de traces de corrosion non souhaitées dues aux
intempéries et aux impuretés liées à son utilisation. La
présence d’une fine couche de rouille ne peut donc
constituer un motif de réclamation ! Pour l’entretien de
l’acier inoxydable, nous recommandons le produit
d’entretien issu de notre gamme de vente. Vous pouvez
l’acquérir auprès de votre distributeur. A titre alternatif,
vous pouvez également utiliser un produit d’entretien
courant pour acier inoxydable. N’utilisez jamais de produits
corrosifs, mordants ou décapants, comme des acides ou
des brosses en acier, qui endommageraient la surface de
l’acier inoxydable ou les composants attenants. Pour
chaque produit d’entretien, veuillez toujours vous
conformer aux indications du fabricant !
▶
Graissez ou huilez une fois par an les composants
mobiles de la ferrure. Utilisez exclusivement des huiles
désacidifiées ou de la vaseline.
▶
Sous certaines conditions climatiques, de l’eau de
condensation peut se former sur l’élément.
ES
ESPAÑOL
Acerca de estas instrucciones
Estas instrucciones están divididas en una parte de texto y
una parte de ilustraciones. La parte de las ilustraciones se
encuentra a continuación de la parte de texto.
Lea y tenga en cuenta estas instrucciones. Contienen
informaciones importantes sobre el producto. Tenga en
cuenta en particular todas las indicaciones de seguridad y
de advertencia.
Guarde estas instrucciones cuidadosamente.
Indicaciones de advertencia utilizadas
ATENCIÓN
Indica un peligro que puede dañar o destruir el
producto.
Determinación de la posición de puerta
Determine la posición de puerta en función de las
posibilidades de fijación locales, del tipo de pared y de las
distancias necesarias de los tacos al borde y al eje. Si es
posible, posicione la puerta de manera que se encuentre
en la parte aislante de la pared. En caso de mampostería
monolítica o de una capa, posicione la puerta lo más cerca
del lado interior del edificio posible. No debe disturbarse o
interrumpirse el recorrido isotérmico. La puerta debe
posicionarse de tal manera que se eviten puentes térmicos
en la conexión a la pared.
Conexión a la obra
1. Rellene el espacio entre el marco de la puerta y la
mampostería con material de aislamiento
(p. ej. fibras de vidrio o lana de escoria).
2. Introduzca el cordón redondo de aislamiento.
3. Selle la ranura interior de forma estanca contra
la difusión de vapor.
4. Prepare la ranura desde el exterior con bandas
precomprimidas de forma permeable a la difusión
de vapor.
Ejecución de la superficie
La superficie de la puerta está provista de una imprimación
de laca húmeda. Esta imprimación le proporciona a la
superficie de la puerta las siguientes características:
ō Protección anticorrosiva
ō Conservación del color
ō Protección contra influencias ambientales
Sobrelacar la superficie (Lacado posterior de
superficies sin recubrimiento de lámina):
1. Lije la superficie.
2. Limpie cuidadosamente la superficie lijada.
3. Aplique directamente laca de fondo 2K-PUR o barniz
de fijación 2K-EPOXY, y cúbrala con lacas de resina
sintética convencionales.
ATENCIÓN
Productos de cuidado inapropiados
La superficie de la puerta o de componentes colindantes
puede ser dañada por sustancias agresivas, cáusticas o
esmerilantes, tal como ácidos, o por cepillos de acero.
▶
Para el cuidado de la puerta de entrada, utilice
únicamente productos de cuidado convencionales y
paños o toallas suaves.
▶
Tenga en cuenta siempre las indicaciones del
fabricante de las sustancias de cuidado.
Indicaciones para el cuidado de tiradores y
aplicaciones de acero inoxidable
Ha adquirido un producto de acero inoxidable de alta
calidad. Proteja el producto cuidándolo regularmente. Sólo
así podrá prevenir los efectos indeseables de corrosión
causados por las influencias ambientales y por la suciedad
debido al uso. Por ello, la presencia de ÓXIDO
SUPERFICIAL no constituye motivo de reclamación. Puede
utilizar productos de cuidado convencionales para acero
inoxidable. No utilice productos agresivos, cáusticos o
para lijar, como por ejemplo ácidos o cepillos de acero que
dañan la superficie del acero inoxidable o de los
componentes colindantes. Tenga en cuenta siempre las
indicaciones del fabricante de los productos de cuidado
conservación.
▶
Lubrique o engrase las partes móviles de los herrajes
una vez al año. Emplee únicamente aceite libre de
ácidos o vaselina.
▶
Bajo determinadas condiciones climáticas puede
crearse agua de deshielo en el elemento.
RU
РУССКИЙ
Введение
Данное руководство подразделяется на текстовую и на
иллюстративную части. Иллюстративная часть
находится сразу после текстовой части.
Внимательно прочитайте настоящее руководство и
соблюдайте его указания. В руководстве содержатся
важные сведения об изделии. Особое внимание
обратите на все требования по безопасности и
способы предупреждения об опасности.
6
631087 / 04.2014
THERMOPRO / MZ THERMO / KSI THERMO