Kompernass PWS 1100 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Bedienungsanleitung
Seite 4 - 7
D
Istruzioni per l‘uso
Pagina 8 - 11
Instrucciones de servicio
Página 12 - 15
Instruções de serviço
Página 16 - 19
I
E
P
LEVIGATRICE ANGOLARE PWS 1100
Levigare, sgrossare, distaccare e lucidare
Egregio cliente! Prenda la necessaria confidenza con le funzioni dell’apparecchio prima della prima messa in funzione e si informi sul corretto
maneggio di attrezzature elettriche. Legga in proposito attentamente le seguenti istruzioni per l’uso , come pure le indicazioni
di sicurezza accluse . Usi l’utensile solo per gli scopi a cui esso è destinato secondo la sua descrizione, in modo che il Suo lavoro si
svolga senza pericoli con il raggiungimento dei migliori risultati. Le auguriamo buon lavoro e tanto piacere con il Suo utensile.
EQUIPAGGIAMENTO PARKSIDE PWS 1100
Commutatore di ins./disins Calotta di protezione regolabile
Rotellina di regolazione della velocità (ill. ) Supporto albero flangiato (ill. )
Impugnatura supplementare Dado di serraggio (ill. )
Bloccaggio del mandrino Chiave di serraggio (senza ill.)
DATI TECNICI
Potenza nominale: 1100 W
Tensione nominale: 230V ~ 50Hz
Numero corse a vuoto: n
o
3.000 - 11.000/min
Mandrino: 14 mm
Piastra di levigatura: 125 x 22 x 6 mm
Livello di pressione sonora: 91,2 dB(A) (ai sensi EN 50144)
Livello di emissione sonora: 104,2 dB(A) (ai sensi EN 50144)
Vibrazione: < 2,5 m/s
2
(ai sensi EN 50144)
Categoria di protezione: II
Peso: 2,4 kg
La levigatrice angolare PWS 1100 dispone di un INTELLIGENT POWER CONTROL. Questo sistema elettronico di coordinamento misura
e regola le diverse condizioni di servizio della Vostra levigatrice angolare durante la lavorazione.
Condizione di servizio Caratteristiche
Inserimento: Grazie allo stadio di messa in funzione iniziale elettronico IPC, il motore di aziona con un certo ritardo
di tempo con un'accelerazione graduale. Ciò evita di gran lunga elevate scosse di corrente alla fase di
partenza. Inoltre, si evita, altrettanto di gran lunga, l'azionamento degli interruttori automatici
di sicurezza (in cantieri e in casa).
Corsa a vuoto: Il sistema di amplificazione elettronico IPC per la messa in moto, dopo l'inserimento, garantisce
un'accelerazione della macchina ai valori nominali preselezionati (stadio 1...6), successivamente
il sistema di controllo del numero di giri IPC provvede affinché venga mantenuta una velocità costante.
Servizio di carico/sovraccarico: L'unità elettronica IPC durante la lavorazione in condizioni di carico, provvede affinché non
subentri alcun sovraccarico incontrollato. Se durante la lavorazione viene raggiunta ovvero superata
la potenza nominale della macchina, allora l'unità di controllo elettronica IPC segnala
8
I
immediatamente il servizio di sovraccarico tramite rialimentazione d'energia ad impulsi. Queste scosse
d'energia ad impulsi aumentano in proporzione all'incremento del valore di sovraccarico. Se nonostante
queste segnalazioni d'avvertimento si sovraccarica ulteriormente la macchina, l'unità di controllo
elettronica IPC attiva automaticamente il sistema integrato per la limitazione di corrente,
che provvede ad una delimitazione dell'amperaggio ad un valore massimo di 11 A, evitando con ciò
una bruciatura ovvero distruzione della macchina.
L'unità di controllo elettronica IPC include diversi stadi, che sono adattati in modo ottimale alla macchina, permettendo così di lavorare in condizioni di
massima sicurezza ed efficienza. Questo sistema permette di evitare di gran lunga le elevate scosse di corrente alla fase d'inserimento e con ciò i
fastidiosi azionamenti degli interruttori automatici di sicurezza. L'unità di regolazione del numero di giri garantisce una velocità a vuoto relativamente
ridotta e costante e con ciò una lunga durata della macchina. L'unità elettronica IPC garantisce una potenza e rendimento ottimale e costante della
macchina anche durante la lavorazione ed in condizioni di carico rapidamente variabili, grazie alla continua regolazione e controllo accelerati.
Il sistema di controllo antisovraccarico controlla e sorveglia costantemente la potenza ed il rendimento della macchina durante la lavorazione.
Nel caso di un eventuale sovraccarico avverte immediatamente e delimita il rendimento di potenza ad una valore massimo.
IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Prima della messa in funzione è necessario leggere le indicazioni supplementari nell’opuscolo accluso ”Indicazioni di sicurezza”.
Utilizzare esclusivamente delle mole di taglio rinforzate con fibra oppure mole di levigatura rinforzate e battute con fibra che siano approvate
per una velocità di rotazione non inferiore a 80 m/s.
Controllare inoltre che l'indicazione del numero di giri incisa sulle mole di levigatura sia maggiore o perlomeno uguale alla velocità nominale
della levigatrice angolare.
Accertarsi che le dimensioni della mola siano adatte e che corrispondano a quelle indicate per la levigatrice angolare, in particolare
per l'adattamento all'albero flangiato
.
Indossare sempre una protezione auricolare ed occhiali di protezione nonché maschera respiratoria durante il lavoro, per non mettere in pericolo la salute.
La levigatrice angolare può essere utilizzata solamente per tagli e levigature a secco.
Non è consentita la lavorazione di materiali contenenti asbesto.
Condurre la levigatrice angolare contro il pezzo di lavorazione solamente in stato inserito.
Osservare il senso di rotazione e mantenere la levigatrice angolare sempre in modo tale da non essere direttamente colpiti dalle scintille e
dai corpi levigati.
Accertarsi sempre con la massima sicurezza che i rispettivi pezzi di lavorazione vengano sempre fissati e bloccati correttamente.
Non utilizzare mai delle mole di taglio per la levigatura in senso laterale.
Osservare che la polvere sviluppata nella lavorazione di legno e pietra è molto pericolosa per la salute.
Osservare inoltre che nella lavorazione di metalli si formano delle pericolose scintille. Accertarsi, pertanto, di non mettere in pericolo
alcuna persona e che nella zona di lavorazione non si trovino alcuni materiali infiammabili, per via dell'elevato pericolo d'incendio.
Attenzione! Dopo il disinserimento, l'utensile rimane ulteriormente in moto per alcuni secondi. Non
frenarlo in nessun caso esercitando
lateralmente dell'attrito.
Tenere il cavo di collegamento sempre lontano dal raggio di azione dell’apparecchio guidandolo dietro l’utensile.
FUNZIONAMENTO
1. Osservare la tensione di rete ! La tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio
(gli apparecchi descritti con 230 V possono anche essere utilizzati con una tensione di 220 V).
9
I
2. Controllare la mola di levigatura ed accertarsi che non sia danneggiata, inumidita o screpolata. Dopo aver effettuato un cambio della mola, è necessario
lasciare funzionare la levigatrice angolare per una durata di circa 30 secondi, come misura di sicurezza. Osservare che non vi siano dei rumori insoliti
e che non si sviluppino delle scintille. Dopodiché controllare che tutti i componenti siano stati correttamente applicati con sicurezza.
3. La levigatrice angolare PWS 1100 è provvista con uno speciale interruttore di sicurezza
, per prevenire degli infortuni sul lavoro.
INSERIMENTO: spingere il comando ON/OFF
in avanti
DISINSERIMENTO: spingere lievemente (all'indietro) il comando ON/OFF
ATTENZIONE! Premere il bloccaggio del mandrino solamente doppo che il motore elettrico si è completamente fermato.
REGOLAZIONE DEL NUMERO DI GIRI
La velocità/numero di giri desiderato può essere preselezionato in base alle esigenze individuali tramite la rotellina di regolazione .
La rispettiva regolazione può anche essere modificata durante la lavorazione. L'ottima velocità/numero di giri più adatto ai vostri lavori,
deve essere rilevata tramite dei test pratici.
La velocità/numero di giri può essere aumentata girando la rotellina di regolazione
per la preselezione della velocità
in direzione 6 (6 = massima velocità). La velocità/numero di giri può essere ridotta girando la rotellina di regolazione
per la preselezione della velocità in direzione 1 (6 = minima velocità).
CAMBIO DELLA MOLA
Avvertenze: Utilizzare assolutamente delle mole di levigature ben pulite, come descritto in “Importanti informazioni di sicurezza”.
Prima di qualsiasi operazione, in linea di massima, è necessario sconnettere l'apparecchio dalla rete elettrica, estraendo la spina dalla presa
di corrente. Girare il bloccaggio del mandrino , per bloccare la trasmissione. Allentare il dado di serraggio con l'ausilio dell'apposita
chiave di serraggio. Dopo aver cambiato la mola di levigatura, occorre riserrare il dado di serraggio
.
ATTENZIONE! Se dopo aver cambiato la mola di levigatura dovesse verificarsi una corsa piuttosto instabile o soggetta a vibrazione,
allora sarà necessario sostituire immediatamente
queste mole di levigatura.
UTILIZZO DELL'IMPUGNATURA SUPPLEMENTARE
ATTENZIONE! Per motivi di sicurezza, quest'apparecchio deve essere utilizzato solamente con un'impugnatura supplementare .
A seconda delle modalità di lavoro, quest'impugnatura supplementare
può essere avvitata nella parte sinistra oppure destra dell'apparecchio.
MANUTENZIONE DELLA LEVIGATRICE ANGOLARE
1. Pulire regolarmente la levigatrice angolare, meglio ancora, immediatamente dopo aver terminato il lavoro.
2. Non deve penetrare alcun liquido nell’interno della levigatrice angolare. Per la pulizia dell’utensile, impiegare solo un panno morbido.
Non utilizzare in nessun caso della benzina, solventi o mezzi che possano danneggiare i materiali sintetici.
3. Le aperture di aerazione devono essere sempre libere e pulite.
4. Lasciare sostituire o inserire le presenti spazzole di carbone esclusivamente da una persona specializzata ed autorizzata (si devono sempre
cambiare contemporaneamente ambedue le spazzole).
CONSIGLI ED ESPEDIENTI
Se il pezzo di lavorazione non trova un sicuro appoggio tramite il proprio peso, allora sarà necessario serrarlo.
Non sollecitare eccessivamente l'apparecchio, evitare in particolare di farlo bloccare.
10
I
Per ottenere il miglior effetto di levigatura, bisogna muovere l'apparecchio in modo omogeneo e alternativamente in un angolo di 15° fino
30° sul pezzo di lavorazione (tra la mola di levigatura ed il pezzo di lavorazione).
Nella lavorazioni in superfici diagonali la levigatrice angolare non deve in nessun caso essere premuta con una forza eccessiva sul pezzo
di lavorazione. In un notevole calo del numero di giri, è necessario ridurre la forza di compressione, al fine di ottenere dei risultati di lavoro
migliori e più sicuri. Nel caso l'apparecchio dovesse improvvisamente frenarsi o bloccarsi del tutto, è necessario disinserire immediatamente
l'alimentazione elettrica.
Utilizzare esclusivamente delle mole di taglio e levigatura collaudate MP
A. Non utilizzare in nessun caso delle mole per sgrossamento.
Tagli: lavorare sempre con un avanzamento moderato ed evitare di graffiare la mola de taglio
1
. Il modo più semplice per effettuare dei tagli
in profili e bordi consiste nell'applicare l'utensile con una sezione piccola.
•* Per i procedimenti di pulitura di materiali sintetici occorre utilizzare una mola per pulitura di feltro
1
e per i procedimenti di pulitura di metalli
una mola per lucidare
1
. Regolare un numero di giri ridotto - portare la rotellina di preselezione del numero di giri nella posizione 1.
•* Utilizzare anche della carta abrasiva adatta
1
, ad esempio per rimuovere degli strati di vernice da superfici metalliche. Regolare un numero
di giri ridotto fino medio - portare la rotellina di preselezione del numero di giri
nella posizione 2-3.
•* Per la levigatura in superfici metalliche e di pietra, utilizzare una rispettiva mola adatta
1
. Regolare un numero di giri medio fino alto - portare
la rotellina di preselezione del numero di giri nella posizione 4-6.
•* Per lo sgrossamento di superfici metalliche, utilizzare una mola per sgrossare
1
. Regolare un numero di giri alto - portare la rotellina
di preselezione del numero di giri nella posizione 6.
•* = Queste sono indicazioni e raccomandazioni non vincolanti. La una velocità più adatta deve essere rilevata tramite propri esperimenti pratici.
1
= Gli accessori rispettivamente descritti non sono compresi nella dotazione.
Troverete ulteriori pratici consigli per utensili elettrici nel fascicolo accluso ”Indicazioni di sicurezza”.
Ci riserviamo la facoltà di modifiche tecniche nel senso di ulteriori sviluppi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi della Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, con la presente dichiariamo
che il prodotto è conforme alle seguenti direttive CE:
Direttiva CE sulle basse tensioni:
Compatibilità elettromagnetica:
Norme armonizzate applicate:
Tipo: PARKSIDE
Tipo macchina: PWS 1100
Denominazione dell’apparecchio: LEVIGATRICE ANGOLARE
Bochum, 30.09.2002
Hans Kompernaß
- Dirigente -
(98/37 EEC)
(73/23/EEC), (93/68 EEC)
(89/336 EEC),
EN 50144-1:1998; DIN VDE 0740 Teil 21:1994
EN 55014-1:1993 +A1 +A2;
EN 61000-3-2:1995 +A1 +A2; EN 61000-3-3:1995
EN 55014-2:1997
11
I
P
I
E
D
GARANTIE
Sie erhalten auf dieses Gerät 36 Monate Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Sollten sich dennoch Funktionsfehler ergeben, senden Sie das Gerät in Originalverpackung bitte zusammen mit dem Kaufbeleg (falls vor-
handen) an die aufgeführte Service-Adresse in Ihrem Land.
Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, sowie Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Hagelkreuzweg 17 · 47625 Kevelaer
Tel.: 02832/3414 · Fax: 02832/3532
GARANZIA
Per questo apparecchio si concede una garanzia di 36 mesi, a partire dalla data d’acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con la massima
accuratezza e controllato al dettaglio prima della consegna. Qualora, malgrado ciò, dovessero verificarsi degli errori di funzionamento, si prega
di rispedire l’apparecchio insieme alla confezione originale e con ricevuta d’acquisto (se presente), all’indirizzo del servizio di assistenza del
rispettivo paese. I danni da attribuire ad un impiego non appropriato, nonché i pezzi soggetti ad usura, non sono coperti dalla garanzia.
Ricambi per Elettrodomestici
C. SO L. Zanussi, 11 · 33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434/550833 · Fax: 0434/550833
GARANTÍA
Este aparato tiene una garantía de 36 meses a partir de la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado con riguroso cuidado
y comprobado minuciosamente antes del suministro. Si a pesar de ello se produjesen defectos de funcionamiento, podrá devolver en todo
momento su aparato con su embalaje original junto con el ticket de compra (en caso de que exista) a la dirección de servicio postventa.
Los daños producidos por un uso indebido, así como las piezas de desgaste no quedarán cubiertos por esta garantía.
COYFER-SAITT, S.A.
C/ Invención 7 · Poligono Industrial Los Olivos · 28906 Getafe – Madrid
Tel.: 0902/180497 · Fax: 91/6652551
GARANTIA
Este aparelho tem 36 meses de garantia a contar da data de compra. O aparelho foi produzido de maneira cuidadosa e sujeito a um controlo
exaustivo antes de ser fornecido. Se verificar, no entanto, quaisquer falhas nas funções, envie, por favor, o aparelho na embalagem original,
juntamente com o talão de compra (se possível), para o endereço do serviço de assistência no seu país.
Os danos que resultem de um manuseamento pouco apropriado e as peças de desgaste não são cobertas pela garantia.
F G M Lda. · Ferramentas Gerais e Máquinas
Rua da Mainca, 642 · Apartado 1080 · 4466-901 S. Mamede de Infesta
Tel.: 022/9069140 · Fax: 022/9016870
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kompernass PWS 1100 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario