Volvo V60 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Uso e Manutenzione L:7:9>I>DC
V60
GENTILI ACQUIRENTI VOLVO
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO UN'AUTOMOBILE VOLVO!
Ci auguriamo che il piacere di guidare un'automobile Volvo resti tale
per molti anni. L'automobile è stata progettata per rispondere a criteri
di sicurezza e comfort per il conducente e per i passeggeri. Le Volvo
sono fra le automobili più sicure al mondo. Le Volvo sono sviluppate
per soddisfare tutti gli standard vigenti in materia di sicurezza e
ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall'automobile, è consigliabile
leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le istruzioni di
manutenzione riportate nel presente Libretto Uso e manutenzione.
Indice
2
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
00
00 Introduzione
Informazioni importanti............................... 6
Volvo e la tutela dell'ambiente.................. 11
01
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza ................................. 16
Airbag........................................................ 19
Attivazione/disattivazione dell'airbag*...... 22
Airbag laterali (SIPS-bag) ......................... 24
Tendina gonfiabile (IC) ............................. 26
WHIPS ...................................................... 27
Quando intervengono i sistemi ................ 29
Modo sicurezza......................................... 30
Sicurezza dei bambini............................... 31
02
02 Serrature e antifurto
Chiave del telecomando/stelo della
chiave........................................................ 46
Private locking*......................................... 52
Sostituzione della batteria di chiave del
telecomando/PCC*................................... 54
Avviamento senza chiave*........................ 56
Bloccaggio/sbloccaggio........................... 60
Fermo di sicurezza per bambini................ 65
Allarme*..................................................... 67
Indice
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
3
03
03 Ambiente di guida
Strumenti e comandi................................. 72
Volvo Sensus ........................................... 81
Posizioni della chiave................................ 82
Sedili......................................................... 84
Volante...................................................... 89
Illuminazione............................................. 90
Tergicristalli e lavacristalli....................... 102
Finestrini e specchi retrovisori................ 105
Bussola*.................................................. 110
Tettuccio apribile elettrocomandato*...... 112
Alcolock*................................................. 114
Avviamento del motore........................... 118
Avviamento del motore – Flexifuel.......... 123
Avviamento del motore – batteria esterna 125
Cambio................................................... 127
DRIVe Start/Stop*................................... 133
Trazione integrale – AWD (All Wheel
Drive)*...................................................... 140
Freno di servizio...................................... 141
Freno di stazionamento.......................... 143
HomeLink
*............................................ 147
04
04 Supporto al conducente
DSTC – Sistema di stabilità e controllo tra-
zione........................................................ 152
Indicazioni sui segnali stradali - RSI*...... 154
Limitatore di velocità............................... 156
Cruise Control*........................................ 158
Regolatore elettronico della velocità adat-
tivo*......................................................... 160
Avvertimento distanza*........................... 171
City Safety™........................................... 174
Indicatore di collisione con freno automa-
tico e protezione pedoni*........................ 179
Driver Alert System*................................ 188
Driver Alert System - DAC*..................... 189
Driver Alert System - LDW*..................... 192
Sensori parch*......................................... 195
Telecamera di assistenza al parcheggio* 198
BLIS* - Blind Spot Information System... 202
05
05 Comfort e piacere di guida
Uso del menu e gestione dei messaggi.. 208
Menu-sorgente MY CAR......................... 211
Climatizzatore......................................... 219
Elemento termico monoblocco e riscalda-
tore abitacolo a carburante*................... 229
Riscaldatore supplementare*.................. 233
Computer di bordo................................. 234
Regolazione delle caratteristiche di guida 236
Comfort nell'abitacolo............................. 237
Indice
4
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
06
06 Infotainment
Generalità sull'Infotainment.................... 244
Radio....................................................... 255
Lettore MD.............................................. 263
Fonte audio esterna collegata a AUX e
USB*....................................................... 267
Media Bluetooth
* ................................. 270
Vivavoce Bluetooth
*.............................. 273
Comandi vocali* del cellulare.................. 282
TV*........................................................... 286
Telecomando* ........................................ 290
07
07 Durante la guida
Raccomandazioni per la guida............... 294
Rifornimento............................................ 297
Carburante.............................................. 299
Carico...................................................... 303
Bagagliaio............................................... 306
Guida con rimorchio............................... 309
Traino e trasporto................................... 315
08
08 Ruote e pneumatici
Generalità ............................................... 320
Sostituzione dei pneumatici ................... 325
Pressione pneumatici ............................. 328
Triangolo di emergenza e cassetta del
pronto soccorso*.................................... 329
Sistema di monitoraggio pressione pneu-
matici (TPMS)*........................................ 330
Riparazione pneumatici provvisoria
(TMK) ...................................................... 332
Indice
5
09
09 Manutenzione e assistenza
Vano motore........................................... 338
Lampadine.............................................. 346
Spazzole dei tergicristalli e liquido lavacri-
stalli......................................................... 352
Batteria.................................................... 355
Fusibili..................................................... 361
Cura dell'automobile............................... 372
10
10 Specifiche
Denominazioni del tipo........................... 380
Misure e pesi........................................... 382
Specifiche motore................................... 386
Olio motore............................................. 388
Liquidi e lubrificanti................................. 391
Carburante.............................................. 394
Ruote e pneumatici, dimensioni e pres-
sioni ........................................................ 398
Impianto elettrico.................................... 401
N° di omologazione................................. 402
Spie sul display....................................... 414
11
11 Indice alfabetico
Indice alfabetico...................................... 418
Introduzione
Informazioni importanti
6
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Leggere il Libretto Uso e
manutenzione
Introduzione
Il modo migliore per conoscere la propria auto-
mobile è leggere il Libretto Uso e manuten-
zione prima di mettersi alla guida. In questo
modo si potranno conoscere le nuove funzio-
nalità, apprendere come gestire l'automobile in
situazioni diverse e ottimizzare l'utilizzo di tutte
le funzioni dell'automobile. Prestare particolare
attenzione alle istruzioni di sicurezza del pre-
sente Libretto.
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le
illustrazioni di questo Libretto Uso e manuten-
zione non sono vincolanti. Ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche senza preavviso.
©
Volvo Car Corporation
Optional
Tutti i tipi di optional/accessori sono contras-
segnati da un asterisco*.
Oltre alla dotazione di serie, il Libretto descrive
gli optional (dotazione montata in fabbrica) e
alcuni accessori (installabili successivamente).
La dotazione descritta nel Libretto Uso e
manutenzione non è disponibile su tutti i
modelli, che sono equipaggiati in modo diverso
in base alle esigenze dei vari mercati nonché
alle norme e alle disposizioni nazionali o locali
vigenti.
In caso di dubbi in merito a dotazione standard
e optional/accessori, rivolgersi a un conces-
sionario Volvo.
Testi speciali
ATTENZIONE
I messaggi di attenzione informano sul
rischio di lesioni personali.
IMPORTANTE
I messaggi di importante informano sul
rischio di danni a cose.
NOTA
Le note forniscono consigli o suggerimenti
che semplificano l'utilizzo di particolari pra-
tici e funzioni.
Nota a piè di pagina
Il Libretto Uso e manutenzione comprende
informazioni inserite come note a piè di pagina.
Queste informazioni si riferiscono al testo con-
trassegnato con il numero di riferimento. Se la
nota a piè di pagina rimanda a un testo in una
tabella, il riferimento è costituito da lettere anzi-
ché da cifre.
Messaggi
I display dell'automobile visualizzano alcuni
messaggi. Questi messaggi sono riportati nel
Libretto Uso e manutenzione in grigio con un
carattere leggermente più grande. Fra questi vi
sono i menu e i messaggi sul display informa-
tivo (ad esempio
Impostazioni audio).
Etichette
Sull'automobile sono applicate diverse eti-
chette che riportano informazioni importanti in
modo chiaro e semplice. Le etichette dell'au-
tomobile hanno un grado di importanza che va
dall'avvertenza all'informazione.
Pericolo di lesioni personali
G031590
Simboli ISO neri su campo giallo, testo/figura
bianchi su campo nero. Questo sistema si uti-
Introduzione
Informazioni importanti
7
lizza per richiamare l'attenzione su un pericolo
che può causare lesioni gravi o mortali se l'av-
vertimento viene ignorato.
Pericolo di danni a cose
G031592
Simboli ISO bianchi e testo/figura bianchi su
campo blu o nero. Questo sistema si utilizza
per richiamare l'attenzione su un pericolo che
può causare danni a cose se l'avvertimento
viene ignorato.
Informazioni
G031593
Simboli ISO bianchi e testo/figura bianchi su
campo nero.
NOTA
Le etichette illustrate nel Libretto Uso e
manutenzione non sono riproduzioni esatte
di quelle presenti sull'automobile. Scopo
del libretto è illustrarne indicativamente l'a-
spetto e la posizione sull'automobile. Le
informazioni specifiche per il proprio
modello sono riportate nelle etichette sul-
l'automobile.
Elenchi delle procedure
Nel Libretto Uso e manutenzione, le procedure
che comprendono interventi da eseguire in un
determinato ordine sono numerate.
Se in corrispondenza delle istruzioni
passo-passo è riportata una serie di figure,
ogni operazione è numerata come la figura
corrispondente.
Le serie di figure in cui l'ordine delle istru-
zioni è irrilevante sono illustrate con elenchi
numerati con lettere.
Le frecce, sia numerate che non numerate,
illustrano un movimento.
Le frecce accompagnate da lettere sono
utilizzate per illustrare un movimento in cui
non è importante l'ordine delle singole fasi.
Se le istruzioni passo-passo non sono corre-
late a una serie di figure, le varie fasi sono
numerate normalmente.
Elenchi delle posizioni
Nelle figure panoramiche in cui sono evi-
denziate diverse parti si utilizzano cer-
chietti rossi con un numero all'interno. Il
numero corrisponde all'elenco delle posi-
zioni correlato alla figura che illustra l'og-
getto.
Introduzione
Informazioni importanti
8
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Elenchi per punti
Quando nel Libretto Uso e manutenzione viene
riportata una lista si utilizza un elenco per punti.
Esempio:
Liquido refrigerante
Olio motore
Continua
`
``
Questo simbolo è situato in basso a destra
quando una sezione prosegue alla pagina suc-
cessiva.
Registrazione dei dati
Nell'automobile è installata una serie di cen-
traline che ne controllano e monitorano di con-
tinuo il funzionamento e le funzionalità. Alcune
centraline possono registrare informazioni
durante la guida normale se rilevano un difetto.
Inoltre, registrano le informazioni utili in caso di
collisione o incidente. Alcune delle informa-
zioni registrate consentono ai tecnici di assi-
stenza e manutenzione di diagnosticare ed eli-
minare eventuali difetti nonché a Volvo di sod-
disfare leggi e altri regolamenti. Le informazioni
sono impiegate da Volvo anche per ricerche
volte a sviluppare ulteriormente qualità e sicu-
rezza, laddove possono aiutare a comprendere
le circostanze che hanno causato incidenti e
lesioni personali. Le informazioni compren-
dono dati sullo stato e sulla funzionalità dei
diversi sistemi e moduli dell'automobile, fra cui
motore, farfalla dell'acceleratore, sterzo e freni.
Inoltre, possono comprendere dati relativi allo
stile di guida del conducente, ad esempio velo-
cità dell'automobile, utilizzo dei pedali del
freno e dell'acceleratore, posizione del volante
e utilizzo delle cinture di sicurezza da parte di
conducente e passeggero. Per i motivi indicati
sopra, queste informazioni possono rimanere
memorizzate nelle centraline dell'automobile
per un certo tempo, anche in seguito a una
collisione o un incidente. Le informazioni pos-
sono essere conservate da Volvo per svilup-
pare ulteriormente sicurezza e qualità o allo
scopo di rispettare eventuali leggi e altri rego-
lamenti.
Volvo non divulgherà le suddette informazioni
a terzi senza il consenso del proprietario del-
l'automobile. Tuttavia, le leggi e i regolamenti
nazionali potrebbero imporre a Volvo di fornire
tali informazioni ad autorità, fra cui la Polizia,
che hanno giuridicamente diritto a raccoglierle.
Per leggere e interpretare le informazioni regi-
strate dalle centraline dell'automobile sono
necessarie le attrezzature tecniche speciali
disponibili presso i riparatori autorizzati Volvo.
Volvo è responsabile della conservazione e
gestione corretta e conforme alle disposizioni
di legge delle informazioni che riceve in occa-
sione di assistenza e manutenzione. Per mag-
giori informazioni, rivolgersi a un concessiona-
rio Volvo.
Accessori e dotazione supplementare
Il collegamento e l'installazione errata di acces-
sori possono compromettere il funzionamento
dei sistemi elettronici dell'automobile. Alcuni
accessori funzionano solo quando il software
relativo viene programmato nei sistemi elettro-
nici dell'automobile. Volvo raccomanda per-
tanto di rivolgersi sempre a un riparatore auto-
rizzato Volvo prima di installare accessori che
devono essere collegati all'impianto elettrico o
che influenzano tale impianto.
Passaggio di proprietà di
un'automobile con Volvo On Call*
Volvo On Call è una funzione opzionale che
comprende servizi di sicurezza personale e del
veicolo, oltre a servizi comfort. In caso di pas-
saggio di proprietà di un'automobile con Volvo
On Call, è molto importante disattivare questi
servizi per evitare che il proprietario prece-
dente continui a usufruirne. Contattare il centro
Volvo On Call premendo il pulsante ON CALL
nell'automobile o rivolgersi a un riparatore
autorizzato Volvo. Vedere anche "Modifica del
codice di sicurezza" nel manuale di Volvo On
Call.
Introduzione
Informazioni importanti
9
Sensore laser
Questa automobile è dotata di un sensore che
invia raggi laser. Per l'utilizzo del sensore laser
è assolutamente necessario attenersi alle istru-
zioni fornite.
Le due etichette in inglese riportate di seguito
sono montate direttamente sul gruppo sensore
laser:
L'etichetta superiore in figura riporta la classi-
ficazione del raggio laser:
Raggio laser - Non guardare il raggio laser
con strumenti ottici - Prodotto laser nella
classe 1M.
L'etichetta inferiore in figura riporta i dati fisici
del raggio laser:
CEI 60825-1:1993 + A2:2001. Conforme ai
requisiti di prestazioni FDA (Food and Drug
Administration) relativi ai prodotti laser, a
eccezione delle divergenze illustrate nel-
l'Avvertenza Laser n° 50 del
26 luglio 2001.
Dati sulle radiazioni del sensore laser
Nella seguente tabella sono riportati i dati fisici
del sensore laser.
Energia di impulso max
2,64 ¦J
Potenza media in uscita max 45 mW
Lunghezza di impulso 33 ns
Divergenza (orizzontale x verti-
cale)
28° × 12°
ATTENZIONE
In caso di mancato rispetto delle presenti
istruzioni sussiste un elevato rischio di
lesioni agli occhi.
Non guardare mai all'interno del sen-
sore laser (emette raggi laser invisibili) a
meno di 100 mm con strumenti ottici
quali lenti di ingrandimento, microscopi,
obiettivi o simili.
Test, riparazione, rimozione, regola-
zione e/o sostituzione di componenti
del sensore laser devono essere effet-
tuati esclusivamente da un riparatore
qualificato. Si raccomanda un ripara-
tore autorizzato Volvo.
Per evitare l'esposizione a raggi dan-
nosi, non eseguire regolazioni o inter-
venti di manutenzione diversi da quelli
specificati nelle presenti istruzioni.
Il riparatore deve attenersi alle istruzioni
specifiche per le officine relative al sen-
sore laser.
Non rimuovere il sensore laser (lenti
comprese). Un sensore laser rimosso
rientra nella classe laser 3B ai sensi
della norma CEI 60825-1, cioè non è
sicuro per la vista e comporta il rischio
di lesioni agli occhi.
Introduzione
Informazioni importanti
10
Scollegare sempre il contatto del sen-
sore laser prima di rimuovere il sensore
dal parabrezza.
Installare sempre il sensore laser sul
parabrezza prima di collegare il contatto
del sensore.
Il sensore laser invia raggi laser quando
la chiave telecomando è in posizione II,
anche a motore spento (vedere
pagina 82 per le posizioni della
chiave).
Per maggiori informazioni sul sensore laser,
vedere pagina 174.
Informazioni su Internet
Al sito www.volvocars.com sono disponibili
maggiori informazioni sulla vostra automobile.
Per leggere il codice QR è necessario un lettore
QR disponibile come app per la maggioranza
dei cellulari. Il lettore QR può essere scaricato
da App Store o Android Market.
Codice QR
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
11
Filosofia ambientale Volvo
G000000
La tutela dell'ambiente è uno dei valori chiave
di Volvo, che guidano tutta l'attività. Crediamo
inoltre che i nostri clienti condividano la nostra
cura per l'ambiente.
La vostra Volvo rispetta severe norme ambien-
tali internazionali ed è inoltre prodotta in uno
degli stabilimenti più efficienti e puliti del
mondo. Volvo è dotata di un certificato ISO
globale che comprende la normativa ambien-
tale ISO 14001 e interessa tutte le fabbriche e
molte altre unità Volvo. Inoltre i nostri partner
devono contribuire sistematicamente alla
tutela dell'ambiente.
Consumo di carburante
Le automobili Volvo sono caratterizzate da
consumi di carburante altamente concorren-
ziali nelle rispettive classi. Minore è il consumo
di carburante, minori sono le emissioni di ani-
dride carbonica, gas che contribuisce all'ef-
fetto serra.
Il conducente può contribuire attivamente alla
riduzione del consumo di carburante. Per ulte-
riori informazioni, leggere il paragrafo Rispetto
dell'ambiente.
Efficiente depurazione dei gas
La Vostra Volvo è costruita in base al concetto
"Pulita dentro e fuori" – un concetto che com-
prende un ambiente pulito all'interno dell'abi-
tacolo e una depurazione dei gas di scarico
altamente efficiente. In molti casi, le emissioni
di gas di scarico registrano valori nettamente
inferiori a quelli prescritti dalla normativa
vigente.
Depurazione dell'aria nell'abitacolo
Un filtro abitacolo previene l'ingresso di pol-
vere e pollini nell'abitacolo attraverso la presa
dell'aria.
Un sofisticato sistema di qualità dell'aria,
IAQS* (Interior Air Quality System), assicura
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
12
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
che l'aria in entrata sia più pulita di quella all'e-
sterno in un ambiente trafficato.
Il sistema è costituito da un sensore elettronico
e un filtro al carbonio. L'immissione di aria
viene continuamente monitorata e viene inter-
rotta se il contenuto di monossido di carbonio
ecc. nell'abitacolo diventa eccessivo. Questo
può verificarsi ad esempio in situazioni di traf-
fico intenso, in coda o nelle gallerie.
L'immissione di ossidi di azoto, ozono tropo-
sferico e idrocarburi viene impedita dal filtro al
carbonio.
Interni
Gli interni della Volvo sono progettati per
essere confortevoli e piacevoli, anche per chi
soffre di allergie e asma. È stata prestata par-
ticolare attenzione alla scelta di materiali eco-
logici.
I riparatori autorizzati Volvo e la tutela
dell'ambiente
Una manutenzione regolare consente di creare
le condizioni per la massima durata dell'auto-
mobile e un consumo di carburante inferiore,
contribuendo a un ambiente più pulito. Affi-
dandosi ai riparatori autorizzati Volvo per la
riparazione e la manutenzione dell'automobile,
essa sarà inserita nei nostri sistemi. Volvo
applica requisiti molto rigidi in materia di pro-
gettazione delle officine, per prevenire le per-
dite e le emissioni nell'ambiente. Il personale
qualificato dei nostri riparatori dispone delle
conoscenze e dei mezzi per garantire la mas-
sima tutela dell'ambiente.
Rispetto dell'ambiente
È facile contribuire personalmente alla cura
ambientale. Ecco alcuni consigli:
Evitare di far funzionare il motore al minimo
- spegnerlo durante le soste prolungate in
coda. Attenersi alle direttive nazionali.
Adottare uno stile di guida economico e
proattivo.
Rispettare le indicazioni di assistenza e
manutenzione riportate nel Libretto Uso e
manutenzione. Rispettare gli intervalli rac-
comandati nel Libretto di Assistenza e
Garanzia.
Se l'automobile è dotata di elemento ter-
mico monoblocco*, utilizzarlo sempre
prima dell'avviamento a freddo. In tal
modo si agevola l'avviamento, si limita l'u-
sura nei climi freddi e il motore raggiunge
più velocemente la normale temperatura di
esercizio, riducendo consumi ed emis-
sioni.
Le velocità elevate aumentano notevol-
mente la resistenza all'aria e quindi i con-
sumi - raddoppiando la velocità si quadru-
plica la resistenza all'aria.
Smaltire eventuali materiali di scarto
potenzialmente inquinanti, ad esempio le
batterie e l'olio, nel rispetto dell'ambiente.
Consultare un riparatore in caso di dubbi in
merito allo smaltimento dei materiali di
scarto. Si raccomanda un riparatore auto-
rizzato Volvo.
Seguendo questi consigli si ottimizza la durata
dell'automobile, riducendo le spese e lo spreco
di risorse. Per maggiori informazioni e altri con-
sigli, vedere pagine 294 e 394.
Riciclaggio
Volvo dimostra il proprio impegno ambientale
anche ottimizzando le possibilità di riciclaggio
ecologico dell'automobile. L'automobile è
quasi interamente riciclabile. Per questo, invi-
tiamo l'ultimo proprietario a rivolgersi a un con-
cessionario, che lo rimanderà a un impianto di
riciclaggio approvato/autorizzato.
Il Libretto Uso e manutenzione e la
tutela dell'ambiente
Il simbolo Forest Stewardship Council
indica
che la carta di questa pubblicazione proviene
da foreste certificate FSC
o altre fonti con-
trollate.
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
13
14
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Cinture di sicurezza ................................................................................ 16
Airbag...................................................................................................... 19
Attivazione/disattivazione dell'airbag*.................................................... 22
Airbag laterali (SIPS-bag) ....................................................................... 24
Tendina gonfiabile (IC) ........................................................................... 26
WHIPS .................................................................................................... 27
Quando intervengono i sistemi .............................................................. 29
Modo sicurezza....................................................................................... 30
Sicurezza dei bambini............................................................................. 31
SICUREZZA
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza
01
16
Informazioni generali
Frenare potrebbe risultare pericoloso se la cin-
tura di sicurezza non è allacciata. Controllare
che tutti i passeggeri indossino le cinture di
sicurezza.
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la mas-
sima protezione è importante che sia appog-
giata al corpo. Non inclinare lo schienale
troppo all'indietro. La cintura di sicurezza è
prevista come protezione nella normale posi-
zione seduta.
Allacciare la cintura di sicurezza
Estrarre la cintura lentamente e chiuderla spin-
gendo la linguetta nel blocco di chiusura. La
corretta chiusura della cintura è segnalata da
un forte "clic".
Cintura di sicurezza posizionata correttamente.
Cintura di sicurezza posizionata in modo errato. La
cintura deve aderire alla spalla.
Impostazione dell'altezza della cintura di sicu-
rezza. Premere il pulsante per impostare l'altezza
della cintura. Posizionare la cintura più in alto pos-
sibile, senza che tocchi il collo.
Nel sedile posteriore, la linguetta si inserisce
solo nel relativo blocco di chiusura
1
.
Slacciare la cintura di sicurezza
Premere il pulsante rosso sul blocco di chiu-
sura e lasciare che la bobina faccia rientrare la
cintura. Se non rientra completamente, inse-
rirla a mano in modo che non rimanga pen-
dente.
La cintura di sicurezza si blocca e non può
essere estratta ulteriormente:
1
Alcuni mercati.
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza
01
17
se viene estratta troppo rapidamente
durante la fase di frenata e di accelerazione
se l'automobile è molto inclinata.
Attenersi a quanto segue:
non usare fermagli o altri oggetti che impe-
discono alla cintura di sicurezza di appog-
giarsi correttamente
accertarsi che la cintura di sicurezza non
sia contorta o impigliata
la sezione lombare deve rimanere bassa
(non sopra l'addome)
tendere la sezione lombare sui fianchi
tirando la sezione diagonale in alto verso la
spalla.
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l'airbag interagi-
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell'airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
ATTENZIONE
Ogni cintura di sicurezza deve essere indos-
sata da una sola persona.
ATTENZIONE
Non cercare mai di modificare o riparare la
cintura da soli. Si raccomanda di rivolgersi
a un riparatore autorizzato Volvo.
Se la cintura è stata sottoposta a un forte
carico, ad esempio in caso di collisione,
sostituire l'intera cintura di sicurezza.
Potrebbero essere state compromesse le
caratteristiche di protezione della cintura
anche se non si vedono danni apparenti.
Sostituire la cintura anche se è usurata o
danneggiata. La nuova cintura deve essere
progettata e omologata per il montaggio
nello stesso posto della cintura sostituita.
Cintura di sicurezza e gravidanza
G020998
La cintura di sicurezza deve sempre essere uti-
lizzata in gravidanza, ma è importante che sia
utilizzata correttamente. La cintura di sicurezza
deve essere aderente alla spalla, con la sezione
diagonale tra i seni e a lato del ventre.
La sezione lombare della cintura di sicurezza
deve aderire al lato delle cosce, più bassa pos-
sibile al di sotto del ventre – non deve mai
essere lasciata scivolare verso l'alto. La cintura
di sicurezza deve aderire al corpo senza gioco
superfluo. Controllare inoltre che non si sia
attorcigliata.
Man mano che la gravidanza procede, la con-
ducente deve regolare il sedile e il volante in
modo da avere il pieno controllo dell'automo-
bile (i pedali e il volante devono essere di facile
accessibilità). È necessario tuttavia tenere la
massima distanza possibile tra il ventre e il
volante.
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza
01
18
Avvisatore cinture
G017726
Se una cintura di sicurezza non è allacciata, si
attivano un avvisatore acustico e una spia. Il
segnale acustico è dipendente dalla velocità e,
in alcuni casi, dal tempo. La spia si trova nella
mensola del padiglione e nel quadro comandi
combinato.
I seggiolini per bambini non sono interessati
dal sistema avvisatore cinture.
Sedile posteriore
L'avvisatore cinture nel sedile posteriore
svolge due funzioni:
Comunicare quali cinture di sicurezza sono
utilizzate nel sedile posteriore. Il display
informativo visualizza un messaggio sull'u-
tilizzo delle cinture di sicurezza oppure se
una delle portiere posteriori viene aperta. Il
messaggio scompare automaticamente
dopo circa 30 secondi di guida oppure può
essere confermato premendo il pulsante
OK sulla leva degli indicatori di direzione.
Comunicare se una cintura di sicurezza nel
sedile posteriore viene slacciata durante la
marcia. Il messaggio è visualizzato sul
display informativo, accompagnato da un
segnale acustico e una spia. Il messaggio
scompare quando si riallaccia la cintura,
ma può essere confermato manualmente
premendo il pulsante OK.
Il messaggio sul display informativo indicante
quali cinture di sicurezza sono utilizzate è sem-
pre disponibile. Per visualizzare i messaggi in
memoria, premere il pulsante OK.
Alcuni mercati
Se la cintura di sicurezza del conducente o del
passeggero anteriore non è allacciata, si atti-
vano un avvisatore acustico e una spia.
Quando l'automobile procede a bassa velo-
cità, il segnale acustico si disattiva dopo
6 secondi.
Pretensionatori delle cinture
Tutte le cinture di sicurezza sono dotate di pre-
tensionatore, un dispositivo che tende la cin-
tura intorno al corpo in caso di collisione suffi-
cientemente forte. La cintura riesce pertanto a
bloccare l'occupante in modo più efficiente.
ATTENZIONE
Non inserire mai la linguetta della cintura del
passeggero nel blocco di chiusura sul lato
conducente. Inserire sempre la linguetta
della cintura nel blocco di chiusura sul lato
corretto. Non danneggiare mai le cinture e
non inserire corpi estranei nel blocco di
chiusura. In caso contrario, le cinture e il
blocco di chiusura potrebbero non fornire la
protezione prevista in caso di collisione.
Pericolo di lesioni gravi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432

Volvo V60 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per