Fujitsu ASYA30GBCH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

English
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Wall Mounted Type)
For authorized service personnel only.
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (wandmontierter Typ)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
ASYA18GBCH / ASHA18GBCH
ASYA24GBCH / ASHA24GBCH
ASYA30GBCH / ASHA30GBCH
TM
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (Type montage mural)
UNIDAD INTERIOR (Tipo montado en pared)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo montato a parete)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕλληνικάPortuguês
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Επιτοιχιος Τύπος)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo mural)
Apenas para técnicos autorizados.
РусскийTürkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (настенного типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Duvara Monteli Tip)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART NO. 9373370352
[Original instructions]
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN P.R.C.
9373370352_IM.indb 1 2/1/2017 13:42:29
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
Consegnare al cliente il presente Manuale, insieme al Manuale di istruzioni. Chiedere al
cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando necessario, ad
esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può pro-
vocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'uni rispettando
le indicazioni del presente Manuale di installazione. Un'unità non installata in modo
corretto p dar luogo a gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o
incendi. Un'installazione dell'unità interna non conforme alle istruzioni del Manuale
d'installazione farà decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità finché il lavoro d'installazione non è stato portato
completamente a termine. L'accensione dell'uni prima che sia stata completata
l'installazione può provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale. L'eventuale contatto del refrigerante con amme provoca l'esalazione di gas
tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario
delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del
compressore e perdite d'acqua.
In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando il telecomando, il convertitore o un
dispositivo di input esterno, quindi spegnere l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore o
dispositivo di input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non cor-
retto, possono provocare lesioni siche all'utente o danni alle cose.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualicato e in
possesso di una certicazione per la manutenzione di uidi refrigeranti. Fare riferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo d'installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata da sola o con componenti non autorizzati dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da un
sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di alimenta-
zione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione elet-
trica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere sempre
5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto. La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe
oltre misura la pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che non superi il limite di concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio
di incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se la perdita di refrigerante si produce durante il funzionamento, evacuare
immediatamente i locali e ventilarli. L'eventuale contatto del refrigerante con amme
provoca l'esalazione di gas tossici.
2.2. Attrezzo speciale per R410A
AVVERTENZA
Per installare un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali
attr ezzi e mate riali d i tubazio ne appo sitam ente fa bbricat i per l'u so con
l'R410A. Poiché la pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore
a quella dell'R22, il mancato uso dello specifico materiale di tubazione o
un'installazione inadeguata possono provocare la rottura dei tubi o lesioni fisiche.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Modiche
Collettore con manometro
La pressione del sistema refrigerante è estremamente
elevata e non può essere misurata con un manometro con-
venzionale (R22). Onde evitare l'uso erroneo di altri refri-
geranti, è stato modicato il diametro di ciascuna apertura.
Si raccomanda di utilizzare un raccordo di manometro con
un intervallo di visualizzazione alta pressione compreso
fra -0,1 e 5,3 MPa e un intervallo di visualizzazione bassa
pressione compreso fra -0,1 e 3,8 MPa.
Tubo essibile di carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto
alla modica del materiale del tubo essibile e delle dimen-
sioni base.
(Il diametro dei letti dell'apertura di caricamento del refri-
gerante R410A corrisponde a 1/2 UNF 20 letti per pollice).
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa (R22) per il vuoto
installando un apposito adattatore.
Fare attenzione a non far riuire l'olio della pompa nel si-
stema. Utilizzare una pompa con valore di depressione pari
a –100,7 kPa (5 Torr, –755 mmHg).
Rivelatore di fughe di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo
R410A.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9373370352
Unità interna del sistema VRF (tipo montato a parete)
Contenuti
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................................................................................. 1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO ............................................................................. 1
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A .................................................. 1
2.2. Attrezzo speciale per R410A ................................................................................ 1
2.3. Accessori .............................................................................................................. 2
2.4. Dotazioni a richiesta ............................................................................................. 2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE............................................................................ 2
3.1. Selezione della posizione di installazione ............................................................ 2
3.2. Misure di installazione .......................................................................................... 2
3.3. Installazione dell'unità ...........................................................................................3
4 INSTALLAZIONE DEI TUBI ........................................................................................ 4
4.1. Scelta del materiale per i tubi ............................................................................... 4
4.2. Requisiti relativi ai tubi .......................................................................................... 4
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) ................................................................. 4
5. DISPOSIZIONE DEL FLESSIBILE E DEL TUBO DI SCARICO ................................ 5
6 CIRCUITO ELETTRICO .............................................................................................. 6
6.1. Requisiti elettrici ................................................................................................... 6
6.2. Metodo di cablaggio ............................................................................................. 7
6.3. Cablaggio dell'unità .............................................................................................. 7
6.4. Cablaggio .............................................................................................................8
6.5. Input esterno e output esterno (componenti opzionali) ........................................ 8
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO ........................................................................................10
7.1. Impostazione dell'indirizzo .................................................................................. 10
7.2. Impostazione di codici personalizzati ................................................................. 12
7.3. Impostazione delle funzioni ................................................................................ 12
8. ULTIMAZIONE .......................................................................................................... 13
8.1. Tubo di collegamento, cavo e essibile di drenaggio ......................................... 13
8.2. Installazione della copertura anteriore ................................................................ 14
9. CICLO DI PROVA...................................................................................................... 15
9.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati) .................... 15
9.2. Ciclo di prova mediante utilizzo del telecomando ............................................... 15
10. LISTA DI CONTROLLO ............................................................................................ 15
11. CODICI DI ERRORE ................................................................................................. 15
9373370352_IM.indb 1 2/1/2017 13:43:41
It-2
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante o gli
altri pezzi prescritti.
L'uso di pezzi non specicamente prescritti può provocare gravi incidenti come la caduta
dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
Conservare il Manuale d'installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma Quantità Applicazione
Manuale di istruzioni
1
Manuale di installazione
1
(Questo libro)
Staffa dei ganci murali
1
Per l'installazione dell'unità interna
Nastro di tela
1
Per l'installazione dell'unità interna
Vite lettata (grande)(M4 × 25 mm)
8
Per l'installazione della staffa dei
ganci murali
Filtro di pulizia dell'aria
2
Per l'installazione, fare riferimento
alla sezione “CLEANING AND CARE
(PULIZIA E MANUTENZIONE)” del
manuale di istruzioni.
Telaio del ltro di pulizia dell'aria
2
Isolamento del tubo flessibile di
drenaggio
1
Per installazione tubo di drenaggio
Cavo di collegamento
1
Per il collegamento del cavo del
telecomando a li
Fascetta serracavi
1
Per il ssaggio dei cavi di trasmissio-
ne e del telecomando
2.4. Dotazioni a richiesta
Descrizione Modello Applicazione
Kit di collegamento
esterno
UTY-XWZXZC
Per funzione output
(terminale output / CNB01)
UTY-XWZXZB
Per comando funzione input
(utilizzare il voltaggio del terminale / CNA01)
UTY-XWZXZD
Per comando funzione input
(terminale contatto a secco / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Per funzione disinserimento forzato da termostato
(Utilizzare il voltaggio del terminale / CNA03)
UTY-XWZXZE
Per funzione disinserimento forzato da termostato
(Terminale contatto a secco / CNA04)
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Il luogo corretto per l'installazione iniziale è importante perché è difcile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
3.1. Selezione della posizione di installazione
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue.
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso
dell'uni interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di
ribaltarsi o cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità interna nei luoghi seguenti:
Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari. Il sale deteriora
i pezzi in metallo, provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore
in grande quantità, come le cucine. L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica,
provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas
solforico, cloro, acido o alcali. Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi
in rame e dei raccordi saldati, che può a sua volta provocare perdite di liquido
refrigerante.
Luoghi in cui possano vericarsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si trovino
bre di carbone, polveri inammabili o sostanze volatili inammabili come diluenti o
benzina. In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può
vericarsi un incendio.
Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata
ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a ni particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento
di animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti
d'arte.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas inammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione e il cavo del
telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta precauzione
ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione televisiva o
rumori radioelettrici. (Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in
determinate condizioni possono comunque vericarsi disturbi.)
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Adottare le necessarie precauzioni perché l'unità non rischi di cadere.
(1) Installare l'unità interna su un supporto sufcientemente resistente per reggerne il
peso.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter circo-
lare in tutto il locale.
(3) Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore
d'aria.
(4)
Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna (o all'unità
refrigerante secondaria) risulti facile.
(5) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano difcoltà per installare il tubo di colle-
gamento.
(6)
Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano difcoltà per installare il tubo di scarico.
(7) Installare l'unità in un luogo in cui il rumore e le vibrazioni non vengano amplicati.
(8) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi. Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il ltro.
(9) Non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare diretta.
3.2. Misure di installazione
Per prolungare il essibile
di drenaggio, utilizzare
un essibile di drenaggio
con un diametro interno
di 16 mm.
Almeno
1800 mm
Almeno
1500 mm
Lato destro
200 mm o
più
Almeno 60 mm
Lato
sinistro
almeno
50 mm
Staffa dei ganci murali
9373370352_IM.indb 2 2/1/2017 13:43:42
It-3
3.3. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico
almeno 5 volte superiore al peso dell'unità principale e non ne amplichi il rumore o le
vibrazioni. Se il supporto non è sufcientemente resistente, l'unità interna può cadere
e provocare lesioni siche.
La tubazione può essere collegata nelle 7 direzioni indicate da
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
e
7
5
Tubazione sinistra
2
Tubazio-
ne destra
3
Tubazione inferiore
6
Tubazione
centrale
7
Tubazione inferio-
re sinistra
1
Tubazione posteriore
4
Tubazione inferiore sinistra
3.3.1. Installazione della staffa dei ganci murali
AVVERTENZA
Se non si utilizza la tubazione murale, il cavo che collega l'unità interna e l'unità
esterna può toccare parti metalliche con conseguenti dispersioni elettriche.
[Installazione direttamente su una parete]
Fare riferimento alla Fig. A per le dimensioni dei fori di installazione della staffa dei ganci
murali.
Prima di ssare la staffa dei ganci murali alla parete con le viti, livellarla picchiettando il
gancio al centro della staffa verso il muro con l'impugnatura di un cacciavite.
(1) Fissare la staffa alla parete con 6 o più viti e bulloni di ancoraggio, inserendoli nei fori
che si trovano vicino al bordo esterno della staffa.
(Non installare la staffa dei ganci murali in 1 solo punto o su un angolo).
(2) Per una parete in cemento, inserire bulloni di ancoraggio (10 mm di diametro) nei fori
per la staffa dei ganci murali sulla parete.
(Lasciar sporgere i bulloni di ancoraggio di almeno 18 mm dalla parete. Utilizzare 2
bulloni per pareti di cemento liscio e 4 bulloni per pareti di cemento ruvido).
(3) Avvitare i dadi ai bulloni di ancoraggio attraverso la staffa dei ganci murali.
(4) Inne, stringere i bulloni e le viti per legno dopo aver vericato, con l'aiuto di una livel-
la, che il ssacavi sia orizzontale.
AVVERTENZA
Installare il livello della staffa dei ganci murali sia in senso orizzontale sia verticale. Se
la staffa è inclinata, l'acqua gocciolerà sul pavimento.
Poiché l'unità interna pesa tra i 15 e i 18 kg, è necessario procedere ad un accurato
esame del luogo di installazione. Se il punto scelto non è idoneo a sostenerne il peso,
è consigliabile utilizzare un'asse o una trave portante per rinforzare sufcientemente
la parete, in modo che possa sostenere il peso dell'unità.
Fig. A
UNITÀ [mm]
Centro UNITÀ
(dimensione UNITÀ)
(dimensione UNITÀ)
foro
foro
foro
per vite lettata
(
foro 80)
(
foro 80)
Ingresso
tubazione
Ingresso tubazione
foro
foro
foro
foro
foro
foro
Prolo dell'UNITÀ
Staffa dei ganci murali
Vite lettata (grande)
3.3.2. Esecuzione del foro nella parete per la tubazione di collega-
mento
AVVERTENZA
Se non si utilizza la tubazione murale, il cavo p toccare del metallo e causare
dispersioni elettriche.
(1) Praticare un foro di 80 mm di diametro nella parete nella posizione illustrata nella Fig.
B.
(2) Per
1
Tubazione posteriore e
7
Tubazione posteriore sinistra, praticare il foro in un
punto di intersezione dei riferimenti centrali (Fig. B).
Per
2
Tubazione destra e
5
Tubazione sinistra, praticare il foro almeno 10 mm al di
sotto dei fori per la tubazione posteriore e la tubazione posteriore sinistra per lasciar
deuire liberamente l'acqua di scarico (Fig. B).
Per
6
Tubazione centrale, praticare un foro nella sezione inferiore centrale della
staffa dei ganci murali.
(Fare riferimento alla Fig. A. Non praticare un foro al di fuori del prolo dell'unità
interna).
(3) Praticare il foro in modo che la parte esterna si trovi più in basso (da 5 a 10 mm)
rispetto al foro interno.
(4) Allineare sempre il centro del foro murale. In caso di mancato allineamento, si
vericheranno perdite d'acqua.
(5) Tagliare la tubazione murale in funzione dello spessore della parete, inserirla
nel coprimuro, ssare il coprimuro con nastro in vinile e far passare la tubazione
attraverso il foro. (il tubo di collegamento è in dotazione con il set di installazione.)
(6) Per la tubazione sinistra, destra e centrale, praticare il foro un po' più in basso, in
modo che l'acqua di scarico uisca liberamente.
Fig. B
foro dal
diam. di
80 mm
(Per
2
Tuba-
zione destra)
Più basso
foro dal diam.
di 80 mm
Riferimento centrale
Più basso
10 mm
o più
(Per
5
Tu-
bazione
sinistra)
(Per
1
Tubazio-
ne posteriore)
(Per
7
Tubazione
posteriore
sinistra)
10 mm
o più
Staffa dei ganci murali
Fissare con
nastro in
vinile
Coprimuro*
Tubazione
murale*
(Interno) Parete (Esterno)
*Da acquistare in loco
Da 5 a 10 mm
più bassa
3.3.3. Collegamento del essibile di drenaggio
ATTENZIONE
Inserire il essibile e il tappo di drenaggio nell'apertura di scarico, accertandosi che
il flessibile sia a contatto dell'estremità posteriore dell'apertura di scarico e quindi
montarlo. Se il tubo flessibile di drenaggio non viene collegato correttamente, si
potrebbero vericare delle perdite.
Avvolgere l'isolante attorno al essibile di drenaggio, assicurandosi che non vi siano
aperture.
Collegare l'elemento isolante (essibile di drenaggio) al essibile.
Tubo essibile di drenaggio
Elemento isolante (essibi-
le di drenaggio) (accessori)
9373370352_IM.indb 3 2/1/2017 13:43:43
It-4
Spessori dei tubi in rame ricotti (R410A)
Diametro esterno del tubo [mm (pollici)] Spessore [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Fare riferimento al manuale di installazione per il gruppo esterno riguardo la
lunghezza ammissibile del tubo e la differenza di altezza.
Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del
liquido. In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120 °C (solo
modello a ciclo inverso). Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo
d'installazione della tubazione del refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento
termico anche attorno alla tubazione del refrigerante.
Se il livello di umidità previsto raggiunge una percentuale compresa tra il 70 e l’80%,
utilizzare un isolamento termico di spessore minimo pari a 15 mm; se supera l'80%,
utilizzare un rivestimento termico di spessore pari ad almeno 20 mm. Se lo spessore
del rivestimento termico utilizzato è inferiore a quello specicato, si può formare
condensa sulla supercie dell'isolamento.
Utilizzare inoltre un isolamento termico con conduttività termica pari al massimo a 0,045
W/(m·K) (a 20°C).
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi)
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
specicato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
con amme.
4.3.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno, ed
eliminare tutte le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito, rispettivamente,
con l'unità interna e con l'unità esterna o con l'unità refrigerante secondaria) sul tubo
ed eseguire la svasatura con l'apposito attrezzo. Utilizzare l'apposito attrezzo per
svasatura R410A. Se si utilizzano dadi svasati che non siano quelli appositamente
previsti, vi è il rischio di perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli oppure utilizzando del nastro onde evitare che polvere,
sporcizia o acqua penetrino all'interno.
Vericare che [L] sia svasato in modo
uniforme e non presenti fenditure o graf.
Stampo
Tubo
A
B
L
Diametro esterno
del tubo [mm
(pollici)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
-
0
0,4
[mm]
Attrezzo per
svasatura per R410A,
tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura ordinari
(R22), per ottenere la svasatura specicata la dimensione A deve essere circa 0,5 mm
superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura
per l'R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore. Si consiglia
l'utilizzo di un attrezzo per svasatura R410A.
[Per
1
Tubazione posteriore,
2
Tubazione destra e
3
Tubazione inferiore]
Il essibile di drenaggio e il tappo di scarico vengono utilizzati così come sono.
[Per
4
Tubazione inferiore sinistra,
5
Tubazione sinistra e
6
Tubazione cen-
trale,
7
Tubazione posteriore sinistra]
Rimuovere il tappo di scarico e il essibile di drenaggio. Montare il tappo di scarico e il
essibile di drenaggio sull'apertura di scarico sul lato opposto.
Lato sinistro
Lato destro
Tappo di drenaggio
Tubo essibile di
drenaggio
Tappo di drenaggio
Tubo essibile
di drenaggio
Inserire il essibile di drenaggio no a quan-
do non coincide con l'apertura di scarico.
Inserire il tappo di scarico no a quando
non coincide con l'apertura di scarico.
3.3.4. Apertura per tubazioni sulla copertura anteriore
[Per
2
Tubazione destra,
3
Tubazione inferiore,
4
Tubazione inferiore sini-
stra e
5
Tubazione sinistra]
Utilizzare cesoie in metallo o un altro utensile da taglio per ritagliare lungo il solco nella
parte in plastica e consentire alle tubazioni di uscire dalla copertura anteriore.
Per
2
Tubazione destra
Per
5
Tubazione
sinistra
Per
4
Tubazione inferiore
sinistra
Per
3
Tubazioni inferiore
4 INSTALLAZIONE DEI TUBI
ATTENZIONE
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la
penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi,
inoltre, chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare i tubi esistenti di un altro sistema di refrigerazione o refrigerante.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza
di sostanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere,
trucioli, olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: Tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo. È auspicabile che la
quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla supercie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei
condizionatori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai
modelli che utilizzano refrigerante convenzionale (R22), è necessario scegliere
materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
Non utilizzare mai tubi di rame più sottili di quanto indicato nella tabella, anche se sono
disponibili sul mercato.
9373370352_IM.indb 4 2/1/2017 13:43:44
It-5
Diametro esterno del
tubo [mm (pollici)]
Larghezza tra le facce
del dado svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Piegatura dei tubi
I tubi possono essere piegati a mano o con l'apposito attrezzo. Fare attenzione a non
appiattirli.
Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo difcile
piegarli o tirarli ulteriormente. Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.3.3. Raccordo tubi
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal lato
del corpo con una chiave ssa distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica.
ATTENZIONE
Fare attenzione a installare correttamente il tubo sull'apertura dell'uni interna
e dell'unità esterna. Se il centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare
agevolmente il dado svasato. Se il dado svasato viene forzato, i letti risulteranno
danneggiati.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'uni interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata. Evitare che olio minerale penetri
all'interno del sistema, in quanto ciò ridurrebbe la durata utile delle unità.
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione
corretta con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Tubo di connessione
Chiave dinamometrica
Tubo dell'unità in-
terna (lato corpo)
Serrare con 2 chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado a testa svasata
Dado svasato [mm (pollici)] Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
5. DISPOSIZIONE DEL FLESSIBILE E DEL TUBO DI SCARICO
ATTENZIONE
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'uni interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
[Per
1
Tubazione posteriore,
2
Tubazione destra e
3
Tubazione inferiore]
Installare la tubazione dell'unità interna nella direzione del foro murale ed unire con
nastro in vinile il essibile ed il tubo di drenaggio.
Installare la tubazione in modo che il essibile di drenaggio si trovi nella parte inferiore.
Avvolgere con nastro decorativo i tubi dell'unità interna visibili dall'esterno.
Tubo (superiore)
Nastro di tela
(accessori)
2
Tubazione destra
3
Tubazione inferiore
Legare con nastro in vinile
Flessibile di drenaggio
(inferiore)
1
Tubazione posteriore
ATTENZIONE
Non stringere eccessivamente il nastro sul flessibile di drenaggio. Se il nastro è
troppo stretto (come illustrato nella gura sotto), l'effetto isolante verrà annullato e si
accumulerà l'umidità della condensa.
Esempio di applicazione errata del nastro
Nastro di vinile troppo stretto
Eseguire la procedura descritta nella sezione “6. CIRCUITO ELETTRICO” prima di
installare queste tubazioni.
Avvolgere con nastro in tela i tubi dell'unità interna visibili dall'esterno.
Dopo aver fatto passare la tubazione dell'unità interna ed il essibile di drenaggio
attraverso il foro a parete, sospendere l'unità interna ai ganci superiori della staffa dei
ganci murali.
[Per
4
Tubazione inferiore sinistra,
5
Tubazione sinistra e
6
Tubazione cen-
trale,
7
Tubazione posteriore sinistra]
Preimpostare l'estremità del tubo.
Per
6
Tubazione centrale e
7
Tubazione posteriore sinistra far passare le tubazioni di
collegamento attraverso la parete.
Curvare la tubazione di collegamento con un raggio non inferiore a 100 mm e posizionarla a non
più di 35 mm dalla parete.
Dopo aver fatto passare la tubazione dell'unità interna ed il essibile di scarico
attraverso il foro murale, sospendere l'unità interna ai ganci superiori ed inferiori della
staffa dei ganci murali.
Staffa dei
ganci murali
Tubazione piccola (tubo del liquido)
Tubazione grande (tubo del gas)
Tubo di collegamento
Riferimenti di allineamento
[Sospendere l'unità interna]
Sospendere l'unità interna dai ganci superiori della staffa dei ganci murali.
Inserire il distanziatore, ecc., tra l'unità interna e la staffa dei ganci murali e separare la
parte inferiore dell'unità interna dalla parete.
Gancio inferiore
Unità interna
Ganci superiori
Staffa dei ganci murali
Unità interna
Distanziatore
Larghezza tra
le facce
9373370352_IM.indb 5 2/1/2017 13:43:45
It-6
6.1. Requisiti elettrici
Tensione di funzionamento
230 V
Intervallo di funzionamento
Da 198 a 264 V (50 Hz)
Da 198 a 253 V (60 Hz)
• Selezionare tipo e dimensioni del cavo di alimentazione in conformità alle relative
normative locali e nazionali.
• Le speciche per il cablaggio locale del cavo di alimentazione e delle derivazioni sono
conformi al codice locale.
• Lungh. massima li: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione inferiore
al 2%. Se la lunghezza dei li è eccessiva, aumentare il diametro dei li.
È necessario installare un interruttore in ogni sistema refrigerante. Non utilizzare
l'interruttore per un sistema refrigerante diverso.
Consultare la tabella delle speciche dell'interruttore in funzione delle condizioni
d'installazione. Eseguire il cablaggio di alimentazione incrociato entro i limiti dello stesso
sistema refrigerante. Terminato il cablaggio incrociato, effettuare un collegamento per le
unità interne rispettando le condizioni A e B specicate di seguito.
A. Requisiti dell'interruttore di corrente
Modello MCA MFA
AS*A18GBCH 0,40 A
20 AAS*A24GBCH 0,63 A
AS*A30GBCH 0,82 A
MCA: portata di corrente minima in circuito
MFA: portata di corrente massima del fusibile
Terminato il cablaggio di alimentazione incrociato, fare in modo che il totale della MCA
delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne collegate non superi i
15 A. Per le unità di derivazione del refrigerante e la MCA, fare riferimento al manuale
d'installazione dell'unità di derivazione del refrigerante.
Se la capacità delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne supera il
limite massimo, aggiungere interruttori o utilizzare un interruttore con ampia capacitanza.
B. Requisiti dell'interruttore differenziale con messa a terra
Capacità interruttore
* Numero massimo di “unità interne” o “unità
interne + unità di derivazione del refrigerante”
collegabili
30 mA, 0,1 sec o inferiore 44 mm o meno **
100 mA, 0,1 sec o inferiore Da 45 a 148
*
Tipo pompa di calore: unità interne, Tipo recupero del calore: unità interne e unità
interne di derivazione del refrigerante.
** Se il numero complessivo delle unità collegate all'interruttore è superiore a 44,
aggiungere un interruttore 30mA o utilizzare interruttori con capacitanza maggiore.
6.1.1. Speciche cavi
Dimensioni cavi
raccomandate (mm
2
)
Tipo di cavo Osservazione
Cavo di alimenta-
zione
2,5
Tipo 245 IEC57 o
equivalente
2 Cavi + messa a
terra
Cavo di trasmissio-
ne
0,33
Cavo compatibile
LONWORKS
22 AWG
LIVELLO 4 (NEMA)
non
polarizzato, 2 nuclei, a
doppino intrecciato nucleo
pieno, diametro 0,65 mm
Cavo del teleco-
mando (tipo a 2 li)
Da 0,33 a 1,25
Cavo con guaina in
PVC*
Non polare a 2 anime
a doppino intrecciato
Cavo del teleco-
mando (tipo a 3 li)
0,33
Cavo con guaina in
PVC*
Polarizzato 3 nuclei
*: per il telecomando, utilizzare un cavo schermato conforme alle norme locali.
6 CIRCUITO ELETTRICO
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente
Manuale da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale.
Utilizzare tassativamente un circuito dedicato per l'unità.
Un circuito di alimentazione insufficiente o errori di esecuzione nei lavori elettrici
possono provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che le unità non siano alimentate.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o specicati
dal fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufciente o il superamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne. Cavi
connessi in maniera inadeguata o non sicura possono provocare gravi incidenti, come
il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe effettuare
derivazioni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna (o dell'unità refrigerante secondaria). Errori di cablaggio possono
portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il ssacavi. (Se
l'elemento d'isolamento è usurato possono vericarsi scariche elettriche).
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità. Se il coperchio della
scatola elettrica non viene installato correttamente, possono vericarsi gravi incidenti
come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono
altrimenti vericarsi cortocircuiti.
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti vericarsi scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le
mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il
condizionatore d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, il suo agente
tecnico o altre persone qualicate al ne di evitare un pericolo.
ATTENZIONE
Mettere l'unità a massa.
Non collegare il cavo di terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un parafulmine o
un lo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo
del telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne ed i dispositivi periferici.
• Staccare l'alimentazione (interruttore generale).
• Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
delle unità interne per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda.
9373370352_IM.indb 6 2/1/2017 13:43:45
It-7
6.2. Metodo di cablaggio
Esempio
Unità esterna o unità refrigerante secondaria *1
*2
*2
*2
*3
*3
*3
Trasmissione
Trasmissione
Alimentazione
Interruttore
Alimentazione
Telecomando (princi-
pale)
*1: Per il collegamento al sistema di recupero del calore, consultare il manuale d'installa-
zione dell'unità refrigerante secondaria.
*2: procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
*3: quando si collega il telecomando di tipo a 2 li, Y3 non viene utilizzato.
Telecomando (secon-
dario)
Telecomando
Interruttore Interruttore
Telecoman-
do
Teleco-
mando
Unità internaUnità internaUnità interna
(Cablaggio di alimentazione incrociato)
Unità interna
Scatola di
estrazione
Scatola di estrazione
Alimentazione Alimentazione Alimentazione
Unità interna Unità interna
Interruttore
Alimentazione
* Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
6.3. Cablaggio dell'unità
Prima di ssare il cavo alla morsettiera.
6.3.1. Cavo di alimentazione
25 mm
35 mm
Cavo dimessa
a terra
A. Per i cavi a nucleo pieno
(1) Per collegare il terminale, seguire lo schema illustrato di seguito e collegarlo dopo
averlo avvolto attorno all'estremità del cavo.
(2) Utilizzare i cavi specicati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare sol-
lecitazioni sui terminali.
(3) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste
delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(4) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(5) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(6) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 25 mm
Vite con
rondella speciale
Vite con rondel-
la speciale
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Avvolgere
Morsettiera
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Cavo
Cavo
AVVERTENZA
Non utilizzare il terminale ad anello in dotazione con i cavi a nucleo pieno. Se si
utilizzano cavi a nucleo pieno con il terminale ad anello, il collegamento a pressione
del terminale ad anello potrebbe non funzionare correttamente, con conseguente
surriscaldamento anomalo dei cavi.
B. Per il cablaggio con cavi a trefoli
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella gura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo, onde
evitare che i cavi si allentino.
(3) Utilizzare i cavi specicati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare sol-
lecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste
delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 10 mm
Terminale ad anello
Manicotto
Vite con rondella
speciale
Vite con ron-
della speciale
Terminale ad anello
Morsettiera
Terminale ad
anello
Cavo
Cavo
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate;
può altrimenti vericarsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni
all'interno dell'unità.
Numero terminale Coppia di serraggio
Vite M4 (Alimentazione/L, N, messa a terra) Da 1,2 a 1,8 N·m (da 12 a 18 kgf·cm)
6.3.2. Cavo di trasmissione
30 mm
35 mm
Cavo schermato
(senza pellicola)
Collegare i cavi di trasmissione come indicato nella Fig. B.
Quando i 2 cavi sono collegati.
Fig. B
CORRETTO NON CONSENTITO
Diametro diverso Collegare a 1 lato
AVVERTENZA
Serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può altrimenti verificarsi un
surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno dell'unità.
Numero terminale Coppia di serraggio
Vite M3 (Trasmissione /X1, X2) Da 0,5 a 0,6 N·m (da 5 a 6 kgf·cm)
ATTENZIONE
Per togliere la pellicola al cavo sotto piombo, utilizzare un apposito attrezzo che non
danneggi il cavo conduttore.
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non sufcientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
Nel caso sia presente una griglia, rimuovere il pannello in base alla seguente procedura.
9373370352_IM.indb 7 2/1/2017 13:43:46
It-8
6.4. Cablaggio
Inserire completamente l'estremità del cavo di collegamento nella morsettiera per eseguire
il collegamento.
Terminale di collegamento del
cavo del telecomando a lo
Cavo del tele-
comando a lo
L, N: Cavo di
alimentazione
Cavo di messa a
terra dell'alimen-
tazione
X1, X2:
Cavo di tra-
smissione
Fascetta serracavi (accessori)
10 mm
Procedere alla messa
a terra del terminale
per il telecomando a
lo (se necessario)
6.5. Input esterno e output esterno (componenti
opzionali)
Terminale output (CNB01)
SW4
SW3
SW2
SW1
Interruttore
DIP (SET 2)
Utilizzare il voltaggio del terminale
Terminale con-
tatto a secco
(CNA01)
(CNA04)
(CNA02)
(CNA03)
ON OFF
Comando scheda a circuiti stampati
(1) Input esterno
L'unità interna può essere avviata/arrestata, messa in arresto d'emergenza o in arresto
forzato utilizzando la scheda a circuiti stampati CNA01 o CNA02 dell'unità interna.
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la
modalità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle
funzioni dell'unità interna.
L'unità interna può essere messa in disinserimento forzato da termostato utilizzando la
scheda a circuiti stampati CNA03 o CNA04 dell'unità interna.
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22 AWG). La lunghezza massima del cavo è di
150 m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Il collegamento del cavo deve essere separato dalla linea del cavo di alimentazione.
6.3.3. Cavo del telecomando
Modica del cavo del telecomando.
(1) Con uno specico attrezzo, tagliare il terminale all'estremità del cavo del telecoman-
do, quindi togliere l'elemento isolante dall'estremità tagliata.
20 mm
20 mm
Per tipo a 3 liPer tipo a 2 li
(2) Collegare il cavo del telecomando con il cavo di collegamento utilizzando una lega
per saldatura.
IMPORTANTE: Isolare il collegamento tra i cavi.
Per il comando di due unità o di gruppo
Per tipo a 3 li
Saldare e isolare le parti collegate.
rosso
rosso
bianco
nero
Cavo del telecomando
Cavo di collegamento
(accessori)
nero
bianco
Per tipo a 2 li
Saldare e isolare le parti collegate.
rosso
Cavo di collegamento
(accessori)
Cavo del telecomando
(non polarizzato)
Tagliare e isolare
nero
bianco
(3) Collegare il cavo del telecomando a lo al connettore dell'unità di controllo e imposta-
re l'interruttore DIP (SW1).
ATTENZIONE
Quando si attiva l'interruttore DIP (SW1), vericare che l'alimentazione dell'unità interna
sia spenta. Si rischia altrimenti di danneggiare la scheda a circuiti stampati dell'unità
interna.
Per tipo a 2 li Per tipo a 3 li
Impostare l'interruttore DIP
(SW1)
2 FILI (impostazione di
fabbrica)
3 FILI
Interruttore
DIP (SW1)
Connettore
Cavo di collega-
mento (accessori)
Cavi del teleco-
mando a lo
9373370352_IM.indb 8 2/1/2017 13:43:47
It-9
Alimentazione per relè
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Dispositivo input 2
Dispositivo input 1
K1-K6: relè
(dispositivo per corrente continua)
Scheda a circuiti stampati
K1
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
NOTA:
Il collegamento diretto a più unità interne può provocare guasti.
Condotta di funzionamento
● Tipo di segnale di input
È possibile selezionare il tipo di segnale di input.
Si modica utilizzando l'interruttore DIP sulla scheda
a circuiti stampati dell'unità interna.
Impulso
L'ampiezza dell'impul-
so deve essere mag-
giore di 200 m sec.
Valle
Interruttore DIP
[impostazione 2 SW2]
Tipo di segnale di
input
OFF (impostazione di fabbrica) Valle
ON Impulso
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità Funzionamento/
Arresto”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF → ON Funzionamento
ON → OFF Arresto
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF → ON Funzionamento
Ch2 OFF → ON Arresto
* L'ultimo comando ha la priorità.
* Le unità interne all'interno dello stesso gruppo di telecomando funzionano nella stessa
modalità.
Quando l'impostazione di funzionamento è in modali“Arresto di emergenza”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF → ON Arresto di emergenza
ON → OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF → ON
Arresto di emer-
genza
Ch2 OFF → ON Normale
* Tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si arrestano quando si seleziona
l'arresto di emergenza.
Selezione input
Utilizzare uno tra questi tipi di terminale a seconda dell'applicazione. (entrambe le tipolo-
gie di terminali non possono essere utilizzate contemporaneamente.)
● Utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03])
Quando è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03]).
Dispositi-
vo input 1
Dispositi-
vo input 2
Dispositi-
vo input 3
Resistenza
carico
Resistenza
carico
Resistenza
carico
*1
Alimentazione CC
da 12 a 24V
unità collegata
*a
*a
*a
Scheda a cir-
cuiti stampati
CNA01
CNA03
*b
*1
Impostare l'alimentazione da 12 a 24 V in CC. Selezionare una capacità di alimentazio-
ne con un ampio avanzo per il carico collegato.
Non introdurre un voltaggio superiore ai 24 V nei pin 1-2 e 1-3.
*a La corrente consentita è compresa tra 5mA e 10mA CC. (corrente consigliata: CC 5mA)
Somministrare una resistenza di carico tale che la corrente sia di 10 mA CC o inferiore.
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*b La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per i pin 2 e 3. Collegare correttamente.
Quando si effettua il collegamento al voltaggio dei terminali di più unità interne con un'unità
collegata, assicurarsi di effettuare una derivazione esternamente all'unità interna utilizzando
una scatola di estrazione, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
Alimentazione CC
12-24 V
unità collegata
Resistenza
carico
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA01
Scheda a circuiti stampati
Dispositi-
vo input 1
Dispositi-
vo input 2
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Resistenza
carico
CNA01
CNA01
● Terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04])
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04]).
Scheda a cir-
cuiti stampati
Messa a terra
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
unità collegata
*c Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*d Il cablaggio è diverso dal voltaggio dei terminali. Prestare particolare cautela durante il
cablaggio.
Quando si effettua il collegamento ai terminali con contatto a secco di più unità interne
con una unità collegata, isolare ciascuna unità interna con un relè, ecc. come nell'esem-
pio illustrato di seguito.
9373370352_IM.indb 9 2/1/2017 13:43:48
It-10
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto forzato”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF → ON Arresto forzato
ON → OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF → ON Arresto forzato
Ch2 OFF → ON Normale
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di
Funzionamento/Arresto da telecomando è limitata.
* Quando si utilizza la funzione di arresto forzato con un gruppo del telecomando,
collegare la medesima attrezzatura a ciascuna unità interna del gruppo.
• Metodo di selezione delle funzioni
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la moda-
lità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
Funzione disinserimento forzato da termostato
[solo input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch3 di CNA03 o CNA04
OFF → ON Termostato disinserito
ON → OFF Normale
(2) Output esterno
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22AWG). La lunghezza massima del cavo è di
25m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Voltaggio in uscita: alto 12 V ± 2 V CC, basso 0 V.
Corrente consentita: 50mA
Selezione output
Quando indicatori ecc. sono collegati direttamente
Indicatore funziona-
mento
Indicatore di errore
Indicatore dello stato del
ventilatore dell'unità interna
unità collegata
Scheda a cir-
cuiti stampati
CNB
01
Quando viene effettuato il collegamento con un'unità dotata di alimentazione
CNB
01
Scheda a cir-
cuiti stampati
Dispositivo
collegato 1
Dispositivo
collegato 2
Dispositivo
collegato 3
unità collegata Relè (Da acquistare in loco)
Condotta di funzionamento
Connettore
Voltaggio in
uscita
Stato
CNB01
Output esterno 1
Pin 1-2
0V Arresto
CC 12 V Funzionamento
Output esterno 2
Pin 1-3
0V Normale
CC 12 V Errore
Output esterno 3
Pin 1-4
0V
Arresto ventilatore unità
interna
CC 12 V
Funzionamento ventilatore
unità interna
(3) Metodi di collegamento
Modica cablaggio
Rimuovere l'elemento isolante dal cavo che è collegato al connettore del cavo in dotazio-
ne.
Rimuovere l'elemento isolante dal cavo fornito in loco. Utilizzare un connettore isolato di
tipo crimpato per unire il cavo e il cavo in dotazione.
Collegare il cavo con il cavo di collegamento con una lega per saldatura.
IMPORTANTE: isolare il collegamento tra i cavi.
Da acquistare in loco
Saldare e isolare le parti collegate.
Dotazioni a richiesta:
Cavo input/output esterno
• Collegamento terminali e disposizione cavi
Nella gura seguente è illustrato il collegamento di tutti i possibili connettori.
Durante l'effettiva installazione non è possibile collegare contemporaneamente tutti i
connettori.
CNA01
CNA04
CNA02
CNA03
CNB01
Comando scheda
a circuiti stampati
Fascetta serracavi
(Da acquistare in loco)
Cavi di collegamento
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO
Esistono 3 metodi per l'impostazione dell'indirizzo secondo l'IMPOSTAZIONE IN LOCO
come illustrato di seguito.
Impostare utilizzando uno qualsiasi dei metodi.
Ciascun metodo di impostazione è descritto di seguito nei passaggi da (1) a (3).
(1)
Impostazioni IU AD, REF AD SW
...... Questa sezione (7.1. Impostazione dell'indirizzo)
(2) Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando
a lo o senza li. (Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
(3) Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale dell'unità
esterna. (Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
7.1. Impostazione dell'indirizzo
Metodo di impostazione manuale dell'indirizzo
L'indirizzo dell'unità interna e l'indirizzo del circuito refrigerante possono essere
impostati anche attraverso il telecomando senza li
ATTENZIONE
Prima di eseguire l'impostazione in loco, non dimenticare di spegnere l'alimentazione.
• In caso di impostazione manuale, impostare in base alle seguenti procedure.
[Rimozione del pannello e installazione]
Rimuovere la griglia di aspirazione.
(1) Aprire la griglia di aspirazione.
(2) Abbassare la manopola.
(3) Sollevare la griglia di aspirazione nché non viene rimosso l'asse della parte superiore
della griglia.
9373370352_IM.indb 10 2/1/2017 13:43:48
It-11
Albero di
montaggio
Pannello frontale
Cuscinetto
Griglia di
aspirazione
Manopola
Griglia di
aspirazione
Rimozione pannello frontale.
(1) Rimuovere la griglia di aspirazione (consultare le istruzioni per la rimozione della
griglia di aspirazione).
(2) Rimuovere le 6 viti.
(3) Sollevare il componente [▲] sulla parte inferiore del corpo col pollice di entrambe
le mani per sganciare i 2 ganci, quindi spingere in avanti il pannello anteriore per
rimuoverlo.
Pannello
frontale
Viti (6 punti)
Segno [▲]
Premere
Premere
Staffa dei
ganci murali
(4) Il pannello frontale viene spinto in avanti, sollevando la supercie superiore, quindi può
essere rimosso.
Pannello frontale
Il lavoro di tubazione può essere semplicato da una precedente impostazione,
piegatura e il serraggio temporaneo del tubo di collegamento e del cavo di
collegamento.
Aprire la copertura della scatola di comando.
Aprire la copertura dell'interruttore.
Aprire
Copertura
dell'interruttore
Interruttore
rotante, esem-
pio: “0”
Interruttore rotante
Esempio: “0”
ATTENZIONE
Per impostare i commutatori di tipo dip switch, utilizzare un cacciavite isolato.
Fare attenzione a non commettere errori nell'impostazione degli interruttori.
(1) Indirizzo dell'unità interna
Interruttore rotante (IU AD × 1)....Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (IU AD × 10)....Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 unico sistema refrigerante, impostare
l'indirizzo a IU AD SW come indicato nella Table A.
(2) Indirizzo del circuito refrigerante
Interruttore rotante (REF AD × 1)....Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (REF AD × 10)....Impostazione di fabbrica “0”
Se vi sono più sistemi refrigeranti, impostare REF AD SW come indicato nella Table
A per ciascun sistema refrigerante.
Impostare al medesimo indirizzo di circuito refrigerante utilizzato per l'unità esterna.
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo dell'uni-
tà interna
Da 0 a 63
Esempio di
impostazione
2
IU AD × 10 IU AD × 1
Indirizzo del cir-
cuito refrigerante
Da 0 a 99
Esempio di
impostazione
63
REF AD × 10 REF AD × 1
Table A
Indirizzo
Impostazione dell'in-
terruttore rotante
Indirizzo
Impostazione dell'in-
terruttore rotante
Circuito refrigerante
REF AD SW
Unità interna
IU AD SW
x 10 x 1 x 10 x 1
0 0 0 0 0 0
1 0 1 1 0 1
2 0 2 2 0 2
3 0 3 3 0 3
4 0 4 4 0 4
5 0 5 5 0 5
6 0 6 6 0 6
7 0 7 7 0 7
8 0 8 8 0 8
9 0 9 9 0 9
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
12 1 2 12 1 2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99 9 9 63 6 3
Non
impostare l'indirizzo dell'unità interna (IU AD SW) da 64 a 99. Possono vericarsi
guasti
.
(3) Indirizzo del telecomando
i) tipo a 3 li
Interruttore rotante (RC AD SW)....Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 telecomando a lo standard, impostare
l'indirizzo a RC AD SW in sequenza da 0.
9373370352_IM.indb 11 2/1/2017 13:43:52
It-12
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo del teleco-
mando
Da 0 a 15
Esempio di
impostazione
0
RC AD
Esempio
Se sono collegate 4 unità interne.
Telecoman-
do
Unità interna
Unità interna
Unità internaUnità interna
RC AD SW
0
RC AD SW
1
RC AD SW
2
RC AD SW
3
RC AD SW 0 1 2 3 4 5 6 7
Indirizzo 0 1 2 3 4 5 6 7
RC AD SW 8 9 A B C D E F
Indirizzo 8 9 10 11 12 13 14 15
ii) tipo a 2 li
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Le impostazioni dell'indirizzo del telecomando vengono congurate automaticamente.
Non è quindi necessario congurarle manualmente.
Tuttavia, in caso di congurazione manuale, è necessario congurare sia l'unità
interna che il telecomando. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale del
telecomando.
7.2. Impostazione di codici personalizzati
La selezione del codice personalizzato consente di evitare confusioni tra le unità interne.
(Fig. B)
(È possibile impostare un massimo di 4 codici.)
Eseguire l'impostazione sia per l'unità interna che per il telecomando.
Fig. B
Modica codici
Unità interna
Teleco-
mando
Confusione
A B C D
A B C D
• Impostazione di codici personalizzati per l'unità interna
Impostare l'interruttore DIP SET 3 SW1, 2, facendo riferimento alla Table B.
Interruttore DIP
“SET3”
SW
1
SW
2
SW
3
SW
4
ON
OFF
Table B
Codice personalizzato
A (Impostazione di fabbrica) B C D
Interruttore DIP SET 3
SW1
OFF ON OFF ON
Interruttore DIP SET 3
SW2
OFF OFF ON ON
7.3. Impostazione delle funzioni
AVVERTENZA
Effettuare questa impostazione dopo aver completato tutte le operazioni di montaggio.
L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a lo o
con il telecomando senza li.
(il telecomando è in opzione)
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
lo o senza li.
Consultare il punto “7.1. Impostazione dell'indirizzo” per le impostazioni relative
all'indirizzo dell'unità interna ed all'indirizzo del circuito refrigerante.
Accendere l'unità interna prima di iniziare l'impostazione.
* L'accensione dell'unità interna avvia l'EEV. Pertanto, prima di accendere l'unità,
assicurarsi di aver effettuato il test di tenuta delle tubazioni e che all'interno delle
stesse vi sia una depressione.
* Prima di accendere l'unità, controllare inoltre ancora una volta di non aver commesso
errori di cablaggio.
Dettagli delle funzioni
Funzione
Numero
funzione
Numero
impostazione
Impo-
stazione
predeni-
ta
Dettagli
Intervallo
indicatore
ltro
11
00 Standard
Regolare la notica della scadenza
di pulizia ltro. Se la notica avviene
troppo presto, passare all'impostazio-
ne 01. Se la notica avviene troppo
tardi, passare all'impostazione 02.
01 Più lungo
02 Più breve
Azione
dell'indica-
tore ltro
13
00
Abilitazio-
ne
Abilitare o disabilitare l'indicatore
ltro. L'impostazione 02 è destinata
all'uso con un telecomando centrale.
01
Disabilita-
zione
02
Visua-
lizzare
unica-
mente sul
teleco-
mando
centrale
Direzione
del usso
d'aria in
oscillazione
orizzontale
24
00 Standard
Regolare la direzione del usso d'aria
in oscillazione orizzontale.
(per i modelli dotati di oscillazione
orizzontale)
01
Metà
sinistra
02
Metà
destra
Innesco
tempera-
tura raffred-
damento
aria
30
00 Standard
Regolare la temperatura di innesco
del raffreddamento. Per abbassare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 01. Per aumentare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 02.
01
Regolare
(1)
02
Regolare
(2)
Innesco
temperatu-
ra riscalda-
mento aria
31
00 Standard
Regolare la temperatura di innesco
del riscaldamento. Per abbassare
la temperatura di innesco di 6 gradi
C, utilizzare l'impostazione 01. Per
abbassare la temperatura di innesco
di 4 gradi C, utilizzare l'impostazione
02. Per aumentare la temperatura di
innesco, utilizzare l'impostazione 03.
01
Regolare
(1)
02
Regolare
(2)
03
Regolare
(3)
Riavvio
automatico
40
00
Abilitazio-
ne
Abilitare o disabilitare il riavvio auto-
matico del sistema dopo un'interru-
zione di corrente.
* Il riavvio automatico è una funzione
di emergenza da utilizzare in caso di
interruzione di corrente, ecc.
Non avviare o arrestare l'unità
interna con questa funzione durante
il funzionamento normale.
Assicurarsi di effettuare le operazioni
tramite unità di controllo, convertito-
re o dispositivo di input esterno.
01
Disabilita-
zione
Prevenzio-
ne raffred-
damento
aria
43
00
Super
bassa
Limitare il usso d'aria fredda ren-
dendolo più basso quando si avvia la
modalità riscaldamento. Per farlo cor-
rispondere alla modalità ventilatore,
impostare 01.
01
Seguire le
istruzioni
di impo-
stazione
sul teleco-
mando
Controllo
esterno
46
00
Avvio/
arresto
Consentire a un controller esterno
di avviare o di arrestare il sistema,
oppure di procedere a un arresto di
emergenza.
* Se un controller esterno esegue un
arresto di emergenza, tutti i sistemi
refrigeranti vengono disabilitati.
* Se viene impostato un arresto for-
zato, l'unità interna si arresta tramite
l'input ai terminali di input esterni,
e l'Avvio/Arresto da telecomando è
limitato.
01
Arresto di
emergen-
za
02
Arresto
forzato
9373370352_IM.indb 12 2/1/2017 13:43:53
It-13
Funzione
Numero
funzione
Numero
impostazione
Impo-
stazione
predeni-
ta
Dettagli
Destina-
zione di
reporting
errori
47
00 Tutte
Modicare la destinazione per il
reporting degli errori. Il reporting
errori può essere effettuato in tutti i
punti, oppure solo sul telecomando
centrale.
01
Visua-
lizzare
unica-
mente sul
teleco-
mando
centrale
Impo-
stazione
ventilatore
quando il
termostato
di raffred-
damento
non è in
funzione
49
00
Seguire le
istruzioni
di impo-
stazione
sul teleco-
mando
Se impostato su 01, durante il funzio-
namento in raffreddamento il ventila-
tore si arresta quando il termostato
è posizionato su OFF. È necessario
collegare il telecomando a lo (tipo
a 2 li o a 3 li) e attivare il relativo
termistore.
01 Arresto
(Non con-
sentito)
60 00
(Non con-
sentito)
61 00
(Non con-
sentito)
62 00
7.3.1. Nome e funzione dei tasti
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
Spia FILTRO (rossa)
Spia TIMER (arancione)
7.3.2. Verica delle impostazioni delle funzioni
Per vericare le impostazioni delle funzioni, premere per 3 secondi il tasto “MANUAL
AUTO” (MANUALE AUTOMATICO) sull'unità interna. Per tornare al normale modo di
funzionamento, si dovrà spegnere prima l'apparecchio.
(1) Indicazione dell'indirizzo dell'unità interna e del refrigerante
Tipo di indicazione
Nome spia
Tipo di indicazione
Indirizzo dell'unità
interna
Indirizzo refrigerante
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
ON
Lampeggiante (1,0s
ACCESA/1,0s SPENTA)
Spia TIMER (arancione)
Indirizzo: dieci posizioni (0,5 sec. ACCESA/0,5 sec.
SPENTA)
Spia FILTRO (rossa)
Indirizzo: una posizione (0,5 sec. ACCESA/0,5 sec.
SPENTA)
Esempio di indirizzo dell'unità interna
(esempio) INDIRIZZO: 24
Spia FUNZIO-
NAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTER
(FILTRO)
(rossa)
10 sec.
1 ciclo 12 sec.
8 sec.
ON
OFF
0,5 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s 0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s 0,5 s
ON
OFF
ON
OFF
ON
Esempio di indirizzo refrigerante
(esempio) INDIRIZZO: 30
Spia FUNZIO-
NAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTER
(FILTRO)
(rossa)
9 sec.
1 ciclo 12 sec.
ON
OFF
1,0 s 1,0 s 1,0 s
1,0 s 1,0 s 1,0 s 1,0 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s
ON
OFF
ON
OFF
OFF
Dettagli relativi alle impostazioni
Numero funzione Elemento Numero impostazione
01 Indirizzo dell'unità interna Da 00 a 63
02 Indirizzo refrigerante Da 00 a 99
Per l'uso con il telecomando, posizionare tutti gli interruttori rotanti su 0 e fare riferimento
al punto “7.1. Impostazione dell'indirizzo” per informazioni dettagliate.
In fabbrica, tutti gli interruttori sono posizionati su 0.
(2) Altri
Tipo di indicazione
Nome spia Tipo di indicazione
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
Numero funzione; dieci posti (0,5s ACCESA/0,5s
SPENTA)
Spia TIMER (arancione)
Numero funzione; un posto (0,5s ACCESA/0,5s
SPENTA)
Spia FILTRO (rossa)
Numero impostazione: (da 0 a 9) (0,5 sec. ACCE-
SA/0,5 sec. SPENTA)
(esempio) Funzione: 31, Numero impostazione: 2
Spia FUNZIO-
NAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTER
(FILTRO)
(rossa)
11 sec.
10 sec.
9 sec.
1 ciclo 12 sec.
ON
OFF
0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s
ON
OFF
ON
OFF
8. ULTIMAZIONE
ATTENZIONE
Eseguire quanto descritto nella presente parte dopo essersi assicurati che non vi siano
perdite di gas (consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna).
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
8.1. Tubo di collegamento, cavo e essibile di
drenaggio
Isolare il essibile di drenaggio, se necessario, per impedirne il congelamento.
(1) Eseguire l'isolamento tra i tubi.
Per le tubazioni
1
posteriore,
2
destra e
3
inferiore, sovrapporre l'isolamento termico
del tubo di collegamento e quello del tubo dell'unità interna, quindi avvolgerli con nastro
in vinile in modo che non vi siano aperture.
Per le tubazioni
4
inferiore sinistra,
5
sinistra,
6
centrale e
7
posteriore sinistra,
giustapporre l'isolamento termico del tubo di collegamento e quello del tubo dell'unità
interna, quindi avvolgerli con nastro in vinile in modo che non vi siano aperture.
(
1
Tubazione posteriore,
2
Tubazione destra e
3
Tubazione inferiore)
Tubo dell'unità interna
(isolamento termico)
Sovrapporre gli elementi isolanti.
Tubo di collegamento
(isolamento termico)
Unire i tubi fra loro in modo che
non ci siano spazi intermedi.
Nastro di vinile
9373370352_IM.indb 13 2/1/2017 13:43:54
It-14
(2) Agganciare i sostegni dell'unità interna sui 2 ganci inferiori abbassando l'unità e spin-
gendola verso il muro.
Gancio inferiore
Unità interna
Ganci superiori
Installazione pannello frontale.
(1) Posizionare dapprima la parte inferiore del pannello anteriore, quindi inserire i ganci
superiori ed inferiori. (al centro in alto e su entrambi i lati)
(2) Avvitare le 6 viti.
(3) Fissare la griglia di aspirazione.
Installazione della griglia di aspirazione.
(1) L'asse di ssaggio della griglia di aspirazione viene installato nel pannello anteriore.
(2) Abbassare la griglia di aspirazione.
Fori superiori (2 lati)
Ganci superiori (2 lati)
Foro superiore (Centro)
Ganci superiori (2 lati)
Unità interna
Gancio superiore (Centro)
(3) Chiudere la griglia di aspirazione.
Griglia di aspirazione
Panello
(Per
4
Tubazione inferiore sinistra,
5
Tubazione sinistra,
6
Tubazione centrale e
7
Tubazione posteriore sinistra)
Avvolgere di nastro di tela la zona in cui si trova l'alloggiamento della tubazione
posteriore.
Unire il cavo di collegamento con nastro in vinile.
Riunire la tubazione e il essibile di scarico avvolgendoli con nastro di tela al di sopra
della zona in cui si inseriscono nella parte dell'alloggiamento della tubazione posteriore.
Tubo di connessione
Tubo unità interna
Nastro di tela
(accessori)
Avvolgere con nastro di tela.
Cavo di collegamento (cavo di trasmissione e del telecomando)
Cavo di collegamento (cavo di alimentazione)
Nastro di vinile
Tubo
Tubo
Nastro di tela
Tubo essibile
di drenaggio
Avvolgere con nastro di tela
(2) Fissare temporaneamente il cavo di collegamento al tubo di collegamento mediante
nastro in vinile.
(3)
Fissare il tubo di collegamento alla parete esterna con un collare o componente analogo.
(4)
Riempire di materiale isolante lo spazio tra il foro del tubo nella parete esterna ed il
tubo, in modo da evitare la penetrazione di acqua piovana o vento.
(5) Fissare il essibile di drenaggio alla parete esterna, ecc.
Collare*
Tubo
Coprimuro esterno*
*Da acquistare in loco
Parete
(Esterno)
Stucco sigillante*
CORRETTO
Tubo
essibile di
drenaggio
Collare
Sollevato Ondulato Estremità in acqua
NON CONSENTITO
8.2. Installazione della copertura anteriore
Fissare l'unità interna
(1) Rimuovere il distanziatore.
Unità Interna
Rimuovere
Distanziatore
9373370352_IM.indb 14 2/1/2017 13:43:55
It-15
Controllare quanto segue:
I ganci superiore e inferiore devono essere ben saldi e l'unità interna non deve
muoversi in avanti e indietro o verso destra e verso sinistra.
L'unità interna deve essere posizionata correttamente lungo gli assi orizzontale e
verticale.
Quando viene collegato dalla parte posteriore sinistra, il essibile di drenaggio si
trova in basso a sinistra della tubazione a parete.
(Vista dall'interno)
Cavo di collegamento
(cavo di alimentazione)
Tubazione murale
Tubo di connessione
Cavo di collegamento (cavo di
trasmissione e del telecomando)
Tubo essibile di
drenaggio
9. CICLO DI PROVA
9.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a
circuiti stampati)
Se per il collaudo si intende utilizzare la scheda a circuiti stampati dell'unità esterna,
consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
9.2. Ciclo di prova mediante utilizzo del telecomando
Se per il ciclo di prova si intende utilizzare il telecomando, consultare il relativo manuale
d'installazione.
Durante il collaudo del condizionatore d'aria, le spie FUNZIONAMENTO e TIMER
lampeggiano contemporaneamente a ritmo lento.
10. LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di verica
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamente al controllo dei seguenti elementi di verica.
Elementi di verica In caso di esecuzione non corretta
Casella di
controllo
L'unità interna è stata installata
correttamente?
Vibrazioni, rumore, rischio di caduta
dell'unità interna
È stato effettuato un controllo
delle perdite di gas (tubi del
refrigerante)?
Né raffreddamento, né riscaldamento
Il lavoro di isolamento termico è
stato portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità
interne avviene facilmente?
Perdite di acqua
La tensione di alimentazione è
quella indicata sull'etichetta appo-
sta sull'unità interna?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Tutti i li e tubi sono perfettamen-
te collegati?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
L'unità interna è stata messa a
terra?
Cortocircuito
Il cavo di collegamento è dello
spessore prescritto?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Le aperture e le uscite sono
libere da ostacoli?
Né raffreddamento, né riscaldamento
Il funzionamento del condiziona-
tore si avvia e arresta tramite te-
lecomando o dispositivo esterno?
Nessun funzionamento
Al termine dell'installazione, è
stato spiegato all'utente come
utilizzare e trattare il condiziona-
tore?
11. CODICI DI ERRORE
Se si utilizza un telecomando a lo, i codici di errore appariranno sul display del teleco-
mando. Se si utilizza un telecomando senza li, la spia del fotorivelatore emetterà i codici
di errore attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità di lampeggiamento
ed i codici di errore sono indicati nella tabella in basso.
Indicazioni di errore
Codice di errore
telecomando a
filo
Tipo di errore
Spia
FUNZIONAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
(1) (2)
Errore di comunicazione
del telecomando
(1) (4)
Errore di comunicazione
rete
(1) (6)
Errore di comunicazione
unità periferica
(2)
(6)
Errore di impostazione
indirizzo unità interna
(2)
(9)
Errore di collegamento
numero di unità
in sistema con
telecomando a filo
(3)
(1)
Anomalia
dell'alimentazione
dell'unità interna
(5) (1)
Errore scheda a circuiti
stampati principale unità
interna
(3)
(10)
Errore circuito di
comunicazione unità
interna (telecomando a
filo)
(4) (1)
Errore temp. ambiente
termistore unità interna
(4) (2)
Errore scamb. di calore
temp. termistore unità
interna
(5) (1)
Errore motore 1 del
ventilatore unità interna
(5) (2)
Errore bobina (valvola
di espansione) unità
interna
(5) (3)
Anomalia scarico acqua
dell'unità interna
(9) (15)
Diversi tipi di errore
dell'unità esterna
(10) (8)
Circolazione refrigeran-
te scarsa
(13) (1)
Errore unità refrigerante
secondaria
Modalità di visualizzazione
: 0,5 sec. ACCESA/0,5 sec. SPENTA
: 0,1s ACCESA/0,1s SPENTA
( ) : numero di lampeggiamenti
9373370352_IM.indb 15 2/1/2017 13:43:57
It-16
Display del telecomando a lo
UTY-RLRY / UTY-RLRG (tipo a 2 li)
Codice errore
Simbolo
errore
Simbolo errore
Codice errore
Sorare il simbolo [Stato]. Sorare il simbolo [Informazioni errori].
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
I numeri a 2 cifre corrispondono ai codici
di errore riportati nella tabella precedente.
Sorare il simbolo [Pagina successiva] (o [Pagina precedente])
per passare ad altre informazioni relative all'unità interna.
UTY-RNKY/UTY-RNKG/UTY-RNKYT (tipo a 3 li)
UTY-RNRY / UTY-RNRG (tipo a 2 li)
9373370352_IM.indb 16 2/1/2017 13:43:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Fujitsu ASYA30GBCH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per