Reely 1783397 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni
Kit modellino d’auto elettrico 1:10 Monstertruck
“NEW1” 4WD
N°.: 1783397
2
Indice
Pagina
1. Introduzione ......................................................................................................................................................... 3
2. Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................... 3
3. Utilizzo conforme .................................................................................................................................................4
4. Contenuto della confezione .................................................................................................................................4
5. Accessori necessari ............................................................................................................................................. 5
6. Avvertenze per la sicurezza .................................................................................................................................6
a) Generale ........................................................................................................................................................6
b) Montaggio ......................................................................................................................................................7
c) Azienda ..........................................................................................................................................................7
7. Avvertenze sulle batterie/accumulatori ................................................................................................................9
8. Assemblaggio del modellino d’auto ...................................................................................................................10
9. Completamento del modellino d’auto ................................................................................................................16
a) Installazione del set illuminazione ...............................................................................................................16
b) Impostazione del telecomando e del regolatore di velocità .........................................................................17
c) Decorazione della carrozzeria ..................................................................................................................... 17
10. Congurazionedeltelaio ...................................................................................................................................18
a) Impostazione della campanatura delle ruote ...............................................................................................18
b) Regolazione della convergenza ..................................................................................................................19
c) Impostazione degli ammortizzatori .............................................................................................................. 20
11. Messa in funzione del modellino d’auto .............................................................................................................21
12. Manutenzione e cura .........................................................................................................................................21
a) Generale ......................................................................................................................................................21
b) Prima o dopo ogni guida ..............................................................................................................................22
c) Regolazione del gioco tra pignone e corona ...............................................................................................22
d) Regolazione della frizione ...........................................................................................................................23
13. Smaltimento ....................................................................................................................................................... 24
a) Prodotto ....................................................................................................................................................... 24
b) Batterie/accumulatori ...................................................................................................................................24
14. Dati tecnici .........................................................................................................................................................25
3
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei.
Per conservare il prodotto nello stato originario e garantirne un utilizzo in piena sicurezza, l'utente è tenuto ad osser-
vare le indicazioni delle presenti istruzioni!
Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante di questo prodotto. Contengono informazioni
importanti per la messa in funzione e la gestione. Attenzione anche nel caso in cui il prodotto si ceda a terzi.
Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro!
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in queste istruzioni per
l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul funzionamento.
4
3. Utilizzo conforme
Il monster truck è un modellino d’automodellino d’auto alimentato elettricamente, che è controllato in modalità wire-
less da un dispositivo di radiocomando (non incluso). Per il funzionamento, sono necessari vari accessori non inclusi
nella fornitura e acquistabili separatamente (si veda il capitolo 5).
Il modellino d’auto è progettato esclusivamente per uso privato nell’ambito del modellismo, con i tempi di funziona-
mento indicati.
Il modello è destinato esclusivamente all’uso in ambienti esterni.
Il prodotto non è adatto a bambini di età inferiore a 14 anni.
Rispettare tutte le indicazioni di sicurezza riportate nel Manuale d'uso. Queste contengono informazioni
importanti per la manipolazione del prodotto.
L’utilizzatore è l’unico responsabile del funzionamento in piena sicurezza del modello!
4. Contenuto della confezione
• Kit del veicolo
• Set d’illuminazione composto di due LED bianchi e due LED rossi
• Istruzioni di montaggio
• Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link www.conrad.com/downloads o tramite
la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
5
5. Accessori necessari
Il monster truck viene consegnato in versione kit e deve essere assemblato prima del primo utilizzo. A questo scopo,
il kit dispone di istruzioni di montaggio separate, con gli schemi delle fasi di assemblaggio. Con queste istruzioni
vengono forniti importanti suggerimenti e raccomandazioni per il corretto assemblaggio del modello.
Importante!
I singoli componenti per la fase di assemblaggio sono imballati separatamente. Aprire le buste in plastica
solo quando si necessita del componente per l’installazione.
L’assemblaggio può essere eseguito con utensili standard, quali cacciaviti, pinze piatte o chiavi esagonali. Assicurarsi
di utilizzare sempre cacciaviti adeguati, in modo da non danneggiare la testa delle viti durante il montaggio.
Suggerimenti pratici
Per l'assemblaggio del veicolo, si consiglia di utilizzare un’apposita base di supporto. Oltre a facilitare l’in-
stallazione, il supporto può essere utilizzato in seguito per testare il meccanismo di trazione o per eseguire
la manutenzione.
Per il funzionamento, sono necessari vari accessori non inclusi nella fornitura e acquistabili separatamente:
• Sistema di radiocomando (trasmettitore e ricevitore)
• Servosterzo
• Regolatore di velocità
• Motore di trazione
• Accumulatore di guida (Racing pack)
• Batterie e accumulatori per il sistema di radiocomando (per tipo e quantità richiesta fare riferimento alle istruzioni
d’uso del sistema di radiocomando)
• Caricabatterie adatto per gli accumulatori del trasmettitore o per gli accumulatori di trazione
Per un utilizzo ottimale del veicolo si consiglia inoltre l'uso dei seguenti componenti:
• Pneumatici di scorta (per sostituire rapidamente i pneumatici consumati/danneggiati)
• Spray ad aria compressa (per la pulizia)
• Vernicefrenaletti(perssarenuovamenteicollegamentiaviteallentati)
• Borsa per il trasporto
6
6. Avvertenze per la sicurezza
Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni comporteranno l’annulla-
mento della garanzia. Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni!
Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni all’utente o lesioni personali causati
da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle relative informazioni di sicurezza! In tali casi
l’assicurazione/la garanzia verrà annullata.
Sono esclusi dalla garanzia anche la normale usura dovuta all’utilizzo (ad esempio, pneumatici o ingranag-
gi usurati) e i danni accidentali (ad esempio, parti del telaio o dei bracci trasversali rotti).
Gentile cliente,
Queste istruzioni di sicurezza non servono solo per proteggere il prodotto, ma anche per la propria sicurez-
za e quella degli altri. Leggere con attenzione questo capitolo, prima di utilizzare il prodotto!
a) Generale
Attenzione, avviso importante!
L'uso del modellino può causare danni materiali e/o lesioni personali. Pertanto, accertarsi di essere
adeguatamente assicurati per l'utilizzo del modellino, come ad es. essere in possesso di una poliz-
za assicurativa di responsabilità civile.
Se già si possiede una polizza assicurativa di responsabilità civile, prima della messa in funzione
del modellino vericare con la propria compagnia assicurativa se l’uso del modellino rientra nella
copertura.
• Permotividisicurezzaediautorizzazioniilprodottonondeveesseretrasformatoe/omodicato.
• Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto all’uso da parte di bambini di età inferiore a 14 anni.
• Il prodotto non deve venire a contatto con umidità e non deve essere bagnato.
• Non lasciare in giro materiale di imballaggio in quanto potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per
i bambini.
• In caso di domande che non possono essere chiarite tramite queste istruzioni, rivolgersi a noi (per le
informazioni di contatto vedere il capitolo 1) o a un altro esperto.
• L'utilizzo e il funzionamento dei modellini di auto telecomandati devono essere appresi! Se non si è mai
pilotatounoveicolosimileprima,guidareconestremaprudenzaeprenderecondenzaconlereazioni
del veicolo ai comandi impartiti tramite il radiocomando. La fase di apprendimento richiede pazienza!
• Evitare qualsiasi pericolo durante l'utilizzo del prodotto! La vostra sicurezza e quella dell'ambiente dipen-
dono da un atteggiamento responsabile nei confronti del modellino.
• Il funzionamento conforme del veicolo richiede interventi di manutenzione o riparazione occasionali. Ad
esempio,ipneumaticisiusuranoconl’usoosipuòvericareun“dannodaincidente”perunerroredi
guida.
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali per gli interventi di manutenzione o riparazione!
7
b) Montaggio
• Durante l’assemblaggio del veicolo, sussiste il pericolo di lesioni dovute a spigoli vivi, parti taglienti e
uso improprio degli utensili.
• Unassemblaggioerratopuòcausaredanniaicomponentiepuòinuirenegativamentesulleprestazioni
del veicolo. Pertanto, prestare molta attenzione durante la fase di montaggio.
• Assemblareilveicolosuunasuperciesufcientementegrande,orizzontaleestabile,proteggerela
superciedapossibiligraf,ades.untavolodalavoro,conunabasedilavorodellospessoreadatto.
• Non usare eccessiva forza durante il montaggio dei componenti e non serrare eccessivamente le viti!
Assicurarsi,alcontempo,cheviti,dadi,ecc.sianossaticorrettamente.
• Eseguire il montaggio con utensili adatti e appropriati.
• Procedere con calma!
• Se non si è mai assemblato un veicolo simile prima, chiedere, ad es. a un esperto di modellismo, di
poterassistereallefasidimontaggio.Soprattuttonelcasodiunprimo“approccioalmodellismo”,alcuni
consigli e l'aiuto di un professionista possono contribuire ad evitare molti problemi.
c) Azienda
• Quando si utilizza il modello con un sistema di radiocomando a 27 o 40 MHz, assicurarsi, prima di ogni
utilizzo, che nessun altro modello sia in uso alla stessa frequenza entro la portata del radiocomando.
Inquesto caso, infatti,sivericauna perditadicontrollodei modelliradiocomandati!Usaresempre
frequenze diverse per ogni modello.
• Ad ogni avvio, le impostazioni della funzione di trimming avanti / indietro e dello sterzo devono essere
controllate e, se necessario, adattate.
• A questo scopo, nel momento dell’avvio (accensione del telecomando e del veicolo) non appoggiare le
ruote del veicolo al suolo. Posizionare il veicolo su un supporto adeguato, in modo che le ruote possano
girare liberamente (non toccare la trasmissione!).
• Quindi regolare il trimming in modo tale che quando la leva per la marcia avanti / retromarcia viene com-
pletamente rilasciata (posizione di folle), il motore si arresti e lo sterzo sia diritto (la stabilità direzionale
può essere regolata anche in seguito durante la guida).
• Al momento della messa in servizio, accendere dapprima il telecomando (trasmettitore). Solo in seguito
è possibile collegare l’accumulatore del veicolo al regolatore di velocità / ricevitore e accendere il mo-
dello.Incasocontrario,potrebberovericarsireazioniimprevistedelregolatoredivelocità/ricevitoree
del modello elettrico!
• L’usoimpropriopuòprovocaregravilesionipersonaliedannimateriali!Guidaresolonoaquandoè
possibile avere il contatto visivo diretto del modellino. Per questo motivo non guidare di notte.
• Utilizzareilprodottosoloquandosièingradodiavereiriessipronti.Lastanchezza,l’inussodialcolo
di farmaci possono provocare reazioni impreviste come quando si guida un vero veicolo.
• È vietato guidare questo modellino d’auto su strade e percorsi pubblici. Operare solo in luoghi privati o
appositamente designati.
• Non dirigere il veicolo contro persone o animali!
8
• Non guidare in caso di pioggia, su erba bagnata, acqua, fango o neve. Il modello non è resistente né
impermeabile all'acqua.
• Evitare inoltre la guida in caso di temperature esterne molto basse Nella stagione fredda, la plastica
della carrozzeria e le parti del telaio possono perdere elasticità; quindi, anche incidenti di lieve entità
causano danni al modello.
• Non guidare in caso di temporale, sotto linee ad alta tensione o in prossimità di antenne radio.
• Evitare qualsiasi pericolo durante l'utilizzo del prodotto! La vostra sicurezza e quella dell'ambiente dipen-
dono da un atteggiamento responsabile nei confronti del modellino.
• Lasciare sempre il telecomando (trasmettitore) acceso mentre il modello è in funzione. Quando si de-
cide d’interrompere il funzionamento del veicolo, spegnere sempre per primo il veicolo ed estrarre gli
accumulatori dal regolatore di velocità / ricevitore; a questo punto è possibile spegnere il telecomando.
• Primadioperaresulmodellinofermo,vericaresereagiscecomeprevistoaicomandideltelecomando.
• Se le batterie (o gli accumulatori) sono scarichi, la portata del telecomando si riduce. Se gli accumulatori
del veicolo sono scarichi, il veicolo diventa più lento e non reagisce più correttamente ai comandi.
In questo caso, smettere immediatamente di utilizzarlo. Quindi inserire nuove batterie / accumulatori nel
telecomando o ricaricare le batterie presenti nel veicolo e nel telecomando.
• Il motore e la trasmissione, così come il regolatore di velocità e gli accumulatori del veicolo, si surriscal-
dano durante il funzionamento. Prima di sostituire gli accumulatori o di eseguire un processo di ricarica,
attendere almeno 5 - 10 minuti, per lasciare raffreddare i componenti.
Nontoccareilmotore,ilregolatorediguidael’accumulatorenoaquandononsisonocompletamente
raffreddati. Pericolo di ustioni!
9
7. Avvertenze sulle batterie/accumulatori
Sebbene batterie e accumulatori siano diventati di uso comune nella vita quotidiana, essi compor-
tano numerosi rischi e problemi.
Prima di operare sul modellino fermo, vericare se reagisce come previsto ai comandi del teleco-
mando.
• Le batterie/gli accumulatori non devono essere maneggiati da bambini.
• Non lasciare batterie/accumulatori in giro, poiché sussiste il rischio che vengano ingeriti da bambini e
animali domestici. In tal caso consultare immediatamente un medico!
• Le batterie/gli accumulatori non devono essere cortocircuitati, decomposti o gettati nel fuoco. C’è rischio
di esplosione!
• Le batterie/gli accumulatori che presentano perdite o danni possono causare ustioni a contatto con la
pelle, quindi, usare guanti protettivi adatti.
• Le batterie tradizionali non possono essere ricaricate. Rischio di incendio e di esplosione! Ricaricare
esclusivamente gli accumulatori predisposti (1,2 V), utilizzando caricabatterie idonei. Le batterie (1,5 V)
devono essere utilizzate soltanto una volta e devono essere smaltite a norma di legge quando scariche.
• Quando si inseriscono le batterie prestare attenzione alla corretta polarità (osservare più/+ e meno/-). La
polarità errata non danneggia solo il trasmettitore e le batterie. Sussiste anche un pericolo di incendio
e di esplosione.
• In caso di inutilizzo prolungato, ad esempio durante l’immagazzinamento, rimuovere le batterie dal radio-
comando per evitare i danni causati da eventuali fuoriuscite di acidi. Scollegare l’accumulatore di guida
dal regolatore di velocità.
• Caricare le batterie ogni circa 3 mesi, poiché altrimenti lo scaricamento automatico potrebbe causare
una cosiddetta scarica profonda che rende le batterie inutilizzabili.
• Sostituire sempre l'intero set di batterie. Non mischiare batterie/accumulatori carichi e parzialmente
carichi. Utilizzare sempre batterie/accumulatori dello stesso tipo e marca.
• Non mischiare mai le batterie con gli accumulatori! Per il trasmettitore utilizzare batterie o accumulatori.
• Non caricare mai l’accumulatore di guida immediatamente dopo l'uso. Lasciare sempre raffreddare l’ac-
cumulatorediguidanoaquandonontornaatemperaturaambiente.
• Ricaricare solo accumulatori di guida integri e non danneggiati. In nessun caso ricaricare accumulatori il
cuiisolamentoesternosiadanneggiatoonelcasoincuiappaianodeformatiopresentinorigonamenti.
In tal caso, sussiste un elevato rischio d’incendio e d’esplosione!
• Non danneggiare mai il rivestimento esterno dell’accumulatore di guida, non tagliare l'involucro in allumi-
nio e non perforare l’accumulatore con oggetti appuntiti. Rischio di incendio e di esplosione!
• Non ricaricare mai la l’accumulatore di guida lasciandolo incustodito.
• Scollegare il cavo di ricarica dall’accumulatore di guida quando è completamente carico.
10
8. Assemblaggio del modellino d’auto
Utensili necessari:
• Cacciavite a stella della misura adatta
• Chiavi esagonali da 1,5 mm, 2 mm, 2,5 mm, 5 mm
• Pinza a becco lungo
• Pinza universale
• Chiave a tubo da 5,5 mm e 7 mm
• Forbici
• Pinzetta
• Base di lavoro
Accessori necessari (fare riferimento anche al capito 5):
per assemblare e completare il modellino d’auto, sono necessari i seguenti componenti accessori, non inclusi nella
fornitura:
• Sistema di radiocomando con trasmettitore e ricevitore (almeno 2 canali)
• Servosterzo 40 Ncm
• Motore elettrico tipo 550
• Regolatore di velocità 40 A
• Accumulatore di guida con relativo dispositivo di ricarica
Se l’assemblaggio prevede un motore elettrico a spazzole, si consiglia di utilizzare i seguenti componenti:
• kit per principianti RC, n. ordine Conrad 209469
• Motoreelettrico“Turbo”,n.ordineConrad1600331
• Regolatoredivelocitàperilmodellinod’auto“Brushed”,n.ordineConrad1399921
Primadiiniziareconl’assemblaggiodelmodello,vericareisingolicomponentidellafornitura.Lafornituracomprende
un totale di 18 buste in plastica sigillate, che sono etichettate con le lettere da A - Q. Separatamente, in una busta
più grande, sono presenti altre buste più piccole, etichettate ad es. con A - 1, A - 2, A - 3 e così via. Per semplicità
di riferimento, i componenti sono ulteriormente suddivisi e imballati separatamente in altre buste. Tali buste sono
etichettate ad es. A - 3 - 1 o A - 3 - 2.
Importante!
Oltre al presente manuale, occorre avere a disposizione anche le istruzioni di montaggio separate. Me-
diante 37 immagini viene illustrato in modo chiaro l’assemblaggio del modellino d’auto. Nel prosieguo del
presente manuale, sono presenti ulteriori informazioni e consigli pratici per le varie fasi di assemblaggio.
11
Nelle istruzioni di montaggio è sempre disponibile, nell'angolo in alto a sinistra, uno schema delle viti ne-
cessarie con le rispettive dimensioni. Il numero tra parentesi indica la quantità necessaria delle rispettive
viti.Nell’angoloinaltoadestradiognigura,èindicatoilnumerodiriferimentodellabustadicomponenti,
necessaria per la relativa fase di assemblaggio. Per evitare confusione, aprire sempre solo la busta delle
parti necessarie per la fase di assemblaggio in corso.
Solo dopo aver assemblato tutte le parti di una fase di assemblaggio, passare alla fase successiva e aprire
la busta corrispondente.
Istruzioni di montaggio, gura 1:
montarelepartiinplasticasecondol’immaginepresentenellagura1.Incasodidubbisull’assemblaggio,negli
schemisuccessivièpossibilevericarelacorrettaposizionedeicomponenti.
Istruzioni di montaggio, gura 2:
Levitiatestasvasatadevonoesserealoconlaparteinferioredellapiastradialluminioenondevonosporgere.
Istruzioni di montaggio, gura 3:
Innanzitutto, posizionare una rondella di bloccaggio su ogni perno in acciaio. A questo scopo utilizzare delle pinze
a becco lungo di piccole dimensioni. Quindi inserire i due perni nei bracci trasversali come indicato nel disegno e
montare le relative rondelle di bloccaggio.
Istruzioni di montaggio, gura 4:
Per assemblare la sospensione del braccio trasversale inferiore, prestare attenzione alla corretta posizione di mon-
taggio. I lati inclinati dei due bracci trasversali devono essere allineati con il paraurti posteriore.
Istruzioni di montaggio, gura 5:
Perchiarezzadiriferimento,lagura5mostralesingolepartidellafrizione.Lafrizione(A)vieneconsegnatacom-
pletamente montata e regolata.
Istruzioni di montaggio, gura 6:
Vericarelaregolazionedellafrizioneprimadell'installazione.Ladistanzatralavitediregolazioneelapiastradi
pressione deve essere di 7 mm.
Importante!
LavitesenzatestaM3x3deveesseressataallapartepiattadellatrasmissione.
Istruzioni di montaggio, gura 7:
Lagura7mostralesingolepartideldifferenzialepreassemblato.
Istruzioni di montaggio, gura 8:
Mediante spessori sottili (B), è possibile regolare il margine di tolleranza. Nel kit sono inclusi diversi spessori. Sce-
gliere la regolazione che permette agli ingranaggi di girare liberamente senza incepparsi. Applicare del grasso per
cuscinetti a sfera sugli ingranaggi, prima di chiudere l'alloggiamento del differenziale.
12
Istruzioni di montaggio, gura 9:
Assicurarsicheleviti,chevengonomontatedasotto,abbianounatestasvasataesianoquindialoconlapiastra
del telaio.
Istruzioni di montaggio, gura 10:
Leviti,chevengonossateneltelaiodasotto,sonointotale10vitiatestasvasatae1viteatestarotonda.Assicurarsi
che la vite a testa rotonda sia posizionata nel punto giusto.
Le viti nella busta C - 3 sono necessarie per il montaggio del coperchio della trasmissione a cardano. Il
coperchio verrà montato in una fase di assemblaggio successiva.
Istruzioni di montaggio, gura 11:
Stringereleduevitisenzatestadellagura11noaquandoilsupportodellacarrozzeriarisultassato.Successiva-
mente, durante la regolazione della carrozzeria, il supporto viene regolato in altezza e serrato. I due bracci trasversali
superiori (C) sono già assemblati.
Istruzioni di montaggio, gura 12:
Innanzitutto,utilizzareledueviticorte(M3x10)perssareilsupportodegliammortizzatoriall'alloggiamentodel
differenziale. Non stringere completamente le viti. Prima di montare i bracci trasversali superiori, è necessario con-
frontare le lunghezze dei due bracci. In modo che in seguito l’inclinazione delle ruote posteriori sia identica, i bracci
trasversali devono essere esattamente della stessa lunghezza. Dopo la corretta installazione dei bracci trasversali,
stringere tutte le viti.
Istruzioni di montaggio, gura 13:
Per l’assemblaggio delle aste a snodo, assicurarsi che siano presenti un’asta a snodo destro (R) e una sinistra (L).
Questa distinzione è da osservare nella fase successiva dell'assemblaggio.
Istruzioni di montaggio, gura 14:
Innanzitutto; avvitare da sotto l’asta a snodo e in seguito agganciare la trasmissione a cardano. A questo punto
avvitarelavitedissaggiosuperiore.
Istruzioni di montaggio, gure 15 e 16:
Ledueguremostranoinmodoschematicoicomponentidegliammortizzatori.Gliammortizzatorivengonoforniti
completamente preassemblati.
Istruzioni di montaggio, gura 17:
Quando si installano gli ammortizzatori, assicurarsi che il manicotto del distanziale (D) sia montato tra l'ammortizza-
tore e il supporto degli ammortizzatori.
Istruzioni di montaggio, gura 18:
Lagura18mostral'installazionedelcoperchiodellatrasmissioneacardano.Assicurarsichelaviteatestasvasata
sia installata nella parte posteriore destra.
13
Istruzioni di montaggio, gura 19:
Non serrare eccessivamente le tre viti M3 x 6, per evitare che penetrino eccessivamente nella plastica.
Istruzioni di montaggio, gura 20:
Lapiastrainalluminiodeveesseremontatainmodochelevitiatestasvasatasianoalonellaparteinferioreenon
sporgano.
Istruzioni di montaggio, gura 21:
Lagura21mostral’assemblaggiodeibraccitrasversalianteriori.Ilkitvienefornitocompletodichiaveesagonale
da 5 mm, per avvitare gli inserti in plastica (E). In questa fase non stringere completamente gli inserti. In seguito,
allentaregliinsertinoaquandolevitiasferaPivotBall(F)simuovonoleggermente,masenzaprovocarealcun
gioco nel supporto.
Importante!
Ibraccitrasversalidevonoesseremontaticomemostratonellegure21e22,peradattarsiallatodestro
(R) e sinistro (L) Dato che il braccio trasversale superiore è più corto, i supporti Pivot Ball risultano di con-
seguenzasfalsati(sivedalagura22).
InserirelevitiasferaPivotBallneibraccitrasversali,inmodochesianoancoravisibilicircadueotrelettature.La
regolazionediprecisionevieneeseguitainseguito,durantelacongurazionedeltelaio.
Istruzioni di montaggio, gura 22:
Quando si monta il supporto del braccio trasversale, assicurarsi che il componente sia montato secondo lo schema.
Istruzioni di montaggio, gura 23:
Le quattro viti devono essere avvitate dal basso nel supporto del braccio trasversale e serrate. A seguire avvitare i
quattro dadi di arresto da sopra e serrare.
Istruzioni di montaggio, gura 24:
Lagura24mostral’assemblaggiodegliorganidisterzo,inclusoilservo-saver(F).Questogruppodimontaggioviene
fornito preassemblato e deve essere solo installato.
Istruzioni di montaggio, gura 25:
Duranteilmontaggiodelgruppodell’unitàdellaruotadentata,deveesseressatasololavitesenzatestaM4x4.
La posizione esatta del supporto della trasmissione a cardano è mostrata in una fase successiva dell’assemblaggio,
nellagura28.
Istruzioni di montaggio, gura 26:
Stringereleduevitisenzatestadellagura26,noaquandoilsupportodellacarrozzeriarisultassato.Successiva-
mente, durante la regolazione della carrozzeria, il supporto viene regolato in altezza e serrato.
Istruzioni di montaggio, gura 27:
L’assemblaggio del differenziale anteriore segue lo stesso schema del differenziale posteriore. Anche in questo,
occorre regolare il gioco tra pignone e corona utilizzando gli spessori (B).
14
Istruzioni di montaggio, gura 28:
Innanzitutto, inserire la trasmissione principale a cardano nel supporto. A questo punto è possibile inserire il diffe-
renziale anteriore nel telaio. Prestare attenzione al gioco della trasmissione a cardano, che deve essere ridotto al
minimo possibile. Inserire un anello ammortizzatore in gomma sul differenziale posteriore e regolare il supporto della
trasmissioneacardano(gura25).Quindiserrarelavitesenzatestanelsupportodellatrasmissioneacardano.
Il montaggio dei bracci trasversali superiori e degli alberi di trasmissione anteriori segue lo stesso schema dell'asse
posteriore.
Istruzioni di montaggio, gura 29:
Il montaggio degli ammortizzatori sull'asse anteriore segue lo stesso schema dell'asse posteriore.
Istruzioni di montaggio, gura 30:
Lagura30mostrailmontaggiodeitiranti.Primadimontareitiranti,controllarecheentrambeleasteabbianola
stessa lunghezza. Solo in questo modo entrambe le ruote possono avere la stessa impostazione della convergenza.
Istruzioni di montaggio, gura 31:
Prima di installare il servo sterzo, selezionare la leva dello sterzo corrispondente. A seconda della dentatura dell'albe-
ro del servo, è possibile montare una delle tre leve in dotazione. In alternativa, è possibile utilizzare anche una delle
tre leve in dotazione della lunghezza appropriata.
Importante!
La leva del servo deve essere montata con un angolo di 90°, con lo sterzo in posizione centrale rispetto
altrasmettitore.Aquestoscopo,mettereinfunzioneilsistemadiradiocomandoevericarelaposizione
centrale del servo sterzo. Gli organi di sterzo vengono regolati dopo l'installazione del servo.
Istruzioni di montaggio, gura 32:
Lagura32mostral'installazionedellascatoladelricevitore.Ilcoperchiodellascatolavienechiusomedianteidue
morsettidellacarrozzeria.LavitesenzatestaM3x3vieneavvitatanell’attaccodeltubicinodell'antenna,perssare
il tubicino.
Istruzioni di montaggio, gura 33:
Dopo aver montato la piastra del motore, è possibile montare la ruota dentata del motore. Non stringere completa-
mente la vite senza testa M3 x 3, poiché la ruota dentata deve ancora essere trasferita sull'albero motore.
Istruzioni di montaggio, gura 34:
Innanzitutto,agganciarelapiastradelmotoreconlavitedissaggiodellaparteinferioreesuccessivamentessare
lavitesuperiore.Senecessario,spostareilpignonesull'alberomotorenoaquandoentrambigliingranaggisiinne-
stano sull'intera larghezza. A questo punto, serrare il pignone.
Per regolare il gioco tra pignone e corona, inserire una sottile striscia di carta tra i due ingranaggi. Quindi spingere
ilpignonecontrol'ingranaggioprincipaleeserrarelavitedissaggiodelmotoresuperiore.Ruotaremanualmente
l’ingranaggioprincipalenoachelastrisciadicartafuoriesca.Ledueruotedentatedevonoessereaccoppiatedina-
micamente,senzaessererigideoincepparsi(vedereanchelagura8delpresentemanuale).
15
Istruzioni di montaggio, gura 35:
Prima di montare il coperchio in plastica della trasmissione, incollare le strisce in materiale espanso in dotazione sulla
parte superiore della piastra del motore e della trasmissione a cardano, in modo tale che il coperchio appoggi senza
spazi vuoti. Le quattro viti senza testa M3 x 3 assicurano che le quattro viti superiori dei bracci trasversali possano
essere rilasciate automaticamente.
Ledueclipdiplastica(G)vengonoinstallatedavantialbracciotrasversalesuperioresullavitedissaggio.
L'inserimento delle clip sul retro riduce l'angolo di incidenza, riducendo così la stabilità direzionale.
Istruzioni di montaggio, gura 36:
Lagura36mostral’installazionedeipneumatici.
Istruzioni di montaggio, gura 37:
Laposizioned’installazionedelregolatoredivelocitàedell’accumulatoreèillustratanellagura37.Ilregolatoredi
velocitàvienessatoconnastrobiadesivodavantialmotore.L’accumulatorevieneagganciatomediantelecinghiein
velcro in dotazione. Inoltre, sono presenti sottili cuscinetti in materiale espanso, da utilizzare come base per l’accu-
mulatore. I blocchi in materiale espanso devono essere incollati nel vano dell’accumulatore, in modo da mantenerlo
ssoinposizionedurantelaguida.
Il ricevitore è alloggiato nella scatola del ricevitore ed è protetto dalle vibrazioni grazie al materiale espanso. I cavi
vengono direzionati all’esterno della scatola del ricevitore, attraverso un’estremità protetta da materiale espanso.
Sistemare i quattro dischi in materiale espanso sul supporto della carrozzeria e quindi procedere a posizionare la
carrozzeria. Ora è possibile regolare il supporto della carrozzeria all'altezza desiderata e quindi serrarlo con le viti
senza testa.
Lacarrozzeriavienesuccessivamentessataalveicoloconquattroclip.
L'ultima pagina delle istruzioni di montaggio mostra ancora una volta una panoramica di tutte le parti del
veicolo.
16
9. Completamento del modellino d’auto
a) Installazione del set illuminazione
Il kit viene fornito con un set d’illuminazione che comprende due LED bianchi (1) e due LED rossi (2). I LED sono
già completamente cablati e dotati di un interruttore di funzionamento. Il set d’illuminazione, come il servosterzo o il
regolatore di velocità, viene collegato a un'uscita del ricevitore del telecomando.
Se il ricevitore non ha un'uscita libera per collegare i LED di illuminazione, utilizzare un cavo a V (non
incluso nella fornitura).
Montaggio del set d’illuminazione
Il paraurti è già dotato di staffe idonee per il montaggio dei
LED. I LED devono solo essere posizionati, premendoli
dal lato interno del paraurti. I piccoli fermi mantengono i
LED in posizione nel paraurti.
Innanzitutto, collegare l'illuminazione al ricevitore a scopo
di test e mettere in funzione il ricevitore. In questo modo
èpossibilevericarequaliLEDdevonoessereinstallati
nella parte anteriore e quali nella parte posteriore.
Quindi posizionare i cavi (3) nel modello in modo che l'in-
terruttore on/off sia accessibile e che i cavi non possano
interferire con il funzionamento del modello, né essere
danneggiati da vibrazioni o attriti. Per l'interruttore utilizza-
re i cuscinetti adesivi in dotazione, ovvero per i cavi delle
fascette di piccole dimensioni.
Figura 1
17
b) Impostazione del telecomando e del regolatore di velocità
Quando si imposta il telecomando e si programma il regolatore di velocità, attenersi scrupolosamente alle istruzioni
del produttore.
Lo sterzo deve essere impostato in modo che il modello abbia stabilità direzionale, quando il comando dello sterzo è
in posizione centrale sul trasmettitore. L’angolo di sterzata verso destra e quello verso sinistra devono essere uguali
e con l'angolo di sterzata massimo, lo sterzo e le ruote non devono urtare altre parti.
Il regolatore di velocità deve essere impostato in modo che il motore sia spento, quando il comando per la funzione
di guida si trova nella posizione centrale sul trasmettitore. Inoltre, le funzioni di guida, come accelerazione o frenata,
devono essere correttamente riconosciute dal regolatore di velocità, in modo che il motore venga controllato di con-
seguenza.
c) Decorazione della carrozzeria
Ilkitincludevariadesivipernestrini,fanali,luciposterioriepresed'aria.Laposizionedegliadesivipuòessere
facilmente riconosciuta in base alla loro forma. Se necessario, l'immagine sulla confezione o le immagini disponibili
nel Conrad Shop possono essere utilizzate come riferimento. Gli adesivi rimanenti, come le scritte "New 1", possono
essere applicati liberamente sul modello.
18
10. Congurazione del telaio
Primadieffettuarelaprimaprovadiguida,iltelaiodeveesserecontrollatoe,senecessario,congurato.
Spiegare la relazione tra le impostazioni di regolazione del telaio e il comportamento di guida è molto complesso e va
oltre l’ambito di questa guida. Per questo motivo, in questa sede vengono mostrate solo le opzioni di impostazione
disponibili.
Per maggiori informazioni, si rimanda alle riviste specializzate e all’ampia disponibilità di libri di testo in materia.
a) Impostazione della campanatura delle ruote
La campanatura delle ruote indica l'inclinazione del piano
ruota rispetto al piano verticale.
In caso di inclinazione negativa, la parte superiore delle
ruoteèinclinataversol'interno(siveda la gura 2, im-
magine A).
In caso di inclinazione positiva, la parte superiore delle
ruoteèinclinataversol’esterno(sivedalagura2,im-
magine B).
Laregolazionedelleruotenelledueimmaginidellagura2èvolutamenteeccessiva,permostrareladifferenzatra
angolazione negativa e angolazione positiva.
Nel caso del modello, naturalmente non si dovrà eseguire una regolazione così estrema.
L'angolazione negativa delle ruote anteriori aumenta le forze direzionali laterali delle ruote durante il tragitto in curva.
Lo sterzo risponde in modo più diretto e le forze di sterzata si riducono. Allo stesso tempo la ruota viene premuta sul
fuso a snodo in direzione dell'asse. Pertanto, il gioco del cuscinetto assiale viene ridotto e la manovrabilità risulta più
agevole.
Una convergenza negativa sulle ruote posteriori riduce la tendenza della parte posteriore del veicolo a sbandare in
curva. L'angolazione positiva, al contrario, riduce le forze direzionali laterali degli pneumatici e sostanzialmente non
deve essere utilizzata.
La regolazione sull'asse posteriore avviene mediante una
variazione della lunghezza del braccio trasversale supe-
riore (1). Poiché le viti di regolazione dei bracci trasversali
superioridispongonodiunalettaturasiadestrachesini-
stra, non è necessario smontarli per regolarne l'inclinazio-
ne.Èsufcienteruotarelaviteversosinistraodestraper
modicarelalunghezzadeibraccitrasversali.
Se necessario, la vite sull’asta a snodo (2) può essere
rimossa e avvitata in un’altro foro. La regolazione di pre-
cisione si esegue anche in seguito, agendo sulla vite di
regolazione del braccio trasversale.
Posizionandoilmodellinod’autosuunasuperciepiana,
èpossibilevericarefacilmente,conunrighellotriangola-
resufcientementegrandeoungoniometro,seunaruota
presenta un’inclinazione positiva o negativa.
Figura 2
Figura 3
19
La regolazione dell'asse anteriore avviene agendo sulle
viti a sfera Pivot Ball superiori / inferiori (1). La regolazione
viene eseguita con una chiave esagonale da 2,5 mm (2).
AssicurarsichelalettaturadellevitiPivotBallsiainserita
per almeno 2/3 nel braccio trasversale.
Durantelaregolazione,vericareancheilgiocodelleviti
Pivot Ball. Se necessario, in caso le viti Pivot Ball siano
troppo rigide o abbiano troppo gioco nel cuscinetto, re-
golare gli inserti in plastica (3) con una chiave esagonale
da 5 mm.
Con una chiave esagonale sufcientemente
lunga, le viti Pivot Ball risultano accessibili an-
che attraverso il cerchio della ruota. In questo
caso,èpossibilevericarerapidamentelere-
golazionimodicate.
b) Regolazione della convergenza
Durante la regolazione della convergenza, l’angolazio-
nedelleruotevieneconguratarispettoalladirezionedi
marcia.
Occorre fare due distinzioni:
nella convergenza, le ruote sono rivolte leggermente ver-
sol'interno(sivedalagura5,immagineA).
Nella divergenza, le ruote sono rivolte leggermente verso
l'esterno(sivedalagura5,immagineB).
La regolazione delle ruote nelle due immagini è voluta-
mente eccessiva, per mostrare la differenza tra conver-
genza e divergenza. Nel caso del modello, naturalmente
non si dovrà eseguire una regolazione così estrema!
La convergenza determina una migliore tenuta di strada degli pneumatici e una risposta più diretta dello sterzo. Allo
stesso modo, anche la stabilità direzionale è migliore.
Sesidesideraunarispostapiùmorbidadellosterzo,saràsufcienteimpostareunadivergenza.
Unangolodiconvergenza di0°sull'asseanterioregarantisceunamiglioreguidabilitàsuquasituttelesuperci.
Un angolo di convergenza o divergenza superiore a 3° determina problemi di gestione e la riduzione della velocità.
Primadiregolareitiranti.Controllarelaposizionedellosterzoedegliorganidisterzo(sivedalagura31delleistru-
zioni di montaggio). Quando la leva del servo è a 90° rispetto al servo, entrambe le ruote devono essere allineate allo
stessomodo.Seleruotepresentanounaleggeradeessionedellosterzoasinistraodestra,regolareprimailtirante
dello sterzo. Se necessario, smontare il tirante del servosterzo e regolarlo alla lunghezza desiderata.
Figura 4
Figura 5
20
La convergenza / divergenza sull'asse anteriore può esse-
re regolata ruotando i tiranti (1). Poiché i tiranti dispongo-
nodiunalettaturasiadestrachesinistra,nonènecessa-
rio smontarli per eseguire la regolazione. Ruotare sempre
entrambi i tiranti (ruota anteriore sinistra e destra) in modo
uniforme, altrimenti la regolazione dello sterzo eseguita in
precedenza non sarà più adatta.
L#astaasnodocontieneunaltro puntodissaggioper
il tirante. Questo serve per cambiare l'angolo di sterzata
delle ruote anteriori (impostando l'angolo di Ackermann,
poiché l’angolo di sterzata interno delle ruote deve essere
maggiore).
L’impostazione della convergenza dell'asse posteriore di
questoveicoloèssaenonpuòesseremodicata.
c) Impostazione degli ammortizzatori
Per gli ammortizzatori, sono presenti diversi punti di mon-
taggio in alto sul supporto degli ammortizzatori (1) e sul
braccio trasversale inferiore (2). A seconda del montaggio,
è possibile impostare l'altezza da terra e le regolazioni de-
gli ammortizzatori.
Leimpostazioninalidipendonosempredaltipoditragit-
to che il modello prevalentemente dovrà percorrere. Se
necessario, sperimentare diverse impostazioni e testare
nella pratica il comportamento di guida del modello.
I guidatori professionisti di modellini d’auto hanno la pos-
sibilità di personalizzare gli ammortizzatori. In commercio
sono disponibili molle per ammortizzatori con diversi gradi
di durezza e oli per ammortizzatori con diverse viscosità.
Figura 6
Figura 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Reely 1783397 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso