Fujitsu ARXA045GLEH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoΕλληνικάPortuguêsРусскийTürkçe
PART No. 9373385257
ARXA024GLEH
ARXA030GLEH
ARXA036GLEH
ARXA045GLEH
TM
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Duct type)
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit)
UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
MADE IN P.R.C.
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
• Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
• Consegnare il presente Manuale al cliente, insieme al Manuale di istruzioni.
Chiedere al cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando
necessario, ad esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità rispettando le
indicazioni del presente Manuale.
Un'unità non installata in modo corretto può dar luogo a gravi incidenti come perdite
d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Un'installazione dell'unità non conforme alle istruzioni contenute nel Manuale di
installazione farà decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità finché il lavoro d'installazione non è stato portato
completamente a termine.
L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può provocare
gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale.
L'eventuale contatto del refrigerante con fi amme provoca l'esalazione di gas tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario
delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del
compressore e perdite d'acqua. In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando
l'unità di controllo, il convertitore o un dispositivo di input esterno, quindi spegnere
l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore o
dispositivo di input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non
corretto, possono provocare lesioni fisiche all'utente o danni
materiali.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualificato e in
possesso di una certificazione per la manutenzione di fluidi refrigeranti. Fare riferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo d'installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata da sola o con componenti non autorizzati dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da un
sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di
alimentazione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Pericolo di scosse elettriche. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere
sempre 5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raff reddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto.
La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe oltre misura la
pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che il gas non superi il limite di
concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio
di incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo del refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se durante il funzionamento si verifica una perdita di refrigerante, evacuare
immediatamente i locali e ventilarli.
L'eventuale contatto del refrigerante con fi amme provoca l'esalazione di gas tossici.
2.2. Attrezzo speciale per R410A
AVVERTENZA
Per l'installazione di un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali
attrezzi e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A.
Poiché la pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore a quella
dell'R22, il mancato uso dello specifico materiale di tubazione o un'installazione
inadeguata possono provocare la rottura dei tubi o lesioni.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Modifiche apportate
Raccordo del manometro
La pressione è molto elevata e non può essere misurata
con un normale manometro (R22). Onde evitare l'uso
erroneo di altri refrigeranti, è stato modificato il diametro di
ciascuna apertura.
Si raccomanda di utilizzare un raccordo di manometro con
un intervallo di visualizzazione alta pressione compreso fra
-0,1 e 5,3 MPa ed un intervallo di visualizzazione bassa
pressione compreso fra -0,1 e 3,8 MPa.
Tubo flessibile di carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proce-
duto alla modifica del materiale del tubo flessibile e delle
dimensioni base.
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa (R22) per il vuoto
installando un apposito adattatore.
Fare attenzione a non far rifluire l'olio della pompa nel
sistema. Utilizzare una pompa con valore di depressione
pari a –100,7 kPa (5 Torr, –755 mmHg).
Rilevatore di fughe di gas
Speciale rilevatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo
HFC R410A.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
PARTE N. 9373385257
Unità interna del sistema VRF (tipo a condotto)
Contenuti
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ...................................................................................... 1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO ................................................................................. 1
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A ....................................................... 1
2.2. Attrezzo speciale per R410A ................................................................................ 1
2.3. Accessori .............................................................................................................. 2
2.4. Componenti opzionali ........................................................................................... 2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ................................................................................ 3
3.1. Selezione della posizione di installazione ............................................................ 3
3.2. Misure di installazione .......................................................................................... 3
3.3. Installazione dell'unità ........................................................................................... 3
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI ............................................................................................. 5
4.1. Scelta del materiale per i tubi ............................................................................... 5
4.2. Requisiti relativi ai tubi ..........................................................................................5
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) ................................................................. 5
4.4. Installazione dell'isolamento termico .................................................................... 6
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI DRENAGGIO ................................................................. 6
6. CABLAGGIO ................................................................................................................... 8
6.1. Requisiti elettrici ................................................................................................... 8
6.2. Metodo di cablaggio ............................................................................................. 9
6.3. Cablaggio dell'unità .............................................................................................. 9
6.4. Collegamento del cablaggio ............................................................................... 10
6.5. Componenti opzionali cablaggio ......................................................................... 10
6.6. Input esterno e output esterno (componenti opzionali) ...................................... 11
6.7. Sensore remoto (componenti opzionali) ............................................................. 12
6.8. Unità ricevitore a infrarossi (componenti opzionali) ............................................ 12
6.9. Pompa di drenaggio (componenti opzionali) ...................................................... 12
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO ............................................................................................ 13
7.1. Impostazione dell'indirizzo .................................................................................. 13
7.2. Impostazione di codici personalizzati ................................................................. 13
7.3. Modalità pressione statica .................................................................................. 13
7.4. Impostazione delle funzioni ................................................................................ 14
8. COLLAUDO ................................................................................................................... 14
8.1. Collaudo mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati) ............................ 14
8.2. Collaudo mediante utilizzo del telecomando ...................................................... 14
9.
LISTA DI CONTROLLO ................................................................................................. 14
10. CODICI DI ERRORE ................................................................................................... 15
It-2
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante
o gli altri pezzi prescritti.
L'uso di pezzi non specificamente prescritti può provocare gravi incidenti come la
caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
Conservare il Manuale di installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Non gettare alcun accessorio necessario all'installazione prima di aver portato completa-
mente a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma Quantità Applicazione
Manuale di istruzioni
1
Manuale di installazione
1
(Questo libro)
Fascetta serracavi (grande)
5
Per il fissaggio del tubo di
collegamento (Grande e Piccolo) e
del tappo di drenaggio
Fascetta serracavi (media)
3
Per il fissaggio dei cavi di
trasmissione e del telecomando
Isolamento termico accoppiatore
(piccolo)
1
Per il raccordo del tubo lato interno
(piccolo)
Isolamento termico accoppiatore
(grande)
1
Per il raccordo del tubo lato interno
(grande)
Dado speciale A
(flangia grande)
4
Per la sospensione dell'unità interna
al soffitto
Dado speciale B
(flangia piccola)
4
Supporto
4
Per la sospensione dell'unità interna
al soffitto
Tubo flessibile di drenaggio
1
Per installazione tubo di drenaggio
VP25 (diam. est. 32, diam. int. 25)
Fascetta del tubo flessibile
1
Per installazione tubo flessibile di
drenaggio
Isolamento del tubo flessibile di
drenaggio
2
Isola il tubo flessibile di drenaggio e
il tappo di drenaggio
2.4. Componenti opzionali
Per il collegamento del condotto a sezione quadrata e del condotto a sezione circolare,
utilizzare la fl angia quadrata o la fl angia rotonda in opzione.
Flangia quadrata
Nome del modello: UTD–SF045T (P/N 9098180007)
1.063 mm
40 mm
206 mm
Flangia rotonda
Nome del modello: UTD–RF204 (P/N 9093160004)
85 mm
ø195 mm
ø205 mm
ø225 mm
ø235 mm
Filtro di lunga durata
Nome del modello: UTD–LF25NA (P/N 9079892004)
507 mm
239 mm
Altri componenti opzionali
Descrizione Modello Applicazione
Kit di collegamento esterno
UTY-XWZXZC
Per funzione output
(Terminale output/CNB01)
UTY-XWZXZB
Per comando funzione input
(Utilizzare il voltaggio del terminale/
CNA01)
UTY-XWZXZD
Per comando funzione input
(Terminale contatto a secco/CNA02)
UTY-XWZXZ7
Per funzione disinserimento forzato
da termostato
(Utilizzare il voltaggio del terminale/
CNA03)
UTY-XWZXZE
Per funzione disinserimento forzato
da termostato
(Terminale contatto a secco/CNA04)
Sensore remoto UTY-XSZX Sensore temperatura ambiente
Unità ricevitore a infrarossi UTY-TRHX Per il telecomando senza fili.
Unità pompa di drenaggio UTY-PX1NBA
Adattatore LAN wireless UTY-TFSXZ* Per comando LAN wireless.
Unità di alimentazione
esterna
UTZ-GXXA
Alimentare la scheda a circuiti stam-
pati dell’unità interna quando l’unità
interna è spenta per evitare errori.
Nel corso dell'installazione, consultare il manuale di installazione di ciascun componente
opzionale.
It-3
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Il luogo corretto per l'installazione iniziale è importante perché è difficile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
3.1. Selezione della posizione di installazione
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso
dell'unità interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di
ribaltarsi o cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità nei luoghi seguenti:
• Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari.
Il sale deteriora i pezzi in metallo, provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite
d'acqua dall'unità.
• Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore in
grande quantità, come le cucine.
L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica, provocando l'anomalia dei pezzi
stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas
solforico, cloro, acido o alcali.
Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi in rame e dei raccordi saldati, che
può a sua volta provocare perdite di liquido refrigerante.
• Luoghi in cui possano verifi carsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si trovino
bre di carbone, polveri infi ammabili o sostanze volatili infi ammabili come diluenti o
benzina.
In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può verifi carsi
un incendio.
• Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a ni particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento di
animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti d'arte
.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas infi ammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione e il cavo del
telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta precauzione
ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione televisiva o
rumori radioelettrici.
(Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in determinate condizioni
possono comunque verifi carsi disturbi).
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo
presente quanto segue
:
(1) Installare l'unità interna su un supporto suffi cientemente resistente per reggerne il
peso.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter
circolare in tutto il locale.
(3) Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore
d'aria.
(4) L'aria deve poter essere distribuita in modo uniforme dall'unità nell'intero locale.
(5) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna (o all'unità di
derivazione del refrigerante) risulti facile.
(6) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano diffi coltà per installare il tubo di
collegamento.
(7) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano diffi coltà per installare il tubo di
drenaggio.
(8) Installare l'unità in un luogo in cui il rumore e le vibrazioni non vengano amplifi cati.
(9) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi. Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il fi ltro.
(10) Lasciare quanto più spazio possibile tra l'unità interna ed il soffi tto agevolerà
notevolmente l'esecuzione del lavoro.
(11) Se si eff ettua l'installazione in un luogo in cui l'umidità supera l'80%, procedere
all'isolamento termico onde evitare la formazione di condensa.
3.2. Misure di installazione
• Lasciare intorno all'unità lo spazio indicato nella fi gura in basso.
400 mm o più
150 mm o più (
*1)
*
1:
Almeno 400 mm quando il drenaggio si eff ettua dal tubo di drenaggio
• Predisporre un accesso di servizio da utilizzare per le ispezioni.
• Non porre cavi o dispositivi di illuminazione in tale spazio, in quanto ostacolerebbero gli
interventi di manutenzione.
• Quando si installa il fi ltro aria all'apertura di ingresso aria, lasciare uno spazio di servizio
suffi ciente per poter sostituire poi il fi ltro.
Aria
Aria
Accesso di servizio
Unità interna
(unità: mm)
300 o
più
500 o più
[Vista dall'alto]
500 o più
100
Aria
Aria
Spazio di servizio
Unità interna
(unità: mm)
300 o
più
1.550 o più
[Vista dall'alto]
500 o più
100
3.3. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico
almeno 5 volte superiore al peso dell'unità principale e non ne amplifi chi il rumore o le
vibrazioni. Se il supporto non è suffi cientemente resistente, l'unità interna può cadere e
provocare lesioni fi siche.
Se il lavoro viene eff ettuato unicamente con il telaio del pannello, vi è il rischio che
l'unità non venga fi ssata saldamente. Procedere con attenzione.
3.3.1. Installazione dei supporti
Schema d'installazione dei bulloni di sospensione.
(Parte
superiore)
Aria
Aria
1.177 mm
1.135 mm
740 mm
477 mm
(lato destro)
270 mm
Aria
Aria
It-4
3.3.4. Condotto di uscita
Schema d'installazione dei condotti ( SEZIONE)
Uscita condotto a sezione circolare
u
4 (impostazione di fabbrica).
Condotto a sezione quadrata
Quando si utilizza il condotto a sezione quadrata, seguire la procedura descritta di se-
guito per predisporre il condotto di uscita.
Tagliare
Tagliare
Tagliare
Tagliare
(2) Sollevare l'elemento isolante nei punti da tagliare in funzione dei punti su cui
lavorare per la forma dell'apertura di uscita, in modo che l'isolante non sporga
dalla parte .
(1) Praticare l'apertura longitudinale con una taglierina.
(3) Tagliare con una tronchesina e rimuovere la lamiera.
I fori delle viti per installare la angia si trovano dietro agli intagli rotondi nell'elemento
isolante.
AVVERTENZA
Nel fi ssare i supporti, posizionare i bulloni in modo uniforme.
La distanza di
è regolabile in funzione della posizione dei bulloni di sospensione.
(MAX: 550 mm, MIN: 410 mm)
Far scorrere l'unità in direzione della freccia e fissarla.
Bullone di sospensione M10
(da acquistare in loco)
Dado speciale A (Accessori)
Rondella (da acquistare in loco)
Dado speciale B (Accessori)
Supporto (Accessori)
Serraggio dei bulloni
da 9,81 a 14,71 N.m
AVVERTENZA
Fissare saldamente l'unità con i dadi speciali A e B.
3.3.2. Livellamento
Procedere al livellamento in verticale dell'unità (destra e sinistra).
(Lato destro)
Livella
Aria
Aria
Procedere al livellamento orizzontale dell'unità ponendo la livella sulla parte superiore
dell'unità.
Tubo fl essibile di
drenaggio
Da 0 a 5 mm
Inclinare leggermente il lato al quale è collegato il tubo essibile di drenaggio. L'inclina-
zione deve collocarsi tra 0 mm e 5 mm.
3.3.3. Condotto di aspirazione
Per i condotti, seguire la procedura indicata nella fi gura seguente.
1.015 mm
240 mm
Il condotto di ingresso aria può essere modifi cato sostituendo la griglia di aspirazione e la
angia. Per l'aspirazione aria dal basso, seguire la procedura di installazione da
o
.
(L'impostazione di fabbrica prevede l'aspirazione aria posteriore).
ATTENZIONE
Quando l'aria viene aspirata dal lato inferiore, il rumore del funzionamento
dell'apparecchio sarà facilmente udito nel locale.
Installare il prodotto e le griglie di aspirazione in modo che il rumore del funzionamento
sia il meno fastidioso possibile.
Installare il prodotto e le griglie di aspirazione in modo che il rumore del funzionamento
sia il meno fastidioso possibile.
It-5
ATTENZIONE
Per impedire che qualcuno tocchi le parti interne dell'unità, non dimenticare di
installare le griglie alle bocche di ingresso e di uscita. Le griglie devono essere tali da
non poter essere rimosse se non con l'uso di attrezzi.
Se si installa un condotto di aspirazione, fare attenzione a non danneggiare il
sensore di temperatura (il sensore di temperatura si trova sulla angia della bocca di
aspirazione).
Installare la griglia di ingresso aria per la circolazione dell'aria. Non è possibile rilevare
la temperatura corretta.
Unità
Griglia di aspirazione
(da acquistare in loco)
Griglia di ingresso
(da acquistare in loco)
(Stanza)
Condotto
(da acquistare in loco)
Accertarsi di installare il ltro dell'aria nel punto di ingresso aria. In caso contrario, lo
scambiatore di calore può ostruirsi, con conseguente riduzione delle sue prestazioni.
3.3.5. Ingresso aria fresca
(Trattamento prima dell'uso)
(1) Per l'aspirazione dell'aria, tagliare con una tronchesina un'apertura longitudinale sul
lato sinistro della cassa esterna.
Tagliare
Tagliare
Struttura esterna (Piastra in ferro)
Foro circolare
ATTENZIONE
Nel rimuovere la struttura esterna (piastra in ferro), fare attenzione a non danneggiare
le parti interne dell'unità interna e la zona circostante (cassa esterna).
Nel lavorare sulla struttura esterna (piastra in ferro), fare attenzione a non ferirsi con
sbavature, ecc.
(2) Montare la fl angia rotonda (componenti opzionali) all'ingresso aria fresca.
Condotto a sezione circolare
(3) Collegare il condotto alla fl angia rotonda.
(4) Sigillare con una fascetta e nastro in vinile, ecc., in modo che dal punto di
collegamento non fuoriesca aria.
Condotto
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI
ATTENZIONE
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la
penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi,
inoltre, chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare i tubi esistenti di un altro sistema di refrigerazione o refrigerante.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza
di sostanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere,
trucioli, olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla superfi cie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei
condizionatori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai
modelli che utilizzano refrigerante convenzionale (R22), è necessario scegliere
materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi in rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
Non utilizzare tubi in rame più sottili di quanto indicato nella tabella, pur se disponibili
sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotti (R410A)
Diametro esterno del tubo [mm (poll.)] Spessore [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Per l'indicazione della lunghezza del tubo di collegamento o della diff erenza di livello,
consultare il Manuale di installazione dell'unità esterna.
• Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del
liquido. In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120 °C. (Solo
modello a ciclo inverso)
Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo d'installazione della tubazione
del refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento termico anche attorno alla
tubazione del refrigerante. Se il livello di umidità previsto raggiunge una percentuale
compresa tra il 70 e l’80%, utilizzare un isolamento termico di spessore minimo pari
a 15 mm; se supera l'80%, utilizzare un rivestimento termico di spessore pari ad
almeno 20 mm. Se lo spessore del rivestimento termico utilizzato è inferiore a quello
specifi cato, si può formare condensa sulla superfi cie dell'isolamento. Utilizzare inoltre
un isolamento termico con conduttività termica pari al massimo a 0,045 W/(m·K) (a
20 °C).
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi)
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
specifi cato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
con fi amme.
It-6
4.3.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno,
ed eliminare tutte le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito, rispettivamente,
con l'unità interna e con l'unità esterna o con l'unità di derivazione del refrigerante)
sul tubo ed eseguire la svasatura con l'apposito attrezzo. Utilizzare l'apposito attrez-
zo per svasatura R410A. Se si utilizzano dadi svasati che non siano quelli apposita-
mente previsti, vi è il rischio di perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli oppure utilizzando del nastro onde evitare che polvere,
sporcizia o acqua penetrino all'interno.
L
Verifi care che [L] sia svasato in modo
uniforme e non presenti fenditure o graffi .
B
A
Tubo
Stampo
Diametro esterno
del tubo
[mm (poll.)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
-
0
0,4
[mm]
Attrezzo per svasatura per
R410A,
tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi per svasatura ordi-
nari (R22), per ottenere la svasatura specifi cata la dimensione A deve essere circa 0,5
mm superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con attrezzi per svasatura
per l'R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un raccordo di spessore. Si consi-
glia l'utilizzo di un attrezzo per svasatura R410A.
Larghezza
tra le facce
Diametro esterno del tubo
[mm (poll.)]
Larghezza tra le facce
del dado svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Piegatura dei tubi
Se si eff ettua la piegatura dei tubi a mano, fare attenzione a non appiattirli.
Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo
diffi cile piegarli o tirarli ancora.
Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.3.3. Raccordo tubi
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal
lato del corpo con una chiave fi ssa distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica.
(Per le coppie di serraggio del dado svasato, vedere la tabella in basso).
ATTENZIONE
Fare attenzione ad applicare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna. Se il
centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare agevolmente il dado svasato. Se
il dado svasato viene forzato, i fi letti risulteranno danneggiati.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione
corretta con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Serrare con 2 chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado svasato
Tubo di collegamento
Chiave dinamometrica
Tubo dell'unità
interna (lato corpo)
Dado svasato [mm (poll.)] Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
4.4. Installazione dell'isolamento termico
• Disporre l'isolamento termico accoppiatore (Accessori) intorno al tubo del gas e al tubo
del liquido dal lato unità interna.
• Dopo aver installato l'isolamento termico accoppiatore, avvolgere entrambe le estremità
con nastro in vinile in modo che non vi siano aperture.
• Dopo aver posizionato l'isolamento termico accoppiatore, fi ssarlo con 2 fascette serracavi
(grandi), una su ogni lato dell'isolamento.
• Fare in modo che le fascette serracavi siano sovrapposte al tubo con l'isolamento termico.
Isolamento termico
accoppiatore
(Accessori)
Fascetta serracavi (grande)
(Accessori)
Isolamento termico
Ricoprire questa parte
con isolante termico.
ATTENZIONE
Eseguire quanto descritto nella presente parte dopo essersi assicurati che non vi siano
perdite di gas (consultare il Manuale di installazione dell'unità esterna).
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI DRENAGGIO
Utilizzare un tubo di cloruro di polivinile rigido e collegarlo con adesivo (cloruro di polivinile)
in modo che non vi siano perdite.
Isolare sempre termicamente il lato interno del tubo flessibile di drenaggio.
Utilizzare un tubo flessibile di drenaggio che corrisponda alle dimensioni del tubo di
drenaggio.
• Evitare rialzi, ostacoli e scarichi di aria.
• Predisporre una pendenza (almeno 1/100).
• Utilizzare sostegni per l'installazione di tubi lunghi.
• Utilizzare il necessario materiale isolante per evitare il congelamento dei tubi.
• Installare i tubi in maniera da consentire la rimozione della scatola di comando.
It-7
(Lato destro)
Tubo del liquido
Apertura di scarico
Tubo del gas
240 mm
32 mm
66 mm
114 mm
(Lato sinistro)
Apertura di scarico
Alla consegna, il tappo di
drenaggio è installato.
32 mm
240 mm
Diam. est.
Tubo di drenaggio 32 mm (VP25)
L'unità viene consegnata con l'apertura di scarico sul lato destro (il lato della scatola di
comando).
Quando si utilizza l'apertura di scarico sul lato sinistro dell'unità, rimettere il tappo di
drenaggio sull'apertura di scarico del lato destro.
Apertura di scarico
Tappo di drenaggio
Fascetta serracavi
(grande) (accessori)
• Ricoprire il tappo di drenaggio con l'elemento isolante del tubo fl essibile di drenaggio.
Isolamento del tubo fl essibile di drenaggio (accessori)
Unità
Unità
Isolamento del tubo
essibile di drenaggio
(accessori)
Tappo di drenaggio
0 mm
Installare il tubo fl essibile di drenaggio
Procedura di lavoro
1) Installare il tubo fl essibile di drenaggio fornito all'apertura di scarico del corpo. Installare
l'apposita fascetta dalla parte superiore del essibile nella zona visibile. Fissare saldamente
con la fascetta del fl essibile.
2) Utilizzare un adesivo vinilico per incollare la tubazione di scarico (tubo PVC VP25) preparata
in loco oppure il raccordo. (Applicare uniformemente un adesivo colorato fi no alla linea di
riferimento e alla guarnizione)
3) Verifi care il drenaggio.
4) Installare l'isolamento termico.
5) Con l'isolamento termico in dotazione, isolare l'apertura di scarico e la zona circostante.
Non lasciare spazio
(accessori)
Lato morbido in PVC
(accessori)
Tubo fl essibile di drenaggio
Vaschetta di
drenaggio
Da 10 a 15mm
Fascetta del tubo fl essibile
Zona di
appli-
cazione
adesivo
Lato PVC rigido
Tubo di drenaggio (VP25)
(da acquistare in loco)
Tubo di raccordo
(da acquistare in loco)
4 mm o meno
Avvolgere l'elemento isolante del tubo fl essibile di drenaggio attorno al relativo raccordo.
Tubo fl essibile di
drenaggio
Vaschetta di
drenaggio
100 mm
Isolamento del tubo fl essibile
di drenaggio (accessori)
Vista dell'apertura del fl essibile
Avvolgere l'isolamento termico fornito attor-
no alla fascetta del fl essibile. Fare in modo
che la sovrapposizione si trovi in alto.
Dopo aver installato il tubo fl essibile di drenaggio, controllare che il drenaggio avvenga
correttamente.
Pendenza da 2,5 a
5,0 mm
CORRETTO
NON CONSENTITO
Flusso
aria in
uscita
Disporre il tubo fl essibile di drenaggio
più in basso rispetto a questo punto
Sifone Rialzo
Tubo fl essibile
di drenaggio
Scarico aria
Sostegno
Da 1,5 a 2,0 m
CORRETTO CORRETTO
NON CONSENTITO
ATTENZIONE
Assicurarsi che il tappo di drenaggio sia installato sull'apertura di scarico non utilizzata
e fi ssato con la fascetta serracavi.
Se il tappo di drenaggio non è installato, o se non è ben fissato con la fascetta
serracavi, può gocciolare acqua durante il funzionamento in raff reddamento.
It-8
6. CABLAGGIO
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere eff ettuato conformemente alle istruzioni del presente Manuale
da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale. Utilizzare
tassativamente un circuito dedicato per l'unità.
Un circuito di alimentazione insufficiente o errori di esecuzione nei lavori elettrici
possono provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che le unità non siano alimentate.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne.
Cavi allentati o connessi in maniera non adeguata possono provocare gravi incidenti,
come il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità.
Se il coperchio della scatola elettrica non viene installato correttamente, possono
verifi carsi gravi incidenti come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a
polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono
altrimenti verifi carsi cortocircuiti.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o specifi cati
dal fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insuffi ciente o il superamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe effettuare
derivazioni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insuffi ciente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna (o dell'unità refrigerante secondaria). Errori di cablaggio possono
portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il fermacavi. (Se
l'elemento d'isolamento è usurato possono verifi carsi dispersioni elettriche).
Installare un interruttore diff erenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
diff erenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti verifi carsi scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le
mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il
condizionatore d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene i cavi di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo agente
tecnico o da altre persone qualifi cate al fi ne di evitare un pericolo.
ATTENZIONE
Eseguire la messa a terra dell'unità.
Non collegare il cavo di terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un parafulmine o
un fi lo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non aff astellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo
del telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'aff astellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne ed i dispositivi periferici.
• Disattivare l'alimentazione (interruttore generale).
Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
dell'unità interna per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda.
6.1. Requisiti elettrici
Tensione di
funzionamento
230 V
Intervallo di
funzionamento
Da 198 a 264 V (50 Hz)
Da 198 a 253 V (60 Hz)
• Selezionare tipo e dimensioni del cavo di alimentazione in conformità alle relative
normative locali e nazionali.
• Le specifi che per il cablaggio locale del cavo di alimentazione e delle derivazioni devono
essere conformi al codice locale.
• Lungh. massima fi li: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione inferiore
al 2%. Se la lunghezza dei fi li è eccessiva, aumentare il diametro dei fi li.
È necessario installare un interruttore in ogni sistema refrigerante. Non utilizzare
l'interruttore per un sistema refrigerante diverso.
Consultare la tabella delle specifi che dell'interruttore in funzione delle condizioni
d'installazione. Eseguire il cablaggio di alimentazione incrociato entro i limiti dello stesso
sistema refrigerante. Terminato il cablaggio incrociato, eff ettuare un collegamento per le
unità interne rispettando le condizioni A e B specifi cate di seguito.
A. Requisiti dell'interruttore di corrente
Modello MCA MFA
ARXA024GLEH 1,00
20 A
ARXA030GLEH 1,12
ARXA036GLEH 1,68
ARXA045GLEH 2,12
MCA: portata di corrente minima in circuito
MFA: portata di corrente del fusibile principale
Terminato il cablaggio di alimentazione incrociato, fare in modo che il totale della MCA
delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne collegate non superi i 15 A.
Per le unità di derivazione del refrigerante e la MCA, fare riferimento al manuale di
installazione dell'unità di derivazione del refrigerante.
Se la capacità delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne supera il limite
massimo, aggiungere interruttori o utilizzare un interruttore con ampia capacitanza.
B. Requisiti dell'interruttore diff erenziale con messa a terra
Capacità interruttore
* Numero massimo di “unità interne” o
“unità interne + unità di derivazione del
refrigerante” collegabili
30 mA, 0,1 sec o inferiore 44 o meno
100 mA, 0,1 sec o inferiore Da 45 a 148 **
* Tipo pompa di calore: unità interne, Tipo recupero del calore: unità interne e unità di
derivazione del refrigerante.
** Se l'interruttore con capacità da 100 mA non è fornito in dotazione, suddividere il numero
delle unità interne in piccoli gruppi da 44 unità o meno e dotare ciascun gruppo di un
interruttore con capacità da 30 mA.
6.1.1. Specifiche cavi
Seguire le specifi che elencate di seguito per il cavo di alimentazione, di trasmissione e del
telecomando.
Dimensioni cavi
raccomandate
(mm
2
)
Tipo di cavo Osservazione
Cavo di
alimentazione
2,5
Tipo 60245 IEC57 o
equivalente
2 cavo + messa a
terra
Cavo di
trasmissione
0,33
Cavo compatibile
LONWORKS
22 AWG LIVELLO
4 (NEMA) non
polarizzato, 2 nuclei,
a doppino intrecciato
nucleo pieno,
diametro 0,65 mm
Cavo del
telecomando
(tipo a 2 fili)
Da 0,33 a 1,25
Cavo con guaina in
PVC*
Non polarizzato a
2 nuclei, a doppino
intrecciato
*: Per il telecomando, utilizzare un cavo schermato conforme alle norme locali.
It-9
6.2. Metodo di cablaggio
Esempio
*2 *2
*2
*3 *3 *3
Unità esterna o unità di derivazione del refrigerante *1
Trasmissione
Trasmissione
Unità interna
Telecomando
(principale)
Alimentazione
Unità interna Unità interna
Alimentazione
Teleco-
mando
Interruttore
Interruttore
Interruttore
Telecomando
(secondario)
Telecomando
*1: Per il collegamento al sistema di recupero del calore, consultare il manuale di installa-
zione dell'unità di derivazione del refrigerante.
*2: Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
*3: Il telecomando di tipo a 3 fili non viene utilizzato.
(Cablaggio di alimentazione incrociato)
Unità interna
Scatola
di estra-
zione
Scatola di estrazione
Alimentazione Alimentazione Alimentazione
Unità interna
Unità interna
Interruttore
Alimentazione
* Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
Collegare il cavo di messa a terra del telecomando al terminale di messa a terra di tra-
smissione.
6.3. Cablaggio dell'unità
Prima di fi ssare il cavo alla morsettiera.
6.3.1. Cavo di alimentazione
Regolare la lunghezza del cavo di alimentazione per evitare tensione eccessiva facendo
riferimento alla fi gura qui sotto.
Cavo di messa
a terra
25 mm
30 mm
A. Per i cavi a nucleo pieno
(1) Per collegare il terminale, seguire lo schema illustrato di seguito e collegarlo dopo
averlo avvolto attorno all'estremità del cavo.
(2) Utilizzare i cavi specifi cati, collegarli saldamente e fi ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(3) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste
delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(4) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(5) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(6) Non fi ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 25 mm
Vite con rondella
speciale
Morsettiera
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Avvolgere
Vite con rondella
speciale
Cavo
Cavo
AVVERTENZA
Non utilizzare il terminale ad anello con i cavi a nucleo pieno. Se si utilizzano cavi a
nucleo pieno con il terminale ad anello, il collegamento a pressione del terminale ad
anello potrebbe non funzionare correttamente, con conseguente surriscaldamento
anomalo dei cavi.
B. Per il cablaggio con cavi a trefoli
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella fi gura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo,
onde evitare che i cavi si allentino.
(3) Utilizzare i cavi specifi cati, collegarli saldamente e fi ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le
teste delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non fi ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 10 mm
Terminale ad anello
Vite con rondella
speciale
Terminale ad
anello
Morsettiera
Cavo
Vite con ron-
della speciale
Manicotto
Terminale
ad anello
Cavo
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate;
può altrimenti verifi carsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni
all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M4
(Alimentazione/L, N, messa a terra)
Da 1,2 a 1,8 N m
(da 12 a 18 kgf·cm)
6.3.2. Cavo di trasmissione e del telecomando
Cavo di trasmissione Cavo del telecomando
Cavo scher-
mato (senza
pellicola)
25 mm
35 mm
25 mm
• Collegare il cavo del telecomando ed il cavo di trasmissione come illustrato nella
Fig. A.
Fig. A
CORRETTO NON CONSENTITO
Diametro diverso Collegare a 1 lato
AVVERTENZA
Serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può altrimenti verificarsi un
surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M3 (Trasmissione/X1, X2)
(Telecomando/Y1, Y2)
Da 0,5 a 0,6 N m
(da 5 a 6 kgf·cm)
ATTENZIONE
Per togliere la pellicola al cavo sotto piombo, utilizzare un apposito attrezzo che non
danneggi il cavo conduttore.
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non suffi cientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
It-10
6.4. Collegamento del cablaggio
(1)
Togliere il coperchio della scatola di comando ed installare tutti i cavi di collegamento
.
Vite
Copertura della
scatola di controllo
(2) Una volta completato il cablaggio, ssare con fermacavi il cavo del telecomando, il
cavo di collegamento ed il cavo di alimentazione.
Cavo di alimentazione
(da acquistare in loco)
Fascetta serracavi
(media) (accessori)
Cavo del teleco-
mando, Cavo di
trasmissione
(da acquistare in
loco)
Fascetta serracavi (media) (accessori)
Terra (Messa a terra)
Fermacavi
L, N: cavo di alimentazione
X1, X2:
Cavo di trasmissione
Y1,Y2:
Cavo del
telecomando
6.5. Componenti opzionali cablaggio
6.5.1. Disposizione della scheda a circuiti stampati dell’unità interna
CN8
CN820
CN65
CN48
CNB01 CNA01 CNA03
CNA02
CNA04
CNA05
CN106
SW1
SW2
SW3
SW4
Scheda a circuiti stampati del controllerAlimentazione scheda a
circuiti stampati
OFF ON
Interruttore
DIP (SET 2)
Spia alimenta-
zione (verde)
Nome Applicazione
Spia alimentazione
(verde)
Indica lo stato dell’alimentazione. Consultare il paragrafo “Stato
spia alimentazione” di seguito.
CNA01 Utilizzare il voltaggio del
terminale
Per input esterno
CNA03
CNA02 Terminale contatto a secco
CNA04
Interruttore DIP SET
2 (SW2)
Commutazione tipo di segnale
di input
CNB01 Terminale di output Per output esterno
CN8 Per Unità sensore remoto (*1)
CN48 Per Unità ricevitore a infrarossi (*1)
CN65 Per uno dei seguenti.
• Convertitore MODBUS® (*1)
• Adattatore LAN wireless (*1)
CNA05 Per Unità pompa di drenaggio (*1)
CN106
CN820 Per Unità di alimentazione esterna (*1)
*1: Per maggiori dettagli, fare riferimento a ciascun manuale di installazione.
6.5.2. Stato spia alimentazione
Spia alimentazione (verde) Descrizione stato
Accesa
Si accende quando viene attivata l'alimentazione.
Lampeggiamento rapido (ogni
0,1 secondi)
Si è verificato un guasto nella scheda di comunica-
zione o nella scheda principale.
Lampeggiamento (3 secondi
consecutivi ACCESA e 1
secondo SPENTA)
L’unità interna si spegne e l’alimentazione viene
fornita dall’Unità di alimentazione esterna (opzionale)
alla scheda a circuiti stampati dell’unità interna.
6.5.3. Metodi di collegamento
Modifica del cavo per cavo di
input/output esterno
(1) Rimuovere l'elemento isolante dal
cavo che è collegato al connettore
del cavo in dotazione.
(2) Rimuovere l'elemento isolante dal
cavo acquistato in loco. Utilizzare
un connettore isolato di tipo crim-
pato per unire il cavo e il cavo in
dotazione.
(3) Collegare il cavo con il cavo di
collegamento con una lega per
saldatura.
IMPORTANTE:
isolare il collegamento tra i cavi.
Da acquistare
in loco
Saldare e isolare le parti collegate.
Connettore del cavo in dota-
zione (componenti opzionali)
It-11
Disposizione cavi
Nella figura seguente è illustrato il collegamento di tutti i possibili connettori.
Durante l'effettiva installazione non è possibile collegare contemporaneamente tutti i
connettori.
Cavo di alimentazione
Fascette
Fermacavi
Fascetta serracavi (*1)
*1: Le fascette serracavi per l’Unità pompa di drenaggio sono accessori dell’Unità pompa
di drenaggio.
Le fascette serracavi per gli altri componenti opzionali devono essere acquistate in
loco.
Fascetta
serracavi
(*1)
Nucleo EMI (accessorio dell’unità
ricevitore a infrarossi)
6.6. Input esterno e output esterno (componenti opzionali)
(1) Input esterno
L'unità interna può essere impostata in modalità Funzionamento/Arresto, Arresto di
emergenza o Arresto forzato utilizzando la scheda a circuiti stampati CNA01 o CNA02
dell'unità interna.
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità “Arresto di emergenza” o la modalità
“Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
L'unità interna può essere messa in Disinserimento forzato da termostato utilizzando la
scheda a circuiti stampati CNA03 o CNA04 dell'unità interna.
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22 AWG). La lunghezza massima del cavo è di
150 m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Il collegamento del cavo deve essere separato dalla linea del cavo di alimentazione.
Selezione input
Utilizzare uno tra questi tipi di terminale a seconda dell'applicazione. (Entrambe le tipolo-
gie di terminali non possono essere utilizzate contemporaneamente).
● Utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03])
Quando è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03]).
Dispositivo
input 1
Dispositivo
input 2
Dispositivo
input 3
Resistenza
carico
Resistenza
carico
Resistenza
carico
*1
Alimentazione CC
da 12 a 24 V
unità collegata
*a
*a
*a
Scheda a circuiti
stampati
CNA01
CNA03
*b
*1
Impostare l'alimentazione da 12 a 24 V in CC. Selezionare una capacità di alimentazio-
ne con un ampio avanzo per il carico collegato.
Non introdurre un voltaggio superiore ai 24 V nei pin 1-2 e 1-3.
*a La corrente consentita è compresa tra 5 mA e 10 mA CC. (corrente consigliata: CC 5mA)
Somministrare una resistenza di carico tale che la corrente sia di 10 mA CC o inferiore.
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*b La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per i pin 2 e 3. Collegare correttamente.
Quando si eff ettua il collegamento al voltaggio dei terminali di più unità interne con un'unità
collegata, assicurarsi di eff ettuare una derivazione esternamente all'unità interna utilizzando
una scatola di estrazione, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
Alimentazione CC
12-24 V
unità collegata
Resistenza
carico
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA01
Scheda a circuiti stampati
Dispositivo
input 1
Dispositivo
input 2
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Resistenza
carico
CNA01
CNA01
● Terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04])
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04]).
Scheda a circuiti stampati
Messa a terra
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
unità collegata
*c Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*d Il cablaggio è diverso dal voltaggio dei terminali. Prestare particolare cautela durante il
cablaggio.
Quando si eff ettua il collegamento ai terminali con contatto a secco di più unità interne
con una unità collegata, isolare ciascuna unità interna con un relè, ecc. come nell'esem-
pio illustrato di seguito.
Alimentazione per relè
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Dispositivo input 2
Dispositivo input 1
Da K1 a K6: relè
(Dispositivo per corrente CC)
Scheda a circuiti stampati
K1
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
NOTA:
Il collegamento diretto a più unità interne può provocare guasti.
Condotta di funzionamento
● Tipo di segnale di input
È possibile selezionare il tipo di segnale di input.
Si modifi ca utilizzando l'interruttore DIP sulla scheda
a circuiti stampati dell'unità interna.
Impulso
L'ampiezza dell'im-
pulso deve essere
maggiore di 200 m
sec.
Valle
Interruttore DIP [impostazione
2 SW2]
Tipo di segnale di
input
OFF (impostazione di fabbrica) Valle
ON Impulso
It-12
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Funzionamento/Arresto”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF → ON Funzionamento
ON → OFF Arresto
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF → ON Funzionamento
Ch2 OFF → ON Arresto
* L'ultimo comando ha la priorità.
* Le unità interne all'interno dello stesso gruppo di telecomando funzionano nella stessa
modalità.
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto di emergenza”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF → ON Arresto di emergenza
ON → OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF → ON
Arresto di emergenza
Ch2 OFF → ON Normale
* Tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si arrestano quando si seleziona
l'arresto di emergenza.
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto forzato”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF → ON Arresto forzato
ON → OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF → ON Arresto forzato
Ch2 OFF → ON Normale
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di
Funzionamento/Arresto da telecomando è limitata.
* Quando si utilizza la funzione di arresto forzato con un gruppo del telecomando,
collegare la medesima attrezzatura a ciascuna unità interna del gruppo.
• Metodo di selezione delle funzioni
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità “Arresto di emergenza” o la modalità
“Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni dell'u-
nità interna.
Funzione disinserimento forzato da termostato
[solo input “a valle”]
Imposta-
zione delle
funzioni
Connettore Segnale di input Comando
60-00
Ch3 di CNA03 o
CNA04
OFF → ON Termostato disinserito
ON → OFF Normale
Funzione rilevamento perdita di refrigerante (solo per la serie J-IIIL)
[solo input “a valle”]
Imposta-
zione delle
funzioni
Connettore Segnale di input Comando
60-09
Ch3 di CNA03 o
CNA04
OFF → ON Nessun comando
ON → OFF Perdita di refrigerante
(2) Output esterno
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22AWG). La lunghezza massima del cavo è di
25 m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Voltaggio in uscita: alto 12 V ± 2 V CC, basso 0 V.
Corrente consentita: 50 mA
Selezione output
Quando indicatori ecc. sono collegati direttamente
Indicatore
funzionamento
Indicatore
errore
Indicatore dello stato del
ventilatore dell'unità interna
unità collegata
Scheda a circuiti stampati
CNB
01
Quando viene eff ettuato il collegamento con un'unità dotata di alimentazione
CNB
01
Scheda a circuiti stampati
Dispositivo
collegato 1
Dispositivo
collegato 2
Dispositivo
collegato 3
unità collegata Relè (da acquistare in loco)
Condotta di funzionamento
Connettore
Voltaggio in
uscita
Stato
CNB01
Output esterno 1
Pin 1-2
0 V Arresto
CC 12 V Funzionamento
Output esterno 2
Pin 1-3
0 V Normale
CC 12 V Errore
Output esterno 3
Pin 1-4
0 V
Arresto ventilatore unità
interna
CC 12 V
Funzionamento ventilatore
unità interna
6.7. Sensore remoto (componenti opzionali)
Per il metodo di installazione, fare riferimento al MANUALE DI INSTALLAZIONE del
sensore remoto.
Metodi di collegamento
Rimuovere il connettore esistente e sostituirlo con il connettore del sensore remoto
(assicurarsi di utilizzare il connettore corretto).
Il connettore originale deve essere isolato per evitare che venga a contatto con altri
componenti di circuiti elettrici.
Utilizzare il foro delle condutture quando viene utilizzato un cavo di output esterno.
Impostazione per la correzione della temperatura ambiente
Quando è collegato un sensore remoto, procedere all'impostazione delle funzioni dell'uni-
tà interna come indicato di seguito.
Numero funzione “30”:
Impostare il numero funzione su “00”. (Imp. pred.)
Numero funzione “31”:
Impostare il numero funzione su “02”.
* Consultare il paragrafo “7.4. Impostazione delle funzioni” per informazioni dettagliate
sul numero della funzione e sul numero di impostazione.
6.8. Unità ricevitore a infrarossi (componenti opzionali)
Metodo di collegamento
• Per il metodo di installazione, fare riferimento al MANUALE DI INSTALLAZIONE dell’uni-
tà ricevitore a infrarossi.
(1) Utilizzare 9 pin per il cavo dell'unità ricevitore.
(2) In primo luogo, collegare il cavo dell'unità ricevitore alla scheda a circuiti stampati del
controller.
(3) Fissare il nucleo che va inserito tra il comando della scheda a circuiti stampati e il fissacavi.
(4) Utilizzare il foro delle condutture quando viene utilizzato un cavo di output esterno.
6.9. Pompa di drenaggio (componenti opzionali)
• Per il metodo di installazione, fare riferimento al MANUALE DI INSTALLAZIONE della
pompa di drenaggio.
It-13
7.2. Impostazione di codici personalizzati
La selezione del codice personalizzato consente di evitare confusioni tra le unità interne.
(È possibile impostare un massimo di 4 codici).
Eseguire l'impostazione sia per l'unità interna che per il telecomando.
A B C D
A B C D
Unità
interna
Teleco-
mando
Confusione
Modifi ca codici
Impostazione di codici personalizzati per l'unità interna
Impostare l'interruttore DIP SET 3 SW1, SW2 facendo riferimento alla Table B.
IU AD REF AD RC AD
×10 ×1 ×10 ×1
SET3 SET4
SW 4
SW 3
SW 2
SW 1
Interruttore DIP “SET 3”
ON
OFF
Table B
Codice personalizzato
A (Impostazione di
fabbrica)
BCD
Interruttore DIP SET3
SW1
OFF ON OFF ON
Interruttore DIP SET3
SW2
OFF OFF ON ON
7.3. Modalità pressione statica
ATTENZIONE
Se la pressione statica applicabile non corrisponde alla modalità di pressione statica, è
possibile modifi care manualmente la modalità di pressione statica.
È necessario impostare una modalità di pressione statica per ciascun utilizzo della
pressione statica.
La pressione statica può essere impostata in loco.
Il rapporto tra i valori impostati e la pressione statica è indicato nella seguente tabella.
• L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a filo o
con il telecomando senza fili. (Il telecomando è in opzione)
• Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
filo o senza fili.
Numero
funzione
Numero impostazione
Impostazione della pressione statica
AR024 AR030 AR036 AR045
26
00 Modalità SP 00 0 Pa
01 Modalità SP 01 10 Pa
02 Modalità SP 02 20 Pa
03 Modalità SP 03 30 Pa
04 Modalità SP 04 40 Pa
05 Modalità SP 05 50 Pa
06 Modalità SP 06 60 Pa
07 Modalità SP 07 70 Pa
08 Modalità SP 08 80 Pa
09 Modalità SP 09 90 Pa
10 Modalità SP 10 100 Pa
11 Modalità SP 11 110 Pa
12 Modalità SP 12 120 Pa
(110 Pa)13 Modalità SP 13 130 Pa
(120 Pa)
14 Modalità SP 14 140 Pa
31
Modalità SP 31
(Impostazione di
fabbrica)
40 Pa 50 Pa 60 Pa
* Fare riferimento al paragrafo CURVA PRESTAZIONI VENTILATORE nella sezione
relativa ai Dati tecnici e di design per le caratteristiche di ciascuna impostazione.
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO
Esistono 3 metodi per l'impostazione dell'indirizzo secondo l'IMPOSTAZIONE IN LOCO
come illustrato di seguito.
Impostare utilizzando uno qualsiasi dei metodi.
Ciascun metodo di impostazione è descritto di seguito nei passaggi da (1) a (3).
(1)
Impostazioni IU AD, REF AD SW
... Questa sezione (7.1. Impostazione dell'indirizzo)
(2)
Impostazioni del telecomando
... Per informazioni dettagliate sull'impostazione, con-
sultare il manuale del telecomando a fi lo o senza fi li.
(Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
(3)
Impostazioni automatiche degli indirizzi
... Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consul-
tare il manuale dell'unità interna. (Impostare IU AD,
REF AD SW su 0)
ATTENZIONE
Prima di eseguire l'impostazione in loco, non dimenticare di DISATTIVARE
l'alimentazione.
7.1. Impostazione dell'indirizzo
Metodo di impostazione manuale dell'indirizzo
• Se il ricevitore è collegato, l'indirizzo dell'unità interna e l'indirizzo del circuito
refrigerante possono essere impostati anche attraverso il telecomando senza fi li.
ATTENZIONE
Per impostare gli interruttori DIP utilizzare un cacciavite isolato.
IU AD REF AD RC AD
×10 ×1 ×10 ×1
SET3 SET4
Per l’indirizzo
dell'unità interna
Per l’indirizzo del circuito
refrigerante
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo dell'unità
interna
Da 0 a 63
Esempio di
impostazione
2
IU AD × 10 IU AD × 1
Indirizzo del circuito
refrigerante
Da 0 a 99
Esempio di
impostazione
63
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Indirizzo dell'unità interna
Interruttore rotante (IU AD ×1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (IU AD ×10)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 unico sistema refrigerante, impostare
l'indirizzo a IU AD SW come indicato nella Table A.
(2) Indirizzo del circuito refrigerante
Interruttore rotante (REF AD × 1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (REF AD × 10)...Impostazione di fabbrica “0”
Se vi sono più sistemi refrigeranti, impostare REF AD SW come indicato nella Table
A per ciascun sistema refrigerante.
Impostare al medesimo indirizzo di circuito refrigerante utilizzato per l'unità esterna.
• Se si lavora in un am-
biente in cui è possibile
utilizzare il telecomando
senza fili, gli indiriz-
zi potranno essere
impostati anche con il
telecomando.
• Se si impostano gli
indirizzi utilizzando il
telecomando senza fili,
impostare l'indirizzo
dell'unità interna e
l'indirizzo del circuito
refrigerante su “00”.
(Per informazioni sull'im-
postazione mediante
il telecomando senza
fili consultare il relativo
manuale).
* Non impostare l'indiriz-
zo dell'unità interna (IU
AD SW) da 64 a 99.
Possono verificarsi
guasti.
Table A
Indirizzo
Impostazione
dell'interrutto-
re rotante
Indirizzo
Impostazione
dell'interrutto-
re rotante
Circuito re-
frigerante
REF AD SW
Unità
interna
IU AD SW
x 10 x 1 x 10 x 1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
⁞⁞⁞⁞⁞
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
⁞⁞⁞⁞⁞
99 9 9 63 6 3
It-14
7.4. Impostazione delle funzioni
• L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a filo o
con il telecomando senza fili. (Il telecomando è in opzione)
• Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
filo o senza fili.
• Consultare il paragrafo “7.1. Impostazione dell'indirizzo” per le impostazioni relative
all'indirizzo dell'unità interna e all'indirizzo del circuito refrigerante.
• Accendere l'unità interna prima di iniziare l'impostazione.
* L'accensione dell'unità interna avvia l'EEV. Pertanto, prima di accendere l'unità, assicu-
rarsi di aver effettuato il test di tenuta delle tubazioni e che all'interno delle stesse vi sia
una depressione.
* Prima di accendere l'unità, controllare inoltre ancora una volta di non aver commesso
errori di cablaggio.
Dettagli delle funzioni
Funzione
Numero
funzione
Numero impostazio-
ne
Impo-
stazione
predefinita
Dettagli
Intervallo
indicatore
filtro
11
00
Standard
Regola la notifica della scadenza di
pulizia filtro. Se la notifica avviene
troppo presto, passare all'impostazio-
ne 01. Se la notifica avviene troppo
tardi, passare all'impostazione 02.
01 Più lungo
02 Più breve
Azione
dell'indica-
tore filtro
13
00 Abilitazione
Abilita o disabilita l'indicatore filtro.
L'impostazione 02 è destinata all'uso
con un telecomando centrale.
01
Disabilita-
zione
02
Visualizzazione
esclusivamente
su telecoman-
do centrale
(Non consentito)
20 00
(Non consentito)
23 00
(Non consentito)
24 00
Pressione statica
26
Fare riferimento al paragrafo “7.3. Modalità Pressione statica”
(Non consentito)
27
Innesco
temperatura
raffredda-
mento aria
30
00
Standard
Regola la temperatura di innesco
del raffreddamento. Per abbassare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 01. Per aumentare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 02.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
Innesco
temperatura
riscalda-
mento aria
31
00
Standard
Regola la temperatura di innesco
del riscaldamento. Per abbassare
la temperatura di innesco di 6 gradi
C, utilizzare l'impostazione 01. Per
abbassare la temperatura di innesco
di 4 gradi C, utilizzare l'impostazione
02. Per aumentare la temperatura di
innesco, utilizzare l'impostazione 03.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
03 Regolare (3)
Riavvio
automatico
40
00 Abilitazione
Abilita o disabilita il riavvio automati-
co del sistema dopo un'interruzione
di corrente.
01
Disabilita-
zione
Prevenzio-
ne raffred-
damento
aria
43
00 Super bassa
Limita il flusso d'aria fredda renden-
dolo più basso quando si avvia la
modalità riscaldamento. Per farlo
corrispondere alla modalità ventilato-
re, impostare 01.
01
Seguire le
istruzioni di im-
postazione sul
telecomando
Controllo
esterno
46
00 Avvio/Arresto
Consente a un controller esterno di
avviare o di arrestare il sistema, oppure
di procedere a un arresto di emergenza
.
* Se un controller esterno esegue un
arresto di emergenza, tutti i sistemi
refrigeranti vengono disabilitati.
* Se viene impostato un arresto
forzato, l'unità interna si arresta
tramite l'input ai terminali di input
esterni, e l'Avvio/Arresto da teleco-
mando è limitato.
01
Arresto di
emergenza
02
Arresto
forzato
Destina-
zione di
reporting
errori
47
00 Tutte
Modifica la destinazione per il repor-
ting degli errori. Il reporting errori può
essere effettuato in tutti i punti, oppu-
re solo sul telecomando centrale.
01
Visualizzazione
esclusivamente
su telecoman-
do centrale
Impostazione
ventilatore
quando il
termostato
di raffredda-
mento non è
in funzione
49
00
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul teleco-
mando
Se impostato su 01, durante il
funzionamento in raffreddamento
il ventilatore si arresta quando il
termostato è posizionato su OFF. È
necessario collegare il telecomando
a filo (tipo a 2 fili o a 3 fili) e attivare il
relativo termistore.
01 Arresto
Funzione di
attivazione/
disattivazio-
ne per input
esterni
60
00
Disinserimento for-
zato da termostato
L’impostazione è necessaria se si
collega un dispositivo di rilevamento
perdita di refrigerante. (solo per la
serie J-IIIL)
01
(Non consen-
tito)
02
03
04
05
06
07
08
09
Rilevamento perdita
di refrigerante
(Non consentito)
61 00
(Non consentito)
62 00
Funzione
Numero
funzione
Numero impostazio-
ne
Impo-
stazione
predefinita
Dettagli
Tipo
modalità
automatica
68
00
Modalità
automatica
setpoint
singolo
(tradizionale)
Cambia il metodo di impostazione
della modalità automatica a singolo
o doppio (raffreddamento/riscalda-
mento).
Per i sistemi a pompa di calore, è
necessario impostare l'unità interna
principale (da telecomando a filo).
01
Modalità
automatica
setpoint
doppio
Valore ban-
da morta
69
00 0°C
Scegliere la temperatura minima tra
le impostazioni di riscaldamento e
raffreddamento (banda morta) per la
modalità automatica setpoint doppio
(impostato nel n. 68).
01 0,5°C
02 1,0°C
03 1,5°C
04 2,0°C
05 2,5°C
06 3,0°C
07 3,5°C
08 4,0°C
09 4,5°C
(Non con-
sentito)
70 00
(Non con-
sentito)
72 00
(Non con-
sentito)
73 00
(Non con-
sentito)
74 00
(Non con-
sentito)
75 00
8. COLLAUDO
8.1. Collaudo mediante unità esterna (scheda a circuiti
stampati)
• Se per il collaudo si intende utilizzare la scheda a circuiti stampati dell'unità esterna,
consultare il Manuale di installazione dell'unità esterna.
8.2. Collaudo mediante utilizzo del telecomando
• Se per il collaudo si intende utilizzare il telecomando, consultare il relativo manuale di
installazione.
• Durante il collaudo del condizionatore d'aria, le spie OPERATION (FUNZIONAMENTO)
e TIMER lampeggiano contemporaneamente a ritmo lento.
Per i dettagli, consultare il manuale dell'“Unità ricevitore a infrarossi” o del “Telecomando a
lo”.
9. LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di verifica
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamente al controllo dei seguenti elementi di verifica.
ELEMENTI DI VERIFICA
In caso di esecuzione non
corretta
CASELLA DI
CONTROLLO
L'unità interna è stata installata
correttamente?
Vibrazioni, rumore, rischio di
caduta dell'unità interna
È stato effettuato un controllo delle
perdite di gas (tubi del refrigerante)?
Né raffreddamento, né
riscaldamento
Il lavoro di isolamento termico è stato
portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità interne
avviene facilmente?
Perdite di acqua
La tensione di alimentazione è quella
indicata sull'etichetta apposta sull'unità
interna?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento o
bruciatura
Tutti i fili e tubi sono perfettamente
collegati?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento o
bruciatura
L'unità interna è stata messa a terra? Cortocircuito
Il cavo di collegamento è dello
spessore prescritto?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento o
bruciatura
Le aperture e le uscite sono libere da
ostacoli?
Né raffreddamento, né
riscaldamento
Il funzionamento del condizionatore si
avvia e arresta tramite telecomando o
dispositivo esterno?
Nessun funzionamento
Al termine dell'installazione, è stato
spiegato all'utente come utilizzare e
trattare il condizionatore?
It-15
10. CODICI DI ERRORE
Se si utilizza un telecomando a filo, i codici di errore appariranno sul display del teleco-
mando. Se si utilizza un telecomando senza fili, la spia del fotorivelatore emetterà i codici
di errore attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità di lampeggiamento
ed i codici di errore sono indicati nella tabella in basso.
Indicazioni di errore
Codice di
errore teleco-
mando a filo
Tipo di errore
Spia FUNZIO-
NAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
(1) (2)
Errore di comunicazione del
telecomando
(1) (4)
Errore di comunicazione rete
(1) (6)
Errore di comunicazione unità
periferica
(2) (6)
Errore di impostazione indiriz-
zo unità interna
(2) (9)
Errore di collegamento nu-
mero di unità in sistema con
telecomando a filo
(3) (1)
Anomalia dell'alimentazione
dell'unità interna
(3) (2)
Errore scheda a circuiti stam-
pati principale unità interna
(3) (10)
Errore circuito di comunica-
zione unità interna (teleco-
mando a filo)
(4) (1)
Errore temp. ambiente termi-
store unità interna
(4) (2)
Errore scamb. di calore temp.
termistore unità interna
(5) (1)
Errore motore 1 del ventilato-
re unità interna
(5) (2)
Errore bobina (valvola di
espansione) unità interna
(5) (3)
Anomalia scarico acqua
dell'unità interna
(9) (15)
Diversi tipi di errore dell'unità
esterna
(10) (8)
Circolazione refrigerante
scarsa
(13) (1)
Errore unità refrigerante
secondaria
Modalità di visualizzazione
: 0,5 sec. ACCESA/0,5 sec. SPENTA
: 0,1 sec ACCESA/0,1 sec SPENTA
( ) : numero di lampeggiamenti
Display del telecomando a fi lo
UTY-RLR* (tipo a 2 fili)
Simbolo errore
Simbolo
errore
Codice errore
Sfiorare il simbolo [Stato]. Sfiorare il simbolo [Informazioni errori].
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
I numeri a 2 cifre corrispondono ai codici
di errore riportati nella tabella precedente.
Sfiorare il simbolo [Pagina successiva] (o [Pagina preceden-
te]) per passare ad altre informazioni relative all'unità interna.
UTY-RNR*Z* (tipo a 2 fili)
Per i dettagli relativi all'indicazione dei CODICI DI ERRORE, consultare il manuale dell'“U-
nità ricevitore a infrarossi” o del “Telecomando a fi lo”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fujitsu ARXA045GLEH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per