LG WD-12361NDK Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

P/No.: MFL38868710
WD-1236(0~9)SDK
WD-1036(0~9)SDK
WD-1236(0~9)NDK
WD-1036(0~9)NDK
aratteristiche del prodotto
C
ndice
I
2
Avvertenze................................................................................3
Specifiche .................................................................................4
Installazione..............................................................................5
Precauzioni prima del lavaggio...............................................11
Aggiunta di detersivo ..............................................................12
Funzioni .................................................................................14
Come usare la lavatrice ..........................................................15
Manutenzione .........................................................................22
Ricerca guasti .........................................................................26
Termini di garanzia .................................................................28
Protezione contro le spiegazzature
L’alternarsi della rotazione del cestello permette di prevenire le
spiegazzature ed i raggrinzimenti dei tessuti.
Maggiore risparmio grazie al Sistema di lavaggio
intelligente
Il Sistema di lavaggio intelligente rileva il carico e la quantità
dell’acqua, quindi determina il livello d’acqua e il tempo di lavaggio
ottimali per ridurre al minimo il consumo elettrico e idrico.
Sicurezza bambini
Il sistema di blocco di sicurezza bambini impedisce ai bambini di
premere i pulsanti e di cambiare il programma durante il
funzionamento.
Sistema di controllo della velocità a bassa rumorosità
Rilevando la quantità di carico e il bilanciamento, distribuisce il
carico in modo uniforme riducendo al minimo la rumorosità dovuta
alla rotazione.
Resistenza incorporata
La resistenza interna scalda automaticamente l’acqua alla
temperatura ideale per il ciclo selezionato.
Sistema di azionamento diretto
L’avanzato motore "brushless" a corrente continua fa girare il
cestello direttamente senza bisogno di cinghie e pulegge.
󲷸 󲷸
vvertenze
A
3
Per la propria sicurezza, si devono seguire tutte le istruzioni contenute in
questo manuale al fine di ridurre al minimo i rischi di incendi, esplosioni,
scosse elettriche, e per prevenire possibili danni alle cose, lesioni alle
persone e rischio di morte.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA
AVVERTENZA
• Non installare o conservare la lavatrice in luoghi
esposti alle intemperie.
• Non manomettere i comandi.
• Non riparare o sostituire componenti della
lavatrice o tentare di effettuare interventi di
manutenzione non specificatamente
raccomandati nel manuale dell’utente o pubblicati
in manuali di riparazione se non si hanno le
capacità per farlo.
• Mantenere la superficie sotto alla macchina libera
da materiali combustibili come carta, stracci,
panni, sostanze chimiche ecc.
• Se la macchina viene utilizzata da bambini o in
ambienti dove sono presenti bambini è
necessario esercitare la massima sorveglianza.
Non lasciare che i bambini giochino con questo o
con altri elettrodomestici o entrino al suo interno.
• Non lasciare aperto lo sportello della lavatrice.
Uno sportello aperto può stimolare i bambini ad
appendersi o a cercare di infilarsi nella macchina.
• Non infilare mai le mani nella lavatrice mentre
questa è ancora in movimento. Attendere che il
cestello si arresti completamente.
• Il procedimento di lavaggio può ridurre le capacità
di resistenza al fuoco dei tessuti.
• Non lavare o asciugare capi che siano stati puliti,
lavati, impregnati o macchiati con sostanze
combustibili o esplosive (ad es. cera, oli, vernici,
sgrassanti, solventi per lavaggio a secco,
kerosene ecc.) in quanto possono incendiarsi o
esplodere. Non lavare e asciugare indumenti
bagnati di liquidi infiammabili come benzene,
benzina e solventi, oli e grassi animali.
• Per evitare questi inconvenienti, seguire
attentamente le istruzioni di lavaggio e di cura del
fabbricante dell’indumento.
• Evitare di sbattere lo sportello della lavatrice o di
tentare di forzarlo quando è bloccato. Così
facendo si rischia di danneggiare la macchina.
• Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche,
prima di eseguire operazioni di pulizia o di
manutenzione scollegare l’alimentazione elettrica
della macchina staccando la spina oppure
staccando l’interruttore del circuito.
• Non cercare di azionare la macchina se questa è
danneggiata, malfunzionante, parzialmente
smontata o se ha delle parti mancanti o rotte, ad
esempio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati.
• L’olio potrebbe rimanere nella vasca dopo il ciclo,
causando incendi durante l’asciugatura. Non
caricare indumenti sporchi d’olio.
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA
La lavatrice deve essere collegata a terra. In caso di malfunzionamento o di guasto, il collegamento a terra
riduce i rischi di scosse elettriche in quanto fornisce un percorso di minima resistenza alla corrente elettrica.
La macchina è munita di un cavo dotato di un conduttore e di una spina di messa a terra. La spina deve
essere inserita in un’apposita presa di terra in conformità alla normativa locale vigente.
• Non usare adattatori e non manomettere la spina di collegamento a terra.
• Se non si dispone di una presa adeguata, rivolgersi a un elettricista.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTENZA : Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni personali durante
l’utilizzo della lavatrice, adottare alcune precauzioni basilari, tra cui:
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZA
: Un collegamento non corretto del conduttore di messa a terra della macchina può
aumentare i rischi di scosse elettriche. Rivolgersi a un elettricista qualificato o a un addetto dell’assistenza se
si hanno dei dubbi sulla correttezza del collegamento a terra. Non modificare la spina fornita con la
macchina. Se non si inserisce nella presa, fare sostituire la presa da un elettricista qualificato.
Sy
n
th
e
tic
W
o
o
l
H
a
n
d
W
a
sh
Drain
Vaschetta
Cestello
Tappo di scarico
Filtro pompa di scarico
(per il detersivo e
lammorbidente)
Spina elettrica
Pannello di comando
Sportello
Coperchio inferiore
Piede di livellamento
Tappo del coperchio inferiore
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere
sostituito dal costruttore, dal
centro assistenza o da un tecnico
qualificato onde evitare rischi.
pecifiche
S
4
Accessori
Tubo di alimentazione (1EA)
Chiave
Laspetto e le specifiche della macchina possono essere modificate senza preavviso allo
scopo di migliorare la macchina stessa.
Denominazione
Alimentazione
Dimensioni (mm)
Peso / Potenza max.
Capacità di lavaggi
Consumo idrico
Pressione idrica max.
Velocità di
centrifugazione
Lavatrice a caricamento frontale
220-240V~ , 50Hz
600(largh.)x360(prof.)x850(alt.) 600(largh.)x440(prof.)x850(alt.)
56kg / 2000W 59kg / 2000W
3,5 kg 5,0 kg
42
ll
60
ll
0,3 - 10kgf/cm
2
(30~1000kPa)
WD-1236(0~9)SDK
WD-1036(0~9)SDK
WD-1236(0~9)NDK
WD-1036(0~9)NDK
No centrifuga/Risciacquo tenuto/400/600/800/900/1000 [WD-1036(0~9)SDK/1036(0~9)NDK]
No centrifuga/Risciacquo tenuto/400/600/800/1000/1200 [WD-1236(0~9)SDK/1236(0~9)NDK]
nstallazione
I
5
1. Per evitare possibili danni interni durante il
trasporto, le 4 viti speciali vengono bloccate. Prima
di azionare la macchina, rimuovere le viti
unitamente ai tappi di gomma.
Se le viti non vengono rimosse, possono verificarsi
forti vibrazioni, rumore e malfunzionamenti.
3. Estrarre le 4 viti e i relativi tappi torcendo
leggermente i tappi. Conservare le 4 viti e la
chiave per un eventuale riutilizzo futuro.
Le viti di trasporto devono essere utilizzate tutte le
volte che la lavatrice viene trasportata.
La macchina è munita di viti di trasporto per evitare danni interni durante il trasporto.
Il materiale di imballaggio ed i dispositivi di
fissaggio devono essere rimossi prima di
utilizzare la lavatrice.
󳀙 Mentre si disimballa il fondo in polistirolo,
assicurarsi di rimuovere il supporto
interno posizionato al centro.
2. Svitare le quattro viti con la chiave in
dotazione.
4. Chiudere i fori con i tappini in dotazione.
Viti di trasporto
Installare o conservare la macchina in ambienti non esposti a intemperie o a temperature sotto lo zero.
Effettuare il collegamento a terra della lavatrice in base alle normative vigenti.
L’apertura alla base non deve essere ostruita se la macchina viene collocata su un pavimento rivestito da tappeti o moquette.
Installare o immagazzinare in luoghi dove non ci sono rischi di esposizione all’acqua o dove la temperatura potrebbe assumere valori
inferiori al punto di congelamento.
Mettere la lavatrice appropriatamente a massa in modo da assicurare la conformità alle direttive e alle raccomandazioni degli enti e
istituzioni che legalmente disciplinano la materia.
L’apertura di fondo della lavatrice non deve rimanere ostruita da tappeti quando la macchina viene installata su pavimenti a tappeto o in
moquette.
Nei paesi in cui ci sono molte aree suscettibili di essere infestate da scarafaggi o altri insetti, occorre mantenere pulita la macchina e
l’ambiente circostante in modo continuo e con particolare attenzione. Ogni danno causato da scarafaggi o altri insetti non è coperto dalla
garanzia dell’elettrodomestico.
Rimozione delle viti di trasporto
Base Packing
Washer
Packing S
Lavatrice
Imballo inferiore
Imballo per
supporto motore
(A seconda del
modello può o
meno esserci il
supporto
all’imballaggio)
nstallazione
I
6
Inclinazione del pavimento:
La massima inclinazione del pavimento
consentita sotto la lavatrice è di 1°.
Presa di corrente:
Deve trovarsi nel raggio di 1,5 m dalla
lavatrice. Per non sovraccaricarla,
evitare di collegare altri
elettrodomestici alla stessa presa.
Distanze:
Dalla parete (tenere conto dello spazio
per lapertura dello sportello). Il
pavimento deve essere levigato.
(Post.: 10 cm; lato destro e sinistro:
2 cm).
Non appoggiare mai prodotti di
lavaggio sopra la lavatrice. Possono
danneggiare le finiture e i comandi.
Luogo di installazione
Lavabo
Lavatrice
Circa 2 cm
Tubo di scarico
650
850
600
Installare la lavatrice su di un pavimento piano e stabile.
Assicurarsi che la circolazione dell’aria attorno alla lavatrice non sia impedita da moquette, tappeti, ecc...
• Non tentare mai di correggere eventuali imperfezioni del pavimento con pezzi di legno, cartone o
materiali simili posizionati sotto la lavatrice.
• Non installare la lavatrice accanto ad un forno a gas o ad una stufa a carbone; altrimenti inserire un
isolante (85x60cm.) tra i due apparecchi.
• La lavatrice non deve essere installata in ambienti dove la temperatura può scendere al di sotto di 0° C.
• Assicurarsi che quando la lavatrice è installata sia facilmente accessibile per il tecnico in caso di guasto.
• A lavatrice installata, sistemare i quattro piedi usando i le viti speciali in dotazione assicurandosi che la
lavatrice sia stabile. Nel caso di installazione sotto un piano di lavoro, lasciare circa 20 mm tra la parte
alta della lavatrice e il piano di lavoro.
Posizionamento
7
nstallazione
I
Guarnizione
di gomma
Raccordo
tubo flessibile
La pressione di alimentazione dell’acqua deve essere compresa tra
30 kPa e 1000 kPa (0,3~10 kgf/cm
2
).
Evitare di deformare o torcere il tubo di alimentazione quando lo si
collega alla valvola.
Se la pressione idrica è superiore a 1000 kPa, è necessario
installare un dispositivo di decompressione.
Assieme ai tubi flessibili di alimentazione vengono fornite due
guarnizioni di gomma al fine di impedire le perdite dacqua.
Controllare limpermeabilità dei collegamenti idrici della
macchina aprendo completamente il rubinetto.
Controllare periodicamente le condizioni del tubo sostituendolo
se necessario.
Assicurarsi che il tubo non sia piegato o schiacciato.
La lavatrice deve essere collegata alla presa idrica con tubi flessibili nuovi. Evitare di
utilizzare tubi già usati.
Collegamento del tubo di alimentazione idrica
1. Non usare prolunghe o adattatori doppi.
2.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, onde evitare rischi è necessario sostituirlo con un cavo equivalente
reperibile presso il proprio concessionario o la casa costruttrice o un elettricista qualificato.
3. Dopo lutilizzo scollegare sempre la macchina e chiudere lalimentazione dellacqua.
4. Collegare la macchina a una presa provvista di messa a terra in conformità alle normative vigenti.
5. La macchina deve essere posizionata in modo che la spina sia facilmente accessibile.
Ogni intervento di riparazione della lavatrice deve essere condotto da personale tecnico legalmente qualificato.
Interventi di riparazione effettuati da persone inesperte possono causare infortuni o malfunzionamenti seri. Rivolgersi al
proprio centro di assistenza locale.
Non installare la lavatrice in locali dove la temperatura può scendere al di sotto del valore di congelamento. Tubi e
condotti congelati possono rompersi o scoppiare per effetto della pressione.
Laffidabilità dellunità di controllo elettronico può venire meno quando la temperatura assume valori inferiori al punto di
congelamento.
Se lelettrodomestico viene consegnato nei mesi invernali e la temperatura è inferiore al livello di congelamento: tenere
la lavatrice per qualche ora alla temperatura del locale in cui si effettuerà linstallazione prima di metterla in opera.
Collegamento elettrico
PRECAUZIONI riguardo il cavo di alimentazione
Si raccomanda il collegamento ad un circuito dedicato; non utilizzare prese danneggiate, prolunghe o
prese multiple. Assicurarsi della tensione di alimentazione consultando sempre le istruzioni e le
caratteristiche tecniche del prodotto.
Si raccomanda di non utilizzare prolunghe, cavi logori, cavi con isolamento danneggiato o crepato in
quanto molto pericolosi: possono provocare scintille, scosse elettriche e incendi. Esaminare
periodicamente il cavo dellapparecchio; se a vista risulta danneggiato o deteriorato, scollegare e non
utilizzare lapparecchio, e fare sostituire il cavo con un ricambio originale da un tecnico autorizzato.
Proteggere il cavo da sollecitazioni meccaniche come lattorcigliamento, lintrecciamento con altri cavi, la
stiratura, lo schiacciamento in una porta, o il calpestamento. Prestare particolare attenzione alle spine, alle
prese a muro, e al punto di connessione del cavo allapparecchio.
Precauzioni
8
nstallazione
I
Rubinetto normale non filettato e tubo di alimentazione filettato
Rubinetto normale non filettato e tubo di alimentazione a innesto rapido
1. Svitare la vite di fissaggio per
fissare il rubinetto.
2. Spingere il connettore verso lalto
finché la guarnizione di gomma
non è a stretto contatto con il
rubinetto. Quindi stringere le 4
viti.
3.
Spingere il tubo flessibile di
alimentazione dellacqua verso lalto
in modo che la guarnizione di gomma
interna al tubo possa aderire
completamente al rubinetto, quindi
stringere ruotando in senso orario.
1. Allentare la vite del connettore
superiore.
2. Spingere il connettore verso lalto
finché la guarnizione di gomma non
è a stretto contatto con il rubinetto.
Quindi stringere le 4 viti.
3. Collegare il tubo di alimentazione
dellacqua al connettore intermedio,
spingendo la piastrina verso il
basso.
La macchina viene fornita con
il solo raccordo per lacqua
fredda.
Assicurarsi che il tubo non sia
piegato o schiacciato.
Connettore superiore
Guarnizione di plastica
Vite di fissaggio
Connettore superiore
Guarnizione di plastica
Connettore
superiore
Guarnizione di gomma
Connettore intermedio
Vite di fissaggio
Piastra di guida
Connettore
Guarnizione di gomma
Connettore tubo
Usare il rubinetto orizzontale
Rubinetto orizzontale
Rubinetto con
prolunga
Rubinetto quadrato
Guarnizione di plastica
Connettore
superiore
Connettore
intermedio
Piastrina
Connettore
superiore
Tubo di
alimentazione acqua
Nel caso il rubinetto abbia un diametro
grande rimuovere la piastra di guida.
Ruotare il connettore intermedio
per prevenire perdite dacqua.
Assicurarsi che la guarnizione
di gomma si trovi allinterno del
connettore del tubo.
Per separare il tubo di
alimentazione idrica dal
connettore intermedio chiudere
il rubinetto. Quindi tirare il tubo
verso il basso spingendo la
piastrina verso il basso.
9
nstallazione
I
Installazione del tubo di scarico
max. 100 cm
min. 60 cm
ca. 105 cm
ca. 145 cm
ca. 100 cm
max. 100cm
min. 60cm
Fermaglio tubo
Lavello
Fascetta
max. 100cm
min. 60cm
max. 100 cm
ca. 105 cm
ca. 145 cm
ca. 100 cm
min. 60 cm
Il tubo di scarico non deve essere
collocato a unaltezza superiore a 100
cm dal pavimento.
Un fissaggio accurato del tubo di scarico
previene danni al pavimento dovuti alle
perdite dacqua.
Se il tubo di scarico è troppo lungo
evitare di infilarlo nella lavatrice per non
causare una rumorosità eccessiva.
Nellinstallare il tubo di scarico allo scarico del
lavandino stringerlo a fondo con una fascetta.
Un fissaggio accurato del tubo di scarico
previene danni al pavimento dovuti alle
perdite dacqua.
Questa macchina non è predisposta per uso in ambienti marittimi o in installazioni mobili quali camper, roulotte, aeromobili, ecc.
Chiudere il rubinetto di arresto se si prevede di non usare la lavatrice per lungo periodo di tempo (p.es., durante le vacanze),
particolarmente se nelle immediate vicinanze il pavimento è privo di un canale di drenaggio dell’acqua (scolo).
Quando ci si libera dell’elettrodomestico, tagliare il cavo dell’alimentazione di rete, e distruggere la spina Disabilitare il blocco
sportello per evitare che qualche bambino possa rimanere intrappolato all’interno.
Il materiale di imballaggio (p.es., fogli a pellicola, tyrofoam) possono essere dannosi per i bambini. Ci sono dei rischi di
soffocamento !
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini.
10
nstallazione
I
Livellamento
Pavimenti piastrellati
Pavimenti piastrellati (pavimenti scivolosi)
Pavimenti in legno
1. Un corretto livellamento della lavatrice serve a impedire che si producano
vibrazioni e rumori eccessivi. Installare la macchina su un pavimento ben
livellato e compatto, preferibilmente in un angolo della stanza.
2. Se il pavimento non è uniforme, regolare il piede di regolazione secondo
necessità (non inserire spessori di nessun tipo sotto i piedi della
macchina).
Assicurarsi che tutti quattro i piedi siano stabili e appoggiati al pavimento,
quindi verificare che la macchina sia ben livellata (usare una livella a bolla
daria).
Dopo aver regolato il piede, bloccare il controdado ruotando in
senso antiorario.
Verifica diagonale
Spingendo verso il basso i bordi del coperchio superiore della lavatrice in senso
diagonale, la macchina non deve alzarsi né abbassarsi (verificare in entrambi i
sensi). Se la macchina invece oscilla, è necessario regolare nuovamente i piedi.
• La superficie di installazione deve essere pulita, asciutta e piana.
• Installare la lavatrice su di un pavimento solido e piano.
• Per evitare scivolamenti della macchina applicare su pavimento pulito, sotto i piedini della lavatrice, una sezione
di gomma adesiva
• I pavimenti in legno sono particolarmente suscettibili alle vibrazioni.
• Per prevenire le vibrazioni si raccomanda di posizionare dei tappi di gomma sotto ad ogni piede per almeno 15mm
di spessore sotto la lavatrice; assicurarsi che almeno i 2 piedini anteriori abbiano i tappi in gomma.
• Se è possibile, installare la lavatrice in uno degli angoli della stanza, dove il pavimento è più stabile.
Inserire i tappi di gomma per ridurre le vibrazioni.
E’ possibile ricevere i tappi di gomma dai centri assistenza LG. (P/No.: 4620ER4002B)
Importante!
• Un corretto posizionamento della lavatrice assicura un’operatività lunga, regolare ed affidabile.
• La lavatrice deve stare in posizione orizzontale e non deve muoversi.
• Non deve oscillare durante il funzionamento.
• La superficie di installazione deve essere pulita, esente da cera da pavimenti e altri rivestimenti oleosi.
• Evitare che i piedini della lavatrice si bagnino, altrimenti la macchina potrebbe scivolare.
Rubber Cup
Tappo di gomma
NOTA
Pavimenti in legno o soppalchi possono contribuire al verificarsi
di vibrazioni eccessive o di errori di bilanciamento del carico
NOTA
Se la lavatrice è installata su di un soppalco, fissarla in modo
sicuro per evitare qualsiasi rischio di caduta.
11
recauzioni prima del lavaggio
P
1. Leggere le etichette
Cercare letichetta con le istruzioni di lavaggio attaccata agli indumenti. Su questa viene indicato
il tipo di tessuto e come deve essere lavato.
2. Suddividere gli indumenti
Per ottenere risultati ottimali, suddividere gli indumenti in carichi che possono essere lavati in un
unico ciclo di lavaggio. La temperatura dellacqua e la velocità di centrifugazione richiedono che
tessuti diversi vengano lavati in modi diversi. Separare sempre i colori scuri dai colori chiari e
dalla biancheria. Lavare i capi separatamente, altrimenti si possono macchiare, il bianco può
scolorirsi ecc. Se possibile evitare di lavare assieme capi molto sporchi e capi appena sporchi.
Sporco (molto, normale, poco) Separare i capi secondo la quantità di sporco
Colore (bianco, chiaro, scuro) Separare i capi bianchi da quelli colorati
Fili (capi che si sfilacciano, Lavare separatamente i capi che si sfilacciano e
capi che attirano i filamenti) quelli che attirano i filamenti.
3. Precauzioni prima di caricare la macchina
Precauzioni prima del lavaggio
Prima dell’ utilizzo
In un singolo carico combinare capi grandi con capi più piccoli. Caricare prima i capi grandi.
I capi grandi non devono superare la metà del carico totale di lavaggio.
Evitare di lavare singoli capi. Può verificarsi uno sbilanciamento del carico. Aggiungere uno o
due capi simili.
Controllare che le tasche degli indumenti siano vuote.
Oggetti come puntine, fermagli per capelli, fiammiferi,
penne, monete e chiavi possono danneggiare sia la
lavatrice che gli indumenti.
Chiudere cerniere, ganci e stringhe onde evitare che
si impiglino in altri indumenti.
Pretrattare lo sporco e le macchie con una piccola
quantità di detergente disciolto in acqua spazzolando
colli e polsini per togliere lo sporco.
Per evitare che si danneggino bucato e guarnizioni
dello sportello, assicurarsi che non sia rimasto
incastrato alcun capo tra lo sportello e le guarnizioni.
Verificare che non rimanga incastrato alcun capo tra
le guarnizioni dello sportello.
Nel momento in cui si toglie il bucato dalla lavatrice, si
raccomanda di non dimenticare alcun capo allinterno
di questa per evitare che si stringa o scolorisca con
un ulteriore lavaggio.
Selezionare un programma (p.e. Cotone 60°C), inserire met_ dose di detersivo ed effettuare un
lavaggio senza bucato. In questo modo verranno rimossi dal cestello eventuali residui di
lavorazione.
12
ggiunta di detersivo
A
Solo lavaggio
Prelavaggio + Lavaggio
Non superare la linea di massimo
riempimento Chiudere il cassetto
dosatore. Se si riempie troppo la
vaschetta lammorbidente può
fuoriuscire prima del dovuto e
macchiare gli indumenti.
Non lasciare lammorbidente nella
vaschetta per più di 2 giorni
(può solidificarsi).
Lammorbidente viene aggiunto
allacqua automaticamente nellultimo
ciclo di risciacquo.
Non aprire la vaschetta durante il
lavaggio.
Non usare solventi (benzene ecc.).
1. Vaschetta di dosaggio
2. Aggiunta di ammorbidente
Aggiunta di detersivo e ammorbidente
MAX
max
NOTA
Non versare l’ammorbidente
direttamente sugli indumenti.
ggiunta di detersivo
A
13
• Usare il detersivo seguendo le istruzioni del
fabbricante del detersivo.
• L’utilizzo di una quantità eccessiva di
detersivo diminuisce l’efficienza del lavaggio e
causa un’appesantimento del carico sul
motore.
• Usare detersivo in polvere solo per le lavatrici
a caricamento frontale.
È possibile che per luso del detersivo ci si
debba regolare in base alla temperatura e
alla durezza dellacqua, alle dimensioni e
al grado di sporcizia dei capi caricati nella
macchina. Per ottenere risultati ottimali
evitare la formazione di schiuma.
4. Addolcitore dell’acqua
In presenza di acque particolarmente
dure, per limitare luso di detersivo si puo
usare un addolcitore dellacqua, come il
Anticalcare (Calgon). Usarne un
quantitativo come da istruzioni sulla
confezione. Aggiungere prima il detersivo
e quindi lammorbidente.
Utilizzare una quantità di detersivo come
per le acque dolci.
Suggerimenti
Pieno carico: secondo le istruzioni
del fabbricante.
Carico parziale: 3/4 della quantità
normale.
Carico minimo: 1/2 del carico totale.
Il detersivo viene distribuito dalla
vaschetta allinizio del ciclo.
3. Dosaggio del detersivo
1) Aprire lo sportello e inserire le
pastiglie nella lavatrice.
5. Uso delle pastiglie
2) Caricare il bucato.
3) Chiudere lo sportello.
MAX
max
14
unzioni
F
Procedura raccomandata in base al tipo di biancheria
Prelavaggio : Se la biancheria è molto sporca, efficace il ciclo di Pre + Lavaggio Principale.
Eco : Selezionando la funzione Eco, la temperatura dellacqua viene ridotta e il tempo di lavaggio allungato. In questo
modo è possibile economizzare il consumo di energia.
Intensivo : Se la biancheria è molto sporca utilizzare lopzione "Intensivo"
Limpostazione di un programma con lopzione "Intensivo" è conforme agli standard europei EN60456 e IEC60456.
Medical care rinse:
Per una maggiore efficacia e igiene nella fase di risciacquo puoi scegliere lopzione Medical care rinse.
Risciacquo
+
: Se si desidera risciacquare in modo più efficace, la funzione risciacquo
+
permette la rimozione di ogni
traccia di detersivo.
Anti-piega : Se si desidera prevenire la formazione di pieghe, selezionare lopzione antipiega attraverso il pulsante
"Opzione" insieme alla centrifuga.
Cotone
Sintetici
Rapido 30
Delicati
Coperte
Bio Care
Speciale bimbi
Lavaggio a
mano/
Lana
Solo per coperte.
Bucato per bambini
Controllare prima se la
biancheria è lavabile in
lavatrice (cotone bianco,
tovaglie, lenzuola ecc.)
Capi colorati (camicie,
camicie da notte,
pigiama) e capi bianchi
in cotone leggermente
sporchi (biancheria
intima ecc.)
Poliammide, acrilici,
poliestere
Biancheria colorata non
molto sporca
Lavaggio a mano
contrassegnato Delicati
di Lana biancheria
Capi delicati
(seta, tende ecc.)
Pensato per eliminare
macchie di origine
proteica (latte, sangue,
cioccolata...)
95˚C
60˚C
(30°C, 40°C,
60°C-Eco )
40˚C
(30˚C, 60°C)
30°C
30˚C
(Freddo)
30˚C
(40°C,
Freddo)
60˚C
(95°C)
60˚C
95˚C
- Medical care rinse
- Intensivo
- Risciacquo
+
- Prelavaggio
- Anti-piega
- Medical care rinse
- Intensivo
- Risciacquo
+
- Prelavaggio
- Anti-piega
- Medical care rinse
- Intensivo
- Risciacquo
+
- Anti-piega
- Intensivo
- Risciacquo
+
- Risciacquo
+
3,5 kg
Meno di
1,5 kg
Meno di
1,0 kg
Meno di
1,0 kg
Meno di
1,0 kg
Meno di
3,0 kg
Meno di
4,0 kg
3,5 kg
5,0 kg
Meno di
1,5 kg
Meno di
1,5 kg
WD-1236(0~9)SDK
WD-1036(0~9)SDK
WD-1236(0~9)NDK
WD-1036(0~9)NDK
5,0 kg
Meno di
2,0 kg
Meno di
1,5 kg
Programma
Tipo di tessuto
Temp.
corretta
(opzione)
Lavaggio
(opzione)
Carico massimo
15
ome usare la lavatrice
C
1. Uso del programma iniziale
(Cotone)
2. Selezione manuale
Per iniziare premere il pulsante di
Accensione.
Premere il pulsante Avvio/Pausa.
Condizione iniziale
- Lavaggio: solo lavaggio principale
- Risciacquo: 3 volte
- Centrifuga:
• 1000 giri/min.
[WD-1036(0~9)SDK/1036(0~9)NDK]
• 1200 giri/min.
[WD-1236(0~9)SDK/1236(0~9)NDK]
- Temperatura acqua: 60° C
- Programma: Cotone
Per iniziare premere il pulsante di
Accensione.
Selezionare le condizioni che si
desiderano utilizzare premendo i singoli
pulsanti.
Per selezionare le singole condizioni, vedere
da pagina 16 a pagina 21.
Premere il pulsante Avvio/Pausa.
16
ome usare la lavatrice
C
(1) Manopola : Programma
(2) Pulsante : Avvio/Pausa
(3) Manopola : Centrifuga
(4) Pulsante : Medical care rinse
(5) Pulsante : Intensivo
(6) Pulsante : Risciacquo+
(7) Pulsante : Prelavaggio
(8) Pulsante : Anti-piega
(9) Sicurezza bambini
(10) Pulsante : Accensione
(11) Pulsante : Funzione timer
2. Intensivo
3. Risciacquo
+
Opzione
Premendo il tasto
Opzione, si possono
selezionare tutte le
funzionalità opzionali
.
Se la biancheria è molto sporca utilizzare
lopzione "Intensivo"
Selezionando lopzione Intensivo, il tempo
di lavaggio può prolungarsi in misura
variabile a seconda del programma
selezionato.
Se si desidera risciacquare in modo più
efficace, la funzione risciacquo plus permette
la rimozione di ogni traccia di detersivo.
5. Anti-piega
Se si desidera prevenire la formazione di
pieghe, selezionare lopzione antipiega
attraverso il pulsante "Opzione" insieme
alla centrifuga.
La spia si accende in corrispondenza della
funzione selezionata.
4. Prelavaggio
Se la biancheria è molto sporca, è efficace
il ciclo di “Prelavaggio”.
Il pre lavaggio e utilizzabile con i
programmi Cotone, Speciale bimbi, Bio
Care e Sintetici.
1. Medical care rinse
Per una maggiore efficacia e igiene nella
fase di risciacquo puoi scegliere
lopzione Medical care rinse.
17
ome usare la lavatrice
C
1. Selezione della centrifuga
2.
No centrifuga
Centrifuga
Premendo il pulsante
Centrifuga, è possibile
scegliere la velocità di
centrifugazione.
In base al programma sono disponibili
le seguenti velocità di centrifugazione
(giri/min.):
WD-1036(0~9)SDK/1036(0~9)NDK
- Cotone, Risciacquo+Centrifuga,
Sintetici, Lavaggio a mano/Lana,
Rapido 30, Bio Care
No centrifuga
-
Risciacquo tenuto
-
400
-
600
-
800
-
900 1000
- Delicati, Coperte, Speciale bimbi
No centrifuga
-
Risciacquo tenuto
-
400
-
600
-
800
WD-1236(0~9)SDK/1236(0~9)NDK
- Cotone, Risciacquo+Centrifuga,
Rapido 30, Bio Care
No centrifuga Risciacquo tenuto
-
400
-
600 800
-
1000
-
1200
- Sintetici, Lavaggio a mano/Lana
No centrifuga Risciacquo tenuto
-
400
-
600 800
-
1000
- Delicati, Coperte, Speciale bimbi
No centrifuga Risciacquo tenuto
-
400
-
600
-
800
3.
Risciacquo tenuto
Se si desidera lasciare i capi nella macchina
senza centrifugarli dopo il risciacquo onde
evitare che si stropiccino, è possibile
selezionare la funzione di pausa risciacquo
premendo il pulsante Centrifuga.
Per procedere allo scarico oppure alla
centrifuga una volta completata la funzione
ammollo, utilizzare la manopola programma
per selezionare lo scarico oppure il pulsante
centrifuga per selezionare la centrifuga.
La spia si accende quando la funzione è
selezionata.
Se si sceglie di non centrifugare
selezionando No centrifuga, la lavatrice si
ferma dopo lo scarico dellacqua.
[WD-1036(0~9)SDK/
WD-1036(0~9)NDK]
[WD-1236(0~9)SDK/
WD-1236(0~9)NDK]
18
ome usare la lavatrice
C
Temperatura dell’acqua
Ruotando il commutatore di
programmazione, si può selezionare la
temperatura dellacqua.
- Freddo
- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C
La temperatura dellacqua può essere
selezionata come segue in base al
programma.
La spia della temperatura selezionata si
accende.
Per maggiori informazioni, vedere a
pagina 14.
Sicurezza bambini
È possibile usare questa funzione se si
desidera bloccare tutti i pulsanti per impedire
lutilizzo della macchina da parte dei bambini o
delle persone inferme.
La sicurezza bambini può essere impostata
premendo contemporaneamente i pulsanti di
Risciacquo
+
di Prelavaggio per circa 3
secondi.
Con il blocco di sicurezza bambini inserito
tutti i pulsanti sono inutilizzabili.
Per disattivare la sicurezza bambini
premere di nuovo contemporaneamente
i pulsanti di
Risciacquo
+
di Prelavaggio
per
circa 3 secondi.
.
Se si desidera cambiare il programma
con la Sicurezza bambini inserita:
1. Premere temporaneamente i pulsanti di
Risciacquo
+
di Prelavaggio
per circa 3
secondi.
2. Premere il pulsante di Avvio/Pausa.
3. Cambiare il programma desiderato e
premere il pulsante di Avvio/Pausa.
La Sicurezza bambini può essere inserita in
qualsiasi momento e viene automaticamente
disattivata quando si verificano degli errori.
La sicurezza bambini rimane
inserita anche a macchina spenta.
19
ome usare la lavatrice
C
Funzione timer
Preparazione del lavaggio prima di avviare
la funzione timer.
- Aprire il rubinetto dellacqua.
- Caricare la biancheria e chiudere lo
sportello.
- Mettere il detersivo e lammorbidente
nella vaschetta.
Come impostare la funzione Timer
- Premere il pulsante di Accensione.
- Selezionare il programma desiderato
con la manopola Programma.
- Premere il pulsante Timer e impostare
il tempo desiderato.
- Premere il pulsante Avvio/Pausa.
(":" lampeggia).
Premendo il pulsante Funzione Timer
viene visualizzato "3:00". Il tempo di
ritardo massimo impostabile è 19:00
ore, il tempo minimo 3:00 ore.
Ad ogni pressione del pulsante il tempo
di ritardo aumenta di unora.
Per annullare limpostazione del timer,
premere il pulsante di Accensione.
La funzione Timer serve per impostare il
"tempo previsto" dal momento presente
fino al completamento del ciclo di
lavaggio o del procedimento selezionato
(Lavaggio, Risciacquo, Centrifuga).
• Il tempo di ritardo e il tempo di lavaggio
effettivo possono variare in funzione
dell’alimentazione e della temperatura
dell’acqua.
Programma
È possibile selezionare 9 diversi
programmi a seconda del tipo di
biancheria:
La segnalazione luminosa si
accenderà ad indicare il programma
selezionato.
Premendo il pulsante di Avvio/Pausa si
seleziona automaticamente il programma
Cotone.
- Ruotando la manopola di programma, i
programmi vengono selezionati nella
sequenza: "Cotone
-
Sintetici
-
Rapido 30
-
Risciacquo+Centrifuga
Lavaggio a mano/Lana
-
Delicati
Coperte Bio Care Speciale bimbi".
Per il tipo di lavaggio relativo a ciascun
programma vedere a pagina 14.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG WD-12361NDK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per