Vega VEGAPULS 65 Informazioni sul prodotto

Tipo
Informazioni sul prodotto
Descrizione del prodotto
Radar
Misura di livello su liquidi
VEGAPULS WL 61
VEGAPULS 61
VEGAPULS 62
VEGAPULS 63
VEGAPULS 64
VEGAPULS 65
VEGAPULS 66
Document ID: 29019
2
Sommario
Radar
29019-IT-180917
Sommario
1 Principio di misura .................................................................................................................................................................................................3
2 Panoramica dei modelli ......................................................................................................................................................................................... 4
3 Strumenti e applicazioni ....................................................................................................................................................................................... 6
4 Criteri per la scelta ................................................................................................................................................................................................ 8
5 Dimensionamento del campo di misura .............................................................................................................................................................. 9
6 Le custodie ........................................................................................................................................................................................................... 10
7 Montaggio .............................................................................................................................................................................................................11
8 Unitàelettronica-4…20mA/HART-bilare ................................................................................................................................................... 13
9 Unitàelettronica-4…20mA/HART-quadrilare ........................................................................................................................................... 14
10 Unitàelettronica-ProbusPA ...........................................................................................................................................................................15
11 Unità elettronica Foundation Fieldbus .............................................................................................................................................................. 16
12 Elettronica - protocollo Modbus, Levelmaster ..................................................................................................................................................17
13 Calibrazione .......................................................................................................................................................................................................... 18
14 Dimensioni ............................................................................................................................................................................................................20
Rispettare le normative di sicurezza per le applicazioni Ex
Per le applicazioni Ex osservare le avvertenze di sicurezza speciche per le applicazioni Ex reperibili sul sito www.vega.com e allegate ad
ogni apparecchio. In caso di impiego in luoghi con pericolo d'esplosione è necessario osservare le relative disposizioni, i certicati di con-
formità e di prova di omologazione dei sensori e degli apparecchi di alimentazione. È consentito l'impiego dei sensori solamente in circuiti
elettrici a sicurezza intrinseca. I valori elettrici ammessi sono indicati nei certricati.
3
Principio di misura
Radar
29019-IT-180917
1 Principio di misura
Principio di misura VEGAPULS WL 61, 61, 62, 65, 66
Il sistema di antenna irradia impulsi a microonde estremamente brevi sul
prodotto da misurare. Gli impulsi vengono riessi dalla sua supercie e ri-
captati dal sistema di antenna. Il tempo che intercorre tra la trasmissione
e la ricezione dei segnali dipende dal livello nel serbatoio. Uno speciale
procedimento di dilatazione del tempo consente la misura adabile e
precisa dei tempi estremamente brevi e la conversione nel livello.
Questi sensori lavorano con una ridotta potenza d'emissione nella banda
di frequenza C e K.
Principio di misura di VEGAPULS 64
L'apparecchio trasmette un segnale radar continuo ad alta frequenza
attraverso la propria antenna. Il segnale trasmesso viene riesso dalla
supercie del prodotto e ricevuto come eco dall'antenna.
La dierenza tra il segnale inviato e quello ricevuto viene rilevata nell'elet-
tronica del sensore tramite speciali algoritmi e convertita nel livello.
Il VEGAPULS 64 lavora con potenza d'emissione ridotta in banda di
frequenza W.
Applicazioni su liquidi
I sensori a bassa frequenza di banda C vengono impiegati per la misura
continua di livello su liquidi in presenza di condizioni di processo dicili.
Sono idonei all'impiego in serbatoi di stoccaggio o di processo o in tubi
di livello e sono utilizzabili universalmente grazie ai diversi modelli di
antenna.
I sensori ad alta frequenza di banda K vengono impiegati per la misura
continua di livello su liquidi. Sono idonei all'impiego in serbatoi di stoc-
caggio o di processo o in reattori, anche in presenza di condizioni di
processo dicili. Sono disponibili con diversi tipi di antenna e in diversi
materiali e rappresentano la soluzione ideale per innumerevoli applica-
zioni e processi.
I sensori ad alta frequenza di banda W vengono impiegati per la misura
continua di livello su liquidi. Gli attacchi di processo di piccole dimensioni
sono particolarmente adatti all'impiego in serbatoi piccoli o in spazi angu-
sti. L'ottima focalizzazione del segnale ne consente l'impiego in serbatoi
con numerose installazioni interne, come ad es. agitatori e serpentine di
riscaldamento.
Vantaggi
La tecnica radar senza contatto si contraddistingue per la precisione di
misura particolarmente elevata. La misura non viene inuenzata né da
variazioni delle caratteristiche del prodotto, né da condizioni di processo
come la temperatura e la pressione.
Valori in ingresso
Per grandezza di misura s'intende la distanza tra l'attacco di processo del
sensore e la supercie del prodotto. A seconda del modello di sensore, il
piano di riferimento è costituito dalla supercie di tenuta del dado esago-
nale o dal bordo della angia.
3
4
2
1
Figura 1: Dati per i valori in ingresso per VEGAPULS 62
1 Piano di riferimento
2 Grandezza di misura, max. campo di misura
3 Lunghezza antenna
4 Campo di misura utile
4
Panoramica dei modelli
Radar
29019-IT-180917
2 Panoramica dei modelli
VEGAPULS WL 61 VEGAPULS 61 VEGAPULS 62
Applicazioni Trattamento delle acque, stazioni di pom-
paggio, bacini di raccolta per acqua
piovana, misura di portata in canali aperti
e sorveglianza dell'altezza delle acque
liquidi aggressivi in piccoli serbatoi in
semplici condizioni di processo
Serbatoi di stoccaggio e di processo in
condizioni di processo estreme
Max.campo di misura 15 m (49.21 ft) 35 m (114.8 ft) 35 m (114.8 ft)
Antenna/materiale Antenna a cono in resina Antenna a cono di resina/interamente in-
capsulata PVDF
Antenna a cono o con tubo di livello
½"/316L
Attacco di processo/ma-
teriale
Filettatura G1½ /PBT o staa di montag-
gio/316L
Filettatura G1½ /PVDF, staa di montag-
gio/316L o angia/PP
Filettatura G1½/316L secondo DIN 3852-
A o angia/316L, lega C22 (2.4602)
Temperatura di processo -40 … +80 °C
-40 … +176 °F)
-40 … +80 °C
(-40 … +176 °F)
-196 … +450 °C
(-321 … +842 °F)
Pressione di processo -1 … +2 bar/-100 … +200 kPa
(-14.5 … +29.0 psi)
-1 … +3 bar/-100 … +300 kPa
(-14.5 … +43.5 psi)
-1 … +160 bar/-100 … +16000 kPa
(-14.5 … +2320 psig)
Scostamento di misura ≤ 2 mm ≤ 2 mm ≤ 2 mm
Campo di frequenza banda K banda K banda K
Uscita del segnale
4 … 20 mA/HART - bilare
Probus PA
Foundation Fieldbus
4 … 20 mA/HART - bilare
4 … 20 mA/HART - quadrilare
Probus PA
Foundation Fieldbus
protocollo Modbus e LevelMaster
Indicazione/calibrazione
PACTware
VEGADIS 62
PLICSCOM
PACTware
VEGADIS 81
VEGADIS 62
Omologazioni
ATEX
IEC
ATEX
IEC
Costruzioni navali
Sicurezza di sovrappieno
FM
CSA
EAC (Gost)
5
Panoramica dei modelli
Radar
29019-IT-180917
VEGAPULS 63 VEGAPULS 64 VEGAPULS 65 VEGAPULS 66
Liquidi aggressivi in presenza di condi-
zioni di processo estreme
Liquidi in presenza di condizioni di pro-
cesso estreme
Liquidi aggressivi in presenza di condi-
zioni di processo semplici
Serbatoi di stoccaggio e di processo in
condizioni di processo estreme
35 m (114.83 ft) 30 m (98.43 ft) 35 m (114.83 ft) 35 m (114.83 ft)
Sistema di antenna completamente in-
capsulato /PTFE, PFA o PVDF
Filettatura con antenna a cono in-
tegrata/PEEK e 316L ovv. lega C22
(2.4602), antenna a cono in resina/PP,
angia con sistema di antenna incap-
sulato/PTFE e PFA
Antenna a barra, incapsulata in PVDF
oppure PTFE, rivestita in PFA
Antenna a cono o con tubo di livel-
lo 2", 316L
Flangia o attacco igienico/316L, lega
400 (2.4360)
Staa di montaggio/316L, letta-
tura/316L ovv. lega C22 (2.4602),
angia/316L, attacchi igienici/316
Filettatura G1½ secondo DIN 3852-A/
PVDF o 316L, angia/placcata in PTFE
Flangia/316L, lega C22 (2.4602)
-196 … +200 °C (-321 … +392 °F) -196 … +200 °C (-321 … +392 °F) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) -60 … +400 °C (-76 … +752 °F)
-1 … +16 bar/-100 … +1600 kPa
(-14.5 … +232 psig)
-1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa
(-14.5 … 362.5 psig)
-1 … +16 bar/-100 … +1600 kPa
(-14.5 … +232 psig)
-1 … +160 bar/-100 … +16000 kPa
(-14.5 … +2321 psi)
≤ 2 mm ≤ 1 mm ≤ 8 mm ≤ 8 mm
banda K Banda W banda C banda C
4 … 20 mA/HART - bilare
4 … 20 mA/HART - quadrilare
Probus PA
Foundation Fieldbus
protocollo Modbus e LevelMaster
4 … 20 mA/HART - bilare
4 … 20 mA/HART - bilare
4 … 20 mA/HART - quadrilare
Probus PA
Foundation Fieldbus
protocollo Modbus e LevelMaster
PLICSCOM
PACTware
VEGADIS 81
VEGADIS 62
PLICSCOM
PACTware
VEGADIS 81
VEGADIS 82
PLICSCOM
PACTware
VEGADIS 81
VEGADIS 62
ATEX
IEC
Costruzioni navali
Sicurezza di sovrappieno
FM
CSA
EAC (Gost)
ATEX
IEC
Costruzioni navali
Sicurezza di sovrappieno
FM
CSA
EAC (Gost)
ATEX
IEC
Costruzioni navali
Sicurezza di sovrappieno
FM
CSA
6
Strumenti e applicazioni
Radar
29019-IT-180917
3 Strumenti e applicazioni
VEGAPULS WL 61
Il VEGAPULS WL 61 è il sensore ideale per tutte le applicazioni nel
settore delle acque/acque reue. È particolarmente adatto all'impiego nel
settore di trattamento delle acque, in stazioni di pompaggio e in bacini
di ritenzione dell’acqua piovana, per la misura di portata in canali aperti
nonché per la sorveglianza dell'altezza delle acque. Grazie alla versatilità
e alla semplicità di montaggio, il VEGAPULS WL 61 rappresenta una
soluzione economicamente vantaggiosa. La custodia IP 68 sommergibile
garantisce un funzionamento ininterrotto che non richiede manutenzione.
VEGAPULS 61
Il VEGAPULS 61 è un sensore per la misura continua di livello di liquidi
in presenza di condizioni di processo non problematiche. Grazie alla
versatilità e alla semplicità del montaggio, il VEGAPULS 61 rappresenta
una soluzione conveniente anche dal punto di vista economico. Il sistema
di antenna incapsulato assicura un funzionamento che non richiede
manutenzione.
Il modello con sistema di antenna incapsulato è particolarmente adatto
alla misura di livello su liquidi aggressivi in serbatoi di piccole dimensioni.
Il modello con antenna a cono di resina è invece ideale per la misura di
portata in canali aperti o per la misua di altezza delle acque.
VEGAPULS 62
Il VEGAPULS 62 è un sensore utilizzabile universalmente per la misura
continua di livello su liquidi. È idoneo all'impiego in serbatoi di stoccaggio
e di processo e in reattori, anche in presenza di condizioni di processo
dicili. Grazie ai diversi modelli di antenna e ai diversi materiali, il VEGA-
PULS 62 rappresenta la soluzione ottimale per quasi tutti i tipi di proces-
so e applicazione. L'ampio range di temperatura e pressione semplica
la pianicazione e la progettazione.
Il modello con antenna a cono è particolarmente adatto all'impiego in
serbatoi di stoccaggio e di processo per la misura di prodotti quali sol-
venti, idrocarburi e carburanti. Il modello con antenna parabolica è ideale
per la misura di livello di prodotti liquidi con basso valore ε
r
in presenza di
elevate distanze di misura.
VEGAPULS 63
Il VEGAPULS 63 è un sensore per la misura continua di livello di liquidi
aggressivi o in processi che richiedono particolari condizioni igieniche. È
idoneo all'impiego in serbatoi di stoccaggio, di processo o di dosaggio e
in reattori. Il sistema di antenna incapsulato del VEGAPULS 63 protegge
il sensore dallo sporco e garantisce un funzionamento ininterrotto che
non richiede manutenzione. Il montaggio aacciato consente una pulizia
ottimale, anche nelle applicazioni che richiedono elevati standard igienici.
VEGAPULS 64
Il VEGAPULS 64 è un sensore radar per la misura continua di livello di
liquidi.
Gli attacchi di processo di piccole dimensioni orono particolari vantaggi
in caso di serbatoi piccoli, mentre nelle applicazioni nei serbatoi di grandi
dimensioni risulta vantaggiosa l'ottima focalizzazione, ottenuta tramite
l'elevata frequenza di trasmissione di 80 GHz con angolo d'irraggiamento
particolarmente piccolo.
VEGAPULS 65
Il VEGAPULS 65 è un sensore per la misura continua su liquidi in pre-
senza di condizioni di processo non problematiche. È particolarmente
adatto alla misura di livello in serbatoi con piccoli attacchi di processo
e in presenza di condizioni di processo non problematiche. L'antenna a
barra sottile consente il montaggio in aperture del serbatoio di piccole
dimensioni.
VEGAPULS 66
Il VEGAPULS 66 è un sensore per la misura continua di livello su liquidi
in presenza di condizioni di processo dicili. È idoneo all'impiego in ser-
batoi di stoccaggio o di processo o in tubi di livello. Il sensore è utilizzabi-
le universalmente grazie ai diversi modelli di antenna.
Campi di applicazione
I sensori radar qui descritti vengono impiegati per la misura di livello sen-
za contatto di liquidi. Misurano liquidi di qualsiasi tipo, anche in presenza
di pressione e temperature molto elevate. Sono idonei sia all'impiego
su liquidi semplici, sia su liquidi aggressivi, nonché alle applicazioni che
richiedono massimi standard igienici.
Misura di livello in serbatoi
Per la misura di livello in serbatoi con fondo conico è opportuno posi-
zionare il sensore al centro del serbatoio, in modo da poter eseguire la
misura no al fondo.
Figura 9: Misura di livello in serbatoi con fondo conico
Misura nel tubo di calma
L'impiego di un tubo di calma esclude inuenze di strutture interne del
serbatoio e turbolenze e consente di eseguire la misura di prodotti con
un bassi valori della costante dielettrica relativa (valore ε
r
≥ 1,6). Non è
opportuno eseguire la misura in tubi di calma, se il prodotto è fortemente
adesivo.
0%
100%
1
2
3
1
2
3
4
5
8
6
7
9
Figura 10: Struttura del tubo di calma
1 Sensore radar
2 Contrassegno della polarizzazione
3 Filettaturae/oangiadell'apparecchio
4 Forodisato
5 Fori
6 Cordone di saldatura
7 Flangia (sciolta) da saldare
8 Valvola a sfera con passaggio integrale
9 Fissaggio del tubo di calma
7
Strumenti e applicazioni
Radar
29019-IT-180917
Misura di portata
La portata in canali aperti con un restringimento denito, come per es.
con stramazzo rettangolare, è rilevabile tramite una misura di livello.
h
max
≥ 2 x h
max
90°
4
3 ... 4 h
max
90°
2 3
1
Figura 11: Misura di portata con stramazzo rettangolare: d
min.
= distanza minima del
sensore; h
max.
= max. riempimento dello stramazzo rettangolare
1 Diaframma dello stramazzo (vista laterale)
2 Acqua a monte
3 Acqua a valle
4 Diaframma dello stramazzo (vista da acqua a valle)
Misurainapplicazionidicili
L'esecuzione dell'elettronica con sensibilità elevata permette di usare
l'apparecchio anche in applicazioni con pessime caratteristiche di ries-
sione e su prodotti con basso valore ε
r
.
8
Criteri per la scelta
Radar
29019-IT-180917
4 Criteri per la scelta
VEGAPULS
WL 61 61 62 63 64 65 66
Serbatoio Serbatoio piccolo
Serbatoi di stoccaggio
Serbatoio di processo
Processo Condizioni di processo semplici
Condizioni di processo estreme
Liquidi aggressivi
Formazione di bolle o schiuma
Movimento ondulatorio in supercie
Formazione di vapore o condensa
Adesioni
Misura di portata
Installazione Montaggio aacciato
Attacchi lettati
Attacchi a angia
Attacchi igienici
Staa di montaggio
Antenna Prolungamento d'antenna
Antenna in tubo di livello
Fascio di emissione stretto
Misura in tubo bypass o tubo di calma
Attacco per purga d'aria
Idoneità alle applicazioni spe-
cichedisettore
Chimica
Produzione di energia
Attacco per generi alimentari
Estrazione di metalli
Oshore
Carta
Petrolchimica
Industria farmaceutica
Costruzioni navali
Ecologia e recycling
Acque, acque nere
Cementici
9
Dimensionamento del campo di misura
Radar
29019-IT-180917
5 Dimensionamento del campo di misura
Serbatoio
Applicazioni Serbatoio di stoccaggio Serbatoio di stoccaggio con agitazione
del prodotto
Serbatoio con agitatore
VEGAPULS 62 DN 50 (ø antenna
48 mm)
DN 80 (ø antenna
75 mm)
DN 100 (ø antenna
95 mm)
DN 50 (ø antenna
48 mm)
DN 80 (ø antenna
75 mm)
DN 100 (ø antenna
95 mm)
DN 50 (ø antenna
48 mm)
DN 80 (ø antenna
75 mm)
DN 100 (ø antenna
95 mm)
VEGAPULS 63 DN 50 DN 80, DN 100 DN 50 DN 80, DN 100 DN 50 DN 80, DN 100
Costante dielettrica <3 no a 20 m (65.62 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
no a 20 m (65.62 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
no a 10 m (32.81 ft) no a 20 m (65.62 ft)
Costante dielettrica 3 … 10 no a 20 m (65.62 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
no a 20 m (65.62 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
no a 10 m (32.81 ft) no a 20 m (65.62 ft)
Costante dielettrica >10 no a 20 m (65.62 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
no a 20 m (65.62 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
no a 20 m (65.62 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
Tubi di misura
Applicazioni Tubo di calma Bypass
VEGAPULS 62 DN 50 (ø antenna
48 mm)
DN 80 (ø antenna
75 mm)
DN 100 (ø antenna
95 mm)
DN 50 (ø antenna
48 mm)
DN 80 (ø antenna
75 mm)
DN 100 (ø antenna
95 mm)
1)
VEGAPULS 63 DN 50 DN 80, DN 100 DN 50 DN 80, DN 100
Costante dielettrica <3 no a 30 m (98.43 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
no a 30 m (98.43 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
Costante dielettrica 3 … 10 no a 30 m (98.43 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
no a 30 m (98.43 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
Costante dielettrica >10 no a 30 m (98.43 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
no a 30 m (98.43 ft) no a 35 m
(114.83 ft)
1)
Radar a raggio libero possibile, ma è consigliabile il radar ad onda giudata carat- terizzato da un minore inusso di aperture di bypass.
10
Le custodie
Radar
29019-IT-180917
6 Le custodie
Resina PBT
Grado di protezione IP 66/IP 67 IP 66/IP 67
Modello A una camera A due camere
Campo d'impiego Ambiente industriale Ambiente industriale
Alluminio
Grado di protezione IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Modello A una camera A due camere
Campo d'impiego Ambiente industriale con forti sollecitazioni
meccaniche
Ambiente industriale con forti sollecitazioni
meccaniche
Acciaio speciale 316L
Grado di protezione IP 66/IP 67 IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Modello A una camera a lucidatura elettrochimica A una camera microfusa A due camere microfusa
Campo d'impiego Ambiente aggressivo, industria alimentare e
farmaceutica
Ambiente aggressivo, forte sollecitazione
meccanica
Ambiente aggressivo, forte sollecitazione
meccanica
11
Montaggio
Radar
29019-IT-180917
7 Montaggio
Posizione di montaggio
Il sensore va installato a una distanza minima di 200 mm (7.874 in) dalla
parete del serbatoio. Un montaggio del sensore al centro di un cielo
bombato o curvo del serbatoio può provocare echi multipli, che possono
essere soppressi mediante un'adeguata taratura.
> 200 mm
(7.87
")
Figura 24: Montaggio del sensore radar su un cielo del serbatoio bombato
Esempi di montaggio
La gure seguenti mostrano esempi di montaggio e congurazioni di
misura per i singoli sensori.
Pozzo per pompe
61 %
Figura 25: Misura di livello in pozzo per pompe con VEGAPULS WL 61
Il segnale di misura fortemente focalizzato del VEGAPULS WL 61 ore
notevoli vantaggi particolarmente negli spazi ristretti. Il sensore lavora in
maniera adabile anche in presenza di schiuma e di adesioni alla parete
del pozzo.
Serbatoio con acidi
Figura 26: Misura di livello in un serbatoio contenente acidi con VEGAPULS 61
Il principio di misura senza contatto é particolarmente adatto per la misu-
ra di livello in un serbatoio con acidi.
Il VEGAPULS 61 si contraddistingue per le ridotte dimensioni dell'attacco
di processo e per la sua antenna incapsulata di PVDF. Il sensore é insen-
sibile alle oscillazioni termiche e a fasi gassose che possono vericarsi
dentro il serbatoio.
Reattore
Figura 27: Misura di livello in un reattore con VEGAPULS 62
La produzione di resine prevede la miscela di prodotti base e solventi
che creano una reazione tramite l'adduzione di calore di processo.
La misura senza contatto con il sensore radar VEGAPULS 62 è ideale
per l'impiego nella lavorazione di prodotti di reazione: poiché la misura
avviene senza contatto diretto con il prodotto, sul sensore non si creano
praticamente adesioni.
12
Montaggio
Radar
29019-IT-180917
Evaporatorediunozucchericio
Figura28:MisuradilivelloinunevaporatorediunozucchericioconVEGAPULS
63
Il sensore radar VEGAPULS 63 è particolarmente adatto alla misura di
livello nell'evaporatore per la lavorazione dello zucchero.
L'antenna a cono incapsulata PTFE è protetta da imbrattamenti o
adesioni di prodotto. L'apparecchio è resistente alle sovrapressioni e alle
depressioni, anche in presenza di pressioni dinamiche e aspirazioni.
Serbatoio di processo
Figura 29: Misura di livello in un serbatoio di processo di piccole dimensioni con il
VEGAPULS 64
Il segnale di misura fortemente focalizzato del VEGAPULS 64 ore
notevoli vantaggi particolarmente nei serbatoi di processo di piccole di-
mensioni impiegati nell'industria alimentare. Il sensore lavora in maniera
adabile anche in caso di frequenti riempimenti e svuotamenti.
Serbatoio di stoccaggio
Figura 30: Misura di livello in un serbatoio di deposito con VEGAPULS 65
Il sensore radar VEGAPULS 65 è particolarmente adatto alla misura di
livello nei serbatoi di stoccaggio.
Torre di stoccaggio
Figura 31: Misura di livello in una torre di stoccaggio con VEGAPULS 66
Il sensore radar VEGAPULS 66 è particolarmente adatto per la misura di
livello in impianti per la produzione di carta.
Grazie all'antenna di grandi dimensioni e al sistema di misura a bassa
frequenza funziona anche in caso di formazione di vapore e supercie
agitata.
13
Unità elettronica - 4 … 20 mA/HART - bilare
Radar
29019-IT-180917
8 Unitàelettronica-4…20mA/HART-bilare
Struttura dell'unità elettronica
L'unità elettronica a innesto è integrata nel vano dell'elettronica dell'ap-
parecchio e in caso di necessità può essere sostituita dall'utente. È fusa
in un unico blocco per garantirne la protezione da vibrazioni e umidità.
Sul lato superiore dell'unità elettronica si trovano i morsetti per l'alimen-
tazione in tensione nonché i piedini di contatto con interfaccia I²C per la
parametrizzazione. Nella custodia a due camere i morsetti sono alloggiati
nel vano di connessione separato.
Alimentazione in tensione
L'alimentazione in tensione e il segnale in corrente passano attraverso
lo stesso cavo di collegamento bilare. L'alimentazione in tensione può
variare a seconda della versione dell'apparecchio.
I dati relativi all'alimentazione in tensione sono contenuti nel capitolo
"Dati tecnici" delle Istruzioni d'uso del realativo apparecchio.
Assicurare una separazione sicura del circuito di alimentazione dai circu-
iti della corrente di rete conformemente a DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Dati dell'alimentazione in tensione:
Tensione d'esercizio
9,6 … 35 V DC
12 … 35 V DC
Ondulazione residua ammessa - Apparecchio non Ex, Ex-ia
per 9,6 V< U
N
< 14 V: ≤ 0,7 V
e
(16 … 400 Hz)
per 18 V< U
N
< 35 V: ≤ 1,0 V
e
(16 … 400 Hz)
Tener conto delle seguenti ulteriori inuenze per la tensione di servizio:
Minore tensione in uscita dell'alimentatore a carico nominale (per es.
con una corrente del sensore di 20,5 mA o 22 mA in caso di segnala-
zione di disturbo)
Inusso di ulteriori apparecchi nel circuito elettrico (v. valori di
impedenza nel capitolo "Dati tecnici" delle Istruzioni d'uso del relativo
apparecchio)
Cavo di collegamento
Il collegamento dell'apparecchio si esegue con un normale cavo a due
conduttori senza schermo. Il cavo schermato deve essere usato se si
prevedono induzioni elettromagnetiche superiori ai valori di prova della
EN 61326-1 per settori industriali.
Nella funzione HART-multipunto raccomandiamo di usare un cavo
schermato.
Schermaturadelcavoecollegamentoditerra
Se è necessario usare un cavo schermato, consigliamo di collegare al
potenziale di terra le due estremità dello schermo del cavo. Nel senso-
re lo schermo va collegato direttamente al morsetto interno di terra. Il
morsetto esterno di terra nella custodia deve essere collegato a bassa
impedenza al potenziale di terra.
Allacciamento
Custodia a una camera
5
1
2
+
( )
(-)
678
4...20mA
2
3
4
1
Figura32:Vanodell'elettronicaediconnessioneconcustodiaaunacamera
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale
2 Pertastierinoditaraturacondisplaye/oadattatored'interfaccia
3 Perunitàesternad'indicazioneedicalibrazione
4 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
Custodia a due camere
4...20mA
2
3
1
2
+
( )
(-)
1
Figura 33: Vano di allacciamento custodia a due camere
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale
2 Pertastierinoditaraturacondisplaye/oadattatored'interfaccia
3 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
Assegnazione dei conduttori del cavo di collegamento VEGAPULS
WL 61
1
2
Figura34:Assegnazionedeiconduttoridelcavodiconnessionecollegatosso
1 Marrone(+)eblu(-)versol'alimentazioneintensionee/oversoilsistema
d'elaborazione
2 Schermatura
14
Unità elettronica - 4 … 20 mA/HART - quadrilare
Radar
29019-IT-180917
9 Unitàelettronica-4…20mA/HART-quadrilare
Struttura dell'unità elettronica
L'unità elettronica a innesto è integrata nel vano dell'elettronica dell'ap-
parecchio e in caso di necessità può essere sostituita dall'utente. È fusa
in un unico blocco per garantirne la protezione da vibrazioni e umidità.
Sul lato superiore dell'unità elettronica si trovano piedini di contatto con
interfaccia I²C per la parametrizzazione. I morsetti per l'alimentazione in
tensione sono alloggiati nel vano di connessione separato.
Alimentazione in tensione
In caso sia richiesta una separazione sicura, l'alimentazione in tensione
e l'uscita in corrente avvengono tramite cavi di allacciamento bilari
separati.
Tensione di esercizio per modelli per bassa tensione
9,6 … 48 V DC, 20 … 42 V AC, 50/60 Hz
Tensione di esercizio per modelli per tensione di rete
90 … 253 V AC, 50/60 Hz
Cavo di collegamento
Il collegamento dell'uscita in corrente 4 … 20 mA si esegue con un nor-
male cavo bilare senza schermo. Il cavo schermato deve essere usato
se si prevedono induzioni elettromagnetiche superiori ai valori di prova
della EN 61326 per settori industriali.
Per la tensione d'alimentazione è necessario usare un cavo d'installazio-
ne omologato con conduttore di PE.
Schermaturadelcavoecollegamentoditerra
Se è necessario usare un cavo schermato, consigliamo di collegare al
potenziale di terra le due estremità dello schermo del cavo. Nel senso-
re lo schermo va collegato direttamente al morsetto interno di terra. Il
morsetto esterno di terra nella custodia deve essere collegato a bassa
impedenza al potenziale di terra.
Allacciamento custodia a due camere
power supply
4...20mA
active
passive
common
IS GND
5
1
/L
/N
PE
2
+
( )
(-)
67 8
Figura 35: Vano di allacciamento custodia a due camere
1 Alimentazione in tensione
2 Uscita attiva del segnale 4 … 20 mA
3 Uscita passiva del segnale 4 … 20 mA
Morsetto Funzione Polarità
1 Alimentazione in tensione +/L
2 Alimentazione in tensione -/N
5 Uscita 4 … 20 mA (attiva) +
6 Uscita 4 … 20 mA (passiva) +
7 Massa uscita -
8 Terra funzionale per installazio-
ne secondo CSA
15
Unità elettronica - Probus PA
Radar
29019-IT-180917
10 Unitàelettronica-ProbusPA
Struttura dell'unità elettronica
L'unità elettronica a innesto è integrata nel vano dell'elettronica dell'ap-
parecchio e in caso di necessità può essere sostituita dall'utente. È fusa
in un unico blocco per garantirne la protezione da vibrazioni e umidità.
Sul lato superiore dell'unità elettronica si trovano i morsetti per l'ali-
mentazione in tensione nonché un connettore con interfaccia I²C per
la parametrizzazione. Nella custodia a due camere questi elementi di
connessione sono alloggiati nel vano di connessione separato.
Alimentazione in tensione
L'alimentazione in tensione è fornita da un convertitore Probus DP/PA.
Dati dell'alimentazione in tensione:
Tensione d'esercizio
9 … 32 V DC
Numero massimo di sensori per convertitore DP/PA
32
Cavo di collegamento
Il collegamento si esegue con cavo schermato secondo specica Pro-
bus.
L'installazione deve essere interamente eseguita secondo la specica
Probus, vericando le corrette impedenze terminali delle estremità del
bus.
Schermaturadelcavoecollegamentoditerra
Nei sistemi di collegamento equipotenziale, collegare lo schermo del
cavo direttamente alla terra dell'alimentatore nella scatola di collegamen-
to e al sensore. Collegare lo schermo direttamente al morsetto di terra
interno. Il morsetto di terra esterno della custodia deve essere collegato a
bassa impedenza al conduttore equipotenziale.
Nei sistemi senza collegamento equipotenziale, collegare lo schermo
del cavo sull'alimentatore e il sensore direttamente al potenziale di terra.
Nella scatola di collegamento e/o nel distributore a T, la breve linea di
diramazione verso il sensore non deve essere collegata né al potenziale
di terra, né ad un altro schermo del cavo.
Allacciamento
Custodia a una camera
5
00
5
1
6
2
7
3
8
4
9
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
1
0
1
678
Bus
2
3
4
5
1
2
+
( )
(-)
1
Figura36:Vanodell'elettronicaediconnessioneconcustodiaaunacamera
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale
2 Pertastierinoditaraturacondisplaye/oadattatored'interfaccia
3 Selettore per indirizzo bus
4 Perunitàesternad'indicazioneedicalibrazione
5 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
Allacciamento custodia a due camere
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Figura 37: Vano di allacciamento custodia a due camere
1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale
2 Pertastierinoditaraturacondisplaye/oadattatored'interfaccia
3 Perunitàesternad'indicazioneedicalibrazione
4 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
Assegnazione dei conduttori del cavo di collegamento VEGAPULS
WL 61
1
2
Figura38:Assegnazionedeiconduttoridelcavodiconnessionecollegatosso
1 Marrone(+)eblu(-)versol'alimentazioneintensionee/oversoilsistema
d'elaborazione
2 Schermatura
16
Unità elettronica Foundation Fieldbus
Radar
29019-IT-180917
11 Unità elettronica Foundation Fieldbus
Struttura dell'unità elettronica
L'unità elettronica a innesto è integrata nel vano dell'elettronica dell'ap-
parecchio e in caso di necessità può essere sostituita dall'utente. È fusa
in un unico blocco per garantirne la protezione da vibrazioni e umidità.
Sul lato superiore dell'unità elettronica si trovano i morsetti per l'alimen-
tazione in tensione nonché i piedini di contatto con interfaccia I²C per la
parametrizzazione. Nella custodia a due camere i morsetti sono alloggiati
nel vano di connessione separato.
Alimentazione in tensione
L'alimentazione in tensione è realizzata mediante la linea bus di campo
H1.
Dati dell'alimentazione in tensione:
Tensione d'esercizio
9 … 32 V DC
Max. numero di sensori
32
Cavo di collegamento
Il collegamento si esegue con cavo schermato secondo specica del bus
di campo.
L'installazione deve essere interamente eseguita secondo la speci-
ca dei bus di campo, vericando le corrette impedenze terminali delle
estremità del bus.
Schermaturadelcavoecollegamentoditerra
Nei sistemi di collegamento equipotenziale, collegare lo schermo del
cavo direttamente alla terra dell'alimentatore nella scatola di collegamen-
to e al sensore. Collegare lo schermo direttamente al morsetto di terra
interno. Il morsetto di terra esterno della custodia deve essere collegato a
bassa impedenza al conduttore equipotenziale.
Nei sistemi senza collegamento equipotenziale, collegare lo schermo
del cavo sull'alimentatore e il sensore direttamente al potenziale di terra.
Nella scatola di collegamento e/o nel distributore a T, la breve linea di
diramazione verso il sensore non deve essere collegata né al potenziale
di terra, né ad un altro schermo del cavo.
Allacciamento
Custodia a una camera
1
2
( )
(-)
1
5
0
1
0
1
+
678
Bus
2
3
4
5
Figura39:Vanodell'elettronicaediconnessioneconcustodiaaunacamera
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale
2 Terminali di contatto per tastierino di taratura con display e/o per adattatore
d'interfaccia
3 Selettore per indirizzo bus
4 Perunitàesternad'indicazioneedicalibrazione
5 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
Allacciamento custodia a due camere
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Figura 40: Vano di allacciamento custodia a due camere
1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale
2 Pertastierinoditaraturacondisplaye/oadattatored'interfaccia
3 Perunitàesternad'indicazioneedicalibrazione
4 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
Assegnazione dei conduttori del cavo di collegamento VEGAPULS
WL 61
1
2
Figura41:Assegnazionedeiconduttoridelcavodiconnessionecollegatosso
1 Marrone(+)eblu(-)versol'alimentazioneintensionee/oversoilsistema
d'elaborazione
2 Schermatura
17
Elettronica - protocollo Modbus, Levelmaster
Radar
29019-IT-180917
12 Elettronica - protocollo Modbus, Levelmaster
Struttura dell'unità elettronica
L'unità elettronica a innesto è integrata nel vano dell'elettronica dell'ap-
parecchio e in caso di necessità può essere sostituita dall'utente. È fusa
in un unico blocco per garantirne la protezione da vibrazioni e umidità.
Sul lato superiore dell'unità elettronica si trovano piedini di contatto con
interfaccia I²C per la parametrizzazione. I morsetti per l'alimentazione in
tensione sono alloggiati nel vano di connessione separato.
Alimentazione in tensione
L'alimentazione in tensione avviene tramite l'host Modbus (RTU).
Tensione d'esercizio
8 … 30 V DC
Max. numero di sensori
32
Cavo di collegamento
Il collegamento dell'apparecchio si esegue con un normale cavo bilare
intrecciato con idoneità a RS 485. È necessario usare un cavo schermato
se si prevedono induzioni elettromagnetiche superiori ai valori di prova
della EN 61326 per settori industriali.
Per l'alimentazione in tensione è necessario un cavo bilare separato.
L'installazione deve essere interamente eseguita secondo la speci-
ca dei bus di campo, vericando le corrette impedenze terminali delle
estremità del bus.
Schermaturadelcavoecollegamentoditerra
Nei sistemi di collegamento equipotenziale, collegare lo schermo del
cavo direttamente alla terra dell'alimentatore nella scatola di collegamen-
to e al sensore. Collegare lo schermo direttamente al morsetto di terra
interno. Il morsetto di terra esterno della custodia deve essere collegato a
bassa impedenza al conduttore equipotenziale.
Nei sistemi senza collegamento equipotenziale, collegare lo schermo
del cavo sull'alimentatore e il sensore direttamente al potenziale di terra.
Nella scatola di collegamento e/o nel distributore a T, la breve linea di
diramazione verso il sensore non deve essere collegata né al potenziale
di terra, né ad un altro schermo del cavo.
Allacciamento
Custodia a due camere
+
+
power supply
MODBUS
D0
D1
IS GND
USB
1
2
4 3
1345
2off
on
( )
(
)
(-)
(-)
Figura 42: Vano di connessione
1 Interfaccia USB
2 Interruttoreascorrimentoperresistenzaditerminazioneintegrata(120Ω)
3 Segnale Modbus
4 Alimentazione in tensione
18
Calibrazione
Radar
29019-IT-180917
13 Calibrazione
13.1 Calibrazione nel punto di misura
Tramite i tasti del tastierino di taratura con display
Il tastierino di taratura con display innestabile svolge le funzioni di
visualizzazione del valore di misura, calibrazione e diagnosi. È munito di
display a matrice di punti illuminato e di quattro tasti di calibrazione.
Figura 43: Tastierino di taratura con display in caso di custodia a una camera
Tramite il tastierino di taratura con display con penna magnetica
Nell'esecuzione Bluetooth del tastierino di taratura con display, il sensore
può essere calbrato con una penna magnetica attraverso la nestrella
del coperchio chiuso della custodia del sensore.
Figura 44: Tastierino di taratura con display - con calibrazione tramite penna
magnetica
Tramite un PC con PACTware/DTM
Per il collegamento del PC è necessario il convertitore d'interfaccia
VEGACONNECT. Viene applicato sul sensore al posto del tastierino di
taratura con display e collegato all'interfaccia USB del PC.
2
3
1
4
Figura 45: Collegamento del PC via VEGACONNECT e USB
1 VEGACONNECT
2 Sensore
3 Cavo USB di collegamento al PC
4 PC con PACTware/DTM
PACTware è un software di servizio per la congurazione, parametrizza-
zione, documentazione e diagnostica di apparecchi di campo. I relativi
driver degli strumenti sono detti DTM.
13.2 Calibrazione nell'ambiente circostante al punto
dimisura-wirelesstramiteBluetooth
Tramitesmartphone/tablet
Il tastierino di taratura con display con funzione Bluetooth integrata
consente il collegamento wireless a smartphone/tablet con sistema ope-
rativo iOS o Android. La calibrazione si esegue tramite l'app VEGA Tools
scaricabile dall'Apple App Store o dal Google Play Store.
1
2
3
Figura 46: Collegamento wireless a smartphone/tablet
1 Tastierino di taratura con display
2 Sensore
3 Smartphone/tablet
Tramite un PC con PACTware/DTM
Il collegamento wireless dal PC al sensore avviene tramite l'adattato-
re USB Bluetooth e un tastierino di taratura con display con funzione
Bluetooth integrata. La calibrazione si eettua tramite PC con PACTware/
DTM.
19
Calibrazione
Radar
29019-IT-180917
2
1
4
3
Figura 47: Collegamento del PC tramite adattatore USB Bluetooth
1 Tastierino di taratura con display
2 Sensore
3 Adattatore USB Bluetooth
4 PC con PACTware/DTM
13.3 Calibrazione separata dal punto di misura - con
cablaggio
Tramite unità esterne d'indicazione e di calibrazione
Qui sono disponibili le unità esterne d'indicazione e calibrazione VE-
GADIS 81 e 82. La calibrazione si eettua tramite i pulsanti del modulo
d'indicazione e calibrazione integrato.
Il VEGADIS 81 viene montato a una distanza di massimo 50 m dal
sensore e collegato direttamente all'unità elettronica del sensore. Il
VEGADIS 82 viene allacciato direttamente in un punto a piacere della
linea di segnale.
4
1
3
2
5
4
Figura 48: Collegamento del VEGADIS 81al sensore
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale sensore
2 Sensore
3 Lineadicollegamentosensore-unitàd'indicazioneecalibrazioneesterna
4 Unitàesternad'indicazioneedicalibrazione
5 Tastierino di taratura con display
4
5
3
1
2
Figura 49: Collegamento del VEGADIS 82 al sensore
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale sensore
2 Unitàesternad'indicazioneedicalibrazione
3 Tastierino di taratura con display
4 Linea del segnale 4 … 20 mA/HART
5 Sensore
Tramite un PC con PACTware/DTM
La calibrazione del sensore si esegue tramite un PC con PACTware/DTM.
4
5
6
3
2
1
Figura 50: Collegamento del VEGADIS 82 al sensore, calibrazione tramite PC con
PACTware
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale sensore
2 Unitàesternad'indicazioneedicalibrazione
3 VEGACONNECT
4 Linea del segnale 4 … 20 mA/HART
5 Sensore
6 PC con PACTware/DTM
13.4 Calibrazione separata dal punto di misura - wi-
reless attraverso la rete di telefonia mobile
Il modulo radio PLICSMOBILE può essere installato opzionalmente in
un sensore plics
®
con custodia a due camere. Viene impiegato per la
trasmissione dei valori di misura e la parametrizzazione a distanza del
sensore.
Figura 51: Trasmissione dei valori di misura e parametrizzazione a distanza del
sensore attraverso la rete di telefonia mobile
13.5 Programmi di calibrazione alternativi
Programmi di servizio DD
Sono disponibili descrizioni degli apparecchi sotto forma di Enhanced
Device Description (EDD) per programmi di servizio DD, come per
es.AMS™ e PDM.
I le possono essere scaricati da www.vega.com/downloads, "Software".
Field Communicator 375, 475
Sono disponibili descrizioni degli apparecchi sotto forma di EDD per la
parametrizzazione col Field Communicator 375 ovv. 475.
Per l'integrazione degli EDD nel Field Communicator 375 ovv. 475 è
necessario il software "Easy Upgrade Utility" del costruttore. Questo
software viene aggiornato via Internet e i nuovi EDD vengono assunti
automaticamente nel catalogo apparecchi del software dopo l'autorizza-
zione da parte del costruttore e possono essere poi trasmessi a un Field
Communicator.
20
Dimensioni
Radar
29019-IT-180917
14 Dimensioni
Custodia in resina
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 84 mm
(3.31")
M16x1,5
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
1
2
ø 79 mm
(3.11")
1 Custodia a una camera
2 Custodia a due camere
Custodia in alluminio
21
ø 86 mm
(3.39")
~ 116 mm
(4.57")
116 mm
(4.57")
M20x1,5
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
M16x1,5
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
1 Custodia a una camera
2 Custodia a due camere
Custodia di acciaio speciale
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
117 mm
(4.61")
M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
M16x1,5
321
1 Custodia a una camera a lucidatura elettrochimica
2 Custodia a una camera microfusa
2 Custodia a due camere microfusa
VEGAPULS WL 61
2
1
15 mm
(0.59")
98 mm
(3.86")
300 mm
(11.81")
42,5 mm
(1.67")
ø 75 mm
(2.95")
170 mm / 300 mm
(6.69" / 11.81")
ø 72 mm
(2.84")
G1 1/2
ø 115 mm
(4.53")
Figura 55: Dimensioni VEGAPULS
1 Staadimontaggio
2 Flangia di raccordo combinata
VEGAPULS 61
2
4
3
1
43 mm
(1.69")
20 mm
(0.79")
78 mm
(3.07")
ø 39 mm
(1.54")
SW 50 mm
(1.97")
G1½ A
15 mm
(0.59")
98 mm
(3.86")
170 mm / 300 mm
(6.69" / 11.81")
19 mm
(0.75")
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
1 Esecuzione con sistema di antenna incapsulato (ø 40 mm)
2 Esecuzione con antenna a cono in resina (ø 80 mm)
3 Staadimontaggio
4 Flangiad'adattamento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vega VEGAPULS 65 Informazioni sul prodotto

Tipo
Informazioni sul prodotto