Sony ICD-P110 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

ICD-P110/P210 IT CE7 2-348-237-81(1) ICD-P110/P210 IT CE7 2-348-237-81(1)
ICD-P110/P210 IT CE7 2-348-237-81(1)
Avviare la riproduzione.
Al termine della riproduzione di un messaggio, l’apparecchio si ferma all’inizio
del messaggio successivo. Se la funzione di riproduzione continua è impostata
su “ON” (vedere il lato opposto), l’apparecchio si arresta dopo avere riprodotto
tutti i messaggi contenuti nella cartella.
Quando è stato riprodotto l’ultimo messaggio di una cartella, l’apparecchio si
ferma all’inizio dell’ultimo messaggio.
Per l’ascolto personale
Collegare un auricolare o le cuffie (non in dotazione) alla presa EAR. Il diffusore
incorporato viene scollegato automaticamente. In caso di disturbi, pulire la
spina delle cuffie.
Altre operazioni
Per Eseguire quanto segue
arrestare nella posizione corrente Premere NxPLAY/STOP o xSTOP.
Per riprendere la riproduzione da quel
punto, premere di nuovo NxPLAY/STOP.
ritornare all’inizio del Premere – . una volta.*
messaggio corrente
andare al messaggio successivo Premere >+ una volta.*
ritornare ai messaggi Premere – . o >+ più volte.
precedenti/andare ai Durante il modo di arresto, mantenere
messaggi successivi
premuto il tasto per saltare tutti i messaggi.
* Tali operazioni si riferiscono al caso in cui l’opzione EASY-S (funzione Easy Search,
ricerca rapida) nel menu è impostata su “OFF”.
Quando si riproduce un messaggio precedentemente registrato, iniziare dal
punto 1.
Quando si riproduce un messaggio di cui è appena terminata la registrazione,
iniziare dal punto 3.
Selezionare la cartella.
Selezionare il numero del
messaggio.
Terminare la registrazione.
Se la cartella non viene cambiata dopo avere interrotto la registrazione, la
prossima registrazione verrà inserita in questa stessa cartella.
Per Eseguire quanto segue
effettuare una pausa Premere zXREC/PAUSE .
durante la registrazione * Durante il modo di pausa della registrazione,
l’indicatore OPR lampeggia in rosso e “PAUSE”
lampeggia nella finestra del display.
disattivare il modo di Premere zXREC/PAUSE .
pausa e riprendere la La registrazione viene riattivata da quel punto.
registrazione Per interrompere la registrazione quando
l’apparecchio è in modo di pausa, premere xSTOP.
ascoltare la registrazione Premere xSTOP per arrestare la registrazione, quindi
corrente premere NxPLAY/STOP.
controllare Premere NxPLAY/STOP durante la registrazione.
immediatamente la
registrazione in corso
selezionare la sensibilità È possibile selezionare la sensibilità del microfono
del microfono utilizzando MIC SENS.
HIGH: per registrazioni di riunioni o in ambienti
silenziosi e/o ampi.
LOW: per registrazioni di dettati o in luoghi
rumorosi.
* Un’ora circa dopo essere stata attivata, la pausa di registrazione viene
automaticamente disattivata e l’apparecchio passa al modo di arresto.
È possibile registrare fino a 99 messaggi in ciascuna delle quattro cartelle (A, B, C
e D).
È possibile avviare la registrazione rapidamente senza dover cercare la fine
dell’ultima registrazione in quanto il messaggio appena registrato viene
aggiunto automaticamente dopo l’ultimo messaggio registrato.
Nota
Prima di effettuare una registrazione molto lunga, assicurarsi di inserire nuove pile e di
verificare l’indicatore delle pile.
Selezionare il modo di
registrazione.
Per informazioni sulle modalità di selezione del modo di
registrazione, vedere la sezione “Modifica del modo di
registrazione” sul lato opposto.
Selezionare la cartella.
Avviare la registrazione.
Non è necessario tenere premuto zXREC/PAUSE durante la registrazione.
Impostare l’ora.
Il display di impostazione dell’orologio appare quando si inseriscono le pile per la prima volta o quando si reinseriscono le
pile dopo un determinato periodo di tempo. In questo caso, procedere dal punto 2.
Visualizzare il display di impostazione dell’orologio.
Impostare la data.
Sostituzione delle pile
L’indicatore delle pile sulla finestra
del display indica le condizioni delle
pile nel modo seguente.
Quando l’indicatore
lampeggia, sostituire le pile con pile
nuove.
Quando l’indicatore lampeggia,
le pile sono scariche e l’apparecchio
smetterà di funzionare.
Durata delle pile*
Se l’apparecchio viene utilizzato in
modo continuo, è possibile registrare
per circa 7,5 ore/riprodurre per circa 5
ore nel modo HQ e registrare per circa
15,5 ore/riprodurre per circa 8,5 ore
nei modi SP e LP.
*
Se si utilizzano pile alcaline LR03
(formato AAA) Sony
* Se si esegue la riproduzione
utilizzando il diffusore interno a
livello di volume medio
La durata delle pile potrebbe essere
inferiore alla durata normale a seconda
di come viene utilizzato l’apparecchio.
Note
Non usare pile al manganese con
questo apparecchio.
Quando si sostituiscono le pile,
inserire le pile nuove entro 3 minuti
dopo la rimozione di quelle scariche.
In caso contrario, è possibile che venga
visualizzato il display di impostazione
dell’orologio oppure che la data e l’ora
non siano corrette quando si
reinseriscono le pile. In tal caso,
impostare nuovamente la data e l’ora.
In ogni caso, i messaggi registrati e
l’impostazione dell’allarme vengono
mantenuti.
Quando si sostituiscono le pile,
assicurarsi di sostituire entrambe le
pile con pile nuove.
Non caricare pile a secco.
Se si prevede di non utilizzare
l’apparecchio per un lungo periodo,
rimuovere le pile per evitare danni
dovuti a perdita di elettrolita e a
corrosione.
Ad indicare che l’accesso ai dati
dell’apparecchio è in corso, “ACCESS”
viene visualizzato nella finestra del
display oppure l’indicatore OPR
lampeggia in arancione. Mentre
l’accesso è in corso, non rimuovere le
pile. Diversamente, i dati potrebbero
venire danneggiati.
Spostare e sollevare il coperchio
dello scomparto per le pile.
Inserire due pile alcaline LR03
(formato AAA) con la corretta
polarità, quindi chiudere il
coperchio.
Se il coperchio dello scomparto
per le pile si stacca
accidentalmente, reinserirlo
come illustrato nella figura.
IC Recorder
Istruzioni per l’uso
2004 Sony Corporation Printed in China
ICD-P110/P210
Punto 1: Inserimento delle pile
1
2
Quando si inseriscono le pile per la prima volta, oppure quando si inseriscono le
pile dopo un determinato periodo di tempo, viene visualizzato il display di
impostazione dell’orologio. Per impostare la data e l’ora, fare riferimento ai
punti da 2 a 3 della sezione “Punto 2: Impostazione dell’orologio”.
2 Premere NxPLAY/STOP.
Le cifre del mese lampeggiano.
3 Impostare il mese e il giorno in
sequenza, quindi premere
NxPLAY/STOP.
Le cifre dell’ora lampeggiano.
1
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “SET DATE”.
3 Premere NxPLAY/STOP.
Le cifre dell’anno lampeggiano.
1 Suggerimento
Per impostare l’anno 2004,
visualizzare “04Y”.
2
Punto 2: Impostazione dell’orologio
3
3 Impostare i minuti.
4 Premere NxPLAY/STOP al
segnale dell’ora.
Viene visualizzato di nuovo “SET
DATE”.
5 Premere MENU per uscire dal
modo menu.
Se l’apparecchio non viene utilizzato
per oltre 3 secondi quando si trova
nel modo di arresto, nel display
viene visualizzata l’ora corrente.
Registrazione di messaggi
2
1 Premere zXREC/PAUSE .
4
3
Ad esempio
Premere xSTOP.
L’apparecchio si
ferma all’inizio
della registrazione
corrente.
BOperazioni di base
* Viene visualizzato il
display selezionato tramite
il tasto DISPLAY.
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ
RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA NÉ DI
PERDITE ECONOMICHE O SPESE RISULTANTI DA UN
PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO DEL
PRODOTTO.
Precauzioni
Alimentazione
Utilizzare questo apparecchio solo con corrente continua a 3
V. Utilizzare due pile alcaline LR03 (formato AAA).
Sicurezza
Non utilizzare l’apparecchio durante la guida in auto, in
bicicletta o su qualsiasi veicolo a motore.
Uso
Non lasciare l’apparecchio vicino a fonti di calore o in
luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva
o a urti.
Se nell’apparecchio dovesse cadere un oggetto solido o un
liquido, estrarre le pile e far controllare l’apparecchio da
personale specializzato prima di farlo funzionare
nuovamente.
Disturbi
•È possibile udire dei disturbi se, durante la registrazione o
la riproduzione, l’apparecchio viene collocato accanto ad
una fonte di alimentazione CA, ad una lampada a
fluorescenza o ad un telefono cellulare.
Possono venire registrati dei disturbi se un oggetto, ad
esempio il dito, ecc., sfiorano o toccano l’apparecchio
durante la registrazione.
Manutenzione
Per pulire le parti esterne, usare un panno morbido
leggermente inumidito con acqua. Non usare alcol, benzina
o solventi.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante l’apparecchio,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Consigli per la copia di backup
Per evitare il rischio di perdite di dati causate da
operazioni accidentali o da problemi di funzionamento
del registratore IC, si consiglia di salvare una copia di
backup dei messaggi registrati su un registratore o su un
computer, ecc.
Cartella corrente
Premere FOLDER per
visualizzare la
cartella in cui si
desidera registrare i
messaggi.
Nota sulla registrazione
È possibile che venga registrato un
disturbo se un oggetto, ad esempio un
dito, sfiora o tocca accidentalmente
l’apparecchio durante la registrazione.
Tempo di registrazione
massimo
Il tempo di registrazione massimo
per tutte le cartelle è pari a quanto
riportato di seguito. In una sola
cartella, è possibile registrare
messaggi per un tempo pari a
quello di registrazione massimo.
ICD-P110 ICD-P210
HQ* 1 ora 40 min. 3 ore 35 min.
SP** 4 ore 35 min. 9 ore 40 min.
LP*** 7 ore 35 min. 15 ore 45 min.
(min.: minuti)
* HQ: modo di registrazione High
Quality, qualità ottimale (audio
monofonico)
** SP: modo di registrazione SP
(riproduzione standard) (audio
monofonico)
***LP: modo di registrazione LP
(riproduzione prolungata) (audio
monofonico)
Note
Per ottenere registrazioni di qualità
audio superiore, selezionare il modo
HQ. Per impostare il modo di
registrazione, vedere “Modifica del
modo di registrazione” sul lato
opposto.
Prima di effettuare una registrazione
prolungata, verificare l’indicatore
relativo alla pila.
Il tempo di registrazione massimo e
il numero di messaggi che è
possibile utilizzare varia in base alle
condizioni di utilizzo.
Se i messaggi vengono registrati
utilizzando insieme i modi HQ, SP e
LP, il tempo di registrazione
massimo sarà compreso tra quello
per il modo HQ e quello per il modo
LP.
Indicazione della memoria
residua
Durante la registrazione, i segmenti
dell’indicatore della memoria
residua diminuiscono uno alla
volta.
Quando il tempo di registrazione
residuo raggiunge 5 minuti,
l’ultimo segmento lampeggia. Se è
selezionato il modo di
visualizzazione del tempo di
registrazione residuo, “REMAIN”
lampeggia quando il tempo residuo
raggiunge 1 minuto. Quando la
memoria è completa, la
registrazione si arresta
automaticamente, “FULL”
lampeggia nella finestra del display
e viene emesso un segnale di
avvertimento. Per riprendere la
registrazione, cancellare alcuni
messaggi.
Note
• Se zXREC/PAUSE viene premuto
quando la memoria è completa,
“FULL” lampeggia, mentre viene
emesso un segnale di avvertimento.
Eliminare alcuni dei messaggi prima
di avviare nuovamente la
registrazione.
• Se zXREC/PAUSE viene premuto
dopo avere registrato 99 messaggi,
“FULL” lampeggia, mentre viene
emesso un segnale di avvertimento.
Selezionare un’altra cartella o
cancellare alcuni dei messaggi.
Avvio automatico della
registrazione attivato dal
rilevamento di suoni —
Funzione VOR avanzata
Se la funzione VOR (Voice
Operated Recording, registrazione
ad attivazione vocale) è impostata
su ON nel menu, la registrazione
viene avviata quando il registratore
rileva dei suoni (“VOR” viene
visualizzato nella finestra del
display).
La registrazione si arresta non
appena i suoni si interrompono
(“VOR PAUSE” lampeggia nella
finestra del display).
Nota
La funzione VOR è influenzata dai
disturbi presenti nell’ambiente
circostante. Impostare MIC SENS su
HIGH o su LOW. Se dopo avere
modificato la sensibilità del microfono
la registrazione non è soddisfacente o
se si devono effettuare registrazioni
importanti, impostare VOR su OFF.
Lampeggia
* Viene visualizzato il display selezionato tramite il tasto DISPLAY (vedere il lato
opposto).
1
Premere FOLDER per
visualizzare la cartella
che si desidera
riprodurre.
Premere – . o >+
per visualizzare il
numero del messaggio
desiderato.
>+: per selezionare
il numero di
messaggio più elevato
.: per selezionare
il numero di
messaggio più basso
Numero di messaggio
elezionato
Cartella corrente
Display del
contatore*
Riproduzione di messaggi
3
2 Regolare il volume
tramite VOL +/–.
Presa EAR
1 Premere NxPLAY/
STOP.
BOperazioni preliminari
Soluzione dei problemi
Prima di portare l’apparecchio a riparare, controllare la
guida riportata di seguito. Nel caso in cui il problema
persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
L’apparecchio non funziona.
Le pile sono state inserite con i poli nella posizione
sbagliata.
Le pile sono scariche.
•I tasti sono stati bloccati mediante l’interruttore
HOLD. Se si preme un tasto qualsiasi, “HOLD”
lampeggia tre volte.
Il diffusore non emette suoni.
L’auricolare o le cuffie sono collegati.
Il volume è completamente abbassato.
Viene visualizzato “FULL” e non è possibile
avviare la registrazione.
La memoria è completa. Eliminare alcuni
messaggi.
Sono stati registrati 99 messaggi nella cartella
selezionata. Selezionare un’altra cartella o
eliminare alcuni messaggi.
Il suono è disturbato.
Un oggetto, ad esempio un dito, ecc., ha toccato o
graffiato accidentalmente l’apparecchio durante la
registrazione, registrando anche rumori.
L’apparecchio è stato collocato vicino a una fonte
di alimentazione CA, una lampada a fluorescenza
o un telefono cellulare durante la registrazione o la
riproduzione.
La registrazione è stata effettuata con la spina del
microfono collegato sporca. Pulire la spina.
La spina dell’auricolare/delle cuffie è sporca.
Pulire la spina.
Il livello di registrazione è basso.
Fare scorrere MIC SENS impostandolo su “HIGH”.
La registrazione viene interrotta.
La funzione VOR avanzata è attivata. Impostare
VOR su “OFF”.
Il livello di registrazione non è stabile (durante
la registrazione di brani musicali, ecc.).
Questo apparecchio è stato progettato per regolare
automaticamente il livello di registrazione durante
riunioni, ecc. Per questo motivo non è adatto per la
registrazione di brani musicali.
Viene visualizzato “--Y--M--D” o “--:--”.
L’orologio non è stato impostato.
Viene visualizzata l’indicazione “--Y--M--D”
o “ --:--” sul display REC DATE.
La data e l’ora di registrazione non vengono
visualizzate se il messaggio è stato registrato senza
avere impostato l’orologio.
Non è possibile dividere un messaggio.
Non è possibile dividere un messaggio in una
cartella contenente 99 messaggi.
Se i messaggi vengono divisi frequentemente, è
possibile che l’apparecchio non sia più in grado di
eseguire tale operazione.
Non è possibile dividere un messaggio in
corrispondenza del primo o dell’ultimo secondo.
Non è possibile utilizzare tutto il tempo
disponibile per la registrazione di messaggi.
Se i messaggi vengono registrati utilizzando
insieme i modi HQ, SP e LP, il tempo di
registrazione disponibile varia tra il tempo di
registrazione massimo del modo HQ e il tempo di
registrazione massimo del modo LP.
Se in una cartella sono già stati registrati 99
messaggi, non è possibile eseguire ulteriori
registrazioni.
•A causa dei limiti del sistema di registrazione IC, il
presente apparecchio effettua le registrazioni in
base all’unità di registrazione minima. Se non è
possibile dividere la lunghezza di ciascun
messaggio per l’unità di registrazione minima, il
tempo di registrazione residuo potrebbe risultare
inferiore rispetto a quello previsto.
Il tempo residuo visualizzato nella finestra del
display è inferiore a quello visualizzato nel
software “Digital Voice Editor” in dotazione.
L’apparecchio necessita di una determinata
quantità di memoria per le operazioni di sistema.
Tale quantità viene sottratta dal tempo residuo,
causando la suddetta differenza.
L’apparecchio non funziona correttamente.
Estrarre le pile e inserirle di nuovo.
Notare che i messaggi registrati potrebbero essere
cancellati durante le operazioni di manutenzione o di
riparazione.
2
Display del contatore (o
modo di visualizzazione
selezionato)
xSTOP
NxPLAY/STOP
1 Suggerimento
Il presente apparecchio non è dotato di
un interruttore di attivazione/
disattivazione dell'alimentazione. Il
display viene sempre visualizzato.
Riproduzione ripetuta di un
messaggio
— Riproduzione ripetuta
Durante la riproduzione, premere
NxPLAY/STOP per più di un
secondo.
Viene visualizzata l’indicazione
” e il messaggio selezionato
viene riprodotto ripetutamente.
Per riprendere la riproduzione
normale, premere di nuovo
NxPLAY/STOP. Per terminare la
riproduzione, premere xSTOP.
Riproduzione continua di
tutti i messaggi contenuti
in una cartella —
Riproduzione continua
È possibile selezionare il modo di
riproduzione continua mediante la
voce CONT del menu. Impostando
CONT su ON, è possibile effettuare
la riproduzione continua di tutti i
messaggi contenuti in una cartella.
Ricerca in avanti/
all’indietro durante la
riproduzione
(avanzamento/
riavvolgimento)
Per effettuare una ricerca in avanti,
mantenere premuto >+ durante
la riproduzione e rilasciare il tasto
nel punto in cui si desidera
riprendere la riproduzione.
Per effettuare una ricerca indietro,
mantenere premuto – . durante la
riproduzione e rilasciare il tasto nel
punto in cui si desidera riprendere la
riproduzione.
Tenendo premuto >+ o –
.
,
l’apparecchio avvia la ricerca a
velocità superiore.
Durante l’avanzamento/il
riavvolgimento, il contatore viene
visualizzato, indipendentemente
dall’impostazione del modo di
visualizzazione.
1 Suggerimento
Se la riproduzione rapida viene
proseguita fino alla fine dell’ultimo
messaggio, “END” lampeggia 5 volte.
Non è possibile ascoltare il suono
della riproduzione. Se si mantiene
premuto – . mentre “END”
lampeggia, i messaggi vengono
riprodotti rapidamente e la
riproduzione normale viene avviata
dal punto in cui il tasto viene
rilasciato.
Quando “END” smette di
lampeggiare e l’indicatore OPR si
spegne, l’apparecchio si ferma
all’inizio dell’ultimo messaggio.
Se l’ultimo messaggio è lungo e si
desidera iniziare la riproduzione da
un punto successivo all’inizio del
messaggio, mantenere premuto >+
per riprodurre il messaggio fino alla
fine e quindi premere – . mentre
“END” lampeggia per ritornare al
punto desiderato.
Per i messaggi registrati prima
dell’ultimo messaggio, andare
all’inizio del messaggio successivo e
riprodurre il messaggio all’indietro
fino a raggiungere il punto desiderato.
Individuazione rapida del
punto da cui si desidera
avviare la riproduzione
(Easy Search)
Se EASY-S è impostato su “ON” nel
menu, è possibile individuare
rapidamente il punto dal quale si
desidera avviare la riproduzione
premendo più volte – . o >+ nel
modo di riproduzione o di pausa della
riproduzione.
Premendo una volta –. è possibile
retrocedere di circa 3 secondi, mentre
premendo una volta >+ è possibile
avanzare di circa 10 secondi. Questa
funzione è utile per individuare un
punto specifico di una registrazione
lunga. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione “Individuazione
rapida del punto da cui si desidera
avviare la riproduzione (Easy Search)”
sul lato opposto.
1 Premere MENU per accedere al
modo menu.
1 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre dell’anno.
1 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre dell’ora.
2 Premere NxPLAY/STOP.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
2 Parlare nel
microfono
incorporato.
Indicatore OPR
(si illumina in rosso
durante la
registrazione)
Messaggio
1
Messaggio
2
Spazio vuoto
Messaggio appena registrato
Indicatore OPR
(si illumina in verde
durante la riproduzione)
La memoria è
quasi piena.
Numero di
messaggi in
una cartella
Stampato su carta riciclata
al 100% con inchiostro a
base di olio vegetale
senza COV (composto
organico volatile).
Assicurarsi di inserire per
prima l’estremità – di
entrambe le pile.
1
Numero del
messaggio
corrente
Display del contatore*
Indicatore della
memoria residua
Modo di
registrazione
zXREC/PAUSE
IT-CE7P110.p65 10/13/04, 11:20 PM1
ICD-P110/P210 IT CE7 2-348-237-81(1) ICD-P110/P210 IT CE7 2-348-237-81(1)
ICD-P110/P210 IT CE7 2-348-237-81(1)
È possibile cancellare i messaggi registrati uno dopo l’altro o tutti i messaggi di
una cartella contemporaneamente.
Si noti
che se la registrazione è stata cancellata non è più possibile recuperarla.
Cancellazione dei messaggi uno
dopo l’altro
Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi rimanenti avanzano e
vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi.
1 Premere ERASE mentre si
riproduce il messaggio che si
desidera cancellare o premere
ERASE per più di 1 secondo
durante il modo di arresto.
Viene emesso un segnale acustico
e il numero del messaggio e
“ERASE” lampeggiano mentre i
primi e gli ultimi 5 secondi del
messaggio vengono riprodotti 10
volte.
2 Premere ERASE mentre il
messaggio viene riprodotto.
Il messaggio viene cancellato e i
restanti messaggi vengono
rinumerati. Ad esempio, se si cancella
il messaggio 3, il messaggio 4 viene
rinumerato come messaggio 3. Una
volta completata la cancellazione,
l’apparecchio si arresta all’inizio del
messaggio successivo.
Cancellazione dei messaggi
Per annullare la
cancellazione
Premere xSTOP prima del punto
2.
Per cancellare altri
messaggi
Ripetere i punti 1 e 2.
Cancellazione parziale di
un messaggio
Per prima cosa, dividere il
messaggio, quindi seguire le
procedure relative alla
cancellazione del messaggio.
Cancellazione di tutti i messaggi di
una cartella
Per annullare la
cancellazione
Premere xSTOP prima del punto
3.
BVari modi di registrazione
Aggiunta di una registrazione
Uso della funzione di aggiunta di una
registrazione
Per impostazione predefinita, non è possibile aggiungere una
registrazione, onde evitare di cancellare accidentalmente un
messaggio. Se si desidera aggiungere una registrazione ad un
messaggio precedentemente registrato oppure aggiungere una
registrazione mediante sovrascrittura, cambiare l’impostazione
REC-OP seguendo la procedura descritta di seguito.
1 Premere MENU per passare al
modo menu.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “REC-OP”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
Viene visualizzata la finestra per
l’aggiunta della registrazione.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “ON”, quindi premere
NxPLAY/STOP.
L’impostazione viene cambiata.
4 Premere– . o >+ per
selezionare “ADD” o “OVER”,
quindi premere NxPLAY/STOP.
ADD: consente di aggiungere una registrazione ad
un messaggio precedentemente registrato.
OVER: consente di aggiungere una registrazione
mediante sovrascrittura.
5 Premere MENU per uscire dal modo menu.
Per impedire l’aggiunta di una registrazione
Al punto 3 , selezionare “OFF”, quindi premere
NxPLAY/STOP.
Aggiunta di una registrazione ad un
messaggio precedentemente registrato
È possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio
in fase di riproduzione.
Se nel menu viene selezionato “ADD”
La registrazione aggiunta viene posta dopo il messaggio
corrente e considerata parte del messaggio stesso.
Avvio automatico della
registrazione attivato dal
rilevamento di suoni — Funzione
VOR avanzata
VOR ON: la funzione VOR (Voice Operated Recording,
registrazione ad attivazione vocale) è attivata. La
registrazione viene avviata quando l’apparecchio
rileva dei suoni e si arresta non appena questi si
interrompono, evitando di registrare nei periodi
in cui vi è assenza di suoni.
VOR OFF: la funzione VOR è disattivata. Viene impostata
la registrazione normale.
1 Premere MENU per passare al
modo menu.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “VOR”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
“OFF” o “ON” lampeggia.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “ON” o “OFF”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
A questo punto, l’impostazione è
completata.
4 Premere MENU per uscire dal modo menu.
BAltre funzioni
Divisione di un messaggio
È possibile dividere un messaggio durante la registrazione o
la riproduzione, in modo tale che il messaggio venga diviso
in due parti e il numero del messaggio venga aggiunto al
messaggio diviso. Dividendo un messaggio, è possibile
individuare in modo semplice il punto che si desidera
riprodurre nel caso di lunghe registrazioni, ad esempio di
riunioni. È possibile dividere i messaggi fino a raggiungere
un numero totale di 99 messaggi in una cartella.
Durante la registrazione o la riproduzione di un
messaggio, premere DIVIDE in corrispondenza del
punto in cui si desidera inserire la divisione.
Se viene premuto DIVIDE durante la registrazione:
Il numero del nuovo messaggio viene
aggiunto in corrispondenza del punto in cui
è stato premuto il tasto. Il numero del
nuovo messaggio e “DIVIDE” lampeggiano
per 3 secondi. Il messaggio viene diviso in
due parti, che vengono tuttavia registrate
senza alcuna interruzione.
1 Suggerimento
È possibile dividere un messaggio durante il modo di pausa
della registrazione.
Se viene premuto DIVIDE durante la riproduzione:
Il messaggio viene diviso in due parti in
corrispondenza del punto in cui è stato
premuto il tasto. Il numero del nuovo
messaggio e “DIVIDE” lampeggiano per
3 secondi. I numeri dei messaggi
successivi aumentano di una unità.
Per riprodurre il messaggio diviso
Premere – . o >+ per visualizzare il numero del
messaggio, in quanto a ciascuno dei messaggi divisi viene
assegnato un numero.
1Per riprodurre il messaggio diviso senza interruzioni
Selezionare ON per CONT nel menu come descritto nella
sezione “Riproduzione senza interruzioni di tutti i messaggi
contenuti in una cartella”.
Note
Se in una cartella sono stati registrati 99 messaggi, non è possibile
dividere un messaggio. In tal caso, ridurre il numero dei
messaggi a 98 o ad un numero inferiore cancellando i messaggi
non necessari o spostandone alcuni in un’altra cartella prima di
dividere un messaggio.
Se viene diviso un messaggio dotato di impostazione dell’allarme,
tale impostazione rimane valida solo per la prima parte del
messaggio diviso.
Non è possibile dividere un messaggio in corrispondenza
del primo o dell’ultimo secondo.
Se i messaggi vengono divisi frequentemente, è possibile che
l’apparecchio non sia più in grado di eseguire tale
operazione.
Una volta divisi, i messaggi non possono più essere uniti
mediante il registratore IC. Per unire di nuovo i messaggi,
utilizzare il software applicativo in dotazione.
Spostamento dei messaggi in una
cartella diversa
— Funzione di spostamento
È possibile trasferire i messaggi registrati in un’altra cartella.
Esempio: per spostare il messaggio 3 dalla cartella A alla
cartella B
1
Riprodurre il messaggio da trasferire.
2 Durante la riproduzione del
messaggio, premere FOLDER in
modo da far lampeggiare
l’indicazione della cartella in cui
si desidera trasferire il
messaggio (B in questo caso).
I primi e gli ultimi 5 secondi del
messaggio vengono riprodotti 10
volte, mentre l’indicazione della
cartella e “MOVE” lampeggiano.
3 Premere NxPLAY/STOP.
Il messaggio viene spostato nella
cartella di destinazione. I messaggi
vengono ordinati in base alla data
e all’ora di registrazione.
Per annullare lo spostamento
del messaggio o dei messaggi
Premere xSTOP prima del punto 3.
Nota
La funzione di spostamento non duplica il messaggio in un’altra
cartella. Quando si sposta un messaggio in un’altra cartella, viene
automaticamente eliminato dalla cartella in cui si trovava.
3 Premere ERASE
mentre il display
lampeggia.
Selezione del modo di
visualizzazione
È possibile selezionare il modo di visualizzazione per il
modo di arresto, di registrazione e di riproduzione.
Ad ogni pressione di DISPLAY, il modo di
visualizzazione cambia come illustrato di seguito:
1 Visualizzazione dell’ora corrente
Se l’apparecchio non viene utilizzato per più di
3 secondi quando si trova nel modo di arresto,
nel display viene visualizzata l’ora corrente,
indipendentemente dall’impostazione del modo
di visualizzazione.
Contatore:
Tempo di riproduzione
trascorso/tempo di
registrazione di un messaggio
m
Tempo di registrazione
residuo (REMAIN):
Nel modo di riproduzione:
indicazione del tempo residuo di
un messaggio. Nei modi di arresto
e registrazione: indicazione del
tempo di registrazione residuo.
m
Data di registrazione (REC
DATE)*:
La data di registrazione del
messaggio corrente.
m
Ora di registrazione (REC
DATE)**:
L’ora di registrazione del
messaggio corrente.
* Se l’orologio non è stato impostato, viene visualizzata
l’indicazione “--Y--M--D”.
** Se l’orologio non è stato impostato, viene visualizzata
l’indicazione “--:--”.
Per disattivare il display
Il presente apparecchio non dispone di un interruttore di
accensione/spegnimento. Il display è sempre attivato,
senza che ciò influisca eccessivamente sulla durata della
pila. Per disattivare il display, spostare l’interruttore
HOLD nella direzione della freccia durante il modo di
arresto.
L’indicazione “HOLD” lampeggia tre volte, quindi il
display viene disattivato nella relativa finestra. Per
attivare di nuovo il display, spostare l’interruttore HOLD
nella direzione opposta.
Disattivazione del segnale
acustico
BEEP ON: viene emesso un segnale acustico per
indicare che l’operazione è stata accettata.
BEEP OFF: non viene emesso alcun segnale acustico
tranne che per l’allarme e il timer.
1 Premere MENU per entrare nel
modo menu.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “BEEP ON (o OFF)” e
premere NxPLAY/STOP.
“ON (o OFF)” lampeggia.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “ON” o “OFF” e
premere NxPLAY/STOP.
L’impostazione è completata.
4 Premere MENU per uscire dal
modo menu.
Modifica del modo di
registrazione
HQ: è possibile eseguire la registrazione con audio di
qualità ottimale (monofonico).
SP: è possibile ottenere registrazioni di qualità audio
superiore (audio monofonico).
LP: è possibile registrare per un tempo superiore (audio
monofonico).
1 Premere MENU per attivare il
modo menu.
2 Assicurarsi che “MODE” sia
visualizzato, quindi premere
NxPLAY/STOP.
“SP” (o “HQ”, “LP”) comincia a
lampeggiare.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “HQ”, “SP” o “LP”,
quindi premere NxPLAY/STOP.
L’impostazione è completata.
4 Premere MENU per uscire dal
modo menu.
L’impostazione viene applicata e
appare il display normale.
Se l’apparecchio non viene
utilizzato per oltre 3 secondi, nel
display vengono visualizzati l’ora
corrente e il modo di registrazione
selezionato.
,
Indice delle parti e dei comandi
Parte anteriore
Presa MIC (PLUG-IN-POWER)
Presa EAR (auricolare)
Indicatore OPR (operazione)
ERASE
FOLDER
VOL (volume) +/–
DIVIDE
HOLD
xSTOP
MIC (microfono incorporato)
Finestra del display
MENU
DISPLAY
zXREC (registrazione) /PAUSE
NxPLAY/STOP (ENTER)
.(riavvolgimento/riavvolgimento rapido)/
>+ (avanzamento/avanzamento rapido)
(SELECT)
Diffusore
Retro
Gancio per la
cinghia (non in
dotazione)
MIC SENS
(sensibilità del
microfono)
Connettore USB
Scomparto
delle pile
Riproduzione senza interruzioni
di tutti i messaggi contenuti in
una cartella
CONT ON: è possibile riprodurre tutti i messaggi di una
cartella senza interruzione.
CONT OFF: la riproduzione viene arrestata al termine di
ciascun messaggio.
1 Premere MENU per entrare nel
modo menu.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “CONT” e premere
NxPLAY/STOP.
“OFF (o ON)” lampeggia.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “ON” o “OFF” e
premere NxPLAY/STOP.
A questo punto l’impostazione
è completata.
4 Premere MENU per uscire dal modo menu.
Disattivazione dell’indicatore
OPR (LED)
Durante le operazioni di registrazione e riproduzione,
l’indicatore OPR (operazione) si accende o lampeggia. È
possibile impostare l’indicatore OPR affinché si spenga
anche durante un’operazione in corso.
1 Premere MENU per passare al modo menu.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “LED”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
“ON” o “OFF” lampeggia.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “OFF”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
A questo punto, l’impostazione è completata.
4 Premere MENU per uscire dal modo menu.
Uso del software “Digital Voice
Editor”
Se il registratore IC viene collegato ad un computer mediante
il cavo USB in dotazione, è possibile utilizzare il software
“Digital Voice Editor” per eseguire le seguenti operazioni:
Salvataggio dei messaggi contenuti nel registratore IC
sul disco fisso del computer.
Ritrasferimento dei messaggi contenuti nel PC al
registratore IC.
Riproduzione o modifica dei messaggi mediante il
computer.
Invio di un messaggio di posta elettronica vocale
utilizzando il software per e-mail MAPI.
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso
del software “Digital Voice Editor 2” in dotazione.
Collegamento
Caratteristiche tecniche
Supporti di registrazione
Memoria flash incorporata da 16 MB (ICD-
P110)/32 MB (ICD-P210), registrazione
monofonica
Tempo di registrazione
ICD-P110: HQ: 1 ora 40 minuti
SP: 4 ore 35 minuti
LP: 7 ore 35 minuti
ICD-P210: HQ: 3 ore 35 minuti
SP: 9 ore 40 minuti
LP: 15 ore 45 minuti
Gamma di frequenza
HQ: 250 Hz - 6 800 Hz
SP/LP: 220 Hz - 3 400 Hz
Diffusore circa 2,0 cm di diametro
Uscita alimentazione
250 mW
Ingresso/Uscita
•Presa auricolare (minipresa) per auricolari/
cuffie da 8 - 300 ohm
•Presa microfono (minipresa, monofonica)
Alimentazione plug-in
Livello di ingresso minimo 0,6 mV
Microfono con impedenza da 3 kilohm o
inferiore
•Connettore USB
Requisiti di alimentazione
Due pile alcaline LR03 (formato AAA): 3 V CC
Dimensioni (l/a/p) (parti sporgenti e comandi non
inclusi)
30,0 × 103,5 × 16,0 mm
Peso (pile incluse)
60 g
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (per il registratore IC (1)/
per il software applicativo (1)) / Pile alcaline
LR03 (formato AAA) (2) (solo per i modelli di
Stati Uniti e Regno Unito) / Cavo di
collegamento USB (1)/Software applicativo
(CD-ROM) (1)
Accessori opzionali
Microfono con condensatore a elettrete ECM-
C10, ECM-DM5P, ECM-Z60, ECM-TL1 (per
registrazioni telefoniche)/Cavo di collegamento
audio RK-G64HG /RK-G69HG (escluso il
modello per l’Europa)/Diffusore attivo SRS-
T88, SRS-T80
È possibile che il proprio rivenditore non disponga di
alcuni degli accessori descritti. Chiedere al proprio
rivenditore ulteriori informazioni su tali accessori.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Cancella messaggio 3
Prima della
cancellazione
Dopo la
cancellazione
I messaggi restanti vengono rinumerati.
Messaggio
3
HOLD
Finestra del display
Indicatore della durata
residua della pila
Indicazione relativa al
modo di registrazione
Indicatore REC
(registrazione)
Indicatore EASY-S (Easy
Search)
Numero di messaggi in
una cartella / Indicazione
del menu / Contatore /
Indicatore del tempo
residuo / Indicazione
della data di registrazione
/ Indicazione dell’ora
corrente / Messaggi
Indicatore della memoria residua
Indicatore della cartella
Indicatore dell’allarme
Indicatore della
riproduzione ripetuta
Numero del messaggio
selezionato
Indicatore REC DATE (data
di registrazione)
Indicatore REMAIN
Messaggio
1
Messaggio
2
Messaggio
3
Messaggio
4
Messaggio 5
Messaggio
4
Messaggio
3
Messaggio
2
Messaggio
1
Messaggio
1
Messaggio
2
Messaggio
3
Spazio vuoto
Messaggio
1
Messaggio
2
Cartella B
Ad esempio
Cartella A
Spazio vuoto
Messaggio
1
Messaggio
2
Messaggio
3
1 Premere FOLDER
per selezionare
la cartella che si
desidera
cancellare.
2 Premere contemporaneamente
xSTOP e ERASE per più di 1
secondo.
“ALL ERASE” lampeggia per
10 secondi.
Messaggio 4
Messaggio 3
Messaggio 4
Messaggio 3
Punto iniziale a partire dal quale la
registrazione viene sovrascritta
Parte cancellata
del messaggio 3
Registrazione aggiunta mediante sovrascrittura
sul messaggio 3
Messaggio 4
I numeri dei messaggi aumentano.
Il messaggio viene diviso.
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Messaggio
3
Il messaggio viene diviso.
La registrazione continua
Messaggio
1
Messaggio
2
Al connettore
USB del
registratore IC
Cavo di collegamento
(in dotazione)
Al connettore
USB del computer
MIC
Microfono esterno
(non in dotazione)
minispina (monofonica)
MIC
Registratore a nastro,
TV, radio e così via
Cavo di collegamento
audio con
attenuatore
(non in
dotazione)
EAR, EARPHONE,
v o REC OUT
minispina (stereo
o monofonica)
minispina (monofonica)
Durante la
riproduzione
del messaggio
3
Dopo
l’aggiunta
di una
registrazione
Messaggio 4
Registrazione aggiunta
Messaggio 3
Messaggio 3
Messaggio 4
Se nel menu viene selezionato “OVER”
È possibile aggiungere una registrazione mediante
sovrascrittura su una parte di un messaggio registrato a
partire da un punto selezionato. La parte di messaggio
seguente il punto selezionato viene cancellata.
1 Durante la riproduzione, premere
brevemente zXREC/PAUSE.
Viene visualizzata l’indicazione
“REC”. “ADD” o “OVER” lampeggia e
l’apparecchio si arresta nel modo di
pausa della registrazione.
2 Mentre “ADD” o “OVER” lampeggia, premere
di nuovo zXREC/PAUSE.
L’indicatore OPR si illumina in rosso. Viene avviata
la registrazione mediante aggiunta o mediante
sovrascrittura.
3 Premere xSTOP per arrestare la registrazione.
Note
Non è possibile aggiungere o sovrascrivere una registrazione
se la memoria residua non è sufficiente.
La parte di messaggio aggiunta o sovrascritta verrà
registrata utilizzando lo stesso modo di registrazione (HQ,
SP o LP).
Registrazione con un microfono
esterno o altre apparecchiature
1 Collegare un microfono con alimentazione di
tipo plug-in o altre apparecchiature alla presa
MIC (PLUG IN POWER).
Durante la registrazione con un microfono
esterno
Quando si collega un microfono esterno, il microfono
incorporato viene automaticamente escluso. Quando si
collega un microfono con alimentazione di tipo plug-in,
l’alimentazione viene automaticamente fornita al
microfono dal registratore IC.
Quando si registra da altre apparecchiature
2 Seguire i punti in “Registrazione di messaggi”
per registrare i messaggi.
Note
• Assicurarsi che le spine siano collegate saldamente.
• È consigliabile effettuare una registrazione di prova per
verificare i collegamenti e il volume.
• Se vengono collegati apparecchi non Sony, fare riferimento
al manuale delle istruzioni relativo a tali apparecchi.
Riproduzione di un messaggio
all’ora desiderata con allarme
È possibile far suonare l’allarme e iniziare la riproduzione
di un messaggio selezionato all’ora desiderata.
1 Utilizzare FOLDER e – ./
>+ per selezionare la
cartella e il messaggio che
si desidera riprodurre.
2 Entrare nel modo di
impostazione dell’allarme.
1 Premere MENU.
L’apparecchio entra nel modo
menu e viene visualizzato
“ALARM OFF”. Se viene
visualizzato “ALARM ON”,
l’allarme è stato impostato. Se
non si desidera modificare
l’impostazione, premere MENU
e uscire dal modo menu.
Nota
“ALARM OFF (o ON)” non verrà visualizzato e
l’allarme non potrà essere impostato se l’ora non è
stata regolata o il messaggio non è stato registrato
nella cartella selezionata.
2 Premere NxPLAY/STOP.
“OFF” inizia a lampeggiare.
3 Premere – . o >+ per
far lampeggiare “ON”.
4 Premere NxPLAY/STOP.
“DATE” lampeggia nella finestra
del display.
3 Impostare la data dell’allarme.
Per effettuare la riproduzione in una data
desiderata
1 Premere NxPLAY/STOP
quando “DATE” lampeggia.
Le cifre dell’anno lampeggiano.
2 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre dell’anno,
quindi premere NxPLAY/
STOP.
Le cifre del mese lampeggiano.
3 Impostare il mese e il giorno
in sequenza.
Per effettuare la riproduzione
una volta alla settimana
Premere – . o >+ per
selezionare il giorno della
settimana.
Per effettuare la riproduzione
ogni giorno alla stessa ora
Premere – . o >+ per
selezionare “DAILY”.
4 Premere NxPLAY/STOP.
Le cifre dell’ora lampeggiano.
5 Impostare l’ora dell’allarme.
1 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre dell’ora e
premere NxPLAY/STOP.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
2 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre dei
minuti e premere NxPLAY/
STOP.
6 Premere – . o >+ per
selezionare l’allarme tra “B-
PLAY” (riproduzione del
messaggio dopo l’allarme) o “B-
ONLY” (solo allarme), quindi
premere NxPLAY/STOP.
Viene visualizzato “ALARM ON”.
7 Premere MENU per uscire dal
modo menu.
Viene visualizzato “,” quando viene
selezionato il numero del messaggio con
l’impostazione dell’allarme.
All’ora impostata, l’allarme suona per circa 10 secondi e il
messaggio selezionato viene riprodotto. Se è stato
selezionato “B-ONLY”, suona solo l’allarme.
Durante la riproduzione, “ALARM” lampeggia nella
finestra del display.
Quando la riproduzione termina, l’apparecchio si arresta
automaticamente all’inizio del messaggio selezionato.
Per ascoltare di nuovo il messaggio
Premere NxPLAY/STOP. Lo stesso messaggio viene
riprodotto dall’inizio.
Per annullare l’impostazione dell’allarme
prima che inizi la riproduzione
Premere xSTOP mentre l’allarme suona. È possibile
disattivare l’allarme anche quando la funzione HOLD è
attivata.
Note
Non è possibile impostare l’allarme se non è stato impostato
l’orologio o se non sono presenti messaggi nel file selezionato
(l’apparecchio non entra nel modo di impostazione
dell’allarme se si preme MENU al punto 2).
Se si prova ad impostare l’allarme per riprodurre un
messaggio ad un’ora già impostata per un altro messaggio,
viene visualizzato “PRE SET”, impedendo così di effettuare
nuove impostazioni.
Se l’ora in cui deve suonare l’allarme scade nel momento in
cui viene riprodotto un altro messaggio con un allarme, la
riproduzione si interrompe e il nuovo messaggio viene
riprodotto.
Se l’ora in cui deve suonare l’allarme scade nel momento in
cui avviene la registrazione, l’allarme suona per 10 secondi
dopo che è terminata la registrazione e la riproduzione ha
inizio. “,” lampeggia all’ora in cui deve suonare l’allarme.
Se durante la registrazione scadono più orari in cui più allarmi
devono suonare, viene riprodotto solo il primo messaggio.
• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme scade quando
l’apparecchio si trova nel modo menu, l’allarme suona e il
modo menu viene disattivato.
Se viene cancellato il messaggio per cui è stato impostato
l’allarme, l’impostazione dell’allarme viene annullata.
• Se viene diviso un messaggio per cui è stata impostata la
riproduzione con allarme, la riproduzione si arresta nel
punto in cui è stato diviso il messaggio.
• È possibile regolare il volume di riproduzione mediante VOL
+/–.
Se l’ora in cui deve suonare l’allarme scade durante la
cancellazione, l’allarme suona per 10 secondi una volta
terminata la cancellazione e la riproduzione ha inizio.
L’impostazione dell’allarme non viene
annullata
quando
termina la riproduzione con l’allarme. Per annullare
l’impostazione dell’allarme, vedere quanto riportato di seguito.
Per annullare l’impostazione
dell’allarme o modificarne l’ora
1 Selezionare il messaggio su cui è stata impostata la
riproduzione con l’allarme e premere MENU.
Viene visualizzato “ALARM ON”.
2 Premere NxPLAY/STOP per far lampeggiare “ON”.
3 Per annullare l’impostazione dell’allarme: premere
. o >+ per far lampeggiare “OFF” e premere
NxPLAY/STOP.
Per modificare la data e l’ora dell’allarme: premere
NxPLAY/STOP. Quando viene visualizzata la data
dell’allarme, seguire i punti da 3 a 6 per modificare la
data e l’ora dell’allarme.
4 Premere MENU per uscire dal modo menu.
Per impedire operazioni
accidentali — Funzione HOLD
Spostare l’interruttore HOLD in direzione della freccia.
“HOLD” lampeggia tre volte ad indicare che tutte le
funzioni dei tasti sono bloccate.
Quando la funzione HOLD è attivata durante il modo di
arresto, l’indicazione “HOLD” lampeggia tre volte, quindi
tutte le indicazioni vengono disattivate.
Per disattivare la funzione HOLD
Spostare l’interruttore HOLD nella direzione opposta a
quella della freccia.
Nota
Quando, durante la registrazione, la funzione HOLD è attivata,
disattivare prima la funzione HOLD per interrompere la
registrazione.
1 Suggerimento
Anche se la funzione HOLD è attivata, è possibile interrompere
la riproduzione con allarme. Per interrompere l’allarme o la
riproduzione, premere xSTOP.
Individuazione rapida del punto
da cui si desidera avviare la
riproduzione (Easy Search)
EASY-S ON: è possibile individuare rapidamente il punto
dal quale si desidera avviare la riproduzione
premendo – . o >+ nei modi di
riproduzione o pausa della riproduzione.
EASY-S OFF: è possibile individuare il messaggio
precedente o successivo premendo – . o
>+ nei modi di riproduzione o pausa
della riproduzione.
1 Premere MENU per passare al
modo menu.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “EASY-S”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
“OFF” o “ON” lampeggia.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “ON” o “OFF”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
A questo punto, l’impostazione è
completata.
4 Premere MENU per uscire dal
modo menu.
Viene visualizzata l’indicazione
“EASY-S”.
IT-CE7P110.p65 10/13/04, 11:21 PM2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-P110 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per