BLACK+DECKER BHPC220 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

16
(Traduction des instructions
initiales)
FRANÇAIS
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Votre char-
geur ne nécessite aucun entretien particulier, à l’exception
d’un nettoyage régulier.
u Nettoyez régulièrement les fentes d’aération de votre
appareil/chargeur à l’aide d’une brosse souple ou d’un
chiffon sec.
u Nettoyez régulièrement le bloc-moteur à l’aide d’un chiffon
humide. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou à base
de solvants.
Protection de l’environnement
Z
Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce
symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers.
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent
être récupérées et recyclées an de réduire la demande en
matières premières.
Veillez à recycler les produits électriques et les piles et batte-
ries conformément aux dispositions locales en vigueur. Plus
d’informations sont disponibles sur le site
www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
BHPC210 BHPC220
Tension V
cc
3,6 3,6
Batterie Li-Ion Li-Ion
Chargeur SSC-150015 SSC-150015
Tension d’entrée V
ca
100 - 240 100 - 240
Tension de sortie V 15 15
Courant mA 150 150
Capacité Ah 1,5 1,5
Durée de charge
approximative
h 10 10
Poids
(sans patins, ni station de
charge)
Kg
0,4
0,64
Poids de la station
de charge
Kg 0,19 0,19
Classe III III
Garantie
Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre une
garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date
d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits légaux auxquels
elle ne porte aucunement préjudice.
Cette garantie est valable au sein des territoires des États
membres de l’Union Européenne et au sein de la Zone
européenne de libre-échange.
Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en
conformité avec les conditions générales de Black & Decker et
vous devez fournir une preuve d’achat au vendeur ou au répa-
rateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans
de Black & Decker ainsi que l’adresse du réparateur agréé le
plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.
com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à
l’adresse indiquée dans ce manuel.
Accédez à notre site Internet www.blackanddecker.co.uk
pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales.
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
Le pulitrici rapide BLACK+DECKER BHPC210 e BHPC220
sono state progettate per scopi di pulizia. Questi apparecchi
sono progettati solo per uso domestico.
Leggere attentamente il pre-
sente manuale prima di usare
l’elettroutensile.
Istruzioni di sicurezza
@
Avvertenza! Leggere
attentamente tutte le avvertenze
e le istruzioni di sicurezza.
La mancata osservanza delle
avvertenze e istruzioni elencate
di seguito potrebbe dar luogo
a scosse elettriche, incendi e/o
infortuni gravi.
u L’uso previsto è descritto nel presente
manuale. Se questo apparecchio
viene utilizzato con accessori o per
impieghi diversi da quelli raccomandati
nel presente manuale, si potrebbero
vericare lesioni personali.
u Conservare il presente manuale per
future consultazioni.
17
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Utilizzo dell’elettroutensile
u Non usare l’elettroutensile per aspirare
liquidi o materiali che potrebbero
incendiarsi.
u Non utilizzare l’apparecchio con
ammoniaca o candeggina.
u Non tirare mai il cavo di alimentazione
per scollegare il caricabatterie dalla
presa di corrente. Tenere il cavo
di alimentazione del caricabatterie
lontano da fonti di calore, olio e bordi
taglienti.
u Questo apparecchio può essere
usato da bambini dagli 8 anni in su
e da persone portatrici di handicap
sici, psichici o sensoriali o che non
possiedano la dovuta esperienza
o conoscenza, sempre che siano
supervisionati o opportunamente
istruiti sull’uso sicuro e comprendano
i pericoli inerenti. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. Gli
interventi di pulizia e di manutenzione
da parte dell’utilizzatore non devono
essere eseguiti da bambini senza
supervisione.
Controllare sempre che la tensione di
rete corrisponda a quella indicata sulla
targhetta dei dati tecnici.
Ispezione e riparazioni
Prima dell’impiego, controllare che
l’apparecchio non sia danneggiato e non
presenti parti difettose.
Controllare che non siano presenti
parti rotte, interruttori danneggiati o altre
condizioni che potrebbero incidere sul
suo funzionamento.
u Non usare l’elettroutensile se alcune
parti sono danneggiate o difettose.
u Fare riparare o sostituire le parti
danneggiate o difettose da un tecnico
riparatore autorizzato.
u Controllare a intervalli regolari
che il cavo di alimentazione del
caricabatterie non sia danneggiato.
Sostituire il caricabatterie se il cavo è
danneggiato o difettoso.
u Non tentare di smontare o sostituire
alcuna parte, ad eccezione di quelle
specicate nel presente manuale.
Ulteriori precauzioni di sicurezza
Dopo l’uso
u Scollegare l’alimentatore dalla
presa di corrente prima di pulire sia
l’alimentatore sia la base di carica.
u Quando non è usato,
l’elettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto.
u Gli elettroutensili non devono essere
riposti alla portata dei bambini.
Rischi residui
L’utilizzo dell’elettroutensile può compor-
tare rischi residui non necessariamente
riportati nelle presenti avvertenze di
sicurezza. Tali rischi possono sorgere a
seguito di un uso prolungato o improprio,
ecc.
Malgrado il rispetto delle norme di
sicurezza pertinenti e l’implementazione
di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi
residui non possono essere evitati. Sono
inclusi:
18
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u lesioni causate o subite a seguito del
contatto con parti rotanti/in movimento;
u lesioni causate o subite durante la
sostituzione di parti, lame o accessori;
u lesioni causate dall’impiego prolungato
di un elettroutensile (quando si utilizza
qualsiasi elettroutensile per lunghi
periodi, accertarsi di fare regolarmente
delle pause);
u menomazioni uditive;
u rischi per la salute causati
dall’aspirazione di polvere generata
dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad
esempio quando si lavora con il legno,
in modo particolare quello di quercia,
faggio o l’MDF).
Caricabatterie
Il caricabatterie è stato progettato per
una tensione specica. Controllare sem-
pre che la tensione di rete corrisponda
a quella indicata sulla targhetta dei dati
tecnici.
Avvertenza! Non tentare mai di sostituire
il caricabatterie con una spina elettrica
tradizionale.
u Usare l’alimentatore BLACK+DECKER
solo per caricare la batteria
nell’apparecchio con il quale è stato
fornito. Altre batterie potrebbero
scoppiare causando lesioni alle
persone e danni alle cose.
u Non tentare mai di ricaricare batterie
non ricaricabili.
u Per prevenire pericoli, i cavi di
alimentazione danneggiati devono
essere sostituiti dal produttore
o da un centro di assistenza
BLACK+DECKER.
u Non lasciare che il caricabatterie si
bagni.
u Non aprire il caricabatterie.
u Non introdurre oggetti nel
caricabatterie.
u L’elettrodomestico/batteria devono
essere lasciati in una zona ben
ventilata durante la carica.
u Questo elettrodomestico è dotato di
batterie che devono essere sostituite
esclusivamente da persone qualicate.
u Quando si smaltiscono le batterie,
seguire le istruzioni riportate al capitolo
“Protezione dell’ambiente”.
u In condizioni estreme, si potrebbe
vericare la perdita di liquido dalle bat-
terie. Se si nota la presenza di liquido
sulle batterie, pulirle con attenzione
con uno straccio. Evitare il contatto
con l’epidermide.
u In caso di contatto con l’epidermide o
gli occhi, seguire le istruzioni riportate
di seguito.
Avvertenza! Il liquido delle batterie può
causare lesioni a persone o danni alle
cose. In caso di contatto con la pelle,
risciacquare immediatamente con acqua.
In caso di rossore, dolore o irritazione,
rivolgersi immediatamente a un medico.
In caso di contatto con gli occhi, risciac-
quarli immediatamente con acqua pulita
e consultare un medico.
19
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Sicurezza elettrica
Simboli sul caricabatterie
Leggere attentamente il presente manuale prima di
usare l’apparecchio.
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto l’apparecchio
rende superuo il lo di terra. Assicurarsi che la
tensione della rete di alimentazione corrisponda al
valore indicato sulla targhetta dei valori nominali.
$
Il caricabatterie è destinato esclusivamente all’uso in
ambienti interni.
Etichette sull’elettroutensile
Sull’elettroutensile sono presenti i seguenti simboli, assieme
al codice data.
+
Leggere attentamente il presente manu-
ale prima di usare l’elettrodomestico.
Utilizzare solo con il caricabatterie
SSC-150015
Caratteristiche
Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Interruttore di accensione/spegnimento
2. Corpo principale
3. Pattino per pulire
4. Base di ricarica
5. Asta allungabile (solo nel modello BHPC220)
6. Collare (solo nel modello BHPC220’)
7. Manico (solo nel modello BHPC220)
Ricarica (Figg. A - B)
Fissaggio della base di ricarica alla parete
u Fissare la base di ricarica (4) a una parete adatta (preferi-
bilmente vicino a una presa di corrente) utilizzando delle
viti (non fornite in dotazione), come illustrato nella gura
A).
u Quando non viene utilizzata o durante la procedura di
ricarica, l’unità può essere riposta nella base di ricarica,
come illustrato nella Figura B.
u Durante la ricarica si illuminerà la spia di ricarica in corso
(8).
u Una volta completata la ricarica la spia di ricarica in corso
(8) si spegnerà.
SSC-150015
Montaggio del pattino per la pulizia (Fig. C)
u Appoggiare il corpo principale dell’unità (2) su un pattino
per la pulizia, assicurandosi che la supercie ad asola del
velcro sulla base (9) si agganci alla supercie a uncino del
velcro sul tampone (3) e premere con decisione verso il
basso.
Accensione e spegnimento (Fig. D)
u Per accendere l’apparecchio, premere l’interruttore di
accensione/spegnimento (1).
u Per spegnere l’apparecchio, premere l’interruttore di
accensione/spegnimento (1).
Montaggio del collare - solo nell’unità
BHPC220 (Fig. E)
u Collocare il collare (6) sul corpo principale (2) assicuran-
dosi che il fermo (10) sia posizionato sul lato opposto
dell’interruttore di accensione/spegnimento (1). Premere
con decisione verso il basso, accertandosi che il fermo
(10) scatti in sede.
u Per rimuovere il collare premere il fermo (10).
Montaggio dell’asta allungabile al collare -
solo nell’unità BHPC220 (Fig. F)
u Girare la staffa di chiusura sull’asta allungabile (5) nella
direzione della posizione di sblocco.
u Lasciare che la prolunga (5a) emerga dall’asta allungabile.
u Incastrare il collare (6) nella prolunga (5a) no a quando il
pulsante (6a) scatta in posizione.
u Girare la staffa di chiusura sull’asta allungabile (5) nella
direzione della posizione di blocco.
Montaggio del manico all’asta allungabile -
solo nell’unità BHPC220 (Fig. F)
u Incastrare il collare (7) nella prolunga (5) no a quando il
pulsante (7a) scatta in posizione.
u Regolare la lunghezza desiderata utilizzando il fermo
sull’asta allungabile, come descritto sopra.
Consigli per un utilizzo ottimale
L’apparecchio può essere usato con vari tipi di prodotti per la
pulizia, tra cui detergenti in spray, schiuma, gel e liquidi.
Leggere sempre le istruzioni del produttore del prodotto
detergente utilizzato. Non utilizzare l’apparecchio con prodotti
per la pulizia abrasivi. Non usare con detergenti a base di
candeggina o ammoniaca.
Avvertenza! Quando si utilizzano prodotti per la pulizia chim-
ici aggressivi indossare guanti e un dispositivo di protezione
per gli occhi.
u In caso di incertezza in merito all’uso di questo appar-
ecchio su una particolare supercie provare prima in un
punto che non dia nell’occhio.
20
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Avvertenza! L’unità deve essere usata a una profondità
massima di 20 cm per un tempo massimo di 30 minuti a una
temperatura massima di 30 °C.
Pulizia
u Muovere l’apparecchio compiendo un movimento circo-
lare. Non mantenere troppo a lungo l’apparecchio fermo in
un punto.
Accessori
Pattino per impieghi generici
Pattino abrasivo - per servizi gravosi
Pattino in microbra
Sono disponibili anche altri accessori. Contattare il proprio
fornitore BLACK+DECKER
Manutenzione
Questo elettrodomestico BLACK+DECKER cordless è stato
progettato per funzionare a lungo con una manutenzione
minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una
cura appropriata e da una pulizia regolare.
Avvertenza! Prima di qualsiasi operazione di manutenzione
sugli apparecchi senza lo, svolgere le operazioni descritte
di seguito.
u Scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale,
quindi spegnere l’apparecchio.
u Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. Il
caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo
una regolare pulitura.
u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell’appar-
ecchio/del caricabatterie con un pennello o un panno
morbido e asciutto.
u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
Protezione dell’ambiente
Z
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie con-
trassegnati con questo simbolo non devono essere
smaltiti con i riuti domestici normali.
Essi contengono materiali che possono essere recuperati o
riciclati riducendo la richiesta di materie prime.
Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni
locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo
www.2helpU.com
Dati Tecnici
BHPC210 BHPC220
Tensione V
cc
3,6 3,6
Batteria Agli ioni di litio Agli ioni di litio
Caricabatterie SSC-150015 SSC-150015
Tensione in ingresso V
ca
100 - 240 100 - 240
Tensione erogata V 15 15
Corrente mA 150 150
Capacità Ah 1,5 1,5
Tempo di ricarica
approssimativo
h 10 10
Peso
(senza pad e base di ricarica)
kg 0,4 0,64
Peso della base di
ricarica
kg 0,19 0,19
Classe III III
Garanzia
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre
ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data
di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementa-
re ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo.
La garanzia è valida sui territori degli Stati membri dell’Unione
Europea o dell’EFTA (Associazione europea di libero scam-
bio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in
accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o
all’agente di riparazione autorizzato. I termini e condizioni
della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede del centro di
riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet
all’indirizzo www.2helpU.com oppure
contattando l’ufcio Black & Decker di zona all’indirizzo
indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare
il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli
aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK+DECKER BHPC220 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per