Sony CMT-DH50R Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-52(1)CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-52(1)
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
2
IT
Si dichiara che lapparecchio è stato
fabbricato in conformità all’art.2, Comma
1 del D.M. 28.08.1995 No.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire lapertura per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. Non mettere le sorgenti a
amma nuda come le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
al gocciolamento o agli spruzzi e non
mettere sull’apparecchio degli oggetti che
contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata
per scollegare l’unità dalla rete di
alimentazione, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse notare unanormalità nell’unità,
scollegare subito la spina principale dalla
presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno
spazio ristretto, come una libreria o un
armadietto a muro.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le
pile installate ad eccessivo calore come la
luce del sole, il fuoco o simili.
La pressione eccessiva del suono
dall’auricolare e dalla cua può causare la
perdita dell’udito.
ATTENZIONE
Luso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenta il rischio per gli occhi.
Tranne i clienti negli Stati Uniti e in
Canada
Questo apparecchio è classicato come un
prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questa
etichetta si trova allesterno sulla parte
posteriore.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
soltanto all’apparecchio venduto nei
paesi che applicano le direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il rappresentante autorizzato per la
normativa EMC e la sicurezza del prodotto
è Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Per qualsiasi questione riguardante
l’assistenza o la garanzia rivolgersi agli
indirizzi indicati nella documentazione
separata per l’assistenza o la garanzia.
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
3
IT
Trattamento del
dispositivo elettrico
od elettronico a ne
vita (applicabile
in tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi europei
con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale
riuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ucio
comunale, il servizio locale di smaltimento
riuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori:
Telecomando
Trattamento delle pile
esauste (applicabile
in tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei
con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale riuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici per il mercurio (Hg) o per
il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio
o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi
che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento sso ad
una pila interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di assistenza
qualicato. Consegnare il prodotto a
ne vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che
anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa
lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune,
il servizio locale di smaltimento riuti
oppure il negozio dove lavete acquistato.
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
4
IT
Le icone, come , elencate sopra
ciascuna spiegazione indicano quale
tipo di supporto può essere usato con
la funzione che viene spiegata.
Le voci sul menu di controllo
po
trebbero essere diverse a seconda del
disco.
Le voci sul menu di controllo
po
trebbero variare a seconda dell’area.
Le voci sul menu di impostazione
po
trebbero essere diverse a seconda
della zona.
Lordine delle voci visualizzate può
dier
ire dalla visualizzaione eettiva.
Riguardo questo
manuale
Le istruzioni in questo manuale sono
per i modelli CMT-DH70SWR e
CMT-DH50R. Ciascun modello è
composto dai seguenti componenti.
CMT-DH70SWR
Unit
à principale:
HCD-DH70SWR
Sistema di diusori:
SS-CDH70SWR (Diusori
anteriori)
SA-WDH70SWR (S
ubwoofer)
CMT-DH50R
Unità principale:
HCD-DH50R
Sistema di diusori
Modelli per l’Europa e la Russia:
SS-CDH50R2 (Diusori anteriori)
Modelli per lAsia:
SS-CDH50R (Diusori anteriori)
In questo manuale, il CMT-DH70SWR
è usato a scopo illustrativo salvo
indicazione contraria.
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
5
IT
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
6
IT
Indice
Riguardo questo manuale ................ 4
Dischi riproducibili .............................. 8
Guida delle parti e dei comandi ...11
Preparativi
Collegamento sicuro del
sistema ...................................................22
Collegamento del televisore ..........25
Impostazione dell’orologio.............32
Esecuzione dell’impostazione
“VERSIONE RAPIDA ...........................33
Disco
Riproduzione di un disco ................35
Uso delle funzioni “BRAVIA
Sync” .......................................................44
Uso del modo di riproduzione ......46
Limitazione della riproduzione
del disco (PROTEZIONE) ...................57
Uso del menu di impostazione .....59
Sintonizzatore
Ascolto della radio .............................67
Dispositivo USB
Prima di usare il dispositivo USB
con questo sistema ...........................69
Trasferimento della musica da
un disco a un dispositivo USB .......70
Registrazione dell’audio analogico
su un dispositivo USB .......................75
Riproduzione di un le del
dispositivo USB ...................................77
Regolazione del suono
Creazione di un suono più
dinamico (DSGX—Dynamic
Sound Generator X-tra) ....................84
Regolazione dei livelli dei bassi e
degli acuti .............................................84
Canto insieme alla musica: Karaoke
(tranne i modelli per l’Europa) ......85
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
7
IT
Altre operazioni
Uso dei timer .......................................90
Disattivazione del segnale
acustico..................................................92
Cambiamento del display ...............92
Collegamento dei componenti
opzionali ................................................97
Altre informazioni
Soluzione dei problemi ................. 100
Precauzioni ........................................ 117
Dati tecnici ......................................... 120
Guida per il display del menu di
controllo ............................................. 124
Priorità di riproduzione dei tipi di
le ......................................................... 128
Elenco dei codici di lingua ........... 129
Glossario ............................................. 131
Indice ................................................... 136
Avviso sulla licenza e sul marchio
di fabbrica .......................................... 138
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
8
IT
Dischi riproducibili
Tipo Marchio del disco Caratteristiche Icona
DVD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW nel formato
DVD VIDEO o nel modo video
DVD+R/DVD+RW nel formato
DVD VIDEO
Modo VR
(registrazione
video)
DVD-R/DVD-RW in modo VR
(registrazione video) (tranne
che DVD-R DL)
VIDEO CD
VIDEO CD (dischi della
versione 1.1 e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM
nel formato video CD o nel
formato Super VCD
CD
CD audio
CD-R/CD-RW nel formato
audio CD
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
9
IT
Tipo Marchio del disco Caratteristiche Icona
DATA CD
CD-R/CD-RW/CD-RO
M nel
formato DATA CD, contenente
i le MP3, i le di immagine
JPEG, i le video DivX e i le
video MPEG4 e conforme a ISO
9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet
(formato esteso)
DATA DVD
DVD-ROM/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
nel formato DATA DVD,
contenente i le MP3, i le di
immagine JPEG, i le video
DivX e i le video MPEG4 e
conforme a UDF (Universal
Disk Format)
File MP3: MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato standard denito da ISO/MPEG che
comprime i dati audio. I le MP3 devono essere nel formato MPEG1 Audio Layer 3.
File di immagine JPEG: I le di immagine JPEG devono essere conformi al formato di le
di immagine DCF (DCF “Design rule for Camera File System”: Le norme dell’immagine per
fotocamere digitali sono regolate dalla “Japan Electronics and Information Technology Industries
Association” (JEITA)).
File video DivX: I le video DivX devono essere registrati nel formato DivX con l’estensione “.avi” o
.di
vx”.
File video MPEG4: I le video MPEG4 devono essere registrati nel formato di le MP4 con
l’estensione “.mp4” o “.m4v”.
ISO 9660: Un fo
rmato logico di le e cartelle su CD-ROM, denito da ISO (International
Organization for Standardization).
Continua
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
10
IT
Dischi che non possono essere
riprodotti
I CD-ROM registrati nel formato di
PHOTO CD
DATA CD registrati nel formato MP3
PR
O
La parte di dati dei CD-Extra
1)
La parte di dati di CD misti
2)
I CD Super Audio
Dischi DVD Audio
I DVD-R
AM
DVD-R/R
W compatibili con CPRM
reg
istrati in programmi a copia unica
3)
Dischi di forma anomala (per esempio,
cuore, quadrato, stella)
Dischi su cui è applicato del nastro
adesiv
o, della carta o un adesivo
Dischi a noleggio o usati su cui sono
ap
plicati degli adesivi con la colla che
fuoriesce oltre ladesivo
Dischi che hanno etichette stampate
us
ando dell’inchiostro che sembra
appiccicoso al tocco
1)
CD-Extra: Questo formato registra l’audio
(dati di AUDIO CD) sulle tracce nella
sessione 1 e i dati sulle tracce nella sessione 2.
2)
CD misti: Questo formato registra i dati sulla
prima traccia e l’audio (dati di AUDIO CD)
sulla seconda traccia e su quelle successive di
una sessione.
3)
CPRM: “Content Protection for Recordable
Media” è una tecnologia di codica che
protegge il copyright per i programmi a copia
unica.
Riguardo il codice area e le note sui
dischi vedere “Codice area dei DVD
VIDEO che possono essere riprodotti
su questo sistema” e “Note sui dischi
(pagina 117).
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
11
IT
Guida delle parti e dei comandi
Guida delle parti e dei comandi
Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse
operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o
simili.
Unità principale
Tasto  (alimentazione)
(pagina 23, 71, 113)
Premere per accendere o spegnere il
sistema.
Indicatore STANDBY (pagina 100)
Si illumina quando il sistema è spento.
Alloggiamento del disco
Continua
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
12
IT
Tasti / (ritorno indietro/
avanzamento) (pagina 34, 36, 40,
52, 80)
Premere per selezionare un brano/una
traccia, un capitolo o un le video.
Tasti PRESET +/ (pagina 68, 84)
Premere per selezionare la stazione
preselezionata.
Tasto (riproduzione) (pagina
25, 35, 36, 71, 76, 79)
Premere per avviare la riproduzione.
Tasto (pausa) (pagina 36)
Premere per fare una pausa nella
riproduzione.
Tasto (arresto) (pagina 24, 36,
37, 38, 40, 67, 70, 71)
Premere per interrompere la
riproduzione.
Tasti FUNCTION +/ (pagina 25,
67, 74, 75, 85, 113)
Premere per selezionare la funzione.
Tasti +/ (pagina 36, 74, 113)
Premere per selezionare una cartella.
Tasti VOLUME +/ (pagina 17, 35)
Girare per regolare il volume.
Tasto REC TO USB (pagina 71, 76,
77)
Premere per trasferire la musica da un
disco o registrare laudio da una sorgente
audio analogica sul dispositivo USB
opzionale collegato.
Premere per contrassegnare i numeri
dei brani/delle tracce durante la
registrazione.
Tasto (espulsione) (pagina 24,
35)
Premere per espellere un disco.
Display (pagina 21)
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
13
IT
Guida delle parti e dei comandi
Porta (USB) (pagina 70, 75, 77)
Collegare un dispositivo USB opzionale.
(Tranne i modelli per l’Europa)
Presa MIC (pagina 85)
Collegare un microfono.
Comando MIC LEVEL +/
(pagina 85)
Premere il lato sinistro o destro del
comando per regolare il volume del
microfono.
Comando ECHO LEVEL +/
(pagina 85)
Premere il lato sinistro o destro del
comando per regolare il livello delleco.
Presa AUDIO IN (pagina 75, 98)
Collegare un componente opzionale
come un lettore audio portatile.
Presa PHONES
Collegare la cua.
Sensore per il comando a
distanza
Continua
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
14
IT
Telecomando
(Soltanto i modelli per l’Europa)
(Tranne i modelli per l’Europa)
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
15
IT
Guida delle parti e dei comandi
Tasto  (alimentazione)
(pagina 23, 71)
Premere per accendere o spegnere il
sistema.
Tasto TIMER MENU (pagina 32,
90, 91)
Premere per impostare l’orologio e i
timer.
Tasto FUNCTION (pagina 25, 67,
74, 75, 85, 113)
Premere per selezionare la funzione.
Tasti FUNCTION +/ (pagina 25,
67, 74, 75, 85, 113)
Premere per selezionare la funzione.
Tasto DISPLAY (pagina 25, 93,
113)
Premere per cambiare al/il display
dell’orologio.
Tasto DIMMER (pagina 92)
Premere per scegliere lopzione di
luminosità per il display.
Tasto PICTURE NAVI (pagina 51,
79)
Premere per visualizzare le immagini di
miniatura.
(Soltanto il modello per l’Europa)
Tasto REPEAT (pagina 50, 83)
Premere per ascoltare ripetutamente un
disco, un dispositivo USB, un singolo
brano o le.
(Tranne i modelli per l’Europa)
Tasto REPEAT/FM MODE (pagina
50, 68, 83, 112)
Premere per ascoltare ripetutamente un
disco, un dispositivo USB, un singolo
brano o le.
Premere per selezionare il modo di
ricezione FM (monofonico o stereo).
Tasto AUDIO (pagina 38, 85, 96,
98)
Premere per selezionare il segnale audio
desiderato sullo schermo televisivo.
Tasto SUBTITLE (pagina 37)
Premere per cambiare la lingua dei
sottotitoli (soltanto DVD VIDEO).
Continua
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
16
IT
Tasto ANGLE (pagina 37)
Premere per cambiare langolazione
(soltanto DVD VIDEO con angolazioni
multiple).
Tasto MEMORY SELECT
(pagina 71)
Collegare un cellulare Sony Ericsson
all’unità.
Premere per scegliere la memoria
interna o un Memory Stick sul cellulare
Sony Ericsson, per la riproduzione o il
trasferimento della musica.
Tasti +/ (pagina 36, 74)
Premere per selezionare una cartella.
(Soltanto i modelli per l’Europa)
Tasto DVD/USB MENU (pagina 38,
51, 54, 78, 99)
Premere per attivare o disattivare le voci
del menu sullo schermo televisivo.
(Tranne i modelli per l’Europa)
Tasto DVD/USB/TUNER MENU
(pagina 38, 51, 54, 67, 78, 99)
Premere per attivare o disattivare le voci
del menu sullo schermo televisivo.
Premere per preselezionare la stazione
radiofonica.
(Soltanto i modelli per l’Europa)
Tasto EQ (pagina 84)
Premere per scegliere “BASS” o
“TREBLE” per la regolazione.
(Tranne i modelli per l’Europa)
Tasto EQ/DSGX (pagina 84)
Premere per scegliere “BASS” o
“TREBLE” per la regolazione o “DSGX”
per attivarlo/disattivarlo.
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
17
IT
Guida delle parti e dei comandi
Tasti VOLUME +/
2)
(pagina 35)
Premere per regolare il volume.
Tasti TV VOL +/
1)2)
(pagina 32)
Premere per regolare il volume del
televisore.
Tasto DISPLAY (pagina 27, 34,
47, 72, 97, 124)
Premere per attivare o disattivare il menu
di controllo sullo schermo televisivo.
Il menu di controllo si visualizza soltanto
quando la funzione “DVD” o la funzione
“USB” è selezionata.
Tasti PRESET +/ (pagina 68, 84)
Premere per selezionare la stazione
preselezionata.
Tasti / (ritorno indietro/
avanzamento) (pagina 34, 36, 40,
52, 80)
Premere per selezionare un brano/una
traccia, un capitolo o un le video.
Tasti TV CH +/
1)
(pagina 32)
Premere per cambiare i canali televisivi.
Tasto
2)
(riproduzione) (pagina
35, 36, 71, 76, 79)
Premere per avviare la riproduzione.
Tasto (pausa) (pagina 12, 36)
Premere per fare una pausa nella
riproduzione.
Tasto (arresto) (pagina 36, 37,
38, 40, 67, 70, 71)
Premere per interrompere la
riproduzione.
Tasti / (riavvolgimento/
avanzamento rapido) (pagina 36)
Premere per trovare un punto in un
brano/una traccia, un le, un capitolo o
un le video.
Tasti SLOW/SLOW (pagina
36)
Premere per guardare la riproduzione al
rallentatore.
Tasti TUNING +/ (pagina 67)
Premere per sintonizzare la stazione
desiderata.
Tasto TV
1)
(pagina 32)
Premere per utilizzare le funzioni del
televisore.
Continua
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
18
IT
Tasti STEP (pagina 36)
Premere per riprodurre un fotogramma
per volta quando viene fatta una pausa
nella riproduzione.
Tasto ADVANCE (pagina 36)
Premere per far avanzare la scena attuale
durante la riproduzione.
Tasto REPLAY (pagina 36)
Premere per rivedere la scena precedente
durante la riproduzione.
Tasto RETURN (pagina 40, 52,
74, 80)
Premere per ritornare al menu
precedente sullo schermo televisivo.
Tasto ENTER (pagina 27, 32, 67,
72, 82, 87, 90, 114)
Premere per immettere le impostazioni.
Tasti /// (pagina 27, 31, 32,
36, 57, 67, 72, 73, 82, 84, 87, 90,
114)
Premere per selezionare le voci di menu.
Tasto DVD TOP MENU (pagina 36)
Premere per visualizzare il titolo del
DVD sullo schermo televisivo.
Tasto CLEAR (pagina 33, 42, 47,
48, 52, 74, 80, 82)
Premere per cancellare un brano/una
traccia o un le preprogrammato.
Premere per cancellare i le o le cartelle
dal dispositivo USB opzionale collegato.
Tasto -/--
1)
(pagina 32)
Premere per immettere un numero ad
una cifra o a due cifre.
Tasti numerici
2)
(pagina 32, 36, 42,
57, 68)
Premere per selezionare un brano/una
traccia, un capitolo o un le video.
Premere per immettere una password.
Tasto 10/0
1)
Premere per immettere un numero a due
cifre.
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
19
IT
Guida delle parti e dei comandi
(Tranne i modelli per l’Europa)
Tasti KEY CONTROL  (pagina
86)
Premere per cambiare la tonalità ed
adattarla alla propria estensione vocale.
Tasto SCORE (pagina 89)
Premere per avviare o interrompere il
calcolo del punteggio vocale.
Tasto KARAOKE PON (pagina 86)
Premere per attivare la funzione
“Karaoke Pon.
Tasto SLEEP (pagina 90)
Premere per impostare il timer di
autospegnimento.
Tasto TV/VIDEO
1)
(pagina 32)
Premere per cambiare la sorgente di
ingresso del televisore tra il televisore e
altre sorgenti di ingresso.
Tasto TIME/TEXT (pagina 93, 95)
Premere per cambiare le informazioni
che appaiono sul display del pannello
anteriore o sulla visualizzazione su
schermo.
Tasto THEATRE (pagina 44)
Premere per utilizzare la funzione “Modo
Teatro” (una delle comode funzioni
BRAVIA Sync).
Tasto ONE-TOUCH PLAY (pagina
44)
Premere per utilizzare la funzione
“Riproduzione ad un tocco” (una delle
comode funzioni BRAVIA Sync).
Tasto TV  (alimentazione)
1)
(pagina 32)
Premere per accendere o spegnere il
televisore.
Tasto DSGX (pagina 84)
Premere per entrare nel modo DSGX
(Dynamic Sound Generator X-tra).
Continua
CMT-DH70SWR/DH50R.IT.4-143-190-51(1)
20
IT
(Soltanto i modelli per l’Europa)
Tasto FM MODE (pagina 68, 112)
Premere per selezionare il modo di
ricezione FM (monofonico o stereo).
(Soltanto i modelli per l’Europa)
Tasto TUNER MEMORY
(pagina
67)
Premere per preselezionare la stazione
radiofonica.
1)
Questo tasto viene usato per azionare un
televisore Sony. Per i dettagli, vedere “Per
controllare un televisore Sony” (pagina 32).
2)
Il tasto numerico 5, i tasti TV VOL +,
VOLUME + e sul telecomando sono
dotati di un punto a soramento. Usare
il punto a soramento come riferimento
quando si aziona il sistema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Sony CMT-DH50R Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per