Silvercrest SBTF 10 A1 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

Questo manuale è adatto anche per

21
INDICE PAGINA
Avvertenze di sicurezza 23
Uso conforme 25
Introduzione 26
Volume della fornitura 26
Dati tecnici 27
Elementi di comando 27
Installazione del dispositivo vivavoce nel veicolo 28
Accensione e spegnimento del dispositivo vivavoce 29
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con
telefono cellulare 29
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con vari
cellulari 31
Disconnessione 31
Ripristino della connessione 32
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 21
22
Uso del dispositivo vivavoce 32
Carica degli apparecchi da 5 V 34
Guasti e possibili rimedi 34
Pulizia e cura 35
Smaltimento 36
Garanzia & assistenza 37
Importatore 38
Indicazione sulla dichiarazione di conformità 39
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e aprire la pagina con le illustrazioni.
Osservare scrupolosamente le indicazioni quando si mette in funzione l'apparecchio.
In caso di domande riguardanti l'uso, contattare il centro assistenza della propria
nazione. Conservare scrupolosamente il manuale di istruzioni e in caso di ces-
sione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale.
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 22
DISPOSITIVO VIVAVOCE BLUETOOTH
®
Avvertenze di sicurezza
Spiegazione dei simboli:
: Questo simbolo indica i particolari pericoli collegati alla manipolazione,
uso o impiego.
: Questo simbolo indica speciali consigli e istruzioni per l'uso.
La sicurezza nel traffico ha la priorità!
• Seguire tutte le leggi locali. Durante la guida, le mani devono essere sempre
libere per svolgere le operazioni di guida. La sicurezza nel traffico durante la
guida ha sempre la priorità.
• Utilizzare il dispositivo vivavoce solo in situazioni dove le condizioni di traffico
lo consentono e sempre senza danneggiare, mettere in pericolo, creare impedi-
menti o infastidire gli altri guidatori.
• Mentre si è nel traffico, non farsi distrarre dall'uso e dalla visualizzazione del
dispositivo vivavoce!
• Prima di mettersi alla guida, familiarizzarsi con l'apparecchio e con l'uso sicuro
delle sue componenti!
• Installare il dispositivo vivavoce nel veicolo in modo da non compromettere la
visuale e non installare l'apparecchio in una zona di possibile impatto della
cellula passeggero o nell'area di azione dell'airbag.
23
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 23
Avvertenze di sicurezza generali
• Non tentare di aprire o riparare l'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli
e la garanzia decade
• Fare riparare l'apparecchio difettoso solo dal servizio clienti o dal personale
autorizzato specializzato. Non si assumono responsabilità per i danni derivanti
dall'uso non conforme o dall'abuso, dall'uso della forza o da modifiche non
autorizzate.
• Non esporre l'apparecchio all'umidità, a temperature estreme o a forti scosse.
• Impedire ai bambini e alle persone bisognose di assistenza di giocare con
l'apparecchio, per evitare danni alle persone o all'apparecchio.
Collegamento ad altri cellulari
• Se si collega l'apparecchio a un altro apparecchio, leggere prima le istruzioni
per l'uso per ottenere indicazioni di sicurezza dettagliate.
Non collegare prodotti non compatibili.
Segnali ad alta frequenza negli autoveicoli
I segnali ad alta frequenza, in determinate circostanze, potrebbero influenzare
la funzionalità di sistemi elettronici non installati a norma o non sufficientemente
schermati in autoveicoli, ad es. ABS elettronico, regolatore elettronico di velocità
e sistemi airbag. Per altre informazioni sul proprio autoveicolo o ulteriori accessori
mettersi in contatto con il relativo produttore o rappresentante.
24
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 24
Uso conforme
Il dispositivo vivavoce Bluetooth
®
SBTF 10 B2 è stato previsto per l'uso in veicoli
con tensione di bordo da 12-24 V. Il dispositivo vivavoce utilizza la tecnologia
Bluetooth
®
nonché un processore di segnali digitale (DSP), per eseguire le funzioni
di chiamata. Inoltre, tramite la connessione USB è possibile caricare dispositivi
mobili con tensione d'esercizio di 5 V (lettore MP3, telefoni cellulari, ecc.).
Questo apparecchio dev'essere utilizzato solo per fini privati, non per scopi in-
dustriali e commerciali. Il presente prodotto non è previsto per l'impiego standard in
applicazioni medicali, di emergenza o di mantenimento in vita. Devono essere
utilizzati solo cavi di connessione e apparecchi esterni conformi al presente appa-
recchio in relazione alla sicurezza e alla compatibilità elettromagnetica e alla
qualità di schermatura.
Questo apparecchio adempie a tutte le norme e direttive relative ai requisiti di
conformità CE. In caso di modifiche dell'apparecchio non concordate con il
produttore non è più possibile garantire la conformità a tali norme e direttive.
Utilizzare solo gli accessori indicati dal produttore.
Se l'apparecchio non è utilizzato nella Repubblica Federale Tedesca, è necessario
rispettare le prescrizioni o le leggi della nazione in cui lo si utilizza.
25
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 25
Introduzione
Bluetooth
®
è una tecnologia di comunicazione senza fili a breve portata. Essa
permette connessioni senza fili fra apparecchi Bluetooth
®
, come ad es. telefoni
cellulari, PDA e PC. Bluetooth
®
indica una norma mondiale per l'uso di apparecchi
su banda di frequenza ISM riconosciuta a livello internazionale (Industrial, Scientific
and Medical). Nell'ambito della banda di frequenza ISM (2,402 - 2,480 GHz)
si ottiene un campo di trasferimento dei dati di circa 10 metri (classe II). L'espo-
sizione alle interferenze dovute ad altri apparecchi che utilizzano la banda di
frequenza ISM, come ad esempio microonde, WLAN (802.116) o dispositivi
per l'apertura dei garage, viene minimizzata grazie al cosiddetto "salto di fre-
quenza". Con il salto di frequenza avviene un cambio del livello di frequenza
fino a 1600 volte al secondo, pertanto la tecnologia Bluetooth
®
è anche relativa-
mente sicura in relazione alle intercettazioni.
HSP (Headset-Profile) consente le funzioni standard come la trasmissione della
voce, la ricezione e il rifiuto delle chiamate.
HFP (Handsfree-Profile) consente le funzioni vivavoce di un telefono cellulare,
ad es. con l'aiuto di comandi vocali.
Volume della fornitura
Dispositivo vivavoce Bluetooth
®
Istruzioni per l'uso
26
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 26
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 12-24 V / 1000 mA
Specifiche tecniche del Bluetooth
®
: versione 3.0 + EDR, portata massima
10 metri
Profili Bluetooth
®
supportati: HSP e HFP
Tensione di uscita connessione USB: 5 V / 1 A
Fusibile: F2AL / 250 V
Dimensioni (L x P x A): 15,8 x 5,3 x 2,3 cm
Peso: 72 g
Temperatura di esercizio: +5° C - +40° C
Temperatura di conservazione: -10° C - +60° C
Umidità: da 5 a 90% (nessuna condensa)
Elementi di comando
1 Connettore da 12 V per auto
2 Microfono
3 +/- Tasti
4 Connessione USB
5 Altoparlante
6 Spia di stato LED
7 Tasto multifunzione
27
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 27
Installazione del dispositivo vivavoce nel veicolo
Per consentire il funzionamento perfetto del dispositivo vivavoce, inserirlo nell'in-
gresso dell'accendisigari o nella presa di bordo del veicolo, per ottenere l'ali-
mentazione elettrica dell'apparecchio.
Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia completamente inserito e che non
venga ostacolato il normale funzionamento dell'apparecchio. La spia di sta-
to LED 6 lampeggia due volte ogni 3 secondi e un breve segnale acustico
acuto risuona una volta. L'apparecchio si trova in modalità stand-by.
Avvertenza:
a volte la presa dell'accendisigari funziona solo con il quadro del veicolo acceso.
In caso di dubbi, consultare il manuale di istruzioni del veicolo.
Attenzione:
per i veicoli con presa dell'accendisigari ovvero di bordo funzionante anche con
il quadro del veicolo spento:
utilizzare il dispositivo vivavoce solo con il motore acceso.
In caso contrario, la batteria del veicolo si può scaricare dopo un periodo di
tempo prolungato.
Avvertenza:
se non si utilizza il dispositivo vivavoce, rimuoverlo dalla presa dell'accendisigari
del veicolo. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, esente da polvere e
protetto dall'irradiazione solare diretta.
28
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 28
Accensione e spegnimento del dispositivo vivavoce
Accensione: L'apparecchio è spento.
Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione 7 per 3 secondi, fino a
percepire un segnale acustico breve e acuto. La spia di stato LED 6 lampeg-
gia due volte ogni 3 secondi.
Spegnimento: l'apparecchio si trova in modalità stand-by.
Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione 7 per 3 secondi, fino a
percepire un segnale acustico lungo e basso. La spia di indicazione LED 6
si spegne.
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con telefono
cellulare
Il dispositivo vivavoce è stato sviluppato appositamente per telefoni cellulari che
supportano i profili Bluetooth
®
"Handsfree (HFP)" e "Headset (HSP)". Ulteriori
informazioni sulla tecnologia radio Bluetooth
®
sono riportate nel manuale di
istruzioni del cellulare.
Prima di utilizzare il dispositivo vivavoce, è necessario accoppiarlo a un cellulare
compatibile (pairing).
Assicurarsi che il cellulare sia acceso.
Impostare il cellulare in modo tale che effettui la ricerca di apparecchi con
funzionalità Bluetooth
®
. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale
di istruzioni del proprio telefono cellulare.
Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia stato applicato correttamente e sia
spento.
29
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 29
Per spegnere l'apparecchio, tenere premuto il tasto multifunzione 7 per circa
3 secondi. Si udrà un segnale acustico prolungato e basso, e la spia di stato
LED 6 si spegnerà.
Collocare il dispositivo vivavoce e il cellulare a distanza non superiore a
1 metro.
Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione 7 per 6 secondi, fino a
percepire dopo 3 secondi un segnale acustico breve e acuto, e dopo altri 3
secondi una sequenza di toni bassi e acuti. La spia di stato LED 6 è accesa sen-
za lampeggiare. Il dispositivo vivavoce si trova ora in modalità di accoppiamento.
Selezionare il dispositivo vivavoce "Car it" dall'elenco degli apparecchi di-
sponibili nel cellulare.
Inserire la password preimpostata "9999" e confermarla per ottenere l'ac-
coppiamento degli apparecchi. Si udrà un segnale acustico prolungato e
acuto e la spia di stato LED 6 lampeggerà ogni 3 secondi.
Ora si può utilizzare il dispositivo vivavoce.
Avvertenza:
Con l’impiego di cellulari più recenti (Smartphone) provvisti di funzionalità Bluetooth
versione 2.0 o superiore, potrebbe non essere necessario inserire il codice "9999".
se l'accoppiamento non viene eseguito entro 2 minuti, il dispositivo vivavoce si speg-
ne automaticamente. La spia di stato LED 6 si spegne e si ode un segnale acustico
prolungato e basso. Per alcuni modelli di cellulari potrebbe succedere che l'accop-
piamento non venga eseguito automaticamente. In questo caso l'accoppiamento
deve essere eseguito anche sul cellulare. Fino a quando non verrà eseguita tale
operazione, la spia di stato LED 6 lampeggia per due volte ogni 3 secondi. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare.
30
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 30
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con vari cellulari
Il dispositivo vivavoce può essere accoppiato con un massimo di otto telefoni
cellulari compatibili. Esso può tuttavia collegarsi solo a un cellulare per volta.
Se si accoppia un altro cellulare al dispositivo vivavoce, le informazioni di
accoppiamento del cellulare accoppiato per primo verranno cancellate.
Non appena si accende il dispositivo vivavoce, dopo pochi secondi esso tenta
di stabilire una connessione con l'ultimo cellulare utilizzato. Se non si riesce a
stabilire una connessione, il dispositivo vivavoce resterà tuttavia riconoscibile per
altri cellulari. Per utilizzare il dispositivo vivavoce con un cellulare accoppiato
che non è stato l'ultimo utilizzato, è necessario creare la connessione tramite il
menu Bluetooth
®
del cellulare.
Disconnessione
Se si desidera disconnettere il cellulare dal dispositivo vivavoce, ad esempio per
utilizzarlo con un altro apparecchio Bluetooth
®
:
spegnere il dispositivo vivavoce
o
eseguire la disconnessione tramite il menu Bluetooth
®
del telefono cellulare.
Non è necessario eliminare l'accoppiamento con il dispositivo vivavoce nel
menu Bluetooth
®
, per eseguire la disconnessione.
31
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 31
Ripristino della connessione
Se si desidera riconnettere il dispositivo vivavoce con il telefono cellulare utilizzato
per ultimo:
Assicurarsi che Bluetooth
®
sia stato attivato nel cellulare e attivare il dispositivo
vivavoce.
Nel collegamento con un cellulare precedentemente accoppiato non è necessario
inserire alcun codice. È possibile impostare il cellulare in modo tale che all'accen-
sione del dispositivo vivavoce venga creata automaticamente una connessione
con il cellulare. Non appena si è connesso il dispositivo vivavoce con il cellulare
precedentemente accoppiato, risuonerà un breve segnale acustico acuto a con-
ferma dell'avvenuta connessione. Per ulteriori informazioni sull'accoppiamento
automatico, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare.
Uso del dispositivo vivavoce
Una volta eseguito con successo l'accoppiamento, sono disponibili le seguenti
funzioni. Alcune delle funzioni descritte sono possibili solo con un cellulare che
supporta il profilo Handsfree (HFP).
Funzioni di chiamata
Utilizzare il cellulare come di consueto per effettuare una chiamata.
Per ripetere la selezione del numero chiamato per ultimo, premere due volte
brevemente il tasto multifunzione 7.
Per l'attivazione della selezione vocale, premere una volta brevemente il tasto
multifunzione 7.
32
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 32
Avvertenza:
la chiamata a comando vocale è disponibile solo nei cellulari che supportano
tale funzione. Per ulteriori informazioni sulla chiamata a comando vocale, con-
sultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare.
Ricezione e conclusione di una chiamata
Se si riceve una telefonata, la spia di stato LED 6 lampeggia e si sente un segnale
di chiamata tramite il dispositivo vivavoce. Se il segnale di chiamata del telefono
cellulare è disattivato, il suono di chiamata viene comunque emesso tramite il
dispositivo vivavoce.
Premere una volta brevemente il tasto multifunzione 7, per accettare la
chiamata.
Premere una volta brevemente il tasto multifunzione 7, per terminare la
chiamata.
La chiamata può essere accettata o terminata anche tramite il cellulare.
Ricezione automatica delle chiamate
Se è stata attivata la ricezione automatica delle chiamate sul cellulare, la chiamata
in arrivo viene accettata automaticamente dopo un periodo di tempo fissato in
precedenza, e viene inoltrata al dispositivo vivavoce. Per ulteriori informazioni
sulla ricezione automatica delle chiamate, consultare il manuale di istruzioni del
proprio cellulare.
Rifiuto di una chiamata
Premere il tasto multifunzione 7 per 3 secondi, per rifiutare una chiamata in
arrivo.
33
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 33
Impostazione del volume del dispositivo vivavoce
Il volume del dispositivo vivavoce può essere impostato con l'ausilio dei tasti +/- 3.
Durante una chiamata premere ripetutamente il tasto + o - 3 fino all'imposta-
zione del volume desiderato. Il raggiungimento del volume massimo viene
segnalato da un breve segnale acustico.
Carica degli apparecchi da 5 V
Controllare la tensione di ingresso max. (5 V) e l'assorbimento di corrente
max. (1000 mA) dell'apparecchio che si desidera caricare. In tal caso con-
sultare il manuale di istruzioni dell'apparecchio.
Connettere l'apparecchio da caricare alla connessione USB 4 del dispositi-
vo vivavoce. L'apparecchio riceve ora l'alimentazione di corrente dal disposi-
tivo vivavoce. Se l'apparecchio dispone di un indicatore di carica, esso indi-
cherà il caricamento dell'apparecchio stesso.
Guasti e possibili rimedi
Se non si riesce a collegare il dispositivo vivavoce al cellulare compatibile,
procedere come segue:
Assicurarsi che nel telefono cellulare sia attivata la funzione Bluetooth
®
.
Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia stato connesso, acceso e alimentato
correttamente.
Se si utilizzano più apparecchi Bluetooth
®
, assicurarsi che la connessione
Bluetooth
®
del cellulare sia stata interrotta.
34
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 34
Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia distante non oltre 10 metri dal cellulare
e che non si trovino ostacoli o apparecchi elettronici in mezzo.
Se tali misure non servissero a eliminare il guasto, rivolgersi al partner di assistenza
della propria nazione.
Pulizia e cura
Pericolo di danneggiamento degli apparecchi!
Prima della pulizia staccare sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica!
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi!
Impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento.
Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio! In esso non sono presenti
elementi di comando.
Non utilizzare agenti chimici, soluzioni detergenti o detersivi aggressivi per la
pulizia dell'apparecchio. Ciò potrebbe danneggiare la superficie dell'alloggia-
mento.
Ripulire la superficie dell'alloggiamento con un panno leggermente inumidito.
35
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 35
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali
rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea
2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso
l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.
36
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 36
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto.
L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della
consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi
in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in
questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni
da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interrutto-
ri o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non
a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della for-
za e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa
garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo
di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale
anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'ac-
quisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non
oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza
del periodo di garanzia sono a pagamento.
37
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 37
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 69169
IAN 69169
38
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 38
Indicazione sulla dichiarazione di conformità
Kompernaß GmbH dichiara che il prodotto SBTF 10 B2 Bluetooth
®
vivavoce è
conforme ai requisiti di base e a tutte le altre norme rilevanti della Direttiva auto
2004/104/EC e della Direttiva R&TTE 99/5/EC del Consiglio Direttivo dell'Unione
Europea.
L'intera dichiarazione di conformità può essere visualizzata presso l'importatore.
Bluetooth
®
è un marchio commerciale registrato di proprietà Bluetooth SIG, Inc.
Il contenuto del presente documento viene presentato nella propria forma origi-
naria.
Kompernaß GmbH non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, per
la correttezza o completezza del contenuto del presente documento. Kompernaß
GmbH si riserva il diritto di eseguire modifiche al presente documento, in qualsiasi
momento e senza preavviso, ovvero di ritirare il documento stesso.
39
IB_69169_SBTF10B2_IT.qxd 29.09.2011 10:20 Uhr Seite 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Silvercrest SBTF 10 A1 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue