Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1015_01/SM
c) Timer con conto alla rovescia
Impostazione del tempo
• Premere il tasto RESET (1).
• Impostare le ore con il tasto ST/STP (3).
•
Premere il tasto MODE (2), per passare alla fase di impostazione successiva (Mi-
nuti).
• Impostare i minuti con il tasto ST/STP (3).
• Premere il tasto MODE (2), per passare alla fase di impostazione successiva (Se-
condi).
• Impostare i secondi con il tasto ST/STP (3).
• Premere il tasto RESET (1) per salvare il tempo.
Uso del timer con conto alla rovescia
• Premere il tasto ST/STP (3) per avviare il timer con conto alla rovescia.
• Premere nuovamente il tasto ST/STP (3), per arrestare il timer con conto alla rove-
scia, o per avviarlo nuovamente..
• Al raggiungimento del tempo impostato viene emesso un segnale acustico della
durata di ca. 60 secondi.
• Premere un qualsiasi tasto per disattivare il segnale acustico.
d) Funzione sveglia
Attivazione e disattivazione della funzione sveglia
• Premere il tasto LIGHT (5), per scegliere la funzione desiderata (Segnale orario o
Sveglia 1-5).
• Per attivare o disattivare il segnale orario o la sveglia selezionata, premere il tasto
ST/STP (3). Quando è attivato il segnale orario appare il simbolo delle campane in
basso a destra del display. Quando è attivata la sveglia appare un simbolo della
sveglia.
• Al raggiungimento dell’orario impostato per la sveglia, viene emesso un segnale
acustico della durata di ca 60 secondi. • Premere un qualsiasi tasto per disattiva-
re il segnale acustico.
Impostazione dell’orario della sveglia
• Selezionare la funzione sveglia desiderata (Sveglia 1-5) con il tasto LIGHT (5).
• Premere il tasto RESET (1) per selezionare l’indicazione delle ore.
• Impostare l’indicazione delle ore con il tasto ST/STP (3).
• Premere il tasto MODE (2) per selezionare l’indicazione dei minuti.
• Impostare l’indicazione dei minuti con il tasto ST/STP (3).
• Premere il tasto RESET (1) per salvare l’impostazione.
e) Orario del secondo fuso orario
• Premere il tasto RESET (1) per selezionare l’indicazione delle ore.
• Impostare l’indicazione delle ore con il tasto ST/STP (3).
• Premere il tasto MODE (2) per selezionare l’indicazione dei minuti.
• Impostare l’indicazione dei minuti con il tasto ST/STP (3). L’indicazione dei minuti
varia a passi da 30 minuti.
• Premere il tasto RESET (1) per salvare l’impostazione.
f) Funzione Pacer
• Premere il tasto RESET (1), per impostare il numero di segnali acustici per minuto
(10, 20, 30, 40, 60, 80, 120, 160, 240 o 320).
• Premere il tasto ST/STP (3) per avviare la funzione Pacer.
• Premere nuovamente il tasto ST/STP (3) per interrompere la funzione Pacer.
Illuminazione
• Premere il tasto LIGHT (5) per accendere l’illuminazione del quadrante per alcuni
secondi.
Avvisi relativi alla batteria
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare le batterie incustodite; vi è il rischio di ingestione da parte dei bambini
o degli animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
• Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie danneggiate o che
presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario
utilizzare idonei guanti protettivi.
• Le batterie non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. Rischio di
esplosione!
• Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione! Caricare
solo batterie/batterie ricaricabili intese per tale uso. Utilizzare un caricabatterie
idoneo.
• Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-) quando si inseriscono le
batterie.
Sostituzione delle batterie
• Quando sul display non appare più nulla o la lancetta resta ferma, è necessario
sostituire le batterie.
• L’orologio ha due diversi tipi di batterie per il display analogico e il display digitale.
Il display analogico è alimentato mediante una batteria a bottone di tipo SR626SW,
il display digitale è alimentato mediante una batteria a bottone di tipo CR2025. Natu-
ralmente la batteria deve essere cambiata solo quando il display non funziona più.
• La sostituzione delle batterie deve essere effettuata da personale qualificato, che
possiede attrezzi speciali da orologeria e le conoscenze adeguate.
• Per sostituire la batteria, svitare la base dell’alloggiamento.
• Quindi la batteria può essere rimossa e sostituita.
Resistenza all’acqua e agli urti
L’orologio da polso è resistente a un uso normale. Esso non dovrebbe essere esposto a
urti estremi, come la caduta su pavimenti duri. Ciò potrebbe danneggiare il movimento
dell’orologio.
L’indicazione 10 BAR significa che l’orologio è adatto per fare il bagno, nuotare, lavare
l’auto, fare la doccia ecc.
Essa non indica che si tratta di un orologio subacqueo. Sotto l’acqua non premere né
i tasti né la corona (4).
Manutenzione e pulizia
Per la pulizia dell’orologio utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. Per lo sporco
pesante dell’orologio il panno può essere inumidito con acqua corrente tiepida.
Pulire accuratamente l’orologio per evitare la formazione di graffi.
Non applicare eccessiva pressione sulla parte frontale di vetro, in quanto potrebbe
rompersi
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smal-
titi nei rifiuti domestici!
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative
vigenti in materia.
Rimuovere le batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batterie standard/batterie ricaricabili
In qualità di utente finale Lei ha l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le bat-
terie/batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
Le batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo
simbolo indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le de-
signazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio,
Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria/batteria ricaricabile, ad
es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un
centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o
qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie/batterie ricaricabili!
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla
protezione dell’ambiente.
Dati tecnici
Batterie ................................ 1x batteria a bottone al litio 3 V CR2025
............................................... 1x batteria a bottone all’ossido di argento 1,55 V SR626SW
Durata della batteria.......... ca. 2 anni
Resistenza all’acqua.......... 10 BAR
Peso...................................... 60 g