Iomega EGO HELIUM Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
eGo
Helium
Portable Hard Drive
USB 2.0
8
Installazione rapida
1. Collegare il connettore mini al cavo USB situato sul retro dell’unità.
2.
Collegare l’estremi opposta del cavo USB a una porta USB sul computer. È possibile collegare il cavo
USB quando il computer è acceso. Si sconsiglia di collegare l’uni a un hub USB.
Utenti PC: sarà necessario riformattare l’unità. Vedere le istruzioni riportate qui di seguito.
Utenti PC: il computer non riconosce l’uni finché non è formattata. Vedere le istruzioni riportate qui di
seguito.
Formattazione dell’uni per Windows
ATTENZIONE! La riformattazione dell’unità provoca l’eliminazione dei dati esistenti!
1. Aprire Gestione disco di Windows (fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer,
selezionare Gestisci, quindi fare clic su Gestione disco).
2. Quando si avvia l’Installazione guidata disco, scegliere Avanti. Selezionare il disco, fare clic su
Avanti, quindi su
Fine.
Se la procedura guidata non si avvia, cercare l’uni nella parte inferiore dell’elenco. Cercare un disco
senza lettera di uni o file system. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome dell’unità e
selezionare Inizializza disco (Windows XP) o Riporta la firma (Windows 2000), quindi scegliere
OK.
3. A questo punto l’unità apparirà come Non allocata e la barra diventenera. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sulla barra nera, quindi selezionare Nuova partizione (Windows XP) o Crea
partizione (Windows 2000).
9
4. Quando si apre la Creazione guidata partizione, fare clic su Avanti su ogni schermata per selezionare le
opzioni predefinite e formattare l’uni come NTFS.
Uso dell’uni
Scollegamento dell’unità
ATTENZIONE! Per evitare che si verifichino perdite di dati, non scollegare l’uni durante il trasferimento di
informazioni (spia di attività dell’unità lampeggiante).
Quando si scollega l’unità, usare sempre la procedura
di rimozione sicura specifica per il sistema operativo usato.
Esecuzione di backup con l’unità
Iomega consiglia di eseguire backup di dati p frequenti per garantire la protezione dei dati critici. La
frequenza di esecuzione dei backup dovrebbe dipendere dall’importanza dei dati. Per proteggere i dati, è
sufficiente trascinare sull’unità le copie dei dati p importanti.
ATTENZIONE! Tutti i dispositivi per la memorizzazione di dati possono guastarsi. Conservare sempre almeno
due copie dei file contenenti informazioni di importanza critica su diversi dischi!
Risoluzione dei problemi
L’unità non compare in Risorse del computer, in Gestione risorse o sulla Scrivania Mac.
Utenti PC: assicurarsi che l’unità sia formattata per l’utilizzo con Windows.
Provare a riavviare il computer.
Accertarsi che venga utilizzato il cavo USB fornito con l’unità
.
Collegare il cavo dati direttamente alla porta del computer o alla scheda USB. Non collegare il cavo dati
dell’uni a un hub o alla tastiera.
Utenti Mac: aprire Preferenze Finder e verificare che la casella Dischi esterni (o Dischi rigidi) sia
selezionata.
Per ulteriore assistenza nella risoluzione dei problemi, visitare l’area del supporto tecnico all’indirizzo
www.iomega.com
.
Manuale completo dell’utente
Il manuale completo dell’utente è disponibile nell’area Assistenza all’indirizzo www.iomega.com.
28
Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di
validità della garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non
può quindi essere ceduta a terze parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validi di un (1)
anno per i prodotti acquistati nelle Americhe, nella regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione
Europea, in Medio Oriente o in Africa; la garanzia ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati
acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente finale in uno dei paesi membri dell’Unione
Europea.
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio
i fusibili o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da
garanzia. Iomega non fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si
considera escluso da garanzia il danno causato da incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da
Iomega, l’esposizione dei supporti a campi magnetici particolarmente intensi o a cause ambientali esterne.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o
la sostituzione del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di
utilizzare componenti o prodotti nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per
tutto il periodo di validità della garanzia stipulata originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale
componente/prodotto, quale che sia la situazione temporale che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della
garanzia. Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio
alternativo esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale. Quanto sopra
enunciato costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN CASO IOMEGA DOV
ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O DI ALTRI DANNI
TRA CUI LE PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE DELLA
POSSIBILI CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabili di Iomega potrà superare il prezzo di
acquisto originale dell’unità o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni
incidentali o conseguenziali, la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.
Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia
Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro
detto periodo. Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in
base alle esigenze di mercato e alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare
il sito Web all’indirizzo www.iomega.com/supportpolicy.html o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900
West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti dell’Assistenza clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web
del Supporto tecnico all’indirizzo www.iomega.com/europe/support. Nel caso in cui il prodotto sia idoneo a ricevere gli
interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sanecessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice, al
numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di
29
acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di
manutenzione, si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto.
Limitazioni
LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA.
Nella misura in cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE,
COMPRESE QUELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla
legislazione vigente devono essere limitate nel tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poic
alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso a formule di diniego di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validi
di tale garanzia, è possibile che la limitazione di cui sopra non abbia alcuna validità nel caso specifico. La presente garanzia
concede particolari diritti legali, nonc eventuali altri diritti suscettibili di variazione in base alla giurisdizione specifica.
Eventuali risarcimenti per violazione dei termini contenuti nella garanzia devono essere richiesti entro 1 anno dalla data in cui è
possibile intraprendere un’azione legale.
Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de
garantía. Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía
comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano,
la región Asia-Pacífico, países europeos no pertenecientes a la UE, Oriente Medio o África; noventa (90) días para productos
reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en a
aln país miembro de la Unión Europea.
Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos,
hardware o software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos
productos que, si están incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por
accidente, uso incorrecto, abuso, uso de discos no suministrados o no autorizados por Iomega, exposicn excesiva de los
discos a campos magnéticos o por causas ambientales externas al producto.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo
de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de
la pieza o producto repuesto tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas
piezas o productos, sea cual sea su duración. Si Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación
alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo expuesto anteriormente es la única obligacn de Iomega con
respecto a usted sen esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SE RESPONSABLE DE CUALQUIER DO INDIRECTO, INCIDENTAL
O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ninn caso la responsabilidad de Iomega supera el precio de compra original de la unidad o el
disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusn o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que
la limitacn o exclusión anterior no se aplique a
usted.
34
CE (Europäische Union)
Dieses Iomega-Produkt hält die Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinie(n) und Norm(en) ein: Umsetzung der Richtlinien des
Rats: 73/23/EEC, 89/336/EEC. Normen, deren Einhaltung festgestellt wurde: EN60950, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3. Name des Importeurs: Iomega International, S.A. Gerätetyp: Einrichtungen der Informationstechnik.
WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen (WEEE) weist das
Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin, dass dieser Artikel nicht mit
dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers, das Produkt an
einerr die Wiederverwertung von Elektrik- und Elektronikabfällen vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen. Die getrennte
Entsorgung dieser Abfälle trägt zur Optimierung der Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials sowie zur
Verringerung von Gesundheits- und Umweltschäden bei.
Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beimndler oder der Behörde, bei dem oder bei
der es erworben wurde.
CE (Unione Europea)
Questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei: Applicazione delle direttive comunitarie: 73/23/EEC,
89/336/EEC. Dichiarazione di conformi agli standard: EN60950, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nome
importatore: Iomega International, S.A. Tipo di apparecchiatura: dispositivo informatico.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment), la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo
essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al contrario, è responsabilità dell’utente provvedere al corretto smaltimento
del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate.
La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali riutilizzabili, riducendo nel
contempo i rischi legati alla salute dell’uomo e l’impatto ambientale.
Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità locale o il rivenditore presso cui è stato
acquistato il prodotto.
Copyright © 2008 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and eGo are either registered
trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are
either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Apple
and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple, Inc. in the United States and/or other countries. Certain
other product names, brand names, and company names may be trademarks or designations of their respective owners.
31798100 8/21/08 a
Customer Support Assistance clienle Kundenunterstützung
Assistenza clienti Asistencia al cliente
English
For service and support for your Iomega product, visit us at www.iomega.com
.
Fran
çais
Pour obtenir du service et de l’assistance pour votre produit Iomega,
visitez notre site à l’adresse suivante : www.iomega.com
.
Deutsch
Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt
finden Sie unter www.iomega.com
.
Italiano
Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto Iomega in uso,
visitare il sito Web all’indirizzo www.iomega.com
.
Espa
ñol
Para obtener información sobre servicio y asistencia cnica para su producto Iomega,
vitenos en www.iomega.com
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Iomega EGO HELIUM Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per