regolare la temperatura ad un valore più alto!
Congelatore
(regolabile da -16 °C a -26 °C)
La regolazione consigliata è -18 °C.
Funzione di allarme
Premendo il pulsante di allarme il segnale acustico si
disattiva.
Un segnale acustico di allarme può essere emesso nei
casi seguenti:
Allarme porta
Se l'apparecchio resta aperto a lungo scatta l'allarme
porta (segnale acustico continuo). Il segnale acustico si
disattiva chiudendo la porta o premendo il pulsante di
allarme 14.
Allarme temperatura
L'allarme temperatura entra in funzione quando la
temperatura nell’apparecchio aumenta troppo e gli
alimenti sono in pericolo.
Senza pericolo per gli alimenti, il segnale acustico ed
ottico di allarme può essere emesso:
Alla prima messa in funzione dell’apparecchio.
All’introduzione di grandi quantità di alimenti freschi.
Nel relativo campo viene indicato «alarm» e viene
emesso un segnale acustico.
Premendo il pulsante di allarme, il display della
temperatura indica per diversi secondi la temperatura
più alta raggiunta nel congelatore. Quindi viene
nuovamente visualizzata la temperatura impostata.
La spia «alarm» si spegne non appena la temperatura
regolata è stata di nuovo raggiunta.
Avvertenze
Non ricongelare gli alimenti parzialmente o
completamente decongelati.
Possono essere ricongelati soltanto dopo essere
stati trasformati in alimenti pronti (cotti o arrosti).
Considerare una durata di conservazione inferiore.
Se la temperatura nel frigorifero è diventata troppo
calda, riscaldare gli alimenti prima del consumo. Nel
dubbio non utilizzare mai gli alimenti crudi.
it
31
Funzioni speciali
[eco]
Con questa funzione si commuta l’apparecchio al
funzionamento a risparmio energetico.
L’apparecchio regola automaticamente le seguenti
temperature:
Frigorifero: + 6 °C
Vano a 0 °C: 0 °C
Congelatore: - 16 °C
Attivazione e disattivazione di [eco]
1. Premere il pulsante mode 7.
2. Premere il pulsante mode 7 finché nel campo «eco»
non è indicata una freccia.
3. Confermare la selezione con il pulsante 13.
Se di fianco alla selezione è visualizzata una
colonna, la funzione è attivata.
[fresh]
Con la modalità freschezza [fresh] gli alimenti si
conservano ancora più a lungo.
L’apparecchio regola automaticamente le seguenti
temperature:
Frigorifero: + 4 °C
Vano a 0 °C: 0 °C
Congelatore: - 18 °C
Attivazione e disattivazione di [fresh]
1. Premere il pulsante mode 7.
2. Premere il pulsante mode 7 finché nel campo
«fresh» non è indicata una freccia.
3. Confermare la selezione con il pulsante 13.
Se di fianco alla selezione è visualizzata una
colonna, la funzione è attivata.
[vacation]
In caso di assenza prolungata si può commutare
l’apparecchio nel modo Vacanza, per il risparmio
energetico.
m Attenzione
In questo periodo non immettere alimenti nel frigorifero!
L’apparecchio regola automaticamente le seguenti
temperature:
Frigorifero: + 14 °C
Vano a 0 °C: + 14 °C
Il congelatore mantiene le temperature impostate.
Attivazione e disattivazione di [vacation]
1. Premere il pulsante mode 7.
2. Premere il pulsante mode 7 finché nel campo
«vacation» non è indicata una freccia.
3. Confermare la selezione con il pulsante 13.
Se di fianco alla selezione è visualizzata una
colonna, la funzione è attivata.
[lock]
Con la funzione «lock» si può proteggere l’apparecchio
contro l’uso indesiderato.
Attivazione e disattivazione di [lock]
1. Premere il pulsante mode 7.
2. Premere il pulsante mode 7 finché nel campo «lock»
non è indicata una freccia.
3. Confermare la selezione con il pulsante 13.
Se di fianco alla selezione è visualizzata una
colonna, la funzione è attivata. Non è più possibile
effettuare impostazioni tramite i pulsanti.
Premere per 3 secondi il pulsante «alarm/lock» 14
per disattivare la funzione.
«timer»
Con questa funzione si può impostare un tempo da
1 a 99 minuti. Un segnale avverte, per es. quando gli
alimenti dopo un certo tempo devono essere tolti dal
vano.
All’origine è impostato un valore di 20 minuti.
m Attenzione
Le bottiglie di bevande, se depositate nel congelatore
per oltre 20 minuti, possono esplodere.
Impostazione del timer e avvio
1. Premere il pulsante di selezione «timer» 9.
2. Con i pulsanti di regolazione +/- 11 regolare i minuti
desiderati.
3. Confermare l'impostazione con il pulsante di
conferma 13 e avviare il timer.
Nel campo del timer 10 vengono visualizzati i minuti
rimanenti.
Al termine dei minuti impostati viene emesso un
segnale di allarme.
4. Far terminare il segnale d'allarme con il pulsante
«alarm/lock» 14.
La funzione timer è terminata.
Capacità utile totale
Trovate i dati circa la capienza utile dell’apparecchio
sulla targhetta porta-dati (vedi figura nel capitolo
«Servizio Assistenza Clienti»).
it
32
Il congelatore
Usare il congelatore
per conservare surgelati.
per produrre cubetti di ghiaccio.
per congelare alimenti.
Avvertenza
Prestare sempre attenzione che il congelatore sia
sempre chiuso! Se l'apparecchio è aperto gli alimenti
surgelati si scongelano e il congelatore forma molto
ghiaccio. Inoltre: spreco di energia a causa di alto
consumo di corrente elettrica!
Alla chiusura del congelatore si forma una depressione
che produce un rumore simile a un risucchio. Attendere
due o tre minuti che la depressione si compensi.
Consigliamo di lasciare il contenitore di cubetti di
ghiaccio nell’apparecchio. Con ciò è garantita una
distribuzione ottimale della temperatura nel
congelatore.
Acquisto di alimenti surgelati
La confezione non deve essere danneggiata.
Rispettare la data di conservazione.
La temperatura nell’espositore-congelatore
di vendita deve essere -18 °C o inferiore.
Trasportare gli alimenti surgelati possibilmente
in una borsa termica e conservarli poi al più presto
possibile nel congelatore.
Max. capacità di congelamento
Indicazioni sulla max. possibilità di congelamento
in 24 ore sono riportate sulla targhetta d’identificazione
(vedi figura nel capitolo «Servizio Assistenza Clienti»).
Congelamento di alimenti
freschi
Per il congelamento utilizzare solo alimenti freschi
ed integri.
Per conservare al meglio valore nutritivo, aroma
e colore, sbollentare la verdura prima di congelarla.
Non è necessario sbollentare melanzane, peperoni,
zucchine ed asparagi.
In libreria sono reperibili pubblicazioni sul
congelamento e la sbollentatura.
Avvertenza
Non mettere gli alimenti da congelare in contatto
con quelli congelati.
Sono idonei per il congelamento:
Prodotti da forno, pesce e frutti di mare, carne,
selvaggina, pollame, verdura, frutta, erbe
aromatiche, uova senza guscio, latticini, come
formaggio, burro e ricotta, pietanze pronte e residui
vivande, come minestre, piatti unici, carne e pesce
cotti a fuoco lento, vivande di patate, sformati
e dolciumi.
Non sono idonei per il congelamento:
Tipi di ortaggi, che solitamente si consumano crudi,
come insalate in foglia o ravanelli, uova nel guscio,
uva, mele intere, pere e pesche, uova sode, yogurt,
latte cagliato, panna acida, crème fraîche
e maionese.
Confezionamento di alimenti surgelati
Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche,
per evitare che perdano il loro gusto o possano
essiccarsi.
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere la confezione ermeticamente.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data
di congelamento.
Sono idonei per il confezionamento:
fogli di plastica, fogli tubolari di polietilene, fogli
di alluminio, contenitori per surgelati.
Questi prodotti sono in vendita nel commercio
specializzato.
Non sono idonei per il confezionamento:
carta per imballaggio, carta pergamena, cellofan,
sacchetti per rifiuti e sacchetti per la spesa usati.
Sono idonei per chiudere le confezioni:
anelli di gomma, clip di plastica, fili per legare, nastri
adesivi resistenti al freddo e simili.
I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene possono
essere saldati con un saldatore per fogli di plastica.
Durata di conservazione dei surgelati
La durata di conservazione dipende dal tipo
di alimento.
Ad una di temperatura di -18 °C:
Pesce, salsiccia, pietanze pronte, prodotti da forno:
fino a 6 mesi
Formaggio, pollame, carne:
fino a 8 mesi
Verdura, frutta:
fino a 12 mesi
it
33
Super-congelamento
Per conservare vitamine, valori nutritivi, aspetto e gusto,
gli alimenti devono essere congelati completamente,
anche nell’interno, nel tempo più breve possibile.
Per evitare un indesiderato aumento della temperatura,
inserire il super-congelamento alcune ore prima di
introdurre alimenti freschi.
In linea di massima sono sufficenti 4–6 ore.
Dopo l’inserimento l’apparecchio funziona
costantemente, nel congelatore si raggiunge
una temperatura molto bassa.
Se si vuole utilizzare la max. possibilità di
congelamento, il super-congelamento deve essere
attivato 24 ore prima di introdurre gli alimenti freschi.
Le quantità di alimenti più piccole (fino ad 2 kg)
possono essere congelate senza super-congelamento.
Avvertenza
Con il super-congelamento inserito, maggiori sono
i rumori di funzionamento.
Attivazione e disattivazione
1. Premere il pulsante di selezione del congelatore 5.
Si attiva il display del congelatore 6.
2. Premere il pulsante «super» 12.
Se sul display del congelatore sono indicati 6
«super» e una temperatura impostata a -30 °C, il
super-congelamento è attivato.
Dopo circa 2 giorni e ½ il super-congelamento si
disinserisce automaticamente.
Decongelare surgelati
A seconda del genere e dell’uso, utilizzare una delle
seguenti possibilità:
a temperatura ambiente
nel frigorifero
nel forno elettrico, con/senza ventola aria calda
nel forno a microonde
m Attenzione
Non ricongelare gli alimenti parzialmente
o completamente decongelati. Questi possono essere
di nuovo congelati solo dopo avere preparato
(mediante qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte
all’uso.
Non utilizzare più la durata max. di conservazione.
Il frigorifero
Il frigorifero è il luogo di conservazione ideale per
alimenti pronti, prodotti da forno, conserve alimentari,
latte condensato e formaggi duri.
Tenere presente nella conservazione
Conservare alimenti freschi, integri. Così la qualità
e la freschezza si conservano più a lungo.
Per i prodotti pronti ed alimenti confezionati
osservare la data minima di conservazione o la data
di consumo indicata dal produttore.
Sistemare gli alimenti ben confezionati o coperti, per
conservare aroma, colore e freschezza. Si evitano
così contaminazioni di gusto e alterazioni di colore
delle parti di plastica nel frigorifero.
Fare prima raffreddare gli alimenti e le bevande
caldi, poi metterli nell’apparecchio.
Considerare le zone più fredde nel
frigorifero
La circolazione dell’aria nel frigorifero genera zone con
temperature differenti.
La zona più fredda è quella più in basso e nel
balconcino per le bottiglie grandi.
La zona meno fredda è nella parte più alta della porta.
Avvertenze
Conservare nella zona meno fredda ad es.
formaggio duro e burro. Il formaggio può così
continuare a diffondere il suo aroma e il burro resta
spalmabile.
Conservare nel vano a 0 °C alimenti delicati, come
ad es. pesce, salumi, carne (vedi capitolo «Il vano a
0 °C»).
Apertura e chiusura delle porte del
frigorifero
Sulla porta sinistra del frigorifero si trova una
guarnizione. Questa guarnizione chiude la fessura tra le
porte del frigorifero.
m Attenzione
La guarnizione si danneggia se si chiude la porta
sinistra del frigorifero mentre la porta destra è già
chiusa.
Chiudere quindi sempre prima la porta sinistra.
it
34
Super-raffreddamento
Durante il super-raffreddamento il vano frigorifero viene
raffreddato quanto più possibile per ca. 6 ore.
In seguito viene regolato automaticamente alla
temperatura impostata prima del super-raffreddamento.
Inserire il super-raffreddamento per es.
prima d’introdurre grandi quantità di alimenti.
per il raffreddamento rapido di bevande.
Avvertenza
Con il super-raffredamento del frigo attivo, i rumori
determinati dal funzionamento saranno maggiori.
Attivazione e disattivazione
1. Premere il pulsante di selezione del frigorifero 1.
Si attiva il display del frigorifero 2.
2. Premere il pulsante «super» 12.
Se sul display del frigorifero sono indicati 2 «super»
e una temperatura impostata a +2 °C, il super-
raffreddamento è attivato.
Il cassetto a 0 °C
La temperatura nel cassetto a 0 °C viene mantenuta
prossima a 0 °C. La bassa temperatura, che può
essere specificamente adeguata al rispettivo prodotto
conservato, garantisce ideali condizioni di
conservazione per alimenti freschi.
Gli alimenti possono essere conservati senza perdita di
freschezza per una durata fino a tre volte maggiore
rispetto alla normale zona frigo – per conservare
ancora più a lungo freschezza, sostanze nutritive e
gusto.
Le temperature nel cassetto a 0 °C sono più basse
rispetto al vano frigorifero. Con la regolazione 0 °C
possono anche essere raggiunte temperature inferiori a
0 °C.
Regolare la temperatura a seconda degli alimenti
conservati:
Carne e pesce, 0 °C
Latte e yogurt, +2 °C
Frutta e verdura, +4 °C
Cassetto umidità
Il cassetto umidità del lato destro del vano a 0 °C è
coperto con un filtro speciale che ottimizza la ritenzione
dell'umidità dell'aria nel vano di conservazione. Grazie
ad esso nel cassetto umidità, a seconda del carico, è
presente una umidità dell’aria fino al 95%. Questo clima
di conservazione permette condizioni ideali per la
freschezza di frutta, insalata, verdura, erbe aromatiche
o funghi.
Avvertenza
A seconda della quantità e del prodotto conservato, nel
cassetto umidità può formarsi condensa. Rimuovere la
condensa con un panno asciutto.
Sono idonei per la conservazione a 0 °C:
In generale tutti gli alimenti freschi, che si devono
conservare ancora a lungo freschi, come ad es. pesce,
frutti di mare, carne, affettati, latticini e pietanze pronte.
Non sono idonei per la conservazione a
0 °C:
Frutta e verdura sensibili al freddo (per es.: frutta
tropicale, come ananas, banane, papaie, frutti della
passione, meloni e pomodori, melanzane, zucchine,
peperoni, cetrioli, patate).
Il luogo di conservazione ideale per questi alimenti
è il frigorifero.
Nell’acquisto di alimenti tenere presente:
Importante per la durata di conservazione dei propri
alimenti è la «freschezza all’acquisto».
In linea di massima vale il principio: quanto più freschi
sono gli alimenti conservati nell'apparecchio tanto più a
lungo si conservano freschi.
Al momento dell'acquisto prestare perciò sempre
attenzione alla freschezza degli alimenti.
Per i prodotti pronti ed alimenti confezionati osservare
la data minima di conservazione o la data di consumo
indicata dal produttore.
Tempi di conservazione (a 0 °C)
a seconda della qualità iniziale
Pesce fresco, frutti di mare fino a 3 giorni
Pollame, carne (cotti/arrostiti) fino a 5 giorni
Manzo, suino, agnello, salumi (affettati) fino a 7 giorni
Pesce affumicato, broccoli fino a 14 giorni
Insalata, finocchio, albicocche, prugne fino a 21 giorni
Formaggio tenero, yogurt, ricotta, latticello,
cavolfiore
fino a 30 giorni
it
35
Dotazione del congelatore
(non in tutti i modelli)
Inserto del cassetto
L’inserto può essere estratto.
Produttore di ghiaccio
1. Estrarre la vaschetta del ghiaccio, riempirla per ¾
con acqua potabile ed inserirla di nuovo.
2. Quando i cubetti si sono consolidati, ruotare
ripetutamente le manopole delle vaschette
per ghiaccio verso destra e lasciarle. I cubetti
di ghiaccio si staccano e cadono nel contenitore
di raccolta.
3. Prelevare i cubetti di ghiaccio dal contenitore
di raccolta.
Disposizione variabile
dell’attrezzatura interna
(non in tutti i modelli)
I ripiani interni ed i contenitori della porta possono
essere spostati secondo necessità.
Tirare i ripiani in avanti, abbassarli e ruotarli
lateralmente.
I balconcini della porta possono essere spostati in
altezza senza essere estratti.
Per spostare i balconcini della porta in basso,
premere contemporaneamente verso l'alto i pulsanti
sul lato inferiore dei balconcini. Essi possono essere
spostati in alto senza premere i pulsanti.
Per toglierli: sollevare il balconcino ed estrarlo.
Scomparto per burro e formaggio
Per una corretta pulizia sollevare lo scomparto ed
estrarlo.
it
36
Spegnere e mettere fuori
servizio l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio
Estrarre la spina di alimentazione o disinserire
il dispositivo elettrico di sicurezza.
Il refrigeratore si spegne.
Mettere fuori servizio l’apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per un lungo periodo:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire
il dispositivo elettrico di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperta la porta dell’apparecchio.
Scongelamento
Congelatore
Grazie al sistema automatico NoFrost nel congelatore
non si forma mai ghiaccio. Uno sbrinamento non è più
necessario.
Frigorifero
Lo sbrinamento è automatico.
L’acqua di sbrinamento scorre attraverso il foro
di drenaggio in una vaschetta di evaporazione,
posizionata nel lato posteriore dell’apparecchio.
Pulizia dell’apparecchio
m Avviso
Non pulire mai l’apparecchio con una pulitrice
a vapore!
m Attenzione
Per la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi, solventi
o acidi.
Non usare spugne abrasive o spugne che graffiano.
Sulle superfici metalliche potrebbe formarsi macchie
da corrosione.
Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ed i
contenitori. Questi elementi si possono deformare!
Procedere come segue:
1. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il
dispositivo di sicurezza.
2. Estrarre gli alimenti surgelati e depositarli in un luogo
fresco. Disporre l'accumulatore del freddo (se
disponibile) sugli alimenti.
3. Attendere lo sbrinamento dello strato di brina.
4. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua
tiepida leggermente saponata. L’acqua con
detersivo non deve penetrare nei elementi di
comando o nell’illuminazione.
5. Lavare la guarnizione della porta solo con acqua
pulita e poi asciugarla con cura.
6. Dopo la pulizia: ricollegare l’apparecchio.
7. Introdurre di nuovo i surgelati.
Dotazione
Per permettere la pulizia, è possibile rimuovere tutti
i componenti estraibili dell’apparecchio (vedi il capitolo
«Posizione variabile dei componenti di dotazione
interna»).
Avvertenza
Per estrarre e pulire i cassetti, aprire completamente le
porte oltre 90°.
Estrazione del filtro umidità
1. Per prima cosa estrarre il cassetto a 0 °C destro.
Quindi estrarre il filtro umidità.
2. Sollevare il coperchio del filtro, estrarre il filtro,
lavarlo in acqua tiepida, lasciarlo asciugare e
rimontarlo.
Illuminazione (LED)
L’apparecchio è dotato di un’illuminazione a LED
esente da manutenzione.
Riparazioni a questa illuminazione deve essere
eseguite solo dal Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
it
37
Risparmiare energia
Installare l’apparecchio un in ambiente asciutto
ventilabile. L’apparecchio non deve essere esposto
direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore
(per es. calorifero, stufa).
Altrimenti usare un pannello isolante.
Non ostruire le aperture di afflusso e deflusso
dell’aria dell’apparecchio.
Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande,
se caldi, prima di introdurli nell’apparecchio.
Per scongelare un alimento surgelato metterlo nel
frigorifero, si utilizza così il freddo del surgelato per il
raffreddamento degli alimenti.
Aprire la porta dell’apparecchio il tempo più breve
possibile.
Attenzione che la porta del congelatore sia chiusa
correttamente.
Se disponibile:
Per evitare sprechi di energia, applicare
i distanziatori dal muro (vedi capitolo «Installare
l’apparecchio», «Ventilazione»). Una minore distanza
dal muro non influisce sulla funzionalità
dell’apparecchio. Può tuttavia causare una piccola
aumentazione di assorbimento di energia.
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non ha
influenza sull'assorbimento di energia
dell'apparecchio.
Rumori di funzionamento
Rumori normali
Ronzio
Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglìo, scroscio o fruscìo
Derivano dal gas refrigerante, che circola nei i raccordi
del circuito refrigerante.
Breve scatto
Motore, interruttori ed elettrovalvole s'inseriscono/
disinseriscono.
Evitare i rumori
L'apparecchio non è correttamente livellato
Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria.
A tal fine utilizzare i piedini a vite o inserire uno
spessore.
L'apparecchio è in contatto laterale
Allontanare l'apparecchio dai mobili o apparecchi con
i quali è in contatto.
I contenitori o i ripiani traballano o non sono
correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili ed eventualmente inserirle
di nuovo correttamente.
I contenitori all’interno dell’apparecchio si toccano
tra loro
Allontanare un poco le bottiglie o i contenitori.
it
38
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti:
provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni.
Eseguire il programma di autotest dell’apparecchio (vedi capitolo «Autotest dell’apparecchio»).
L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico
del consumatore.
Guasto Causa possibile Rimedio
La temperatura si discosta
notevolmente dalle impostazioni
iniziali.
In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio per 5 minuti.
Se la temperatura è troppo alta, controllare dopo qualche ora
se vi è stata una normalizzazione della temperatura.
Se la temperatura è troppo bassa, ricontrollare la temperatura
il giorno seguente.
Tutte le spie spente. Interruzione dell’energia elettrica;
è scattato il dispositivo elettrico di sicurezza;
la spina d’alimentazione non è inserita
correttamente.
Collegare la spina di alimentazione. Controllare se vi è energia
elettrica e controllare il dispositivo elettrico di sicurezza.
Emissione del segnale acustico.
Il pulsante di allarme 14 è acceso.
Guasto - la temperatura nel congelatore è
troppo alta!
Per disattivare il segnale acustico, premere il pulsante di
allarme 14.
La porta dell’apparecchio è aperta. Chiudere la porta.
I passaggi dell’aria per l’aerazione sono
ostruiti.
Provvedere a liberare le bocchette di passaggio dell’aria.
Troppi alimenti sono stati messi a congelare
insieme in una sola volta.
Non superare la capacità massima di congelamento.
Eliminato l’inconveniente, dopo qualche tempo il pulsante di
allarme si spegne.
L’illuminazione non funziona. L’illuminazione è difettosa. (Vedi capitolo «Illuminazione».)
Le pareti laterali dell'apparecchio
sono calde.
Nelle pareti laterali sono posati tubi che si
riscaldano durante il raffreddamento.
Si tratta del funzionamento normale dell'apparecchio, non di
un guasto.
L’apparecchio non ha potenza
di raffreddamento.
L’illuminazione non funziona.
Il display è spento.
Interruzione dell’energia elettrica. Controllare se vi è energia elettrica.
L’interruttore di sicurezza è scattato. Controllare il dispositivo elettrico di sicurezza.
La spina d’alimentazione non è inserita
correttamente.
Controllare se la spina di alimentazione è inserita
correttamente.
Il refrigeratore si accende sempre
più spesso e più a lungo.
Frequente apertura della porta
dell'apparecchio.
Non aprire inutilmente la porta.
I passaggi dell'aria per l'areazione sono
ostruiti.
Liberare le aperture.
Congelamento di grandi quantità di alimenti
freschi.
Non superare la quantità massima di congelamento.
it
39
Autotest dell’apparecchio
Questo apparecchio dispone di un programma
automatico di autotest che individua cause
ed inconvenienti che possono essere eliminati solo dal
Servizio Assistenza Clienti.
Avviare l’autotest dell’apparecchio
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
2. Accendere di nuovo l’apparecchio.
3. Premere contemporaneamente il pulsante mode 7 e
il pulsante di conferma 13 per 5 secondi.
Il programma di autodiagnosi ha inizio. Se nel display
appare «E..» è presente un guasto. Con questo
messaggio di guasto informare il Servizio Assistenza
Clienti.
Terminare l’autotest dell’apparecchio
Premere di nuovo contemporaneamente il pulsante
mode 7 e il pulsante di conferma 13 per 5 secondi.
Servizio di assistenza clienti
Ricercate Customer Service autorizzato a voi vicino
tramite i numeri verdi (800…) tramite Internet oppure
nell’elenco del Customer Service in dotazione
all’apparecchio. Comunicate al servizio di assistenza la
sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero di fabbricazione
(FD-Nr.) dell'apparecchio.
Trovate questi dati sulla targhetta identificativa.
Segnalando la sigla del prodotto e il numero di
fabbricazione contribuite ad evitare interventi a vuoto.
Questo comporta un risparmio dei costi.
Ordine di riparazione e consulenza
in caso di guasti
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell’accluso
elenco dei centri di assistenza clienti.
I 800-018346 Linea verde
CH 0848 840 040
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Siemens Siemens free-standing multi-door Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per