Nośniki danych
Nośnik danych z dwoma portami, podłączany do komputera, smartfona lub tabletu.
Złącze USB Type-A jest podłączane do komputera, a złącze USB Type-C
TM
— do
komputera, smartfona lub tabletu.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W
przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z
lekarzem.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na
deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt
serwisowy.
Urządzeń Micro Vault serii CA nie można jednocześnie podłączać do więcej niż
jednego komputera, smartfona lub tabletu.
Dla Klientów w Europie
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować
do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United
Kingdom
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pierwsze użycie nośnika danych USB na komputerze
(instalowanie sterownika urządzenia)
Zazwyczaj instalacja sterownika urządzenia następuje automatycznie po podłączeniu Micro
Vault.
Jednakże w przypadku niektórych kart lub płyt USB 2.0 może wystąpić konieczność
ręcznego zainicjowania instalacji.
Należy wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu wyszukania odpowiedniego
sterownika.
Pierwsze użycie nośnika danych USB ze smartfonem lub
tabletem
Nośniki danych Micro Vault serii CA współpracują tylko ze smartfonami pracującymi
pod kontrolą systemu operacyjnego Android lub nowszego oraz obsługującymi funkcje
pamięci USB. Najnowsze informacje o zgodności smartfonów i tabletów z systemem
Android znajdują się pod adresem http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Podstawy użytkowania
Uwagi:
Jeśli urządzenie Micro Vault serii CA nie jest już używane, w celu odłączenia go od ˎ
komputera, smartfona lub tabletu należy postępować zgodnie z procedurą opisaną w
niniejszej instrukcji.
Podczas używania nośników Micro Vault serii CA należy unikać wkładania i wyjmowania ˎ
złącza USB częściej, niż jest to konieczne, ponieważ może to spowodować przedwczesne
zużycie mechaniczne.
Nie wywierać na złącze zbyt dużego nacisku. Może to spowodować odkształcenie lub
uszkodzenie złącza lub uszkodzenie blokady złącza.
Urządzenia Micro Vault serii CA są wyposażone w dwa złącza, jednak jednocześnie może ˎ
być podłączony tylko jeden port. Urządzeń Micro Vault serii CA nie można jednocześnie
podłączać do więcej niż jednego komputera, smartfona lub tabletu.
Ustawianie
System operacyjny Windows 7 lub nowszy
Natychmiast po podłączeniu nośnika Micro Vault do komputera pojawi się ikona napędu
urządzenia Micro Vault serii CA. (Nazwa napędu może być różna w zależności od
używanego systemu komputerowego).
System operacyjny OS X 10.9 lub nowszy*
Od razu po podłączeniu nośnika Micro Vault serii CA do komputera, pojawi się ikona
napędu urządzenia Micro Vault.
System operacyjny Android OS*
Przed podłączeniem nośnika Micro Vault serii CA do smartfona lub tabletu należy
wykonać poniższe czynności.
Zeskanuj kod QR znajdujący się z tyłu opakowania, aby uzyskać dostęp do najnowszej ˎ
listy zgodności.
Włóż nośnik Micro Vault serii CA do portu USB Typ-C smartfona lub tabletu. Gdy na ˎ
pasku stanu (tj., na górze ekranu) pojawi się ikona USB, rozwiń pasek stanu w dół, tak
aby był widoczny komunikat „Sony USB drive”. Dotknij pozycji „Sony USB drive”, aby
wyświetlić listę plików i folderów w katalogu głównym nośnika Micro Vault serii CA.
*Najnowszą listę zgodności można znaleźć pod poniższym adresem URL.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Odłączanie
Środowisko systemu operacyjnego Windows 7 lub nowszy
Kliknij dwukrotnie (Usuń bezpiecznie sprzęt) w zasobniku zadań u dołu ekranu z prawej
strony. W otwartym oknie zaznacz nazwę urządzenia, które ma być usunięte, a następnie
kliknij przycisk Wyłącz. Kiedy pojawi się okno Wyłącz urządzenie sprzętowe, sprawdź, czy
zostały wyświetlone poprawne informacje, a następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu
komunikatu „Sprzęt może być bezpiecznie usunięty” można odłączyć urządzenie Micro
Vault serii CA. (Ikona oraz wyświetlane komunikaty różnią się w zależności od wersji
systemu operacyjnego).
System operacyjny OS X 10.9 lub nowszy*
Przeciągnij ikonę Micro Vault do Trash (Kosz systemowy). Gdy ikona Micro Vault zniknie z
pulpitu, odłącz urządzenie Micro Vault serii CA.
System operacyjny Android OS*
Przejdź do menu ustawień smartfona lub tabletu, wybierz pozycję [Storage & USB], a
następnie dotknij ikony odłączenia, aby odłączyć nośnik Micro Vault serii CA.
*Najnowszą listę zgodności można znaleźć pod poniższym adresem URL.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Uwagi o korzystaniu z urządzenia
Nie upuszczać urządzenia, nie umieszczać na nim ciężkich przedmiotów ani nie narażać ˎ
na mocne uderzenia lub nacisk.
Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ jego ˎ
powierzchnia może się nagrzewać.
Urządzenie Micro Vault może nie działać prawidłowo, kiedy zostanie podłączone do ˎ
komputera w czasie, gdy jest on uruchamiany, ponownie uruchamiany lub wyprowadzany
ze stanu wstrzymania. Zawsze należy odłączyć Micro Vault od komputera przed
wykonaniem operacji tego rodzaju.
Sprawdź, czy urządzenie główne, smartfon lub tablet obsługują funkcje pamięci USB oraz ˎ
czy działają pod kontrolą systemu operacyjnego Android. Informacje te znajdują się pod
adresem http://www.sony.net/usmca2_cmpt
Jeśli nie, urządzenie Micro Vault serii CA może nie działać.
Aby uniknąć utraty danych i uszkodzenia, nośnik danych Micro Vault serii CA należy ˎ
zawsze odłączać od smartfona lub tabletu zgodnie z instrukcjami.
Nośnik danych Micro Vault serii CA jest wyposażony w dwa złącza, jednak nie można ˎ
jednocześnie podłączać go do więcej niż jednego komputera, smartfona lub tabletu. W
przeciwnym razie może dojść do usterki nośnika Micro Vault.
Urządzenie Micro Vault może być gorące pod odłączeniu od komputera. ˎ
Urządzenie Micro Vault należy trzymać z daleka od małych dzieci, aby zapobiec ˎ
połknięciu.
Nie umieszczać urządzenia w miejscach: ˎ
– bardzo gorących lub zimnych – zakurzonych lub brudnych
– bardzo wilgotnych – gdzie występują drgania
– narażonych na działanie korozyjnych – wystawionych bezpośrednio na
gazów promienie słoneczne
Nie wystawiać urządzenia na działanie wody. Urządzenie nie jest wodoodporne. ˎ
Urządzenie Micro Vault serii CA jest wykonane z metalu i plastiku. Złącze Type-A jest ˎ
wykonane z metalu i w czasie użytkowania ulega porysowaniu.
Zespół należy czyścić miękką, suchą szmatką lub miękką szmatką lekko zwilżoną ˎ
roztworem delikatnego detergenta.
Jeśli urządzenie nie jest rozpoznawane przez urządzenie komputera lub hosta, którego ˎ
używasz, należy usunąć urządzenie, wyłączyć lub restartować komputer lub urządzenie
hosta i ponownie spróbować podłączyć urządzenie.
Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych zapisanych na
urządzeniu.
Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie lub
utratę danych.
Środki ostrożności dotyczące przesyłania i pozbywania się danych
Jeśli dane przechowywane na urządzeniu Micro Vault zostaną usunięte lub sformatowane
za pomocą standardowych metod, spowoduje to tylko ich powierzchowne usunięcie; za
pomocą specjalnego oprogramowania będzie możliwe ich odzyskanie i ponowne użycie.
Aby zapobiec wyciekowi informacji lub podobnym problemom, zaleca się korzystanie
z komercyjnego oprogramowania przeznaczonego do całkowitego usuwania danych z
urządzenia Micro Vault.
USB Type-C™ i USB-C™ są znakami towarowymi organizacji USB Implementers Forum. ˎ
Micro Vault jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. ˎ
Microsoft i Windows są znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi znakami ˎ
towarowymi firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Mac, macOS i OS X są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc., ˎ
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Google i Android są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ˎ
firmy Google Inc.
Nazwy innych systemów i produktów, które występują w tej instrukcji, są ˎ
zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi ich właścicieli.
Prosze pamiętać, że symbole
™
i
®
nie są stosowane w tej instrukcji.
Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam nośnik danych USB, kiedy ˎ
jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcja obsługi oraz z wykorzystaniem
wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku
określonego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie jak
wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom.
Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę spowodowaną ˎ
używaniem tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich.
Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za: problemy związane z ˎ
komputerem lub innym sprzętem, jakie wyniknęły z używania tego produktu;
przydatność tego produktu dla określonego sprzętu, oprogramowania
lub urządzeń peryferyjnych; konflikty operacyjne z innym zainstalowanym
oprogramowaniem; utratę danych; lub inne przypadkowe bądź nieuniknione
szkody.
Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za szkody finansowe, utratę ˎ
zysków, roszczenia stron trzecich itd., powstających w związku z używaniem
oprogramowania dostarczanego z tym zespołem.
Datová úložná média
Dvouportové paměťové zařízení pro váš počítač, chytrý telefon nebo tablet.
Konektor USB Type-A lze připojit k počítači a konektor USB Type-C
TM
lze připojit k
počítači, chytrému telefonu nebo tabletu.
UPOZORNĚNÍ
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Nepřipojujte zařízení Micro Vault řady CA k více než jednomu počítači, chytrému
telefonu nebo tabletu současně.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na výrobky danými
směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Před prvním použitím USB paměti v počítači
(instalace ovladače USB)
Obvykle se po připojení Micro Vault k počítači automaticky nainstaluje správný ovladač.
U některých karet USB 2.0 může být nutné spustit instalaci ručně.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Před prvním použitím USB paměti v chytrých telefonech nebo
tabletech
Zařízení Micro Vault řady CA podporuje pouze chytré telefony a tablety s operačním
systémem Android, které podporují funkce USB paměti. Nejaktuálnější seznam
kompatibility chytrých telefonů a tabletů s operačním systémem Android najdete na adrese
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Základní operace
Poznámky:
Při správném odpojování a odebírání nepoužívaného zařízení Micro Vault řady CA ˎ
z vašeho počítače, chytrého telefonu nebo tabletu postupujte podle pokynů v tomto
návodu.
Při použití zařízení Micro Vault řady CA nevkládejte a nevyjímejte konektor USB častěji ˎ
než je potřeba, protože může rychle dojít k mechanickému opotřebení.
Dbejte na to, abyste vlastní konektor nevystavili velké síle. Jinak může dojít k deformaci či
poškození konektoru nebo k poškození jeho zámku.
Zařízení Micro Vault řady CA je vybaveno dvěma konektory, ale lze jej připojit pouze k ˎ
jednomu portu současně. Nepřipojujte zařízení Micro Vault řady CA k více než jednomu
počítači, chytrému telefonu nebo tabletu současně.
Nastavení
Windows 7 nebo novější
Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro zařízení
Micro Vault řady CA. (Název disku se změní podle systému vašeho počítače.)
Je-li spuštěn OS X 10.9 nebo novější*
Jakmile je zařízení Micro Vault řady CA připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro
toto zařízení.
Je-li spuštěn Android OS*
Před připojením zařízení Micro Vault řady CA k chytrému telefonu nebo tabletu
proveďte následující kroky.
Oskenováním QR kódu ze zadní strany obalu přejděte na nejaktuálnější seznam ˎ
kompatibility.
Připojte zařízení Micro Vault řady CA portu USB Type-C chytrého telefonu nebo tabletu. ˎ
Když se na stavovém panelu (tzn. v horní části displeje) zobrazí ikona USB, potáhněte
stavový řádek dolů, aby se zobrazila položka „Sony USB drive“. Klepnutím na položku
„Sony USB drive“ se zobrazí seznam souborů a složek v kořenovém adresáři zařízení
Micro Vault řady CA.
*Nejaktuálnější seznam kompatibility najdete na následující adrese URL.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Odpojení
Windows 7 nebo novější
Klikněte na (Safely Remove Hardware) na panelu úlohy v pravé dolní části obrazovky.
Jakmile se zobrazí okno, vyberte název zařízení, které má být odstraněno, a klepněte na
tlačítko Stop. Jakmile se objeví obrazovka Stop a Hardware Device, přesvědčte se, zda je
zobrazena správná informace a klepněte na tlačítko OK. Po zobrazení zprávy „Nyní lze
hardware bezpečně odebrat.“ můžete odpojit zařízení Micro Vault řady CA. (Ikona a zprávy
se mění podle verze operačního systému.)
Je-li spuštěn OS X 10.9 nebo novější*
Přetáhněte ikonu Micro Vault do koše. Jakmile ikona Micro Vault zmizí z pracovní plochy,
odpojte zařízení Micro Vault řady CA.
Je-li spuštěn Android OS*
Přejděte do nabídky nastavení chytrého telefonu nebo tabletu, vyberte položku [Storage &
USB] a potom klepnutím na ikonu vysunutí odpojte zařízení Micro Vault řady CA.
*Nejaktuálnější seznam kompatibility najdete na následující adrese URL.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Poznámky k používání
Zabraňte pádu zařízení, nepokládejte na zařízení těžké předměty ani jej nevystavujte ˎ
silným nárazům nebo tlakům.
Při manipulaci se zařízením bud’te opatrní, pokud je používáte delší dobu, může být na ˎ
povrchu horké.
Zařízení Micro Vault nemusí fungovat správně, je-li k počítači připojeno při jeho ˎ
spuštění, restartování nebo obnovení z režimu spánku. Před prováděním těchto činností
vždy zařízení Micro Vault odpojte od počítače.
Ověřte, zda vaše hostitelské zařízení, chytrý telefon nebo tablet podporuje funkce USB. ˎ
Nejaktuálnější seznam kompatibility chytrých telefonů a tabletů s operačním systémem
Android najdete na adrese http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
V opačném případě zařízení Micro Vault řady CA nemusí fungovat.
Vždy odpojte zařízení Micro Vault řady CA od chytrého telefonu nebo tabletu podle ˎ
pokynů, aby se zabránilo ztrátě dat nebo poškození.
Zařízení Micro Vault řady CA je vybaveno dvěma konektory, ale nelze jej připojit k více ˎ
než jednomu počítači, chytrému telefonu nebo tabletu současně. V opačném případě
nebude zařízení Micro Vault fungovat správně.
Při odpojení od počítače může být zařízení Micro Vault horké. ˎ
Zařízení Micro Vault uchovávejte mimo dosah kojenců, aby nedošlo k pozření. ˎ
Neumísujte jednotku do míst, která jsou: ˎ
– extrémně horká nebo studená – prašná nebo špinavá
– velice vlhká – vibrující
– vystavená korozivním plynům – vystavená přímému slunečnímu světlu
Nevystavujte zařízení vodě. Toto zařízení není vodovzdorné. ˎ
Zařízení Micro Vault řady CA je vyrobeno z kovových a plastových materiálů. Konektor ˎ
Type-A je vyroben z kovu a časem se vlivem používání poškrábe.
Jednotku čistěte jemnou vlhkou látkou nebo jemnou látkou lehce namočenou slabým ˎ
čistícím prostředkem.
Nepoužívejte žádné rozpouštědlo, jako alkohol nebo benzín, které by mohlo poškodit
povrch.
Není-li zařízení rozpoznáno používaným počítačem či hostitelským zařízením, vypněte ˎ
nebo restartujte počítač či hostitelské zařízení a zkuste zapojit zařízení znovu.
Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení.
Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody či ztráty dat.
Bezpečnostní opatření pro přenos a likvidaci
Jsou-li data uložená na zařízení Micro Vault odstraněna či zformátována pomocí
standardních metod, odstraní se jen do určité míry a je možné je pomocí speciálního
softwaru obnovit a znovu použít.
Chcete-li se vyhnout vyzrazení informací a dalším podobným problémům, doporučuje se
použití komerčně dostupného softwaru určeného pro dokonalé odstranění všech dat ze
zařízení Micro Vault.
USB Type-C™ a USB-C™ jsou ochranné známky společnosti USB Implementers Forum. ˎ
Micro Vault je obchodní značka firmy Sony. ˎ
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky a/nebo ochranné známky ˎ
společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
Mac, macOS a OS X jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. ve ˎ
Spojených státech a dalších zemích.
Google a Android jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky ˎ
společnosti Google Inc.
Další názvy systémů a výrobků v této příručce jsou registrovanými obchodními ˎ
známkami nebo obchodními známkami jejich příslušných vlastníků. Všimněte si, že v
této příručce se nepoužívají symboly
™
a
®
.
Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotné ukládací médium ˎ
USB, pokud se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s
příslušenstvími, která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specifickém nebo
doporučeném systémovém prostředí. Služby poskytované společností, jako je
uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto omezením.
Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z používání této ˎ
jednotky, ani za jakékoliv nároky třetí strany.
Společnost nenese odpovědnost za: problémy s počítačem nebo jiným zařízením, ˎ
jež byly zapříčiněny používáním tohoto výrobku; vhodnost tohoto výrobku pro
konkrétní hardware, software nebo periferní zařízení; provozní konflikty s jinými
instalovanými programy; ztrátu dat; či jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody.
Společnost nenese odpovědnost za finanční ztráty, ztráty zisku, nároky třetích stran ˎ
atd. plynoucí z používání programu dodaného spolu s touto jednotkou.
Adathordozó
Duál portos adathordozó eszköz számítógéphez, okostelefonhoz vagy táblagéphez.
Az USB Type-A csatlakozó számítógéphez, az USB Type-C
TM
csatlakozó pedig
számítógéphez, okostelefonhoz vagy táblagéphez csatlakoztatható.
FIGYELMEZTETÉS
Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal forduljon
orvoshoz.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső
vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket
kizárólag szakemberrel javíttassa.
Ne csatlakoztassa a Micro Vault CA sorozatot egynél több számítógéphez,
okostelefonhoz vagy táblagéphez egyszerre.
Európai vásárlóink figyelmébe
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe Limited.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a gyártó
jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos
és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Amikor először használja az USB Flash adathordozót
számítógépen
(az illesztőprogram telepítése)
Az illesztőprogram általában automatikusan telepítésre kerül, amikor csatlakoztatja a Micro
Vault eszközt.
Ennek ellenére lehetnek olyan USB 2.0 kártyák és alaplapok, melyeknél kézzel kell elindítani
a telepítést.
A képernyőn megjelenő utasításokat követve keresse meg a megfelelő illesztőprogramot.
Amikor először használja az USB Flash adathordozót
okostelefonon vagy táblagépen
A Micro Vault CA sorozat csak USB tárhely funkciókat támogató Android okostelefonokat
és táblagépeket támogat. Az Android okostelefonok és táblagépek legújabb
kompatibilitásával kapcsolatosan lásd: http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
A használat alapjai
Megjegyzések:
A Micro Vault CA sorozat lecsatlakoztatásánál és eltávolításánál számítógépről, ˎ
okostelefonról vagy táblagépről, amikor nem használja, az útmutatóban leírtak szerint
járjon el.
A Micro Vault CA sorozat használata során kerülje az USB konnektor indokolatlan ˎ
behelyezését és kihúzását, mivel ez idő előtti mechanikai elhasználódáshoz vezethet.
A szabadon hagyott konnektort kezelje óvatosan, és ne tegye ki nagy erő hatásának.
Ellenkező esetben deformálódhat vagy megrongálódhat a konnektor, vagy
megrongálódhat a konnektor zára.
A Micro Vault CA sorozat két konnektorral lett tervezve, de egyszerre csak egy ˎ
porthoz csatlakoztatható. Ne csatlakoztassa a Micro Vault CA sorozatot egynél több
számítógéphez, okostelefonhoz vagy táblagéphez egyszerre.
Üzembe helyezés
Windows 7 vagy újabb verzió operációs rendszer esetén
Amikor a Micro Vault adathordozót a számítógéphez csatlakoztatja, megjelenik a Micro
Vault CA sorozat meghajtó ikonja. (A meghajtó neve a számítógép operációs rendszerétől
függően változik.)
OS X 10.9 vagy újabb verzió* futtatásakor
Amikor a Micro Vault CA sorozat adathordozót a számítógéphez csatlakoztatja, megjelenik
a Micro Vault meghajtó ikonja.
Android OS* futtatásakor
Mielőtt a Micro Vault CA sorozatot okostelefonhoz vagy táblagéphez csatlakoztatná,
végezze el a következő lépéseket.
Olvassa le a QR kódot a csomagolás hátoldalán a legújabb kompatibilitási listához való ˎ
hozzáféréshez.
Csatlakoztassa a Micro Vault CA sorozatot az okostelefon vagy táblagép USB Type-C ˎ
portjába. Amikor az USB ikon megjelenik az állapotsávban (pl. a kijelző tetején), húzza
le az állapotsávot, hogy megjelenjen a “Sony USB drive”. Érintse meg a “Sony USB drive”
feliratot a CA sorozatú Micro Vault gyökérkönyvtárában lévő fájlok és mappák listájának
megjelenítéséhez.
*Kérjük, nézze meg a legújabb kompatibilitási listát az alábbi URL címen.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Kapcsolat bontása
Windows 7 vagy újabb verzió esetén
Kattintson duplán a Tálcán, a képernyő jobb alsó részén található „Hardver biztonságos
eltávolítása” (Safely Remove Hardware) ikonra. A megjelenő ablakban jelölje ki azt az
eszközt, amelyet el kíván távolítani, majd kattintson a Leállítás (Stop) gombra. Amikor
megjelenik a Hardvereszköz leállítása (Stop a Hardware Device) ablak, győződjék meg
arról, hogy a helyes adatok látható, majd kattintson az OK gombra. Amikor megjelenik „A
hardver eltávolítása biztonságos” üzenet, kihúzhatja a CA sorozatú Micro Vault eszközt. (Az
ikon és a megjelenő üzenet az operációs rendszer verziójától függően más és más lehet.)
OS X 10.9 vagy újabb verzió* futtatásakor
Húzza rá a Micro Vault ikont a Lomtárra. Miután a Micro Vault ikon eltűnt az asztalról,
csatlakoztassa le a CA sorozatú Micro Vault eszközt.
Android OS* futtatásakor
Menjen az okostelefon vagy táblagép beállítási menüjébe, válassza a [Storage & USB]
lehetőséget, és érintse meg a kihúzás ikont a CA sorozatú Micro Vault lecsatlakoztatásához.
*Kérjük, nézze meg a legújabb kompatibilitási listát az alábbi URL címen.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Megjegyzések az eszköz használatával kapcsolatban
Ne ejtse le az egységet, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat vagy tegye ki erős hatásnak. ˎ
Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan fogja meg, ˎ
mert felülete felforrósodhat.
A Micro Vault hibásan működhet, ha a számítógép bekapcsolásánál, újraindításánál, ˎ
vagy alvó üzemmódból való feléledésénél van a számítógéphez csatlakoztatva. Az említett
műveletek előtt mindig csatlakoztassa le a Micro Vault-ot a számítógépről.
Ellenőrizze, hogy az állomás, okostelefon vagy táblagép támogatja-e az USB tárhely ˎ
funkciókat, az Android okostelefonok és táblagépek legújabb kompatibilitásával
kapcsolatosan pedig lásd: http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Ellenkező esetben lehet, hogy a Micro Vault CA sorozat nem fog működni.
Az adatvesztés vagy sérülés elkerülése érdekében az utasításoknak megfelelően mindig ˎ
csatlakoztassa le a Micro Vault CA sorozatot az okostelefonról vagy táblagépről.
A Micro Vault CA sorozat duális csatlakozókkal készül, ennek ellenére ne csatlakoztassa ˎ
egynél több számítógéphez, okostelefonhoz vagy táblagéphez egyszerre. Ezzel a Micro
Vault hibás működését okozhatja.
A Micro Vault forró lehet, amikor eltávolítja a számítógépből. ˎ
A Micro Vault eszközt tartsa kisgyermekektől távol, mert lenyelhetik azt. ˎ
Ne hagyja az eszközt olyan helyen, amely: ˎ
– nagyon meleg vagy hideg – poros vagy piszkos
– nyirkos – rázkódik
– korrodáló gázokat tartalmaz – közvetlen napsugárzásnak van kitéve
Az egységet ne tegye ki víz hatásának. Az egység nem vízálló. ˎ
A Micro Vault CA sorozat fémből és műanyagból készült. A Type-A csatlakozó fémből ˎ
készül és bizonyos használat után megkarcolódik.
Az eszközt puha, száraz, vagy puha, kímélő tisztítószerrel megnedvesített ruhadarabbal ˎ
tisztítsa.
Ne használjon semmilyen oldószert, például alkoholt, benzint, mert ezek károsíthatják az
eszköz felületét.
Ha az eszközt nem ismeri fel a felhasznált számítógép vagy állomás, távolítsa el az eszközt, ˎ
kapcsolja ki vagy indítsa újra a számítógépet vagy állomást, és próbálja újracsatlakoztatni
az eszközt.
Javasoljuk, hogy az eszközre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot.
A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, adatkárosodásért.
Az eszköz átadásával, kidobásával kapcsolatos óvintézkedések
Ha a Micro Vault-ról a szokásos eljárásokkal törli az adatokat, illetve formázza az eszközt,
akkor csak úgy tűnik, hogy már nincsenek rajta az adatok, mivel azok felsőbb szinten
törlődnek, s így speciális programokkal lehetőség van arra, hogy az eszközről valaki
elővegye és felhasználja az adatokat.
Az információ-kiszivárgás és az ehhez hasonló problémák elkerülése érdekében javasoljuk,
hogy a Micro Vault-ról olyan, a kereskedelmi forgalomban kapható programmal törölje le az
adatokat, amelyeket kifejezetten az adatok tökéletes eltávolítására fejlesztettek ki.
Az USB Type-C™ és USB-C™ az USB Implementers Forum védjegye. ˎ
A Micro Vault a Sony Corporation védjegye. ˎ
A Microsoft és Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye és/vagy ˎ
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Mac, macOS és OS X az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült ˎ
Államokban és más országokban.
A Google és Android a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. ˎ
Minden más, e használati útmutatóban előforduló rendszer- és terméknév ˎ
tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az útmutatóban nem használtuk
a
™
és
®
jelet.
A termékre vonatkozó garancia csak magára az USB adathordozóra vonatkozik, ˎ
feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben,
a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak
megfelelően rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó
által nyújtott szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is.
A gyártó nem vállal felelősséget az eszköz használatából eredő semminemű kárért, ˎ
veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért.
A gyártó nem vállal felelősséget a következőkért: a számítógépnek vagy más ˎ
hardvernek az eszköz használatából eredő meghibásodásáért; azért, hogy az eszköz
használható-e bizonyos konkrét hardverrel, szoftverrel, perifériával; a számítógépre
telepített egyéb programok esetleges működési hibáiért; adatok elvesztéséért; más,
véletlenszerűen vagy elkerülhetetlenül bekövetkező meghibásodásokért.
A gyártó nem vállal felelősséget az eszközhöz mellékelt program használatából ˎ
eredő semminemű kárért, veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért.
Médiá na ukladanie údajov
Dvojportové médium na ukladanie údajov pre váš počítač, smartfón alebo tablet.
Konektor USB Type-A slúži na pripojenie k počítaču, kým konektor USB Type-C
TM
slúži na
pripojenie k počítaču, smartfónu alebo tabletu.
UPOZORNENIE
Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára. Aby
ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte
zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy
zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Nepripájajte Micro Vault sériu CA naraz k viac ako jednému počítaču, smartfónu
alebo tabletu.
Pre zákazníkov v Európe
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony Corporation.
EÚ vývozca: Sony Europe Limited.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať
na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad,
služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
Keď používate USB pamäťové médium Flash na počítači
prvýkrát
(pri inštalácii ovládačov zariadenia)
Obyčajne sa ovládač zariadenia nainštaluje automaticky po pripojení Micro Vault.
Avšak pri niektorých USB 2.0 kartách alebo doskách budete musieť spustiť inštaláciu ručne.
Postupujte podľa inštrukcií zobrazených na monitore, aby ste našli vhodný ovládač.
Keď používate USB pamäťové médium Flash na smartfóne
alebo tablete prvýkrát
Séria Micro Vault CA podporuje len smartfóny a tablety Android podporujúce funkcie USB
ukladania. Pre najnovšiu kompatibilitu smartfónov a tabletov Android si pozrite stránku
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Základné operácie
Poznámky:
K správnemu odpojeniu a odobratiu Micro Vault série CA z počítača, smartfónu alebo ˎ
tabletu, keď ho nepoužívate, si pozrite postup opísaný v tomto návode.
Pri používaní Micro Vault série CA zabráňte zasúvaniu a vyberaniu USB konektora ˎ
častejšie, ako je to potrebné, pretože to môže mať za následok rýchle mechanické
zhoršenie stavu.
Dávajte pozor, aby ste nechránený konektor nevystavili veľkému namáhaniu. V opačnom
prípade môže dôjsť k deformáciám alebo k poškodeniu konektora, alebo k poškodeniu
poistky konektora.
Micro Vault série CA je navrhnutý s dvoma konektormi, ale naraz je možné byť pripojený ˎ
iba k jednému portu. Nepripájajte Micro Vault sériu CA naraz k viac ako jednému
počítaču, smartfónu alebo tabletu.
Nastavenie
So systémom Windows 7 alebo novšej verzie
Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku zariadenia Micro Vault série CA.
(Meno mechaniky sa mení podľa vášho počítačového systému.)
V prípade spustenia OS X 10.9 alebo novšej verzie*
Po pripojení Micro Vaultu série CA k počítaču sa objaví ikona disku zariadenia Micro Vault.
V prípade spustenia Android OS*
Pred pripojením Micro Vault série CA k smartfónu alebo tabletu vykonajte nasledovné
kroky.
Zoskenujte QR kód na zadnej strane balenia pre prístup k najnovšiemu zoznamu ˎ
kompatibility.
Zasuňte Micro Vault série CA do portu USB Type-C na smartfóne alebo tablete. Keď ˎ
sa v stavovom riadku zobrazí ikona USB (t. j. v hornej časti obrazovky), stavový riadok
potiahnite nadol, aby sa zobrazila jednotka “Sony USB drive”. Klepnutím na jednotku
“Sony USB drive” zobrazte zoznam súborov a priečinkov v koreňovom priečinku Micro
Vault série CA.
*Aktuálny zoznam kompatibilných zariadení nájdete na tejto webovej adrese.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Odpojenie
So systémom Windows 7 alebo novšej verzie
Dvakrát kliknite na „Bezpečne odstrániť hardvér“ v dolnej pravej časti obrazovky na
paneli úloh. V okne, ktoré sa objaví, zvoľte meno zariadenia, ktoré má byť odstránené a
potom kliknite na tlačidlo Stop. Keď sa objaví „Zastaviť hardvérové zariadenie“, presvedčte
sa, že je zobrazená správna informácia a potom kliknite na tlačidlo OK. Po zobrazení
hlásenia „Hardvér možno bezpečne odstrániť.“ môžete odpojiť zariadenie Micro Vault série
CA. (Ikona a správy, ktoré sa zobrazia, sa môžu líšiť v závislosti od verzie OS.)
V prípade spustenia OS X 10.9 alebo novšej verzie*
Pretiahnite ikonu Micro Vault do Koša. Po zmiznutí ikony Micro Vault z pracovnej plochy
odpojte zariadenie Micro Vault série CA.
V prípade spustenia Android OS*
Prejdite do ponuky nastavení smartfónu alebo tabletu, vyberte [Storage & USB] a klepnutím
na ikonu odobratia odpojte Micro Vault série CA.
*Aktuálny zoznam kompatibilných zariadení nájdete na tejto webovej adrese.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Poznámky o používaní
Nenechajte jednotku spadnúť, neukladajte na ňu ťažké predmety, ani ju nevystavujte ˎ
prílišnému tlaku alebo silovému pôsobeniu.
Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte opatrne. ˎ
Zariadenie Micro Vault nemusí fungovať správne, ak je pripojené k počítaču, keď sa ˎ
počítač spúšťa, reštartuje, alebo obnovuje zo spánkového režimu. Pred vykonaním
niektorej z takýchto operácií Micro Vault vždy odpojte od počítača.
Overte si, či Vaše hostiteľské zariadenie, smartfón alebo tablet podporuje funkcie USB ˎ
ukladania, a pre najnovšiu kompatibilitu smartfónov a tabletov Android si pozrite
stránku http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
V opačnom prípade Micro Vault série CA nemusí fungovať.
Aby ste predišli strate údajov alebo poškodeniu, vždy odpojte Micro Vault série CA od ˎ
smartfónu alebo tabletu podľa pokynov.
Micro Vault série CA je navrhnutý s dvoma konektormi, napriek tomu ho však ˎ
nepripájajte naraz k viac ako jednému počítaču, smartfónu alebo tabletu. Inak môže dôjsť
k nesprávnemu fungovaniu Micro Vaultu.
Zariadenie Micro Vault môže byť horúce, keď ho odpájate od počítača. ˎ
Zabráňte deťom v prístupe k zariadeniu Micro Vault, aby ho nemohli prehltnúť. ˎ
Neumiestňujte zariadenie na miesta, ktoré sú: ˎ
– extrémne horúce alebo studené – prašné alebo špinavé
– veľmi vlhké – vibrujúce
– vystavené korozívnym plynom – vystavené priamemu slnku
Nevystavujte jednotku vode. Jednotka nie je vodotesná. ˎ
Micro Vault série CA je vyrobený z kovu a plastov. Konektor Type-A je vyrobený z kovu a ˎ
po určitom používaní sa môže poškrabať.
Zariadenie čistite mäkkou suchou handrou alebo mäkkou handrou mierne navlhčenou ˎ
jemným čistiacim roztokom.
Nepoužívajte žiadny typ rozpúšťadla, ako je alkohol alebo benzén, ktoré môžu poškodiť
povrch výrobku.
Ak vami používaný počítač alebo hostiteľské zariadenie nerozpozná zariadenie, ˎ
zariadenie vyberte, počítač alebo hostiteľské zariadenie vypnite alebo reštartujte, a
pokúste sa o opätovné pripojenie zariadenia.
Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovať údaje zapísané na tomto zariadení.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poškodenie či stratu údajov.
Odporúčanie pre prenos a likvidáciu
Ak sa údaje uložené v zariadení Micro Vault odstránia alebo preformátujú použitím
bežných postupov, odstránia sa len čiastočne a niekto iný ich môže pomocou špeciálneho
softvéru obnoviť a znovu použiť.
Ak chcete zabrániť úniku informácií a iným podobným problémom, odporúča sa používať
komerčne dostupný softvér navrhnutý na úplné odstránenie všetkých údajov zo zariadenia
Micro Vault.
USB Type-C™ a USB-C™ sú obchodné známky USB Implementers Forum. ˎ
Micro Vault je ochranná známka Sony Corporation. ˎ
Microsoft a Windows sú registrovanými obchodnými známkami a/alebo obchodnými ˎ
známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a/alebo
iných krajinách.
Mac, macOS a OS X sú obchodné známky firmy Apple Inc. v Spojených štátoch ˎ
amerických a iných krajinách.
Google a Android sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky ˎ
spoločnosti Google Inc.
Ostatné názvy systémov a výrobkov, ktoré sa objavili v tomto manuáli, sú registrované ˎ
obchodné známky alebo obchodné známky ich vlastníkov. Všimnite si, že symboly
™
a
®
nie sú v tomto manuáli použité.
Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný USB disk pri normálnom ˎ
používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami a s príslušenstvom,
ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo odporúčanom
systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr. užívateľská
podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam.
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za škody alebo straty vyplývajúce z ˎ
používania zariadenia, alebo za akékoľvek nároky tretej strany.
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za: problémy s počítačom alebo iným ˎ
hardvérom, ktoré vyplynuli z používania tohoto výrobku; vhodnosť tohoto výrobku
pre špecifický hardvér, softvér alebo periférie; prevádzkové konflikty s iným
inštalovaným softvérom; stratu údajov; alebo iné nehody alebo neodstrániteľné
poškodenia.
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za žiadne finančné škody, stratu zisku, ˎ
nároky tretích strán, atď., vyplývajúce z používania softvéru poskytnutého s týmto
zariadením.
Veri depolama ortamı
PC, akıllı telefon veya tabletiniz için çift bağlantı noktalı depolama aygıtı.
USB Type-A fiş bilgisayara bağlanır ve USB Type-C
TM
fiş bilgisayara, akıllı telefona veya
tablete bağlanır.
UYARI
Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda hemen bir
hekime danışın.
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın bakım ve
onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın.
Micro Vault CA serisini aynı anda birden çok PC, akıllı telefon veya tablete
bağlamayın.
Avrupa’daki müşteriler için
Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony
Corporation tarafından veya adına imal edilmiştir.
Üretici Telefon no: +81-3-6748-2111
AB İthalatçısı: Sony Europe Limited.
AB İthalatçısı veya ürün uygunluğu ile ilgili tüm başvurular imalatçının yetkili temsilcisi
olan Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belçika’ya gönderilmelidir.
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan
sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi
veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
USB Saklama Medyası PC üzerinde ilk defa kullanıldığında
(sürücüyü Yüklemek)
Micro Vault taktığınızda sürücü otomatik olarak yüklenir.
Fakat bazı USB 2.0 girişlerinde manuel olarak yüklemek gerekebilir.
Uygun sürücüyü bulmak için ekrandaki talimatları takip ediniz.
USB Saklama Medyası akıllı telefonlar veya tabletler üzerinde
ilk defa kullanıldığında
Micro Vault CA serisi yalnızca USB depolama işlevlerini destekleyen Android akıllı
telefonları ve tabletleri destekler. Android akıllı telefonlar ve tabletlerin uyumluluğuyla ilgili
son bilgiler için lütfen http://www.sony.net/usmca2_cmpt/ adresini ziyaret edin
Temel işlemler
Notlar:
Lütfen Micro Vault CA serisini, kullanımda olmadığında PC, akıllı telefon veya ˎ
tabletinizden, bu el kitabında anlatılan prosedürü izleyerek düzgün bir şekilde çıkarın ve
kaldırın.
Micro Vault CA serisini kullanırken USB konnektörü gereğinden fazla sayıda takıp ˎ
çıkarmayın, bu durum erken mekanik bozulmalara yol açabilir.
Korumasız konnektöre büyük bir güç uygulamamaya dikkat edin. Böyle yapılması
konnektörün bozulmasına, konnektör veya konnektör kilidinin hasar görmesine yol
açabilir.
Micro Vault CA serisi çift konnektörlü olarak tasarlanmıştır ancak tek seferde yalnızca bir ˎ
bağlantı noktasına bağlanabilir. Micro Vault CA serisini aynı anda birden çok PC, akıllı
telefon veya tablete bağlamayın.
Başlangıç ayarları
Windows 7 veya üzeri çalıştırırken
Micro Vault’un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault CA serisi aygıtına ilişkin
sürücü ikonu belirir. (Sürücü adı, bilgisayar sisteminize bağlı olarak değişir.)
OS X 10.9 veya üzeri * bir sürüm kullanırken
Micro Vault’un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault CA serisi aygıtına ilişkin
sürücü ikonu belirir.
Android OS * bir sürüm kullanırken
Micro Vault CA serisini bir akıllı telefon veya tablete bağlamadan önce aşağıdakileri
gerçekleştirin.
Son uyumluluk listesine erişmek için paketin arka kısmındaki QR kodunu tarayın. ˎ
Micro Vault CA serisini akıllı telefon veya tabletin USB Type-C portuna takmanız gerekir. ˎ
USB simgesi durum çubuğunda (muhtemelen ekranın üst tarafında) belirdikten sonra,
“Sony USB drive”ı görüntülemek için durum çubuğunu aşağıya çekin. Micro Vault CA
serisinin kök dizinindeki dosya ve klasörlerin listesini görüntülemek için “Sony USB
drive”a dokunun.
*Lütfen aşağıdaki URL’den son uyumluluk listesini kontrol edin.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Bağlantının kesilmesi
Windows 7 veya üzeri çalıştırırken
Ekranın sağ alt bölümündeki görev çubuğundan (Safely Remove Hardware) [Donanımı
güvenli bir şekilde kaldır] ikonu üzerine çift tıklayın. Beliren pencereden, kaldırılacak
aygıtın adını seçin, daha sonra Stop (Durdur) düğmesi üzerine tıklayın. Stop a Hardware
Device (Bir donanım aygıtını durdur) ekranı belirdiğinde, doğru bilgilerin görüntülenmekte
olduğundan emin olun ve daha sonra [OK] (Tamam) düğmesi üzerine tıklayın. “Donanımı
Kaldırmak Güvenli” mesajı görüntülendiğinde, Micro Vault CA serisini çıkarabilirsiniz.
(Görünen simge ve mesajlar işletim sisteminin sürümüne bağlı olarak değişebilir.)
OS X 10.9 veya üzeri * bir sürüm kullanırken
Micro Vault ikonunu görev çubuğuna sürükleyin. Micro Vault simgesi masaüstünüzden
kaybolduktan sonra, Micro Vault CA serisinin bağlantısını kesin.
Android OS * bir sürüm kullanırken
Akıllı telefon veya tabletin ayarlar menüsüne gidin, [Storage & USB]’yi seçin ve Micro Vault
CA serisi bağlantısını kesmek için çıkar simgesine dokunun.
*Lütfen aşağıdaki URL’den son uyumluluk listesini kontrol edin.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Kullanım Notları
Cihazı yere düşürmeyin, üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin veya ağır darbelere ya da ˎ
aşırı güç uygulamasına maruz bırakmayın.
Uzun süre kullandıktan sonra aygıtı tutarken dikkatli olun, yüzeyi sıcak olabilir. ˎ
Micro Vault bilgisayara, bilgisayar başlatılırken, tekrar başlatılırken ya da uyku (bekleme) ˎ
modundan çıkarılırken bağlanırsa düzgün bir şekilde çalışmayabilir. Bu işlemlerden
herhangi birini gerçekleştirmeden önce daima Micro Vault’u bilgisayardan çıkarın.
Ana sistem aygıtı, akıllı telefon veya tabletinizin USB depolama işlevlerini ve Android ˎ
akıllı telefonlar ve tabletlerin son uyumluluğunu doğrulamak için lütfen
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/ adresini ziyaret edin. Aksi takdirde Micro Vault CA
serisi çalışmayabilir.
Veri kaybını veya hasarı önlemek için Micro Vault CA serisinin akıllı telefon veya tablet ˎ
ile olan bağlantısını her zaman tarif edilen şekilde kesin.
Micro Vault CA serisi çift konnektörlü olarak tasarlanmıştır ancak tek seferde birden ˎ
fazla PC, akıllı telefon veya tablete bağlanamaz. Aksi uygulamalar Micro Vault’un
bozulmasına neden olur.
Micro Vault, bilgisayardan çıkardığınızda ısınmış olabilir. ˎ
Micro Vault’u bebeklerden uzak tutun; çünkü yutabilirler. ˎ
Cihazı, aşağıdaki türden yerlerde bırakmayın: ˎ
– son derece sıcak ya da soğuk yerler – tozlu ya da kirli yerler
– çok nemli yerler – titreşime maruz kalan yerler
– korozyon oluşturucu gazlara maruz yerler – doğrudan güneş ışığına
maruz kalan yerler
Cihazı suyla temas ettirmeyin. Cihaz su geçirmez değildir. ˎ
Micro Vault CA serisi metal ve plastik malzemelerden üretilmiştir. Type-A fiş metaldir ve ˎ
belirli bir süre kullanım sonrasında üzeri çizilir.
Cihazı yumuşak, kuru bir bezle ya da yumuşak bir deterjan çözeltisiyle hafifçe ˎ
nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle temizleyin. Cihazın dış kaplamasına zarar verebilecek,
alkol ya da benzen gibi hiçbir türden çözücü kullanmayın.
Cihaz, kullandığınız bilgisayar veya ana cihaz tarafından tanınmazsa cihazı çıkarın, ˎ
bilgisayar veya ana cihazı kapatın veya yeniden başlatın ve cihazın fişini tekrar takın.
Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak yedeklemeniz önemle önerilir.
Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya kayıptan sorumlu değildir.
Aktarma ve Elden Çıkarmayla İlgili Uyarılar
Micro Vault’ta depolanan veriler standart yöntemlerle silinmiş veya yeniden
biçimlendirilmişse, veriler yalnızca yüzeysel olarak silinmiş görünür ve özel bir yazılımla
veriler alınıp kullanılabilir.
Bilgi kaybını ve bunun gibi diğer sorunları önlemek için, Micro Vault’tan tüm verileri
tamamen silmek üzere tasarlanmış ticari yazılımı kullanmanız önerilir.
USB Type-C™ ve USB-C™, USB Implementers Forum’un ticari markalarıdır. ˎ
Micro Vault, Sony Corporation firmasının bir ticaret markasıdır. ˎ
Microsoft ve Windows Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya ˎ
diğer ülkelerde tescilli ticari markaları ve/veya ticari markalarıdır.
Mac, macOS ve OS X, Apple Inc.’in Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki ˎ
tescilli ticari markalarıdır.
Google ve Android, Google Inc.’ın tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. ˎ
Bu el kitabında yer alan diğer sistem adları ve ürün adları, tescil edilmiş ticaret ˎ
markalarıdır ya da kendi ilişkin malsahiplerinin ticaret markalarıdır. Bu el kitabında
™
ve
®
simgelerinin kullanılmadığını belirtmek isteriz.
Ürün garantimiz yalnız, bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen ˎ
aksesuarlar ile, özellikle belirtilen ya da salık verilen sistem ortamında normal olarak
kullanıldlğında USB kayıt ortamının kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan
kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir.
Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için ya da üçüncü ˎ
bir taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul edemez.
Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün kullanımı ˎ
nedeniyle bilgisayarnz ya da diğer donanımlar ile bağlantılı olarak ortaya çıkan
problemler; bu ürünün özel donanım, yazılım ya da çevre birimlerine uygunluğu;
kurulu diğer yazılımlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan işletim uyuşmazlıkları; veri
kayıpları; ya da kaza ile ortaya çıkan ya da önlenemez diğer zararlar.
Şirket, bu cihaz ile verilmiş olan yazılımın kullanımından kaynaklanan mali zararlar, ˎ
kayıp karlar, üçüncü taraflardan gelen hak iddiaları vb için hiçbir sorumluluk kabul
edemez.
Носій для зберігання даних
Двопортовий пристрій збереження даних для ПК, смартфонів і планшетів.
Штекер USB Type-A призначений для підключення до ПК, а штекер USB Type-C
TM
—
для підключення до ПК, смартфонів або планшетів.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Тримайте подалі від дітей. У випадку проковтування негайно зверніться до
лікаря.
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не
піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.
Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом, не відкривайте
корпус. Ремонтувати апарат дозволяється тільки кваліфікованому персоналу.
Забороняється підключати накопичувач Micro Vault серії CA до двох пристроїв
(ПК, смартфонів чи планшетів) одночасно.
Утилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується
в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами
роздільного збирання сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей виріб не
можна утилізувати як побутове сміття. Замість цього його
потрібно здати до відповідного приймального пункту для
вторинної обробки електричного та електронного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, ви допоможете
запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища
та людського здоров’я, до яких могла б призвести неправильна
утилізація цього виробу. Вторинна переробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу
інформацію щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться
до місцевих органів влади, до служби утилізації побутових відходів або до магазину,
де було придбано цей виріб.
Перше використання накопичувача USB з ПК
(встановлення драйвера пристрою)
Зазвичай драйвер пристрою встановлюється автоматично під час під’єднання Micro
Vault. Однак для деяких типів карт або плат USB 2.0 може знадобитися виконання
встановлення вручну.
Для пошуку відповідного драйвера виконайте інструкції, що відображаються на
екрані.
Перше використання накопичувача USB зі смартфоном чи
планшетом
Накопичувач Micro Vault серії CA може працювати лише зі смартфоном або
планшетом на базі Android, що підтримує функції, необхідні для використання
накопичувача USB. Перевірте актуальну інформацію щодо сумісності зі смартфонами
і планшетами на базі Android за адресою http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Основні операції
Примітки:
Коли накопичувач Micro Vault серії CA не використовується, його слід належним ˎ
чином від’єднати й витягти з ПК, смартфону чи планшета згідно з процедурою,
описаною в цьому посібнику.
Під час використання накопичувача Micro Vault серії CA не приєднуйте і не ˎ
від’єднуйте роз’єм USB частіше, ніж необхідно, оскільки це може призвести до
його передчасного механічного зношення.
Будьте обережні, щоб не піддавати роз’єм, що виступає, великому навантаженню.
Це може призвести до деформації або пошкодження роз’єма або фіксатора роз’єма.
Накопичувач Micro Vault серії CA має два роз’єми, проте одночасно можна ˎ
підключати тільки один порт. Забороняється підключати накопичувач Micro Vault
серії CA до двох пристроїв (ПК, смартфонів чи планшетів) одночасно.
Встановлення
У випадку використання Windows 7 або пізнішої версії
Після приєднання накопичувача Micro Vault до комп’ютера у списку дисків з’явиться
піктограма пристрою Micro Vault серії CA (ім’я накопичувача залежить від системи,
встановленої на комп’ютері).
У випадку використання OS X 10.9 або пізнішої версії*
Після приєднання накопичувача Micro Vault серії CA до комп’ютера у списку дисків
з’явиться піктограма пристрою Micro Vault.
У випадку використання Android OS*
Перед підключенням накопичувача Micro Vault серії CA до смартфону чи
планшета виконайте описані нижче дії.
Проскануйте код QR на зворотньому боці упаковки, щоб отримати доступ до ˎ
останнього списку сумісності.
Вставте накопичувач Micro Vault серії CA в порт USB Type-C на смартфоні чи ˎ
планшеті. Після того як в рядку стану (наприклад зверху екрану) з’явиться
значок USB, потягніть рядок стану вниз, щоб з’явився надпис “Sony USB drive”.
Доторкніться до зображення “Sony USB drive”, щоб відкрити список файлів і папок
у кореневій директорії накопичувача Micro Vault серії CA.
*Перевірте актуальний список сумісності за адресою URL нижче.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Від’єднання
У випадку використання Windows 7 або пізнішої версії
Двічі клацніть значок (Безпечне від’єднання пристрою) на панелі задач у правій
нижній частині екрану. У вікні, що з’явиться, виберіть ім’я пристрою, який потрібно
від’єднати, а потім клацніть кнопку “Зупинити”. Коли з’явиться вікно “Зупинка
пристрою”, переконайтесь, що відображається вірна інформація, а потім клацніть
кнопку OK. Після появи повідомлення “Устаткування можна безпечно витягнути”
від’єднайте Micro Vault серії CA.
(Значок та повідомлення, що відображаються, можуть залежати від версії
операційної системи.)
У випадку використання OS X 10.9 або пізнішої версії*
Перетягніть значок Micro Vault до корзини. Після того, як піктограма пристрою
Micro Vault зникне с робочого столу, від’єднайте накопичувач Micro Vault серії CA.
У випадку використання Android OS*
Для від’єднання накопичувача Micro Vault серії CA перейдіть до меню настройок
смартфону чи планшета, виберіть [Storage & USB] та доторкніться до значка
витягання.
*Перевірте актуальний список сумісності за адресою URL нижче.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Примітки щодо використання
Бережіть пристрій від падінь, сильних ударів чи тиску та не ставте на нього важкі ˎ
предмети.
Будьте обережні під час дій з цим пристроєм після його використання протягом ˎ
тривалого часу, оскільки його поверхня може бути гарячою.
Micro Vault може функціонувати неправильно у випадку під’єднання до ˎ
комп’ютера під час запуску, перезавантаження або виходу з режиму очікування.
Завжди від’єднуйте Micro Vault від комп’ютера перед виконанням будь-якої з цих
операцій.
Перевірте, чи підтримуються в комп’ютері, смартфоні або планшеті функції, ˎ
необхідні для використання накопичувача USB, а також перевірте актуальну
інформацію щодо сумісності зі смартфонами і планшетами на базі Android за
адресою http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
За інших умов пристрій Micro Vault серій CA не діятиме.
Щоб запобігти пошкодженню накопичувача Micro Vault серії CA, слід обов’язково ˎ
від’єднувати його від смартфону чи планшета відповідно до вказівок на екрані.
Накопичувач Micro Vault серії CA має два розніми, проте його можна приєднувати ˎ
тільки до одного ПК, смартфону чи планшета. Порушення цього правила призведе
до неправильного функціонування накопичувача Micro Vault.
Накопичувач Micro Vault може бути гарячим після його від’єднання від ˎ
комп’ютера.
Зберігайте Micro Vault поза досяжністю для дітей, щоб запобігти проковтуванню ˎ
пристрою.
Не розміщуйте пристрій у місцях, де: ˎ
– дуже гаряче або холодно – багато пилу або бруду
– дуже волого – є вібрація
– є вплив корозійних газів – вплив прямих сонячних променів
Бережіть пристрій від води. Цей пристрій не є вологонепроникним. ˎ
Накопичувач Micro Vault серії CA виготовлений з металевих та пластмасових ˎ
деталей. Штекер Type-A виготовлений з металу, і після використання протягом
деякого часу на ньому з’являються подряпини.
Очищуйте пристрій за допомогою м’якої, сухої тканини або м’якої тканини, злегка ˎ
зволоженої слабким розчином миючого засобу.
Не використовуйте будь-яких розчинників, наприклад, спирту або бензину, що
може призвести до пошкодження поверхні.
Якщо пристрій не розпізнається за допомогою комп’ютера або хост-устройства, що ˎ
використовуються, вийміть пристрій, вимкніть або перезапустіть комп’ютер або
хост-пристрій, а потім спробуйте під’єднати пристрій ще раз.
Настійно рекомендується періодично виконувати резервне копіювання даних,
записаних на цьому пристрої.
Sony Corporation не бере на себе відповідальності за будь-яке пошкодження або
втрату даних, що може статися.
Застережні заходи щодо передачі та утилізації
Якщо вилучити дані на Micro Vault або форматувати його за допомогою стандартних
методів, дані будуть відображатися як вилучені тільки на зовнішньому рівні, і за
допомогою спеціального програмного забезпечення їх можна буде відновити та знову
використати.
Щоб уникнути витоку інформації та інших аналогічних проблем, рекомендується
використовувати програмне забезпечення, що продається окремо, яке призначене
для повного вилучення всіх даних з пристрою Micro Vault.
USB Type-C™ та USB-C™ є товарними знаками USB Implementers Forum. ˎ
Micro Vault є товарним знаком Sony Corporation. ˎ
Microsoft та Windows є зареєстрованими товарними знаками та/або товарними ˎ
знаками Microsoft Corporation в Сполучених Штатах Америки та/або інших
країнах.
Mac, macOS та OS X є зареєстрованими товарними знаками корпорації Apple Inc. ˎ
у Сполучених Штатах Америки та інших країнах.
Google та Android є зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками ˎ
корпорації Google Inc.
Інші назви систем та виробів, які використовуються в цій інструкції, є ˎ
зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками відповідних
власників. Майте на увазі, що символи
™
та
®
не використовуються в цій
інструкції.
Гарантії для даного продукту розповсюджуються тільки на сам накопичувач ˎ
USB при його використанні з дотриманням інструкцій з експлуатації, з
аксесуарами, що додаються, і в системах із заданими або рекомендованими
характеристиками. Послуги, що надаються компанією, такі як технічна
підтримка клієнтів, також визначаються даними обмеженнями.
Компанія-виробник не несе відповідальності за пошкодження або втрату, ˎ
що виникла в результаті використання цього пристрою, або за будь-якими
позовами від третьої сторони.
Компанія-виробник не несе будь-якої відповідальності за: проблеми з ˎ
комп’ютером або іншим обладнанням, що виникли в результаті використання
цього виробу; придатності цього виробу для певного обладнання, програмного
забезпечення або периферійних пристроїв; виникнення конфліктів з іншим
встановленим програмним забезпеченням; втрату даних; або інші випадкові
або невідворотні пошкодження.
Компанія-виробник не несе відповідальності за фінансові втрати, втрачену ˎ
вигоду, за позивами від третіх сторін, тощо, які виникли в результаті
використання програмного забезпечення, що поставляється з цим пристроєм.
Строк експлуатації виробу: Залежить від гарантійного терміну.
Країна і дата виготовлення зазначені на упаковці.
Носитель для хранения данных
Устройство хранения данных с двумя портами для ПК, смартфона или планшета.
Штекер USB Type-A для подключения к ПК и штекер USB Type-C
TM
для подключения
к ПК, смартфону или планшету.
ВНИМАНИЕ
Храните в месте, недоступном для детей. При попадании в пищеварительный
тракт немедленно обращайтесь к врачу.
Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим током
не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус
устройства. Для ремонта обращайтесь только к квалифицированному
специалисту.
Подключайте накопитель Micro Vault серии CA одновременно только к одному
ПК, смартфону или планшету.
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах,
где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может
привести к потенциально негативному влиянию на окружающую
среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять специальные требования по
утилизации этого изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Использование компактного переносного накопителя
(USB) с ПК в первый раз
(установка драйвера)
Обычно установка драйвера производится автоматически при подключении
накопителя Micro Vault. Однако для некоторых типов карт и плат USB 2.0 может
потребоваться выполнение установки вручную. Для поиска подходящего драйвера
следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
Использование компактного переносного накопителя
(USB) со смартфоном или планшетом в первый раз
Накопитель Micro Vault серии CA функционирует только со смартфонами и
планшетами под управлением Android, поддерживающими функции USB-
накопителя. Проверьте актуальную информацию о совместимости со смартфонами и
планшетами под управлением Android по адресу http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Основные сведения по эксплуатации
Примечания:
Для правильного отключения неиспользующегося накопителя Micro Vault серии ˎ
CA и его извлечения из ПК, смартфона или планшета следуйте процедуре,
описанной в данном руководстве.
При использовании накопителя Micro Vault серии CA не вставляйте и не ˎ
извлекайте разъем USB чаще, чем это необходимо, поскольку это может привести к
его преждевременному механическому износу.
Будьте осторожны, чтобы не подвергать выступающий разъем большой нагрузке.
Это может привести к деформации или повреждению разъема или фиксатора
разъема.
Накопитель Micro Vault серии CA оснащен двумя разъемами, но возможно ˎ
подключение одновременно только через один из портов. Подключайте
накопитель Micro Vault серии CA одновременно только к одному ПК, смартфону
или планшету.
Подключение
Пpи paботe в cиcтeмax Windows 7 или более поздней версии
При подключении к компьютеру накопителя Micro Vault серии CA появляется
соответствующий данному устройству значок. (Имя накопителя зависит от
используемой операционной системы.)
Для OS X 10.9 или более поздней версии*
При подключении к компьютеру накопителя Micro Vault серии CA появляется
соответствующий данному устройству значок.
Для Android OS*
Перед подключением накопителя Micro Vault серии CA к смартфону или планшету
выполните следующие действия.
Отсканировав с обратной стороны упаковки QR-код, получите доступ к ˎ
последнему списку совместимости.
Вставьте накопитель Micro Vault серии CA в порт USB Type-C смартфона или ˎ
планшета. После появления в строке состояния (например, сверху экрана) значка
USB разверните строку состояния, потянув её вниз, чтобы отобразилась надпись
“Sony USB drive”. Прикоснитесь к “Sony USB drive”, чтобы просмотреть список
файлов и папок в корневой директории накопителя Micro Vault серии CA.
*Проверьте актуальный список совместимости по указанному ниже адресу URL.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Отключение
Пpи paботe в cиcтeмax Windows 7 или более поздней версии
Дважды щелкните мышью на значке “Безопасное извлечение устройства” панели
задач, расположенном в правом нижнем углу экрана.
В появившемся окне выберите устройство, которое нужно отключить, и нажмите
кнопку “Остановить”. При появлении окна “Остановка устройства” убедитесь, что
в нем указано нужное устройство, затем нажмите кнопку “OK”. После появления
сообщения о возможности безопасного отключения устройства можно отсоединить
устройство Micro Vault серии CA. (Oтобpaжaeмыe знaчок и cообщeния могyт
отличaтьcя в зaвиcимоcти от вepcии опepaционной cиcтeмы.)
Для OS X 10.9 или более поздней версии*
Перетащите мышью значок накопителя Micro Vault в корзину.
После того, как значок устройства Micro Vault исчезнет с рабочего стола, отключите
накопитель Micro Vault серии CA.
Для Android OS*
Для отключения накопителя Micro Vault серии CA войдите в меню настроек
смартфона или планшета, выберите [Storage & USB] и прикоснитесь к значку
извлечения.
*Проверьте актуальный список совместимости по указанному ниже адресу URL.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Примечания по эксплуатации
Не роняйте устройство, не ставьте на него тяжелые предметы, не подвергайте его ˎ
сильным ударам и не прилагайте к нему чрезмерных усилий.
Бyдьтe оcтоpожны пpи обpaщeнии c ycтpойcтвом поcлe длитeльного ˎ
иcпользовaния, т.к. повepxноcть можeт нaгpeвaтьcя.
При подключении накопителя к компьютеру во время загрузки, перезагрузки ˎ
или возвращения из режима ожидания, накопитель Micro Vault может
функционировать неправильно. Не забывайте отключать накопитель Micro Vault
от компьютера перед выполнением данных операций.
Убедитесь в том, что хост-устройство, смартфон или планшет поддерживает ˎ
функции USB-накопителя, и проверьте актуальную информацию о совместимости
со смартфонами и планшетами под управлением Android по адресу
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
В противном случае накопитель Micro Vault серии CA может не функционировать.
Для предотвращения потери или повреждения данных всегда отключайте ˎ
накопитель Micro Vault серии CA от смартфона или планшета в соответствии с
инструкциями.
Накопитель Micro Vault серии CA оснащен двумя разъемами, но одновременно ˎ
может быть подключен только к одному ПК, смартфону или планшету. В
противном случае накопитель Micro Vault будет функционировать неправильно.
При извлечении накопителя Micro Vault из компьютера, он может быть горячим. ˎ
Храните накопитель Micro Vault в недоступном для детей месте во избежание ˎ
проглатывания.
Избегайте воздействия на устройство следующих негативных факторов: ˎ
– очень высоких или очень низких температур
– пыли и грязи
– повышенной влажности
– вибрации
– агрессивных газов
– прямых солнечных лучей
Не подвергайте устройство воздействию воды. Устройство не является ˎ
водонепроницаемым.
Устройство Micro Vault серии CA изготовлено из металла и пластика. Штекер ˎ
Type-A изготовлен из металла, и в ходе эксплуатации на нем появляются
царапины.
Для чистки устройства используйте мягкую материю - сухую или слегка ˎ
смоченную мягким моющим средством. Не используйте растворителей, например,
спирт или бензин, так как они могут повредить покрытие.
Если устройство не распознается с помощью используемого компьютера или хост- ˎ
устройства, извлеките устройство, выключите или перезагрузите компьютер или
хост-устройство, а затем попытайтесь подсоединить устройство еще раз.
Hacтоятeльно peкомeндyeтcя пepиодичecки cоздaвaть peзepвныe копии дaнныx,
зaпиcaнныx нa ycтpойcтво.
Коpпоpaция Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa возможныe повpeждeния или потepю
дaнныx.
Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи пepeноce и paзмeщeнии дaнныx
Дaнныe c ycтpойcтвa Micro Vault, котоpыe были yдaлeны или пepeфоpмaтиpовaны c
иcпользовaниeм cтaндapтныx мeтодов, лишь внeшнe кaжyтcя yдaлeнными. Oни могyт
быть воccтaновлeны и пpочитaны кeм-либо c иcпользовaниeм cпeциaлизиpовaнного
пpогpaммного обecпeчeния.
Bо избeжaниe yтeчки инфоpмaции и дpyгиx, cвязaнныx c этим пpоблeм,
peкомeндyeтcя иcпользовaть пpогpaммноe обecпeчeниe, имeющeecя в cвободной
пpодaжe, paзpaботaнноe для полного yдaлeния дaнныx c ycтpойcтвa Micro Vault.
USB Type-C™ и USB-C™ являются товарными знаками USB Implementers Forum. ˎ
Название Micro Vault является зарегистрированной торговой маркой ˎ
корпорации Sony.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками и/или ˎ
товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Mac, macOS и OS X являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. ˎ
в США и других странах.
Google и Android являются товарными знаками или зарегистрированными ˎ
товарными знаками Google Inc.
Все остальные марки и названия продуктов, которые упоминаются в данном ˎ
руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками или
принадлежат соответствующим владельцам. Символы
™
и
®
не используются в
данном руководстве.
Гарантии для данного продукта распространяются только на сам компактный ˎ
переносной накопитель (USB) при его использовании с соблюдением
инструкций по эксплуатации, с прилагающимися аксессуарами и в
системах с заданными или рекомендованными характеристиками. Объем
предоставляемых компанией-производителем услуг по техническому
обслуживанию, таких как техническая поддержка клиентов, также
определяется указанными ограничениями на условия эксплуатации.
Компания-производитель не несет ответственности за повреждение или ˎ
потерю устройства в процессе эксплуатации, и за иски сторонних организаций.
Компания-производитель не несет ответственности за неисправности вашего ˎ
компьютера или других устройств, возникающие при использовании данного
продукта; за совместимость продукта со специфическим программным или
аппаратным обеспечением и периферийными устройствами; за возникновение
в процессе работы конфликтов с другими приложениями; за потерю данных, а
также за остальные случайные или неизбежные повреждения.
Компания-производитель не несет ответственности за финансовые потери, ˎ
упущенную прибыль, иски сторонних организаций и т.п., возникающие при
использовании программного обеспечения, поставляемого вместе с данным
устройством.
Изготовитель: Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075
Импортер на территории стран Таможенного союза:
АО “Сони Электроникс”, Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Срок службы устройства: на основе гарантийного срока.
Страна и дата выпуска указаны на упаковке.
Μέσο αποθήκευσης δεδομένων
Συσκευή αποθήκευσης με διπλή θύρα για τον προσωπικό υπολογιστή, το έξυπνο τηλέφωνο
ή την ταμπλέτα σας.
Το βύσμα USB Type-A χρησιμεύει στη σύνδεση με υπολογιστή και το βύσμα USB Type-C
TM
στη σύνδεση με υπολογιστή, έξυπνο τηλέφωνο ή ταμπλέτα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Στην περίπτωση κατάποσης, συμβουλευτείτε
αμέσως ένα γιατρό.
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το θάλαμο της
συσκευής. Παραπέμψτε όλες τις επισκευές μόνο σε αρμόδιο προσωπικό.
Μη συνδέσετε τη συσκευή Micro Vault σειράς CA με πάνω από έναν προσωπικό
υπολογιστή, ένα έξυπνο τηλέφωνο ή μία ταμπλέτα ταυτόχρονα.
Για Πελάτες στην Ευρώπη
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη : Sony Europe Limited.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη
νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Βέλγιο.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει
ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα
συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα . Αντίθετα θα πρέπει να
παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το
προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες
αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που
θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων
αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές
της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα
από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Χρήση της μονάδας δίσκου USB Flash σε προσωπικό
υπολογιστή για πρώτη φορά
(εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης της συσκευής)
Σε κανονικές συνθήκες, το πρόγραμμα οδήγησης της συσκευής εγκαθίσταται αυτόματα,
όταν συνδέετε τη συσκευή Micro Vault.
Ωστόσο, ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε μη αυτόματη εγκατάσταση με ορισμένες
κάρτες ή πλακέτες τύπου USB 2.0.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη, για να αναζητήσετε ένα
κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης.
Χρήση της μονάδας δίσκου USB Flash σε έξυπνα τηλέφωνα ή
ταμπλέτες για πρώτη φορά
Η σειρά Micro Vault CA υποστηρίζει μόνο έξυπνα τηλέφωνα και ταμπλέτες Android που
υποστηρίζουν λειτουργίες αποθήκευσης μέσω USB. Για την πιο πρόσφατη συμβατότητα
των έξυπνων τηλεφώνων και ταμπλετών Android μπορείτε να ενημερωθείτε στην
ιστοσελίδα http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Βασική Λειτουργία
Σημειώσεις:
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Micro Vault σειράς CA, για να την αποσυνδέσετε ˎ
και να την αφαιρέσετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο από τον προσωπικό υπολογιστή, το
έξυπνο τηλέφωνο ή την ταμπλέτα σας, ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται
στο παρόν εγχειρίδιο.
Κατά τη χρήση της συσκευής Micro Vault σειράς CA, αποφύγετε την εισαγωγή και την ˎ
αφαίρεση του βύσματος USB συχνότερα απ’ ό,τι χρειάζεται γιατί μπορεί να προκληθεί
πρώιμη μηχανική φθορά.
Προσέχετε να μην εκθέσετε το εκτεθειμένο βύσμα σε μεγάλη ισχύ. Μπορεί να προκληθεί
παραμόρφωση ή βλάβη του βύσματος ή βλάβη στο μηχανισμό ασφάλισης του βύσματος.
Η συσκευή Micro Vault σειράς CA είναι σχεδιασμένη με διπλά βύσματα, αλλά μπορείτε ˎ
να τη συνδέσετε μόνο σε μία θύρα κατά περίσταση. Μη συνδέσετε τη συσκευή Micro
Vault σειράς CA με πάνω από έναν προσωπικό υπολογιστή, ένα έξυπνο τηλέφωνο ή μία
ταμπλέτα ταυτόχρονα.
Ρυθμίσεις
Όταν εκτελείτε τα Windows 7 ή μεταγενέστερης έκδοσης
Μετά τη σύνδεση της συσκευής Micro Vault στον υπολογιστή, εμφανίζεται το εικονίδιο
της μονάδας δίσκου για τη συσκευή Micro Vault σειράς CA. (Το όνομα της μονάδας δίσκου
ποικίλλει ανάλογα με το σύστημα του υπολογιστή σας.)
Όταν εκτελείτε OS X 10.9 ή μεταγενέστερης έκδοσης*
Μετά τη σύνδεση της συσκευής Micro Vault σειράς CA στον υπολογιστή, εμφανίζεται το
εικονίδιο της μονάδας δίσκου για τη συσκευή Micro Vault.
Όταν εκτελείτε Android OS*
Προτού συνδέσετε τη συσκευή Micro Vault σειράς CA με έξυπνο τηλέφωνο ή ταμπλέτα,
εκτελέστε τη διαδικασία που ακολουθεί.
Σαρώστε τον κωδικό QR στην πίσω πλευρά της συσκευασίας για να αποκτήσετε ˎ
πρόσβαση στην πιο πρόσφατα ενημερωμένη λίστα για τη συμβατότητα.
Περάστε τη συσκευή Micro Vault σειράς CA μέσα στη θύρα USB Type-C του έξυπνου ˎ
τηλεφώνου ή της ταμπλέτας. Αφού εμφανιστεί το εικονίδιο USB στη γραμμή κατάστασης
(δηλαδή στο πάνω μέρος της οθόνης), τραβήξτε προς τα κάτω τη γραμμή κατάστασης
ώστε να παρουσιαστεί η επιλογή Sony USB drive. Πατήστε την επιλογή Sony USB drive
για να παρουσιαστεί η λίστα με τα αρχεία και τους φακέλους που υπάρχουν στον ριζικό
κατάλογο της συσκευής Micro Vault σειράς CA.
*Ελέγξτε την πιο πρόσφατα ενημερωμένη λίστα για τη συμβατότητα στην ιστοσελίδα που
ακολουθεί.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Αποσύνδεση
Αν χρησιμοποιείτε Windows 7 ή μεταγενέστερης έκδοσης
Κάντε διπλό κλικ στο (Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού) στην περιοχή
ειδοποιήσεων της γραμμής εργασιών στο κάτω δεξιό τμήμα της οθόνης. Στο παράθυρο που
εμφανίζεται, επιλέξτε το όνομα της συσκευής που πρόκειται να αφαιρεθεί και στη συνέχεια
κάντε κλικ στο κουμπί "Διακοπή". Όταν εμφανιστεί το μήνυμα "Τερματισμός λειτουργίας
συσκευής", βεβαιωθείτε ότι εμφανίζονται οι σωστές πληροφορίες και στη συνέχεια κάντε
κλικ στο κουμπί ΟΚ. Όταν εμφανιστεί το μήνυμα “Ασφαλής κατάργηση υλικού”, μπορείτε
να αφαιρέσετε τη συσκευή Micro Vault σειράς CA. (Το εικονίδιο και τα μηνύματα που
υπάρχουν μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού συστήματος.)
Όταν εκτελείτε OS X 10.9 ή μεταγενέστερης έκδοσης*
Σύρετε το εικονίδιο της συσκευής Micro Vault στα Trash (Απορρίμματα). Αφού εξαφανιστεί
το εικονίδιο της συσκευής Micro Vault από την επιφάνεια εργασίας, αποσυνδέστε τη
συσκευή Micro Vault σειράς CA.
Όταν εκτελείτε Android OS*
Πηγαίνετε στο μενού ρυθμίσεων του έξυπνου τηλεφώνου ή της ταμπλέτας, επιλέξτε τη
δυνατότητα [Storage & USB] και πατήστε το εικονίδιο εξαγωγής για να αποσυνδέσετε τη
συσκευή Micro Vault σειράς CA.
*Ελέγξτε την πιο πρόσφατα ενημερωμένη λίστα για τη συμβατότητα στην ιστοσελίδα που
ακολουθεί.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Σημειώσεις για τη Χρήση
Μην αφήσετε τη μονάδα να πέσει, μην τοποθετήσετε βαριά αντικείμενα επάνω της και ˎ
μην τη χτυπήσετε ή μην την πιέσετε δυνατά.
Να χειρίζεστε µε προσοχή τη συσκευή, µετά από εκτεταµένο χρονικό διάστηµα χρήσης ή ˎ
πρόσβασης, καθώς η επιφάνεια µπορεί να είναι ζεστή.
Η συσκευή Micro Vault ίσως δεν λειτουργήσει σωστά αν συνδεθεί στον υπολογιστή κατά ˎ
την εκκίνηση, την επανεκκίνηση ή την επαναφορά του από την κατάσταση αναστολής
λειτουργίας. Να αποσυνδέετε πάντα το Micro Vault από τον υπολογιστή πριν να
πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε από αυτές τις λειτουργίες.
Εξακριβώστε αν το ξένιο σύστημά σας, δηλαδή η συσκευή, το έξυπνο τηλέφωνο ή ˎ
η ταμπλέτα σας, υποστηρίζει λειτουργίες αποθήκευσης μέσω USB και για την πιο
πρόσφατη συμβατότητα των έξυπνων τηλεφώνων και ταμπλετών Android μπορείτε να
ενημερωθείτε στην ιστοσελίδα http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Αλλιώς, μπορεί να μη λειτουργεί η συσκευή Micro Vault σειράς CA.
Προς αποφυγή απώλειας δεδομένων ή ζημιάς, η αποσύνδεση της συσκευής Micro Vault ˎ
σειράς CA από έξυπνο τηλέφωνο ή ταμπλέτα πρέπει να γίνεται πάντοτε σύμφωνα με τις
οδηγίες.
Η συσκευή Micro Vault σειράς CA είναι σχεδιασμένη με διπλά βύσματα, αλλά δεν ˎ
μπορείτε να τη συνδέσετε με πάνω από έναν προσωπικό υπολογιστή, ένα έξυπνο
τηλέφωνο ή μία ταμπλέτα ταυτόχρονα. Αν το κάνετε, δεν θα λειτουργήσει σωστά η
συσκευή Micro Vault.
Η συσκευή Micro Vault ενδέχεται να είναι ζεστή όταν την αφαιρέσετε από τον ˎ
υπολογιστή.
Κρατήστε τη συσκευή Micro Vault μακριά από μικρά παιδιά που υπάρχει κίνδυνος να ˎ
την καταπιούν.
Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε μέρη που είναι: ˎ
– εξαιρετικά ζεστά ή κρύα, σκονισμένα ή βρόμικα
– έχουν μεγάλη υγρασία, ή πολλές δονήσεις
– εκτεθειμένα σε διαβρωτικά αέρια, ή εκτεθειμένα στον ήλιο
Μην αφήσετε τη μονάδα εκτεθειμένη στο νερό. Δεν είναι αδιάβροχη. ˎ
Η συσκευή Micro Vault σειράς CA είναι φτιαγμένη από μέταλλο και πλαστικά υλικά. Το ˎ
βύσμα Type-A είναι μεταλλικό και μετά από αρκετή χρήση θα έχει γρατζουνιές.
Καθαρίζετε τη μονάδα με ένα μαλακό, στεγνό πανί ή ένα μαλακό πανί υγραμένο με ένα ˎ
ήπιο καθαριστικό διάλυμα.
Μη χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε τύπο διαλυτικού, όπως αλκοόλη ή βενζένιο, το οποίο
μπορεί να καταστρέψει το περίβλημα.
Αν ο υπολογιστής ή η κεντρική συσκευή που χρησιμοποιείτε δεν αναγνωρίζει τη ˎ
συσκευή, αφαιρέστε τη συσκευή, κλείστε ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή την
κεντρική συσκευή και δοκιμάστε να συνδέσετε πάλι τη συσκευή.
Συνιστάται ιδιαίτερα να δημιουργείτε περιοδικά αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων που
υπάρχουν στη μονάδα.
Η Sony Corporation δεν αναγνωρίζει καμία ευθύνη για ζημιά ή απώλεια δεδομένων.
Προφυλάξεις για Μεταφορά και Απόρριψη
Αν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο Micro Vault διαγραφούν ή αν διαμορφωθεί
με τις τυπικές μεθόδους, τα δεδομένα εμφανίζονται πως έχουν αφαιρεθεί μόνο επιφανειακά
και ίσως να είναι δυνατό κάποιος να ανακτήσει και να χρησιμοποιήσει τα δεδομένα μέσω
ειδικού λογισμικού.
Για να αποφύγετε τις διαρροές πληροφοριεν και άλλες παρόμοια προβλήματα, συνιστάται
να χρησιμοποιήσετε διαθέσιμα εμπορικά προγράμματα που έχουν σχεδιαστεί για την πλήρη
αφαίρεση όλων των δεδομένων από το Micro Vault.
Οι ονομασίες USB Type-C™ και USB-C™ είναι εμπορικά σήματα της USB Implementers ˎ
Forum.
Το Micro Vault είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation. ˎ
Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα και/ή εμπορικά ˎ
σήματα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Mac, macOS και OS X είναι σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. στις ΗΠΑ ˎ
και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της ˎ
Google Inc.
Άλλα ονόματα συστημάτων και προϊόντων που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο ˎ
είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα των αντίστοιχων
ιδιοκτητών τους. Σημειώστε πως τα σύμβολα
™
και
®
δε χρησιμοποιούνται στο
παρόν εγχειρίδιο.
Η εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται μόνο στο ίδιο το USB μέσο ˎ
αποθήκευσης, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις λειτουργίες χρήσης
και με τα εξαρτήματα που το συνόδευαν στο καθορισμένο και συνιστώμενο
περιβάλλον. Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την Εταιρία, όπως είναι η
υποστήριξη χρηστών, υπόκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισμούς.
Η Εταιρία δεν μπορεί να δεχτεί την ευθύνη για ζημιές ή απώλειες που προκύπτουν ˎ
από τη χρήση αυτής της μονάδας, ή για οποιαδήποτε αξίωση από τρίτους.
Η Εταιρία δεν μπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για: προβλήματα με τον υπολογιστή ˎ
σας ή με άλλο υλικό που προκύπτουν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, την
καταλληλότητα αυτού του προϊόντος για συγκεκριμένο υλικό, λογισμικό ή
περιφερειακά, διενέξεις λειτουργίας με άλλο εγκατεστημένο λογισμικό, απώλεια
δεδομένων, ή άλλες τυχαίες ζημιές ή ζημιές που δε θα μπορούσαν να έχουν
αποφευχθεί.
Η Εταιρία δεν μπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για οικονομικές ζημιές, απώλεια ˎ
κερδών, αξιώσεις από τρίτους, κτλ, που προκύπτουν από τη χρήση του λογισμικού
που παρέχεται με αυτή τη μονάδα.
Η χωρητικότητα υπολογίζεται βάσει του κανόνα 1 GB = 1 δισεκατομμύριο δυφιοσυλλαβές
(byte).
Ένα τμήμα της μνήμης χρησιμοποιείται για τις λειτουργίες διαχείρισης δεδομένων και,
συνεπώς ο χρησιμοποιήσιμος χώρος του μέσου αποθήκευσης θα είναι λιγότερος.
Деректерді сақтау құралы
Қос портты сақтау құрылғысы ДК, смартфон немесе планшетке арналған.
USB Type-A ашасы ДК-ға қосылады, ал USB Type-C
TM
ашасы ДК, смартфон немесе
планшетке қосылады.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
Балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз. Егер жұтып алса,
дәрігермен хабарласыңыз.
Өрт немесе ток соғу қаупін азайту үшін құрылғыны жаңбыр астында
немесе ылғалдылығы жоғары ортада қалдырмаңыз.
Электр шогын болдырмау үшін, корпусты ашпаңыз. Жөндеуді тек
мамандырылған қызметшілерге ғана тапсырыңыз.
Micro Vault CA сериясын бір уақытта бірнеше ДК, смартфон немесе
планшетке қоспаңыз.
Қызмет мерзімі біткен электр және электрондық жабдықты залалсыз
жою (бағыттама қалдықтарды бөлек жинау жүйелері жұмыс істейтін
Еуроодақ және басқа еуропа елдерінде қолданылады)
Құрылғыдағы немесе оның орамындағы бұл белгі бұл құрылғыны
басқа тұрмыстық қалдықтармен бірге залалсыз жоюға болмайтынын
білдіреді.
USB флэш жетегін ДК алғаш рет пайдаланған кезде
(жабдық драйверін орнату)
Жабдық драйвері бір рет, автоматты түрде Micro Vault қосылған кезде орнатылады.
Қалай болса да, кейбір USB 2.0 карталары не панельдері үшін орнатуды қолмен іске
қосу қажет болуы мүмкін.
Үйлесімді драйверді іздеу үшін экранда көрсетілген нұсқаулықтарды орындаңыз.
USB флэш жетегін смартфондарда немесе
планшеттерде алғаш рет пайдаланған кезде
Micro Vault CA сериясы USB сақтау функцияларын қолдайтын Android смартфондары
мен планшеттеріне ғана қолдау көрсетеді. Төмендегі URL мекенжайында Android
смартфондары мен планшеттерінің ең соңғы үйлесімділігін тексеріңіз
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Негізгі басқару
Ескертпелер:
Micro Vault CA сериясын пайдаланбаған кезде оны ДК, смартфон немесе ˎ
планшеттен тиісті түрде ажырату немесе алып тастау үшін, осы нұсқаулықта
сипатталған процедураны орындаңыз.
Micro Vault CA сериясын қолданған кезде, USB қосқышын қажетінсіз алып, сала ˎ
бермеңіз, себебі ол мерзімінен бұрын механикалық тозуға әкелуі мүмкін.
Қосқышты тым күштемеңіз. Әйтпесе, қосқыш немесе қосқыштың құлпы
деформациялануы не зақымдануы мүмкін.
Micro Vault CA сериясы екі қосқышпен жасақталған, алайда бір уақытта оны бір ˎ
ғана портқа қосуға болады. Micro Vault CA сериясын бір уақытта бірнеше ДК,
смартфон немесе планшетке қоспаңыз.
Орнату
Windows 7 немесе одан кейінгілері іске қосқанда
Micro Vault сериясы компьютерге қосылған кезде, Micro Vault CA сериясының
құрылғысы жетегінің таңбасы пайда болады. (Құрылғы аты, компьютеріңіздің
жүйесіне байланысты өзгереді.)
OS X 10.9 не соңғы нұсқасында жұмыс істеген кезде*
Micro Vault CA сериясы компьютерге қосылған кезде, Micro Vault құрылғысы
жетегінің таңбасы пайда болады.
Android OS жұмыс істеген кезде*
Micro Vault CA сериясын смартфон немесе планшетке қосу алдында келесіні
орындаңыз.
Ең соңғы үйлесімділікке қатынасу үшін буманың артқы жағындағы QR кодын ˎ
сканерлеңіз.
Micro Vault CA сериясын смартфон немесе планшеттегі USB Type-C портына ˎ
енгізіңіз. Күй жолағында (яғни, дисплейдің жоғарғы жағында) USB белгішесі
пайда болған соң, “Sony USB drive” көрсетілуі үшін, күй жолағын басыңыз. Micro
Vault CA сериясының түбірлік каталогіндегі файлдар мен қалталар тізімін көрсету
үшін, “Sony USB drive” түймешігін түртіңіз.
*Төмендегі URL мекенжайында ең соңғы үйлесімділікті тексеріңіз.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Ажырату
Windows 7 немесе одан кейінгілері іске қосқанда
(Жабдықты қауіпсіз ажырату) экранның оң жақ бөлігінде орналасқан тапсырма
панеліндегі белгіні екі рет басыңыз. Пайда болатын терезеде ажыратуға қажетті
жабдықтың атауын таңдап, Stop түймешігін басыңыз. Жабдықты тоқтату экраны
пайда болғанда, тиісті ақпараттың көрсетілуіне көз жеткізіңіз де, ОК түймешігін
басыңыз. “Жабдықты қауіпсіз ажыратуға болады” хабарламасы пайда болғанда Micro
Vault CA сериясын ажыратуыңызға болады. (Белгі мен хабарламалар операциялық
жүйенің түріне байланысты өзгешеленуі мүмкін.)
OS X 10.9 не соңғы нұсқасында жұмыс істеген кезде*
Micro Vaultбелгішесін Кәрзеңкеге тасып қойыңыз. Жұмыс үстелінде Micro Vault
белгішесі жоқ болып кеткеннен кейін, Micro Vault CA сериясын ажыратыңыз.
Android OS жұмыс істеген кезде*
Micro Vault CA сериясын ажырату үшін, смартфон немесе планшеттің параметрлер
мәзіріне өтіп, [Storage & USB] опциясын таңдаңыз да, шығару белгішесін түртіңіз.
*Төмендегі URL мекенжайында ең соңғы үйлесімділікті тексеріңіз.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Пайдалану кезіндегі ескертулер
Лақтырмаңыз, үстіне ауыр нысандар қоймаңыз немесе құралды күш әсеріне ˎ
ұшыратпаңыз.
Жабдықты ұзақ пайдаланудан кейін абай болыңыз: жабдық беті ыстық болуы ˎ
мүмкін.
Компьютер іске қосылып жатқанда, қайта қосылып жатқанда немесе күту ˎ
режимінен шығарылып жатқанда Micro Vault дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Осы
операциялардың кез-келгенін орындаудың алдында Micro Vault компьютерден
ажыратыңыз.
Негізгі құрылғыңыз, смартфон немесе планшет USB сақтау функцияларына ˎ
қолдау көрсететінін және Android смартфондары мен планшеттерінің ең соңғы
үйлесімділігін тексеріңіз, мына сілтемеден таба аласыз:
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Әйтпесе, Micro Vault CA сериясы жұмыс жасамауы мүмкін.
Ақпараттың жоғалуын немесе зақымдалуды болдырмау үшін, Micro Vault CA ˎ
сериясын смартфоннан немесе планшеттен әрдайым нұсқауда көрсетілгендей
ажыратыңыз.
Micro Vault CA сериясы екі қосқышпен жасақталған, бірақ оны бір уақытта ˎ
бірнеше ДК, смартфон немесе планшетке қосуға болмайды. Бұлай жасау Micro
Vault дұрыс қызмет етпеуіне әкеліп соғады.
Micro Vault құрылғысын компьютерден алғанда ол ыстық болуы мүмкін. ˎ
Micro Vault құрылғысын нәрестелер жұтып қоймауы үшін, оны олардан алшақ ˎ
ұстаңыз.
Құрылғыны келесідей орындарда ұстамаңыз: ˎ
– тым ыстық не суық – шаңды не кір
– тым дымқыл – дірілдейтін
– коррозиялық газдардан қорғалмаған – тікелей күн сәулесінен қорғалмаған
Құрылғыға су тигізбеңіз. Бұл құрылғы су өткізбейтін құрылғы қатарына жатпайды. ˎ
Micro Vault CA сериясы металл мен пластикалық материалдардан жасалған. A ˎ
түріне жататын аша металдан жасалған және біршама пайдаланғаннан кейін
тырнала бастайды.
Құрылғыны жұмсақ, құрғақ немесе жұмсақ, тазалау сұйықтығымен сәл суланған ˎ
сүлгімен тазалаңыз.
Сыртқы қабатты зақымдайтын алкоголь немесе жанармай сияқты еріткіштерді
пайдаланбаңыз.
Құрылғы қолданылып отырған компьютермен немесе түйіндік құрылғымен ˎ
танылмаса, құрылғыны ажыратып, компьютерді не түйіндік құрылғыны өшіріңіз
немесе қайта іске қосыңыз, одан кейін құрылғыны қайтадан жалғаңыз.
Құрылғыға жазылған ақпаратты жүйелі түрде сақтап отыру діттеп ұсынылады.
Sony Corporation кез-келген зақымдалу немесе ақпараттың мүмкін жоғалуы үшін
жауапты емес.
Тасымалдау және босату туралы ескертпелер
Егер Micro Vault сақталған ақпарат стандартты тәсілдерді пайдаланып өшірілсе
немесе қайта форматталса, ол тек жоғары деңгейлерде өшірілуі мүмкін және әлдекім
оны арнайы қамтым арқылы қалпына келтіріп қайта пайдалана алады.
Мұндай ақпараттың ағылуларын және ақаулықтарды болдырмау үшін, Micro Vault
барлық ақпаратты толығымен өшіру мақсатында сатып алу арқылы қолжетімді,
өшіруге арналған қамтымды пайдалану ұсынылады.
USB Type-C™ жəне USB-C™ - USB Implementers Forum компаниясының ˎ
сауда белгілері.
Micro Vault Sony Corporation компаниясының сауда белгісі. ˎ
Microsoft жəне Windows - Microsoft Corporation компаниясының АҚШ-тағы ˎ
жəне/немесе басқа мемлекеттердегі сауда белгілері жəне/немесе тіркелген
сауда белгілері.
Mac, macOS жəне OS X - АҚШ-тағы жəне басқа мемлекеттегі Apple Inc ˎ
компаниясының сауда белгілері.
Google жəне Android - Google Inc компаниясының сауда белгілері немесе ˎ
тіркелген сауда белгілері.
Осы нұсқаулықта көрсетілген басқа жүйе жəне өнім атаулары - тіркелген ˎ
сауда белгілері немесе өздерінің сəйкес иелерінің сауда белгілері. ™ жəне
® белгілері осы нұсқаулықта пайдаланылмағанына назар аударыңыз.
Біздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқауларына жəне осы құрылғым\ ˎ
ˎ
ен бірге ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған ˎ
жүйелік талаптарға сəйкес пайдалану жағдайында USB флеш жетегімен
ғана шектеледі. Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты, Компания
ұсынатын қызметтер, бұл шектеулердің бөлігі болып табылады.
Компания зақымдалуы немесе осы құрылғыны пайдаланудан болған ˎ
ақпараттың жоғалуы немесе үшінші жақтан түскен шағымдар үшін
жауапкершілікті мойындамайды.
Компания келесілер үшін жауапты емес: осы өнімді пайдаланудан болған ˎ
компьютеріңіздің немесе басқа жабдықтың ақаулықтары; осы өнімнің
арнайы қамтым, жабдық немесе сыртқы қамтымдармен үйлесімділігі;
басқа орнатылған қамтымдармен болатын үйлесімсіздік; немесе басқа
кездейсоқ не шарасыз зақымдалулар.
Компания осы құрылғымен бірге қамтымды пайдаланудан болатын ˎ
кез-келген қаржы бүлінулері, пайданың жоғалуы, үшінші жақтан түскен
шағымдар, т.б. үшін жауапкершілікті мойындамайды.
Дайындаушы: Сони Корпорейшн
Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония
Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші
“Сони Электроникс” АҚ, Ресей, 123103, Мәскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6
Қазақстан Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат-талаптар қабылдайтын
ұйым
АО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
Бұйымды пайдалану мерзімі: Кепілдік мерзіміне негізделген
Өндіру елі мен күні бумада басып шығарылған.
Gegevensopslagmedium
Opslagapparaat met twee poorten voor uw pc, smartphone of tablet.
De USB Type-A-connector verbindt zich met een pc en de USB Type-C
TM
-connector met
een pc, smartphone of tablet.
WAARSCHUWING
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een
arts als het apparaat wordt ingeslikt.
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat
niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat het
apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
Sluit de Micro Vault CA-reeks niet tegelijk op meer dan één pc, smartphone of
tablet aan.
Voor de klanten in Europa
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU importeur: Sony Europe Limited.
Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen
worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Het USB-opslagmedium op een pc voor het eerst gebruiken
(het apparaatstuurprogramma installeren)
Gewoonlijk wordt het apparaatstuurprogramma automatisch geïnstalleerd wanneer u de
Micro Vault aansluit.
Bij bepaalde USB 2.0-kaarten of -moederborden moet u de installatie wellicht handmatig
starten.
Volg de aanwijzingen op het scherm om een geschikt stuurprogramma te zoeken.
Het USB-opslagmedium op smartphones of tablets voor het
eerst gebruiken
De serie Micro Vault CA ondersteunt enkel Android-smartphones en -tablets die USB-
opslagfuncties ondersteunen. Raadpleeg http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
voor de recentste compatibiliteit van Android-smartphones en -tablets.
Basisbediening
Opmerkingen:
Volg de procedure in deze handleiding om de Micro Vault CA-reeks op de juiste manier ˎ
van uw pc, smartphone of tablet los te koppelen en te verwijderen wanneer deze niet
wordt gebruikt.
Vermijd het plaatsen en verwijderen van de USB-connector meer dan nodig bij gebruik ˎ
van de Micro Vault CA-reeks, omdat dit kan leiden tot een vroegtijdige mechanische
storing.
Let erop dat u de blootgestelde connector niet aan grote kracht onderwerpt.
Hierdoor kan vervorming of schade aan de connector ontstaan of schade aan de
connectorvergrendeling.
De Micro Vault CA-reeks werd ontworpen met twee connectoren maar kan slechts op één ˎ
poort tegelijk worden aangesloten. Sluit de Micro Vault CA-reeks niet tegelijk op meer
dan één pc, smartphone of tablet aan.
Installatie
Bij gebruik van Windows 7 of later
Zodra de Micro Vault op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram voor de
Micro Vault CA-reeks weergegeven. (De naam van het station verschilt, afhankelijk van het
computersysteem.)
Bij gebruik van OS X 10.9 of later*
Zodra de Micro Vault CA-reeks op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram
voor de Micro Vault weergegeven.
Bij gebruik van Android OS*
Doe het volgende voordat u de Micro Vault CA-reeks op een smartphone of tablet
aansluit.
Scan de QR-code op de achterkant van de verpakking om toegang te krijgen tot de ˎ
recentste compatibiliteitslijst.
Koppelt u de Micro Vault CA-reeks aan de USB Type-C-poort op de smartphone ˎ
of tablet. Zodra het USB-pictogram in de statusbalk verschijnt (d.w.z. bovenaan het
scherm), sleept u de statusbalk omlaag zodat “Sony USB drive” wordt weergegeven. Tik
op “Sony USB drive” om de lijst met bestanden en mappen in de hoofdmap van de Micro
Vault CA-reeks weer te geven.
*Controleer de recentste compatibiliteitslijst op de volgende URL.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Loskoppelen
Bij gebruik van Windows 7 of later
Dubbelklik op (Hardware veilig verwijderen) in het systeemvak rechtsonder in het
scherm. In het venster dat wordt weergegeven selecteert u de naam van het apparaat dat u
wilt verwijderen en klikt u op de knop Stoppen. Controleer of de juiste gegevens worden
weergegeven in het venster Hardware stopzetten en klik op de knop OK. Als het bericht
“Hardware kan veilig worden verwijderd” wordt weergegeven, kunt u de Micro Vault CA-
reeks verwijderen. (Het pictogram en de berichten die worden weergegeven, zijn afhankelijk
van de versie van het besturingssysteem.)
Bij gebruik van OS X 10.9 of later*
Sleep het pictogram van de Micro Vault naar de Prullenmand. Nadat het pictogram van
Micro Vault van op de desktop is verdwenen, kunt u de Micro Vault CA-reeks loskoppelen.
Bij gebruik van Android OS*
Ga naar het instellingenmenu van de smartphone of tablet, selecteer [Storage & USB] en tik
op het uitwerppictogram om de Micro Vault CA-reeks los te koppelen.
*Controleer de recentste compatibiliteitslijst op de volgende URL.
http://www.sony.net/usmca2_cmpt/
Opmerkingen over het gebruik
Laat het toestel niet vallen, plaats er geen zware voorwerpen op en stel het niet bloot aan ˎ
sterke schokken of een sterke kracht.
Wees voorzichtig als u het apparaat vastpakt nadat dit langere tijd is gebruikt of gelezen, ˎ
omdat het oppervlak heet kan zijn.
De Micro Vault werkt wellicht niet goed als deze is aangesloten op de computer als de ˎ
computer opstart, opnieuw opstart of als de slaapstand wordt uitgeschakeld. Koppel de
Micro Vault altijd los van de computer voordat u dergelijke bewerkingen uitvoert.
Controleer of uw hostapparaat, smartphone of tablet USB-opslagfuncties ondersteunt ˎ
en raadpleeg http://www.sony.net/usmca2_cmpt/ voor de recentste compatibiliteit van
Android-smartphones en -tablets. Anders werkt de Micro Vault CA-reeks mogelijk niet.
Koppel de Micro Vault CA-reeks altijd zoals voorgeschreven los van een smartphone of ˎ
tablet om gegevensverlies of schade te voorkomen.
De Micro Vault CA-reeks beschikt over twee connectoren maar kan niet tegelijk op meer ˎ
dan één pc, smartphone of tablet worden aangesloten. Als u dat doet, leidt dit tot een
storing van de Micro Vault.
De Micro Vault kan warm zijn wanneer u deze van de computer verwijdert. ˎ
Houd de Micro Vault uit de buurt van kinderen. Deze kunnen die inslikken. ˎ
Laat het apparaat niet achter op locaties die: ˎ
– extreem warm of koud zijn – stoffig of vuil zijn
– erg vochtig zijn – blootstaan aan trillingen
– blootstaan aan bijtende stoffen – blootstaan aan direct zonlicht
Stel het apparaat niet bloot aan water. Het apparaat is niet waterdicht. ˎ
De Micro Vault CA-reeks is gemaakt van metaal en plastic materiaal. De Type-A- ˎ
connector is gemaakt van metaal en vertoont krassen na enig gebruik.
Reinig het apparaat met een zachte doek, droog of licht bevochtigd met een mild ˎ
schoonmaakmiddel.
Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol of benzeen, aangezien deze de afwerking
kunnen beschadigen.
Als het apparaat niet wordt herkend door de computer of host-apparatuur, moet u ˎ
dit apparaat loskoppelen, uw computer of host-apparatuur uitschakelen of opnieuw
opstarten en dan dit apparaat opnieuw proberen aan te sluiten.
Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de gegevens op het
apparaat maakt.
Sony Corporation is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van gegevens.
Voorzorgsmaatregelen voor overdragen en weggooien
Als gegevens op de Micro Vault worden verwijderd of opnieuw geformatteerd met de
standaardmethoden, zijn de gegevens alleen op een oppervlakkig niveau verwijderd. Met
speciale software kan iemand anders de gegevens herstellen en deze opnieuw gebruiken.
Om informatielekken en andere dergelijke problemen te voorkomen, kunt u het beste in de
handel verkrijgbare software gebruiken die speciaal is ontworpen om alle gegevens van de
Micro Vault te verwijderen.
USB Type-C™ en USB-C™ zijn handelsmerken van het USB Implementers Forum. ˎ
Micro Vault is een handelsmerk van Sony Corporation. ˎ
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van ˎ
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac, macOS en OS X zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. in de ˎ
Verenigde Staten en andere landen.
Google en Android zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google ˎ
Inc.
Andere systeemnamen en productnamen die in deze handleiding worden gebruikt, ˎ
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectieve eigenaars.
De symbolen
™
en
®
worden niet gebruikt in deze handleiding.
De productgarantie geldt alleen voor het USB-opslagmedium, wanneer het ˎ
apparaat wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en
wanneer de bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of
aanbevolen omgeving zoals beschreven in de documentatie. Diensten die door
Sony worden geleverd, zoals gebruikersondersteuning, vallen ook onder deze
beperkingen.
Sony is niet aansprakelijk voor schade of verlies als gevolg van het gebruik van dit ˎ
apparaat of voor andere claims van derden.
Sony is niet aansprakelijk voor: problemen met de computer of andere hardware ˎ
als gevolg van het gebruik van dit product; de geschiktheid van dit product
voor bepaalde hardware, software of randapparatuur; conflicten met andere
geïnstalleerde software; gegevensverlies of andere incidentele of onvermijdelijke
schade.
Sony is niet aansprakelijk voor financiële schade, winstderving, claims van ˎ
derden,enzovoort, voortkomend uit het gebruik van de software die bij dit product
wordt geleverd.