Rex-Electrolux FI2591A+ Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FI2591A+
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Instructions for the installation and the use
I
2222780-80
Prodotto REX Electrolux
raccomandato dal WWF
Reccomended REX Electrolux
product by WWF
Questo libretto è stampato su carta ecologica a salvaguar-
dia dell’ambiente
This booklet is printed on ecological paper to safeguard
of the atmosphere
GB
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
È molto importante conservare questo libretto di istruzioni insieme all'apparecchio per qualsiasi even-
tuale riferimento futuro. Se l'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad altri, fare in modo che
il libretto di istruzioni vi sia allegato, in modo che il nuovo proprietario possa essere informato sul suo
funzionamento e delle relative avvertenze.
Se questo apparecchio, dotato di chiusura magnetica, serve a sostituirne un altro dotato di chiusura a
molla, consigliamo di rendere quest'ultima inutilizzabile prima di mettere da parte l'apparecchio vec-
chio. Ciò allo scopo di evitare che dei bambini possano chiudersi accidentalmente dentro al frigorifero
e mettersi in pericolo di morte. Queste avvertenze servono per la vostra sicurezza e per quella degli
altri. Vi preghiamo dunque di leggerle attentamente prima di installare e di utilizzare l'apparecchio.
Sicurezza
Questo apparecchio è stato concepito per essere
utilizzato da adulti. Fare in modo che i bambini
non lo tocchino o che non lo utilizzino come se
fosse un giocattolo.
Prima di procedere alla pulizia interna ed esterna
dell'apparecchio e alla sostituzione della lampada
(per i modelli che ne sono dotati), scollegare sem-
pre la presa di corrente.
Non consumare determinati prodotti quali i ghiac-
cioli nel momento in cui vengono tirati fuori
dall'apparecchio; la temperatura molto bassa alla
quale si trovano può provocare bruciature.
Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione
in caso di eventuali spostamenti.
Prestare estrema attenzione al momento di
spostare l'apparecchio in modo tale da non
danneggiare elementi del circuito refrigerante
e di evitare il rischio di fughe di liquido.
L'apparecchio non deve essere situato in pros-
simità di radiatori o di fornelli a gas.
Evitare l'esposizione prolungata dell'apparec-
chio ai raggi solari.
Garantire una circolazione d'aria sufficiente a
livello della parte posteriore dell'apparecchio
ed evitare qualsiasi danno a carico del circuito
refrigerante.
Unicamente per i congelatori (eccettuato il caso
di modelli a incastro): un posto ideale è la can-
tina.Non mettere dispositivi elettrici all'interno
dell'apparecchio (una sorbettiera, ad esempio).
Assistenza / Riparazioni
Qualsiasi eventuale modifica all'impianto elettrico
di casa che risulti necessaria per l'installazione
dell'apparecchio va effettuata unicamente da per-
sonale qualificato.
È pericoloso modificare o cercare di modificare le
caratteristiche di questo apparecchio.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nel cir-
cuito di raffreddamento; la manutenzione e la
ricarica vanno effettuate unicamente da personale
autorizzato.
In caso di guasto, non tentare di riparare l'apparec-
chio da soli. Le riparazioni effettuate da persona-
le non qualificato possano provocare danni.
Contattare il più vicino servizio di assistenza ed
esigere unicamente pezzi di ricambio originali.
Installazione
Dopo aver installato l'apparecchio, assicurarsi che
quest'ultimo non poggi sul cavo di alimentazione.
Importante: in caso di danni al cavo di alimenta-
zione, sostituirlo con un cavo speciale o con un
gruppo disponibile presso il fabbricante o il servi-
zio di assistenza tecnica post vendita.
L'apparecchio si riscalda notevolmente a livello
del condensatore e del compressore. Fare in modo
che l'aria circoli liberamente attorno all'apparec-
chio. Una ventilazione insufficiente può causare
un malfunzionamento e danni all'apparecchio.
Seguire le istruzioni indicate per l'installazione.
Per via del sistema di trasporto, l'olio contenuto
nel compressore potrebbe scorrere nel circuito
refrigerante. Attendere almeno 2 ore prima di col-
legare l'apparecchio alla rete elettrica per perme-
tere all'olio di rifluire nel compressore.
Uso
I frigoriferi e/o i congelatori domestici sono desti-
nati unicamente alla conservazione e/o al congela-
mento degli alimenti e delle bevande.
Per il buon funzionamento del vostro apparecchio,
la temperatura ambiente del locale deve essere
compresa tra +18°C e +43°C (Classe T); +18°C e
+38°C (Classe ST); +16°C e +32°C (Classe N);
+10°C e +32°C (Classe SN); la classe d'apparte-
nenza è indicata sulla targhetta segnaletica.
2
3
ATTENZIONE: al di fuori dei limiti di temperatura
ambiente indicati per classe climatica di appartenen-
za di questo prodotto, è obbligatorio rispettare le
seguenti indicazioni: quando la temperatura ambien-
te scende al di sotto del valore minimo, la temperatu-
ra di conservazione dello scomparto congelatore può
non essere garantita; si consiglia dunque di consuma-
re al più presto i prodotti ivi contenuti.
Un prodotto scongelato non deve mai essere
ricongelato.
Seguire le indicazioni del fabbricante per la con
servazione e/o il congelamento degli alimenti.
In tutti i frigoriferi e congelatori sono presenti
superfici che si coprono di brina. A seconda del
modello, questa può essere eliminata automatica-
mente (sbrinamento automatico) oppure manual-
mente.
Mai cercare di togliere la brina con un oggetto
metallico: si corre il rischio di danneggiare irrepa-
rabilmente l'evaporatore. Allo scopo, servirsi uni-
camente di una spatola di plastica.
Allo stesso modo, mai scollare i contenitori dei
cubetti di ghiaccio servendosi di un coltello o di
qualsiasi altro oggetto tagliente.
Non mettere bottiglie o lattine di bevande gasate
nel congelatore /nello scomparto a bassa tempera-
tura, in quanto potrebbero esplodere.
Protezione ambientale
Questo apparecchio non contiene, nel suo circuito
refrigerante e nel materiale isolante, gas refrigerante
nocivo alla coltre d'ozono. L'apparecchio non va get-
tato con i rifiuti domestici e il ferrame. Bisogna evi-
tare di danneggiare il circuito del refrigerante, in par-
ticolare sul retro dell'apparecchio, vicino allo scam-
biatore termico. Informarsi circa i centri di riciclag-
gio presso l'apposito ufficio comunale. I materiali
impiegati in questo apparecchio e identificati dal sim-
bolo sono riciclabili.
Scarto degli apparecchi vecchi
Il simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indi-
ca che questo prodotto non può essere trattato come
rifiuto domestico. Deve essere portato agli appositi
centri di raccolta, che si occupano delle riciclaggio
del materiale elettrico ed elettronico. Assicurandosi
di eliminare questo prodotto in maniera corretta, si
favorisce la prevenzione delle conseguenze negative
per l'ambiente e la salute umana che, altrimenti,
sarebbero il risultato di un trattamento inadeguato dei
rifiuti di questo prodotto.
Per ottenere maggiori dettagli sul riciclaggio di que-
sto prodotto, contattare l'ufficio comunale della
vostra zona, il servizio di nettezza urbana o il nego-
zio in cui è stato acquistato il prodotto stesso.
INDICAZIONI CIRCA LO SMALTIMENTO DEI MATERIALI
DA IMBALLAGGIO
Riguardano tutti i materiali e gli accessori utilizzati
per imballare i nostri elettrodomestici, eccettuati
quelli in legno riciclabile che possono essere recupe-
rati.
Si consiglia di:
Gettare gli imballaggi di carta, cartone e cartone
ondulato nei punti di raccolta previsti per questo
tipo di materiali.
Mettere i pezzi di plastica negli appositi conteni-
tori. Se nel luogo in cui si abita questo tipo di con-
tenitori ancora non esiste, si possano eliminare i
materiali in questione gettandoli insieme ai rifiuti
domestici.
Per quanto riguarda gli imballaggi in materie plasti-
che riciclabili, quali ad esempio:
Gli esempi riportano i simboli seguenti:
PE per il polietilene** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD
PP per il polipropilene
PS per il polistirene
PARTI IN MATERIALE PLASTICO
Per facilitare l'eliminazione e/o il riciclaggio dei
materiali, la maggior parte dei componenti dell'appa-
recchio presenta un contrassegno che ne facilita l'i-
dentificazione.
4
INDICE
Avvertenze e consigli importanti............................................................................................................ 2
Indicazioni circa lo smaltimento dei materiali da imballaggio............................................................
3
Uso - Pulizia - Pannello di comando......................................................................................................... 4
Uso - Display - Funzionamento - Attivazione delle funzioni - Spegnimento dell'apparecchio
Regolazione della temperatura.................................................................................................................. 5
Uso - Funzione shopping - Allarme sonoro porta aperta...........................................................................6
Uso - Refrigerazione - Ripiani mobili - Posizionamento dei ripiani dello sportello.................................6
Consigli - Consigli per la refrigerazione - Manutenzione - Arresto prolungato - Pulizia - Sostituzione
della lampadina.......................................................................................................................................... 7
Sbrinamento -
Anomalie di funzionamento - Specifiche tecniche - Installazione - Ubicazione.........8
Collegamento elettrico - Reversibilità delle porte.....................................................................................9
Installazione - Istruzioni per l'incastro.....................................................................................................10
Dichiarazione circa le condizioni della garanzia ............................................................................... 13
USO
Pulizia
Una volta installato l'apparecchio, si consiglia di
pulirlo accuratamente con acqua tiepida e sapone per
togliere il caratteristico odore di “nuovo”.
Evitare l'uso di prodotti abrasivi, di polveri
abrasive e di pagliette.
Pannello di controllo
A - Tasto ON/OFF (di accensione/spegnimento) del-
l'apparecchio
B - Indicatore di temperatura e di funzione
C - Tasto funzione
D - Termostato del frigorifero
5
DISPLAY
1. Indicatore di temperatura positiva o negativa
2. Indicatore di temperatura
3. Se acceso, indica che la funzione shopping è atti-
va.
Funzionamento
Se dopo aver collegato la presa di corrente alla rete
elettrica il display LCD non si accende, premere il
tasto (A) di accensione dell'apparecchio.
Non appena l'apparecchio è acceso, sul pannello di
controllo vengono visualizzate le seguenti indicazio-
ni:
Il simbolo (1) sarà positivo a indicare che la tem-
peratura è positiva.
Impostando la manopola del frigorifero (D) in posi-
zione intermedia, l'apparecchio sarà predisposto per
fornire la seguente temperatura:
circa +5°C all'interno del frigorifero.
Attivazione delle funzioni
Ad ogni pressione del tasto C, le seguenti funzioni si
attivano in senso orario:
Simbolo 3: funzione shopping.
Nessun simbolo: funzionamento normale
Spegnimento dell'apparecchio
Per spegnere l'apparecchio, premere il tasto (A) per
più di 1 secondo. Un segnale indica il conto alla rove-
scia della temperatura, di 3-2-1.
Quando si spegne l'apparecchio, il display (B) si spe-
gne a sua volta.
Uso dello scomparto frigorifero
Regolazione della temperatura
La temperatura viene regolata automaticamente e può
essere aumentata (meno freddo) o diminuita (più
freddo) con una rotazione della manopola (D). In
ogni caso, va trovata la posizione esatta considerando
che la temperatura interna dipende dai seguenti fatto-
ri:
temperatura ambiente;
frequenza di apertura degli sportelli;
quantità di alimenti conservati;
ubicazione dell'apparecchio.
Si consiglia di impostare la manopola in posizione
intermedia per ottenere una temperatura interna di
circa +5°C.
Importante
Se il termostato è regolato sulla posizione di freddo
massimo, quando la temperatura ambiente è elevata e
l'apparecchio è pieno, è possibile che il compressore
funzioni a regime continuo. In questo caso vi è il
rischio di un'eccessiva formazione di brina sulla pare-
te posteriore interna dell'apparecchio. Per evitare
questo inconveniente, impostare il termostato su una
posizione meno elevata, per permettere lo sbrinamen-
to automatico e di conseguenza un risparmio di cor-
rente.
6
Funzione Shopping
Nell'eventualità in cui si debba introdurre nel frigori-
fero un'elevata quantità di alimenti caldi, ad esempio
dopo aver fatto la spesa, si consiglia di attivare la fun-
zione Shopping per raffreddarli più rapidamente ed
evitare un aumento della temperatura degli altri ali-
menti presenti all'interno del frigorifero stesso.
La funzione Shopping si attiva premendo il tasto C
(più volte, se necessario) fino a quando non appare a
display l'icona corrispondente.
La funzione Shopping si spegne automaticamente
dopo circa 6 ore.
La funzione può essere disattivata in qualsiasi
momento. Per fare ciò, basta premere il tasto C (v.
paragrafo "Attivazione delle funzioni").
Refrigerazione
Per ottenere il miglior rendimento da parte dello
scomparto frigorifero:
non introdurvi alimenti ancora caldi o liquidi in
evaporazione;
coprire gli alimenti, soprattutto se aromatici;
disporre gli alimenti in modo tale che l'aria possa
circolare liberamente.
Ripiani mobili
Le guide che si trovano sulle pareti interne del frigo-
rifero permettono di posizionare i ripiani a diverse
altezze, a seconda delle necessità.
Per ottimizzare gli spazi si possono sovrapporre i
semi-ripiani anteriori a quelli posteriori.
Posizionamento dei balconcini dello
sportello
È possibile modificare la posizione dei balconcini.
Allo scopo, procedere nel seguente modo:
Staccare i balconcini agendo nel senso indicato dalle
frecce. Rimontarli all'altezza desiderata.
7
CONSIGLI
Consigli per la refrigerazione
Come sistemare gli alimenti?
Carne (di tutti i tipi): avvolgerla in sacchettini di pla-
stica e metterla sul ripiano di vetro che si trova sopra
alla verduriera.
Il periodo di conservazione è di massimo 1 o 2
giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.:
porli, ben coperti,
su una grata.
Frutta e verdura: nella verduriera (una volta puliti).
Burro e formaggio: avvolgerli con cura in fogli di
alluminio o di pellicola e metterli negli appositi
scomparti.
Latte in bottiglia: va messo in uno dei balconcini
dello sportello.
Banane, patate, cipolle e aglio non vanno in frigo-
rifero, a meno che non siano cotti.
MANUTENZIONE
Prima di qualsiasi operazione scollegare
l'apparecchio dalla corrente elettrica.
Attenzione:
questo apparecchio contiene idrocarburi
nel circuito del refrigerante; la manutenzione e la
ricarica vanno effettuati unicamente da personale
autorizzato.
Pulizia
Mai utilizzare oggetti metallici per pulire l'apparec-
chio; si rischia di danneggiarlo.
Pulire periodicamente l'interno dell'apparecchio con
acqua tiepida e bicarbonato di soda.
Sciacquare e asciugare con cura.
Spolverare il condensatore situato sul retro dell'appa-
recchio servendosi di una spazzola o di un aspirapol-
vere. Un accumulo di polvere rischia di ridurre il ren-
dimento dell'apparecchio
Sostituzione della lampadina
Premere il dispositivo a scatto posteriore e contempo-
raneamente tirare il coperchio nel senso indicato
dalla freccia.
Sostituirla con un modello equivalente (la potenza
massima è indicata sul diffusore).
Arresto prolungato
Quando l'apparecchio deve rimanere spento per un
certo periodo di tempo, prendere le seguenti precau-
zioni:
scollegare la presa di corrente;
svuotare l'apparecchio;
sbrinarlo e pulirlo a fondo;
lasciare gli sportelli socchiusi per far circolare
l'aria, in modo da evitare i cattivi odori.
8
Sbrinamento
Lo sbrinamento dello scomparto frigorifero avviene
automaticamente ad ogni arresto del compressore.
L'acqua di sbrinamento viene evacuata in un conteni-
tore posto nella parte posteriore dell'apparecchio,
dove evapora.
Si raccomanda di pulire periodicamente il foro di sca-
rico dell'acqua di sbrinamento che si trova nella parte
centrale del canale dello scomparto frigorifero per
evitare che l'acqua, debordando, coli sugli alimenti
che si trovano nel frigorifero. Servirsi allo scopo del
bastoncino che si trova nel foro stesso.
MALFUNZIONAMENTO
Se l'apparecchio funziona male, bisogna controllare:
se la spina è ben collegata alla presa di corrente e
se l'interruttore è spento;
se è saltata la corrente elettrica;
se i comandi si trovano nella giusta posizione;
se vi sono tracce d'acqua sul fondo dello scompar-
to e se il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento
è intasato (v. capitolo “Sbrinamento”).
Una volta effettuati tutti questi controlli, se l'anoma-
lia di funzionamento persiste, rivolgersi al servizio di
assistenza più vicino.
Affinché l'intervento sia più rapido, al momento
della chiamata è meglio indicare il codice del
modello e il numero di immatricolazione che si
trovano sul certificato di garanzia oppure sulla
targhetta di immatricolazione posta all'interno
dell'apparecchio, in basso a sinistra.
SPECIFICHE TECNICHE
Tutte le specifiche tecniche sono indicate sull'apposita targhetta che si trova sul lato sinistro dell'apparec-
chio.
INSTALLAZIONE
Ubicazione
Sistemare l'apparecchio preferibilmente lontano da
sorgenti di calore (riscaldamento, fornelli, o raggi
solari troppo intensi).
Per l'incastro fare riferimento alle relative istruzioni
qui allegate.
Importante:
L'apparecchio deve poter essere scollegato dalla cor-
rente elettrica; è quindi necessario che la spina resti
accessibile una volta terminata l'installazione.
9
Collegamento elettrico
Verificare, prima di collegare l'apparecchio alla cor-
rente elettrica, che il voltaggio e la frequenza indica-
ti sulla targhetta segnaletica corrispondano a quelli
della vostra rete.
Tolleranza ammessa:
+/- 6%.
Per l'adattamento dell'apparecchio a voltaggi diversi,
è indispensabile l'aggiunta di un autotrasformatore di
potenza adeguata
È imperativo il collegamento dell'apparecchio ad
una presa di terra regolamentare.
Per questo motivo, la spina del cavo di alimentazione
è dotata di un apposito contatto. Se la presa elettrica
dell'impianto domestico non è collegata a terra, colle-
gare l'apparecchio ad una presa di terra a parte, rivol-
gendosi allo scopo ad un tecnico specializzato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità nel
caso in cui questa norma di sicurezza non venga
rispettata.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
- 87/308 CEE del 2.6.87 relativa alla eliminazione
delle interferenze radioelettriche
- 73/23 CEE 19/02/73 (Bassa Tensione) e seguenti
modifiche;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e seguenti modifiche.
Reversibilità degli sportelli
Lo sportello dell'apparecchio è stato immobilizzato
per il trasporto per mezzo di perni.
Togliere il perno superiore e quello inferiore in base
al senso di apertura dello sportello.
Attenzione!
Una volta effettuata la reversibilità dello spor-
tello, controllare che il giunto magnetico aderisca alla
struttura. Se la temperatura all'interno della stanza è
troppo bassa (in inverno, ad esempio), questo potreb-
be non aderire perfettamente. In questo caso, se non
si vuole attendere che il giunto riprenda le sue dimen-
sioni naturali dopo un certo tempo, si potrà accelera-
re il processo riscaldando la parte interessata serven-
dosi di un asciugacapelli.
10
Istruzioni per l'incastro
Dimensioni della nicchia
Altezza (1) 1225 mm
Profondità (2) 550 mm
Larghezza (3) 560 mm
Per motivi di sicurezza, la ventilazione deve essere
predisposta come indicato nella Fig.
Attenzione: badare a non ostruire le aperture di
ventilazione.
È inoltre necessario che la nicchia sia dotata di un
condotto di aerazione che presenti le seguenti misure:
Profondità 50 mm
Larghezza 540 mm
Inserire l'apparecchio nella nicchia appoggiandolo
contro la parete interna, che corrisponde al lato di
apertura dello sportello, fino a quando la maschera
superiore non sia a filo (1) e badare che la cerniera
inferiore sia allineata alla parete del mobile (2).
11
Fissare l'apparecchio servendosi delle 4 viti in dota-
zione.
Applicare il giunto a pressione tra l'apparecchio e il
mobile.
Applicare le maschere (C-D) sulle alette degli arresti
e nei fori delle cerniere.
Applicare la griglia di aerazione (B) e il copri-cernie-
ra (E).
Separare i pezzi Ha, Hb, Hc, Hd come indicato nella
figura.
Posare la guida (Ha) sulla parte interna dello sportel-
lo del mobile come indicato in figura e segnare la
posizione dei fori esterni. Dopo aver praticato il fori,
fissare la guida servendosi delle viti in dotazione.
12
Fissare a pressione il coperchio (Hc) sulla guida (Ha).
Aprire lo sportello dell'apparecchio e quello del
mobile a circa 90°. Introdurre la squadra (B) nella
guida (A).
Tenere uniti lo sportello dell'apparecchio e quello del
mobile e segnare la posizione dei fori come indicato
nella figura. Togliere le squadre e praticare dei fori di
2 mm da 3 a 8 mm dal bordo esterno dello sportello.
Riposizionare la squadra sulla guida e fissarla con le
viti in dotazione.
Per effettuare l'eventuale allineamento dello sportello
del mobile, sfruttare il gioco dei fori ovali.
Alla fine delle operazioni, è necessario controllare
che lo sportello dell'apparecchio si chiuda perfetta-
mente.
Fissare a pressione il coperchio (Hd) sulla guida
(Hb).
Una volta effettuata la reversibilità dello sportello,
controllare che il giunto magnetico aderisca alla
struttura. Se la temperatura all'interno della stan-
za è troppo bassa (in inverno, ad esempio), questo
potrebbe non aderire perfettamente. In questo
caso, se non si vuole attendere che il giunto ripren-
da le sue dimensioni naturali dopo un certo tempo,
si potrà accelerare il processo riscaldando la parte
interessata servendosi di un asciugacapelli.
13
GARANZIA/SERVIZIO CLIENTI
Certificato di garanzia convenzionale del produttore verso il consumatore. Durata 2 anni. Ad integrazione della garanzia conven-
zionale di due anni, Electrolux offre "Formula 5" , un trattamento esclusivo offerto a chi acquista un elettrodomestico Electrolux e
che garantisce , per cinque anni dalla data di consegna, vantaggiosi servizi come la manodopera gratuita dei Tecnici Electrolux e la
completa copertura sui pezzi di ricambio (Il diritto fisso di chiamata non dovrà essere corrisposto nei primi due anni, mentre nei
rimanenti tre verrà applicata la tariffa in vigore al momento dell'intervento).
Per ulteriori informazioni La preghiamo rivolgersi al Rivenditore di fiducia. *
Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia Convenzionale, si attivano automaticamente a partire dalla data di conse-
gna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 24 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal 1° Gennaio
2002). Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia Convenzionale del Produttore nei con-
fronti del Consumatore ed è emesso da:
ELECTROLUX
Electrolux Zanussi Italia S.p.A. Corso Lino Zanussi, 26
33080 PORCIA - PN
Esso non pregiudica i diritti previsti dalla direttiva Europea 99/44/CE e dalla legislazione italiana di recepimento di cui il
Consumatore è, e rimane titolare (D. lgs. N°24 dello 02.02.2002).
Durata e condizioni di validità della garanzia
La presente Apparecchiatura è garantita da ELECTROLUX per i difetti derivanti dal processo di fabbricazione che potrebbero
manifestarsi nel corso di 24 mesi a partire dalla data di consegna dell'Apparecchiatura.
Tale data deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal venditore o da altro documento probante
(es. scontrino fiscale) che riporti il nominativo del venditore, la data di consegna dell'Apparecchiatura, gli estremi identi-
ficativi della stessa (tipologia, modello).
Affinchè la presente Garanzia Convenzionale del produttore abbia piena validità nel corso del periodo precedentemente indicato, è
necessario che:
l'Apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque non nell'ambito di attività imprenditoriali o profes-
sionali;
tutte le operazioni di installazione e collegamento dell'Apparecchiatura alle reti energetiche (elettriche,idriche, gas) siano effet-
tuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel Libretto di Istruzioni d'Uso e nella eventuale Documentazione di
Istruzioni per l'installazione inseriti all'interno dell'apparecchiatura;
tutte le operazioni di utilizzo dell'Apparecchiatura, così come la manutenzione periodica avvengano secondo le prescrizioni e
indicazioni riportate nel Libretto di Istruzioni d'Uso;
qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei Centri di Assistenza autorizzati dal Produttore e che
i ricambi utilizzati siano esclusivamente quelli originali.
Impegno per il rimedio al difetto
Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto imputabile a vizi di fabbricazione, ELEC-
TROLUX si impegna a eliminare il difetto attraverso la riparazione o la sostituzione dei componenti difettosi, senza alcu-
na spesa per il Consumatore. Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero unico 199 100 100 (solo da
telefono fisso) valido per le chiamate da tutta Italia. Si informa che tale servizio e' a pagamento . In ogni caso i numeri dei Centri
di Assistenza Tecnica autorizzati sono reperibili anche sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o
sulle Pagine Gialle alla voce "Elettrodomestici riparazione".
Se lo stesso difetto si ripete più volte o le spese di riparazione sono ritenute sproporzionate, il Produttore, a suo
insindacabile giudizio, potrà disporre la sostituzione dell'Apparecchiatura difettosa con un'altra dello stesso valore. L'eventuale
riparazione o sostituzione di componenti o della stessa apparecchiatura non estendono la durata della presente garanzia che conti-
nuerà, in ogni caso, fino alla scadenza dei 24 mesi come previsto alla precedente clausola 1.
Estensione territoriale della garanzia
Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Citt_ del Vaticano
e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza, la presente Garanzia Convenzionale del Produttore viene assicurata
da ELECTROLUX su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) attraverso la propria rete di
Assistenza Tecnica. La presente Garanzia Convenzionale del Produttore non si estende quindi alle Apparecchiature vendute
o utilizzate in un Paese estero. In questo ultimo caso il Consumatore potrà avvalersi delle condizioni stabilite dalla Garanzia
Convenzionale del Produttore offerta da societàdel Gruppo Electrolux presenti nel Paese interessato.
Clausole di esclusione
Non sono coperte dalla presente Garanzia Convenzionale del Produttore gli interventi e/o le riparazioni e/o le eventuali parti
di ricambio che dovessero risultare difettose a causa di:
mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e la manutenzione riportate nel libretto in dotazione all'Apparecchiatura;
negligenza e trascuratezza d'uso;
errata installazione;
manutenzione o riparazioni operate da personale non autorizzato e/o utilizzo di ricambi non originali;
danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore che comunque non possono farsi
risalire a difetti di fabbricazione dell'elettrodomestico.
I particolari asportabili, le manopole, le lampade, le parti in vetro e smaltate, le tubazioni esterne e gli eventuali accesso-
ri e materiali di consumo non sono coperti da garanzia se non quando si dimostri che si tratta di vizio di fabbricazione. Sono altre-
sì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimen-
tazione. Pertanto nel caso in cui, in relazione a quanto precedentemente indicato, venga effettuato su richiesta del consuma-
tore un intervento tecnico da parte del personale dei Centri di Assistenza Tecnica non autorizzati, i costi dell'intervento e
delle eventuali parti di ricambio saranno a totale carico del Consumatore.
14
Limitazioni della responsabilità del Produttore
ELECTROLUX declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a
persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposito Libretto di Istruzioni
d'Uso e concernenti specialmente quelle in tema di installazione, uso e manutenzione dell'Apparecchiatura.
Scadenza della garanzia
Trascorso il periodo di 24 mesi di durata della presente Garanzia Convenzionale del Produttore, ogni intervento di riparazione e/o
sostituzione di componenti sarà a carico del Consumatore secondo le tariffe vigenti presso la rete di Assistenza Tecnica
autorizzata dal Produttore.
ELECTROLUX si avvale di una rete di assistenza tecnica presente su tutto il territorio nazionale: Zanussi Servizio Tecnico.
Si tratta di una rete di Centri Autorizzati che garantiscono il massimo livello di servizio sugli elettrodomestici grazie a:
personale altamente qualificato aggiornato sulle novità di prodotto che continuamente la nostra azienda realizza per
soddisfare al meglio le esigenze dei consumatori;
esecuzione dell'intervento "A regola d'arte" perchè il servizio è certificato ISO
9001 (primo in Italia nel settore) e gli interventi vengono effettuati seguendo precise modalità stabilite dall'Azienda e solo
così restano valide le garanzie e le responsabilità previste per il prodotto;
utilizzo esclusivo di ricambi originali, che garantiscono il corretto funzionamento dell'elettrodomestico nel tempo. Sono garan-
titi per un anno dalla data della loro sostituzione e sono disponibili anche dopo dieci anni dalla data di cessazione della produzio-
ne dello specifico modello;
trasparenza dell'intervento, rilascio della documentazione tecnica e fiscale, che permette di risalire in ogni momento alla natu-
ra dell'intervento;
trasparenza dei costi, sulla base di un tariffario ufficiale rilasciato dall'Azienda.
In caso di interventi o controlli eseguiti da centri non autorizzati e in caso di utilizzo di ricambi non originali l'azienda declina ogni
responsabilità su eventuali anomalie di funzionamento e/o costi sostenuti dall'utente.
CONTROLLO PERIODICO DEL PRODOTTO
Al fine di evitare malfunzionamenti improvvisi, per garantire l'efficienza e la durata nel tempo con il minimo di consumi ed
in condizioni di massima sicurezza, è consigliabile, proprio come per le automobili, far eseguire sul Suo elettrodomestico dei
controlli periodici. I centri autorizzati Zanussi Servizio Tecnico sono a Vostra disposizione per eseguire questi interventi di
controllo periodico a tariffe particolari.
Contatti
In caso di malfunzionamento o di guasto dell'elettrodomestico Vi invitiamo a rivolgerVi al centro di assistenza auto-
rizzato Electrolux componendo il sottoriportato Numero Unico. La rete telefonica "intelligente" di Telecom Italia Vi met-
terà in contatto automaticamente con il Centro Autorizzato più vicino alla Vostra abitazione.
* Solo da telefono fisso
Se poi Vi servono ulteriori informazioni o chiarimenti sui prodotti Electrolux, potete chiamere il numero Verde Electrolux
o collegarVi al sito Internet Electrolux
www.electrolux.it
GARANZIA EUROPEA
Questo elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi elencati alla fine di questo manuale per il
periodo specificato nella garanzia dell'apparecchiatura o, in alternativa, dalla legislazione vigente nel paese di utilizzo. Se vi
trasferite da un paese ad un altro, tra quelli sotto elencati, anche la garanzia dell'apparecchiatura sarà trasferita alle seguenti condi-
zioni:
La garanzia dell'apparecchiatura inizia a decorrere a partire dalla data del primo acquisto, che dovrà essere dimostrato presen-
tando un documento d'acquisto valido emesso dal venditore.
La durata della garanzia e le condizioni offerte (es. manodopera e/o ricambi) faranno riferimento alle condizioni esisten-
ti nel nuovo paese di residenza per la stessa tipologia di prodotti.
La garanzia è strettamente personale ed è intestata all'acquirente originale dell'apparecchiatura e non può essere trasferita
ad un altro utilizzatore.
L'apparecchiatura deve essere installata e utilizzata in conformità alle istruzioni fornite da Electrolux ed utilizzata solo in ambi-
to domestico e comunque non per attivit_ imprenditoriali o professionali.
L'apparecchiatura deve essere installata in conformità a tutte le normative vigenti nel nuovo paese di residenza.
Le disposizioni della presente Garanzia Europea non pregiudicano i diritti previsti dalla legislazione di cui il consumatore è e rima-
ne titolare.
17
CONTENTS
Important information and advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Information about disposal of the packing materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Use - Cleaning - Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Use - Display - Operation - Activating the functions - Switching off the appliance
Temperature adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Use - Shopping function - Door open audible alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Use - Refrigeration - Movable shelves - Positioning the door shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tips - Tips for refrigeration - Maintenance - Appliance off for a prolonged period - Cleaning - Lamp
replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Operation anomalies - Technical specifications - Installation - Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Electrical connection - Reversibility of the doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installation - Built-in unit instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Declaration of terms of warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
USE
Cleaning
Once the appliance is installed, clean it thoroughly
with warm water and soap in order to remove the
characteristic “new” odour.
Do not use abrasive products, abrasive
powders or steel wool.
Control panel
A - ON/OFF button of the appliance
B - Temperature and function indicator
C - Function
D - Refrigerator thermostat
18
DISPLAY
1. Positive or negative temperature indicator
2. Temperature indicator
3. If on, it indicates that the shopping function is
active.
Operation
If the LCD display does not turn on after having plug-
ged the appliance in, press the appliance ON button
(A).
As soon as the appliance has turned on, the following
information will be displayed on the control panel:
The symbol (1) will be positive, indicating that
the temperature is positive.
By setting the refrigerator grip handle (D) on the
intermediate position, the appliance will be ready to
provide the following temperature:
about +5°C inside the refrigerator.
Activating the functions
The following functions will be activated clockwise
every time button C is pressed:
Symbol 3: shopping function.
No symbol: normal operation
Switching off the appliance
To switch off the appliance, press button (A) for lon-
ger than 1 second. A signal indicates the countdown
of the temperature: 3-2-1.
When the appliance switches off, the display (B)
switches off in turn.
Using the refrigerator compartment
Temperature adjustment
The temperature is automatically adjusted and can be
increased (less cold) or decreased (colder) with of the
grip handle (D) rotation. In any case, the exact posi-
tion is to be found considering that the internal tem-
perature depends on the following factors:
ambient temperature;
how frequent the doors are opened;
amount of preserved foods;
position of the appliance.
It is advisable to set the grip handle in the intermedia-
te position in order to get an internal temperature of
about +5°C
Important
If the thermostat is set on the maximum cold position,
it is possible that the compressor works continuously
when the ambient temperature is high and the
appliance is full. In this case the risk of too much
frost forming on the rear internal wall of the applian-
ce arises. To prevent this problem, set the thermostat
on a lower position so automatic defrosting can be
performed with consequent energy savings.
19
Shopping Function
In the case a large amount of warm foods have to be
put in the refrigerator - after shopping, for example -
it is advisable to activate the Shopping function in
order to cool them more quickly and to prevent the
temperature of the other foods inside the refrigerator
from rising.
The Shopping function is activated by pressing but-
ton C (several times, if necessary) until the corre-
sponding symbol appears on the display.
The Shopping function turns off automatically after
about 6 hours.
The function can be deactivated at any time. To turn
it off, just press button C (see paragraph “Activating
the functions”).
Refrigeration
To get top efficiency of the refrigerator compartment:
do not put foods that are still warm or evaporating
liquids inside it;
cover the foods, especially if they are aromatic;
arrange the foods so that the air can circulate
freely.
Movable shelves
The runners on the internal walls of the refrigerator
allow you to position the shelves at different height,
as may be required.
To optimise space, the front half-shelves can be put
on top of the rear ones.
Positioning the door shelves
The position of the door shelves can be altered.
To do so, follow these directions:
Detach the shelves by moving them in the direction
shown by the arrows. Reassemble them at the desired
height.
20
TIPS
Tips for refrigeration
How should the foods be arranged?
Meat (all types): wrap it in plastic bags and place it
on the glass shelf above the vegetable bin.
The period of preservation is 1 or 2 days at the
most.
Cooked foods, cold plates, etc.: place them covered
on a grating.
Fruit and vegetables: in the vegetable bin (after
having been washed).
Butter and cheese: wrap them carefully in alumi-
nium foil or plastic wrap and put them in their dedi-
cated compartments.
Bottled milk: to be put in one of the door shelves.
Bananas, potatoes, onions and garlic are not to be
put in the refrigerator unless cooked.
MAINTENANCE
Unplug the appliance before starting any
operation.
Caution:
this appliance contains hydrocarbons in the
cooling circuit; maintenance and recharging must be
performed by authorised personnel only.
Cleaning
Never use metallic objects when cleaning the
appliance; you could damage it.
Clean the interior of the appliance periodically with
warm water and baking soda.
Carefully rinse and dry.
Dust the condenser located on the back of the
appliance using a brush or vacuum cleaner.
Accumulated dust could decrease the efficiency of
the appliance.
Lamp replacement
Press the rear snap release device and at the same
time pull the cover in the direction indicated by the
arrow.
Replace it with an equivalent model (the
maximum power is shown on the diffuser).
Appliance off for a prolonged period
Take the following precautions when the appliance
must remain switched off for a certain period of time:
unplug it;
unplug it;
empty the appliance;
defrost it and clean it thoroughly;
leave the doors partially open so air may circulate
in order to prevent foul odours.
21
Defrosting
The refrigerator compartment is defrosted automati-
cally every time the compressor stops. The defrosting
water is drained into a container found in the rear part
of the appliance, where it evaporates.
Clean the defrosting water drain hole found in the
centre of the refrigerator compartment channel perio-
dically in order to prevent the water from over-
flowing and dripping onto the foods inside the refri-
gerator. Use the stick found in the hole to perform
this operation.
MALFUNCTIONING
If the appliance malfunctions, check:
if the plug is plugged in all the way and if the
switch is off;
if the power has gone off;
if the controls are in the right position;
if there are traces of water on the bottom of the
compartment and if the defrosting water drain hole is
clogged (see chapter “Defrosting”).
After performing all these checks, contact the closest
service centre if the malfunctioning problem persists.
In order to ensure a quicker service call, inform
the service centre of the model code and serial
number found on the certificate of warranty or on
the serial number plate located inside the applian-
ce on the lower left side when you make the phone
call.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
All technical specifications are shown on the plate located on the left side of the appliance.
INSTALLATION
Position
Put the appliance preferably away from sources of
heat (heating, cookers or too intense rays of sunshi-
ne).
Refer to the instructions herein enclosed for the built-
in unit.
Important:
The appliance must be able to be disconnected from
the electric current, so it is necessary that the plug
remain accessible one installation is completed.
22
Electrical connection
Check that the voltage and frequency indicated on the
plate correspond to those of your electric network
before connecting the appliance to the electric cur-
rent.
Allowed tolerance: +/- 6%.
It is necessary to add an autotransformer of appro-
priate power in order to adapt the appliance to diffe-
rent voltages.
The appliance must be connected to a regulation
ground clamp.
This is why the power cable plug is fitted with a rele-
vant contact. If the electric outlet of the house's
system is not grounded, ask a specialised technician
to connect the appliance to a separate ground clamp.
The manufacturer declines all responsibility
should this safety regulation not be observed.
This appliance is in conformity with the fol-
lowing European Community Directives:
- 87/308 EEC of Feb. 2, 1987 regarding elimina-
tion of radio interferences
- 73/23 EEC of Feb. 19, 1973 (Low Voltage) and
subsequent modifications;
- 89/336 EEC of May 3, 1989 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent modifications.
Reversibility of the doors
The door of the appliance has been immobilized with
pins for transport.
Remove the top and bottom pins based on the direc-
tion in which the door opens.
Warning!
Once the door has been reversed, check that
the magnetic joint adheres to the structure. If the tem-
perature in the room is too low (in the winter, for
example), it might not adhere perfectly. In this case,
if you do not want to wait for the joint to resume its
natural size after a given amount of time, you can
speed up the process by heating the part with a hair
dryer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Rex-Electrolux FI2591A+ Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue