Philips HTS6515/12 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
IT Sistema Home Theater DVD 5
SV DVD-hemmabiosystem 51
DK/NO DVD Home Theatre System 97
FL DVD-kotiteatterijärjestelmä 143
PT Sistema de DVD de Cinema em Casa 189
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS6515
2
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.
Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Re t the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be inserted
into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the
terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
1.
2.
3.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS6515, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
4
LASER
Type Semiconductor laser
GaAIAs
Wave length 645 - 660 nm (DVD)
770 - 800 nm (CD)
Output Power 6 mW (DVD)
7 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degrees
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents
issued & pending. DTS and DTS Digital
Surround are registered trademarks and the
DTS logos and Symbol are trademarks of DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
DivX, DivX Ultra Certi ed, and associated logos
are trademarks of DivX, Inc. and are used under
license.
Of cial DivX® Ultra Certi ed product.
Plays all versions of DivX ® video (including
DivX ® 6) with enhanced playback of DivX®
media les and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal
Serial Bus Implementers Forum, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ENERGY STAR and the ENERGY
STAR mark are registered U.S. marks
IT 5
ItalianoSommario
Sommario
1 Importante 6
Avvisi importanti e sulla sicurezza 6
2 Informazioni sul prodotto 7
Principali caratteristiche 7
Panoramica sul prodotto 8
3 Collegamento 11
Posizionamento dell’unità 11
Collegamento dei cavi video 12
Collegamento degli altoparlanti al
subwoofer 14
Collegamento del subwoofer 15
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi 15
AFissaggio del supporto da tavolo
all’unità Home Theatre DVD 17
Montaggio dell’unità Home Theater DVD 18
Montaggio degli altoparlanti 19
4 Operazioni preliminari 20
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 21
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 21
Avvio della con gurazione Ambisound 22
Attivazione della scansione progressiva 23
Attivazione del controllo EasyLink 24
Selezione di una sorgente di riproduzione 25
5 Riproduzione 26
Riproduzione da disco 26
Riproduzione di un video 27
Riproduzione di musica 30
Riproduzione di foto 31
Riproduzione da un dispositivo USB 32
Riproduzione da lettore multimediale
portatile 33
Riproduzione dalla radio 33
6 Regolazione audio 35
Controllo del volume 35
Regolazione dei toni bassi/alti 35
Selezione di Ambisound 35
Consente di selezionare un effetto
sonoro prede nito. 36
7 Regolazione delle impostazioni 37
Impostazioni generali 37
Impostazioni audio 39
Impostazioni video 40
Impostazioni Preferenze 42
8 Informazioni aggiuntive 45
Aggiornamento software 45
Manutenzione 45
Speci che 46
9 Risoluzione dei problemi 47
10 Glossario 49
6 IT
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Avvertenza!
Rischio di incendio o scossa elettrica!
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente
attraverso i fori di ventilazione dell’unità. Lasciare
uno spazio di almeno 5 - 10 cm attorno all’unità.
Non esporre l’unità alla luce diretta del sole, amme
vive o calore.
Non posizionare l’unità su altre apparecchiature
elettriche.
Tenersi a distanza dall’unità durante i temporali.
Non rimuovere il rivestimento dell’unità per nessun
motivo. Delegare il lavoro di manutenzione al
personale quali cato.
Tenere l’unità lontana da acqua, umidità e oggetti
contenenti liquido.
Attenzione!
Rimuovere le batterie se si scaricano o si prevede di
non utilizzare il telecomando per lunghi periodi.
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo corretto.
Raggio laser visibile e invisibile quando l’unità è
aperta. Evitare l’esposizione al raggio laser.
Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre
raggiungibile. Se si veri cano anomalie, scollegare
completamente l’unità dall’alimentazione
(rimuovendo il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente).
Questo prodotto è conforme ai requisiti
sull’interferenza radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle
seguenti direttive e linee guida: 2006/95/CE,
2004/108/CE.
Avvisi sul riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con
materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un
prodotto si trova il simbolo di un bidone con
ruote, barrato da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti
elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui
si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle
normative locali per lo smaltimento dei ri uti e
non gettare i vecchi prodotti unitamente ai
normali ri uti domestici. Uno smaltimento
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie
coperte da copyright protette da diritti di
metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla
proprietà intellettuale di proprietà di
Macrovision Corporation e di altri detentori di
diritti. L’uso di queste tecnologie protette da
copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è diretto solo
all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i
casi autorizzati da parte di Macrovision
Corporation. Sono proibite la decodi ca o il
disassemblaggio.
IT 7
ItalianoInformazioni sul prodotto
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire pienamente del supporto
offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.
Questo sistema Home Theatre DVD è il
complemento ideale di ogni abitazione. Sistema
Home Theatre DVD dotato di audio surround
multicanale ed eccezionale qualità d’immagine
per un’esperienza straordinaria.
Principali caratteristiche
Upscaling video no a 1080p
Ora, è possibile guardare i propri DVD preferiti
alla massima qualità d’immagine disponibile per
televisori ad alta de nizione (HDTV). Il sistema
Home Theater DVD SoundBar consente di
riprodurre video ad alta de nizione con una
risoluzione massima di 1080p per un’esperienza
di visualizzazione incredibile. Le immagini sono
straordinariamente reali, grazie a una maggiore
nitidezza e alla de nizione dei dettagli.
EasyLink
EasyLink utilizza il protocollo standard del
settore HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) per condividere le funzionalità con
tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC tramite
HDMI. Consente ai dispositivi collegati di
controllarsi reciprocamente con un solo
telecomando.
Nota
Philips non garantisce una completa interoperativi
con tutti i dispositivi CEC HDMI.
Ambisound
La tecnologia Ambisound di Philips è in grado di
riprodurre audio in modalità surround
multicanale utilizzando un numero inferiore di
altoparlanti, garantendo comunque
un’avvolgente esperienza surround ed
eliminando la necessità di con gurare un
sistema di altoparlanti completo.
USB Direct e MP3 LINK
È suf ciente collegare un dispositivo USB alla
presa USB per riprodurre le MP3/WMA/JPEG/
DivX, oppure collegare il lettore multimediale
portatile alla presa MP3 LINK per godere di
un’esperienza musicale di altissima qualità.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la
riproduzione video
Il sistema Home Theater DVD fornisce la
funzione di ritardo dell’uscita audio se i segnali
video visualizzati sul televisore sono più lenti
degli stream audio.
Codici regionali
Solitamente i lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno speci co codice regionale.
Paesi Codice regione DVD
Europa
ALL
2
Russia
ALL
5
8 IT
Panoramica sul prodotto
Telecomando
a 2
Consente di accendere il sistema o
passare alla modalità standby.
Tenere premuto per spegnere l’unità e
tutti i dispositivi/TV compatibili HDMI
CEC (solo per controllo EasyLink).
b Z (Apertura/Chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
c Pulsanti sorgente
DISC: consente di passare in modalità
DISC. In questa modalità, è possibile
accedere o uscire dal menu del disco.
USB: consente di passare alla modalità
USB.
RADIO: consente di passare alla radio
FM.
AUX/DI /MP3 LINK: consente di
attivare la modalità AUX SCART,
AUX1 INPUT, AUX2 INPUT, AUX3
INPUT, DIGITAL INPUT o MP3 LINK,
corrispondente alla presa utilizzata per
collegare il dispositivo esterno.
d HDMI
Consente di selezionare l’impostazione
della risoluzione video per l’uscita HDMI.
e INFO
Consente di visualizzare lo stato corrente
o le informazioni relative al disco.
Consente di visualizzare le immagine in
modalità anteprima (12 miniature).
f OPTIONS
Consente di visualizzare il menu delle
opzioni che include diverse impostazioni.
g u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in pausa la
riproduzione di un disco.
RADIO: consente di eseguire
l’installazione automatica della radio
(disponibile solo alla prima impostazione).
IT 9
ItalianoInformazioni sul prodotto
h x (Interrompi)
Consente di interrompere la
riproduzione di un disco.
RADIO: consente di eliminare la
stazione radio attualmente preimpostata.
i TREBLE/BASS
Consente di attivare la modalità Treble
(toni alti) o Bass (toni bassi). Quindi
premere VOL +- per impostare il
livello di volume.
j AUDIO SYNC
Consente di selezionare la lingua o il
canale dell’audio.
Tenere premuto per accedere alle
impostazioni di sincronizzazione audio.
Quindi premere VOL +- per
impostare il tempo di ritardo dell’audio.
RADIO: consente di attivare la modalità
FM stereo o mono.
k SOUND
Consente di selezionare un effetto
sonoro prede nito.
l REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare o di spegnere
le varie modalità di ripetizione e
riproduzione casuale.
RADIO: premere per avviare la
preimpostazione manuale delle stazioni
radio.
RADIO: tenere premuto per avviare la
preimpostazione automatica delle
stazioni radio.
m OK
Consente di confermare un’immissione
o una selezione.
n Tasti cursore (v V b B)
Consente di navigare il menu su schermo.
Utilizzare i tasti sinistra/destra per una
ricerca veloce indietro o in avanti.
RADIO
: utilizzare i tasti su o giù per
sintonizzarsi sulle frequenze.
RADIO: premere il tasto sinistro o
destro per avviare la ricerca automatica.
o BACK/TITLE
Consente di tornare al menu precedente.
Per i DVD, consente di tornare al menu
del titolo.
Per VCD versione 2.0 o SVCD con
PBC attivato: consente di tornare al
menu durante la riproduzione.
p í/ ë (Precedente/Successivo)
Consente di passare al titolo/capitolo/
brano precedente o successivo.
RADIO: consente di selezionare una
stazione radio preimpostata.
q H (Volume disattivato)
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
r VOL +-
Consente di regolare il livello del volume.
s AMBISOUND
Consente di selezionare diverse
modalità di riproduzione dell’audio
Surround: auto, multicanale o stereo.
t Tasti numerici
Consentono di immettere un numero
preimpostato o un contenuto da
riprodurre.
u SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli per la riproduzione di DVD o
DivX.
v ZOOM
Consente di ingrandire o rimpicciolire
l’immagine sul televisore.
w ANGLE
Consente di selezionare un diverso
angolo di visualizzazione per un lm su
DVD.
10 IT
Unità principale
a 2 (Standby-on)
Consente di accendere il sistema o
passare alla modalità standby.
Tenere premuto per accendere l’unità
dalla modalità standby a basso consumo.
b u (Riproduci/Pausa)
Consente di avviare o mettere in pausa
la riproduzione di un disco.
RADIO: consente di eseguire
l’installazione automatica della radio
(disponibile solo alla prima impostazione).
c VOL +-
Consente di regolare il livello del volume.
d SOURCE
Selezione di un supporto di
riproduzione: DISC, USB, RADIO FM,
DIGITAL INPUT, AUX SCART, AUX1
INPUT, AUX2 INPUT, AUX3 INPUT o
MP3 LINK.
e Z (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
f Vassoio del disco
g Presa (USB)
Consente di collegare unità ash USB,
lettori di memoria USB o fotocamere
digitali.
h Presa MP3 LINK
Consente di collegare lettori audio
portatili.
i Display del sistema
MP3 LINK
1
2
3
4
5
8
7
6
9
IT 11
ItalianoCollegamento
3 Collegamento
Questa sezione descrive i collegamenti di base
necessari per l’uso dell’unità Home Theater
DVD.
Collegamenti di base:
Posizionamento dell’unità
Collegamento dei cavi video
Collegamento degli altoparlanti al
subwoofer
Collegamento del subwoofer
Collegamenti opzionali:
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi
Collegamento audio dal televisore
Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal recorder o dalla console per
videogiochi
Collegamento del lettore multimediale
portatile
Collegamento di dispositivi USB
Fissaggio del supporto da tavolo all’unità
Home Theatre DVD
Montaggio dell’unità Home Theater DVD
Montaggio degli altoparlanti
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto per l’identi cazione
e i parametri di alimentazione.
Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Posizionamento dell’unità
Posizionare l’unità su un tavolo o montarla a
parete (consultare i capitoli “Montaggio
dell’unità Home Theatre DVD” e
“Montaggio degli altoparlanti”).
Non posizionare l’unità all’interno di un
mobiletto chiuso.
Installare l’unità accanto a una presa di
corrente CA in una posizione facilmente
raggiungibile.
RIGHT
LEFT
1 Posizionare l’unità Home Theater DVD
vicino al televisore.
Fissare il supporto da tavolo all’unità
Home Theatre DVD prima di
posizionarla su una super cie piana.
2 Posizionare gli altoparlanti al normale livello
di ascolto delle orecchie e in direzione
parallela all’area di ascolto.
3 Posizionare il subwoofer nell’angolo della
stanza o almeno a un metro di distanza dal
televisore.
Nota
Per evitare interferenze magnetiche o rumori
indesiderati, non posizionare gli altoparlanti troppo
vicino al televisore o a qualsiasi dispositivo di
irradiamento.
12 IT
Collegamento dei cavi video
Questa sezione descrive come collegare l’unità
Home Theater DVD al televisore per
visualizzare il disco.
Selezionare la miglior connessione video
supportata dal televisore.
Opzione 1: Collegamento alla presa HDMI
(per televisori compatibili con HDMI, DVI o
HDCP).
Opzione 2: Collegamento alla presa SCART
(per televisori standard).
Opzione 3: Collegamento alla presa
Component Video (per televisori standard
o a scansione progressiva).
Nota
Questa unità deve essere collegata direttamente al
televisore.
Prima del collegamento
1 Sollevare il fermo per rimuovere il
coperchio posteriore.
2 Collegare i cavi alle prese corrispondenti e
farli passare attraverso l’apposito foro in
alto.
3 Al termine, chiudere il coperchio
posteriore.
Nota
Tutti i cavi devono essere collocati correttamente
all’interno del pannello posteriore per consentire la
chiusura del coperchio.
IT 13
ItalianoCollegamento
Opzione 1: Collegamento alla presa
HDMI
HDMI IN
HDMI OUT
1 Utilizzare un cavo HDMI (non in dotazione)
per collegare la presa HDMI OUT dell’unità
alla presa HDMI IN del televisore.
Nota
Per ottimizzare l’uscita video, consultare il capitolo
Regolazione delle impostazioni” > [ Imp Video ] >
[ Con gur. HDMI ].
Suggerimenti
Per ottimizzare l’uscita video, consultare il capitolo
Regolazione delle impostazioni” > [ Imp Video ] >
[ Immag. avanzata ].
Questa unità è compatibile con i dispositivi CEC
HDMI. Consente ai dispositivi/televisori collegati
di controllarsi reciprocamente mediante HDMI;
consultare il capitolo “Attivazione del controllo
EasyLink.
Se il televisore dispone unicamente di un
collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/DVI.
Per completare il collegamento corrente, è necessario
disporre di un collegamento audio aggiuntivo.
Per indirizzare l’audio del televisore agli altoparlanti
dell’unità Home Theater DVD, utilizzare un cavo
audio per collegare l’ingresso audio dell’unità con
l’uscita audio del televisore.
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
Opzione 2: Collegamento alla presa
SCART
SCART
SCART
1 Utilizzare un cavo SCART (in dotazione)
per collegare la presa SCART dell’unità alla
presa SCART di ingresso del televisore.
Suggerimenti
Per utilizzare l’uscita audio del televisore, premere
ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK no a visualizzare
AUX SCART” (SCART AUX) sul display.
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
14 IT
Opzione 3: Collegamento alla presa
Component Video
COMPONENT
VIDEO OUT
1 Utilizzare i cavi Component Video (non in
dotazione) per collegare le prese
COMPONENT VIDEO OUT dell’unità
alle prese di ingresso Component Video
del televisore.
Se si utilizza un televisore a scansione
progressiva, è necessario attivare la
modalità di scansione progressiva
(consultare il capitolo “Attivazione della
scansione progressiva”).
Suggerimenti
La presa di ingresso Component Video sul televisore
può essere contraddistinta dall’etichetta Y Pb/Cb
Pr/Cr o YUV.
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
Collegamento degli
altoparlanti al subwoofer
RIGHT
LEFT
1 Collegare gli altoparlanti Ambisound destro
e sinistro alle prese corrispondenti del
subwoofer.
Nota
Assicurarsi che la parte anteriore della spina sia
completamente inserita nella presa.
Per scollegare gli altoparlanti Ambisound, spingere in
basso il fermo prima di estrarre il cavo.
o
IT 15
ItalianoCollegamento
Collegamento del subwoofer
1
2
TO SUBWOOFER
3
1 Srotolare il cavo di interconnessione del
subwoofer TO MAIN UNIT e collegarlo
alla presa TO SUBWOOFER dell’unità.
2 Collegare l’antenna FM (in dotazione) alla
presa FM75 Ω sul subwoofer (in alcuni
modelli, il cavo è già collegato). Estendere
l’antenna FM e ssarne l’estremità alla
parete.
3 Collegare il cavo di alimentazione dopo
aver eseguito tutti i collegamenti necessari
e al momento di utilizzare l’Home Theater
DVD.
Collegamento di cavi audio/
altri dispositivi
Questa sezione descrive come eseguire il
collegamento audio tra altri dispositivi e l’unità
Home Theater DVD per usufruire della qualità
audio o della riproduzione audio con la
funzione surround multicanale.
Collegamento audio dal televisore
(utilizzato anche per il controllo EasyLink)
1 Utilizzare un cavo audio (in dotazione) per
collegare le prese AUDIO IN-AUX1
dell’unità alle prese AUDIO OUT del
televisore.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per
l’audio, premere ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK
no a visualizzare “MP3 LINK” o “AUX1 INPUT
(INGRESSO AUX1) sul display.
16 IT
Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal recorder o dalla console per
videogiochi
A seconda delle funzionalità del dispositivo, è
possibile scegliere di collegare l’unità a una
presa digitale o analogica.
Collegamento alle prese analogiche
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUDIO IN-AUX2 o
AUX3 sul subwoofer alle prese AUDIO
OUT sul dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK no a
visualizzare “AUX2 INPUT” (INGRESSO AUX2) o
AUX3 INPUT” (INGRESSO AUX3) sul display.
Collegamento a una presa digitale
COAXIAL
DIGITAL IN
1 Utilizzare un cavo coassiale (non in
dotazione) per collegare la presa DIGITAL
IN-COAXIAL del subwoofer alla presa
COAXIAL/DIGITAL OUT del dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per
l’audio, premere ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK
no a visualizzare “DIGITAL INPUT” (INGRESSO
DIGITALE) sul display.
IT 17
ItalianoCollegamento
Collegamento del lettore
multimediale portatile
MP3 LINK
MP3
1 Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(non in dotazione) per collegare la presa
MP3 LINK dell’unità alla presa telefonica del
lettore multimediale portatile (ad esempio, il
lettore MP3).
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX/DI/MP3 LINK no a
visualizzare “MP3 LINK” sul display.
Collegamento di dispositivi USB
1 Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) dell’unità.
Nota
Questa unità Home Theater DVD consente di
riprodurre/visualizzare esclusivamente le MP3,
WMA, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati su
dispositivi USB.
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere USB.
AFissaggio del supporto da
tavolo all’unità Home Theatre
DVD
1
Accertarsi che tutti i cavi siano collegati
all’unità e chiudere il coperchio posteriore.
2 Fissare la staffa del supporto da tavolo alla
parte posteriore dell’unità.
Allineare i simboli delle frecce per un
posizionamento e una collocazione
corretti.
Utilizzare i pannelli sporgenti per
mantenere in posizione la staffa del
supporto da tavolo.
Align Arrow
With table Stand
Align Arrow
With table Stand
Align Arrow
With table Stand
A
A
A
A staffa del supporto da tavolo
18 IT
Montaggio dell’unità Home
Theater DVD
Attenzione!
Rischio di lesioni personali e danni all’uni. Per
montare l’unità rivolgersi solo a personale quali cato.
1 Accertarsi che tutti i cavi siano collegati
all’unità e chiudere il coperchio posteriore.
2 Fissare la staffa grande per il montaggio a
parete alla staffa del supporto da tavolo
con le viti.
A
B
A staffa del supporto da tavolo
B staffa grande per il montaggio a parete
3 Posizionare le staffe sulla parete, praticare
quattro fori e ssare le staffe con le viti
(non in dotazione).
4 Fissare saldamente l’unità Home Theatre
DVD alla staffa montata.
5 Avvitare il pomello in dotazione nel foro al
centro del pannello posteriore dell’unità
Home Theatre DVD per ssarla alla staffa.
IT 19
ItalianoCollegamento
Montaggio degli altoparlanti
Attenzione!
Rischio di lesioni personali e danni all’uni. Per
montare l’unità rivolgersi solo a personale quali cato.
1 Allentare le viti nella parte inferiore
dell’altoparlante e rimuovere il supporto.
2 Fissare la staffa piccola per il montaggio a
parete all’altoparlante usando le viti.
3 Fissare due viti (non in dotazione) alla
parete, quindi agganciare la staffa alle viti e
bloccare l’altoparlante in posizione.
20 IT
4 Operazioni
preliminari
Preparazione del
telecomando.
1 Premere per aprire il coperchio del vano
batteria.
2 Inserire due batterie di tipo R03 o AAA.
Inserire le batterie secondo la polarità
(+-) indicata nel vano.
3 Chiudere il coperchio.
Nota
Se non si deve utilizzare il telecomando per lunghi
periodi, rimuovere le batterie.
Controllo di una sorgente di
riproduzione
1 Selezionare la sorgente che si desidera
controllare premendo il tasto DISC, USB,
RADIO o AUX/DI/MP3 LINK.
2 Selezionare quindi la funzione desiderata
(ad esempio í, ë).
Esplorazione del menu
1 Puntare il telecomando in direzione del
sensore remoto situato sull’unità e
selezionare la funzione desiderata.
2 Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu sullo schermo.
Pulsante Azione
v V
Consente di spostarsi verso
l’alto o il basso.
b B
Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
Consente di confermare una
selezione.
Consente di inserire i numeri.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Philips HTS6515/12 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso