Ravelli S 90 Use and Maintenance Manual

Categoria
Stufe
Tipo
Use and Maintenance Manual
USE AND MAINTENANCE MANUAL
S 70 • S 90 • SC 90
SCHEDA PRODOTTO
PRODUCT DATASHEET
FICHE DE PRODUIT
PRODUCTKAART
PRODUKTDATENBLATT
FICHA DEL PRODUTO
EU 2015/1186
Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli
Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo S70
Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique /
Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética A+
Potenza termica diretta / Direct thermal power / Puissance thermique directe / Directe
warmteafgifte / Direkte Wärmeleistung / Potencia calorífica directa 6,4 kW
Potenza termica indiretta / Indirect thermal power / Puissance thermique indirecte /
Indirecte warmteafgifte / Indirekte Wärmeleistung / Potencia calorífica indirecta --
Indice di efficienza energetica /Energy Efficiency Index / Indice de eficiencia energética /
Energie-efficiëntie-index / Energieeffizienzindex / Índice de eficiencia energética 128
Efficienza utile (Potenza nominale) / Useful efficiency (Nominal power) / Rendement utile
(puissance nominale) / Nuttig rendement (bij nominale) / Brennstoff-Energieeffizienz
(Nennwärmeleistung) / Eficiencia energética útil (potencia nominal)
90,8 %
Efficienza utile (Potenza ridotta) / Useful efficiency (Reduced power) / Rendement utile
(puissance minimale) / Nuttig rendement (bij minimale) / Brennstoff-Energieeffizienz
(Mindestlast) / Eficiencia energética útil (potencia minima)
92,2 %
Rispettare le avvertenze e le indicazioni di installazione e manutenzione periodica riportate nel manuale di
istruzioni. / Comply with the warnings and instructions concerning installation and routine maintenance provided in
the instruction manual. / Respecter les avertissements et les indications sur l’installation et l’entretien périodique
fournis dans le manuel d’instructions. / Neem de waarschuwingen en instructies voor installatie en periodiek
onderhoud in acht zoals aangegeven in de hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing. / Beachten Sie die Warnungen
und Hinweise betreffend die Installation und regelmäßige Wartung in der Bedienungsanleitung. / Respete las
advertencias y las indicaciones de instalación y mantenimiento periódico, detalladas en los capítulos del manual de
instrucciones.
6,4
S70
PRODUCT DATASHEET
FICHA DO PRODUTO
ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
PRODUKTBLAD
KARTA PRODUKTU
PODATKOVNI LIST IZDELKA
EU 2015/1186
Trademark / Marca / Μάρκα / Mærke / Marka / Blagovna znamka Ravelli
Model / Modelo / Μοντέλο / Model / Model / Model S70
Energy Efficiency class / Classe de Eficiência Energética / Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης /
Energiklasse / Klasa efektywności energetycznej / Razred energetske učinkovitosti A+
Direct thermal power / Potência calorífica direta / Άμεση θερμική ισχύς / Direkte
varmeydelse / Bezpośrednia moc produktu / Neposredna izhodna toplotna moč 6,4 kW
Indirect thermal power / Potência calorífica indireta / Έμμεση θερμική ισχύς / Indirekte
varmeydelse / Pośrednia moc produktu / Posredna izhodna toplotna moč --
Energy Efficiency Index / Índice de eficiência energética / Δείκτης ενεργειακής απόδοσης /
Indeks energieffektivitet / Wskaźnik efektywności energetycznej / Kazalo energetske
učinkovitosti
128
Useful efficiency (Nominal power) / Eficiência energética útil (potência nominal) / Ωφέλιμη
ενεργειακή απόδοση (ονομαστική ισχύ) / Virkningsgrad (nominel varmeydelse) / Sprawność
użytkowa (nominalnej mocy) / izkoristek energije (nazivni izhodni moči)
90,8 %
Useful efficiency (Reduced power) / Eficiência energética útil (potência mínima) / Ωφέλιμη
ενεργειακή απόδοση (ελάχιστο ισχύ) / Virkningsgrad (mindste varmeydelse) / Sprawność
użytkowa (minimalnym mocy) / izkoristek energije (nazivni izhodni moči)
92,2 %
Comply with the warnings and instructions concerning installation and routine maintenance provided in the
instruction manual. / Respeitar as advertências e as indicações de instalação e manutenção periódica referidas nos
capítulos do manual de instruções. / Τηρείτε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες εγκατάστασης και περιοδικής
συντήρησης που αναφέρονται στα κεφάλαια του εγχειριδίου των οδηγιών. / Overhold advarslerne og angivelserne
for installation og vedligeholdelse, som angivet i kapitel i brugsvejledningen. / Należy przestrzegać ostrzeżeń i
wskazówek dotyczących instalacji i okresowej konserwacji podanych w rozdziałach w instrukcji obsługi. /
Upoštevajte opozorila in navodila za namestitev in redno vzdrževanje, navedena v poglavjih priročnika z navodili.
S70
6,4
SCHEDA PRODOTTO
PRODUCT DATASHEET
FICHE DE PRODUIT
PRODUCTKAART
PRODUKTDATENBLATT
FICHA DEL PRODUTO
EU 2015/1186
Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli
Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo S90
Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique /
Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética A+
Potenza termica diretta / Direct thermal power / Puissance thermique directe / Directe
warmteafgifte / Direkte Wärmeleistung / Potencia calorífica directa 7,8 kW
Potenza termica indiretta / Indirect thermal power / Puissance thermique indirecte /
Indirecte warmteafgifte / Indirekte Wärmeleistung / Potencia calorífica indirecta --
Indice di efficienza energetica /Energy Efficiency Index / Indice de eficiencia energética /
Energie-efficiëntie-index / Energieeffizienzindex / Índice de eficiencia energética 127
Efficienza utile (Potenza nominale) / Useful efficiency (Nominal power) / Rendement utile
(puissance nominale) / Nuttig rendement (bij nominale) / Brennstoff-Energieeffizienz
(Nennwärmeleistung) / Eficiencia energética útil (potencia nominal)
90,4 %
Efficienza utile (Potenza ridotta) / Useful efficiency (Reduced power) / Rendement utile
(puissance minimale) / Nuttig rendement (bij minimale) / Brennstoff-Energieeffizienz
(Mindestlast) / Eficiencia energética útil (potencia minima)
92,2 %
Rispettare le avvertenze e le indicazioni di installazione e manutenzione periodica riportate nel manuale di
istruzioni. / Comply with the warnings and instructions concerning installation and routine maintenance provided in
the instruction manual. / Respecter les avertissements et les indications sur l’installation et l’entretien périodique
fournis dans le manuel d’instructions. / Neem de waarschuwingen en instructies voor installatie en periodiek
onderhoud in acht zoals aangegeven in de hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing. / Beachten Sie die Warnungen
und Hinweise betreffend die Installation und regelmäßige Wartung in der Bedienungsanleitung. / Respete las
advertencias y las indicaciones de instalación y mantenimiento periódico, detalladas en los capítulos del manual de
instrucciones.
7,8
S90
PRODUCT DATASHEET
FICHA DO PRODUTO
ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
PRODUKTBLAD
KARTA PRODUKTU
PODATKOVNI LIST IZDELKA
EU 2015/1186
Trademark / Marca / Μάρκα / Mærke / Marka / Blagovna znamka Ravelli
Model / Modelo / Μοντέλο / Model / Model / Model S90
Energy Efficiency class / Classe de Eficiência Energética / Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης /
Energiklasse / Klasa efektywności energetycznej / Razred energetske učinkovitosti A+
Direct thermal power / Potência calorífica direta / Άμεση θερμική ισχύς / Direkte
varmeydelse / Bezpośrednia moc produktu / Neposredna izhodna toplotna moč 7,8 kW
Indirect thermal power / Potência calorífica indireta / Έμμεση θερμική ισχύς / Indirekte
varmeydelse / Pośrednia moc produktu / Posredna izhodna toplotna moč --
Energy Efficiency Index / Índice de eficiência energética / Δείκτης ενεργειακής απόδοσης /
Indeks energieffektivitet / Wskaźnik efektywności energetycznej / Kazalo energetske
učinkovitosti
127
Useful efficiency (Nominal power) / Eficiência energética útil (potência nominal) / Ωφέλιμη
ενεργειακή απόδοση (ονομαστική ισχύ) / Virkningsgrad (nominel varmeydelse) / Sprawność
użytkowa (nominalnej mocy) / izkoristek energije (nazivni izhodni moči)
90,4 %
Useful efficiency (Reduced power) / Eficiência energética útil (potência mínima) / Ωφέλιμη
ενεργειακή απόδοση (ελάχιστο ισχύ) / Virkningsgrad (mindste varmeydelse) / Sprawność
użytkowa (minimalnym mocy) / izkoristek energije (nazivni izhodni moči)
92,2 %
Comply with the warnings and instructions concerning installation and routine maintenance provided in the
instruction manual. / Respeitar as advertências e as indicações de instalação e manutenção periódica referidas nos
capítulos do manual de instruções. / Τηρείτε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες εγκατάστασης και περιοδικής
συντήρησης που αναφέρονται στα κεφάλαια του εγχειριδίου των οδηγιών. / Overhold advarslerne og angivelserne
for installation og vedligeholdelse, som angivet i kapitel i brugsvejledningen. / Należy przestrzegać ostrzeżeń i
wskazówek dotyczących instalacji i okresowej konserwacji podanych w rozdziałach w instrukcji obsługi. /
Upoštevajte opozorila in navodila za namestitev in redno vzdrževanje, navedena v poglavjih priročnika z navodili.
S90
7,8
SCHEDA PRODOTTO
PRODUCT DATASHEET
FICHE DE PRODUIT
PRODUCTKAART
PRODUKTDATENBLATT
FICHA DEL PRODUTO
EU 2015/1186
Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli
Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo SC90
Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique /
Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética A+
Potenza termica diretta / Direct thermal power / Puissance thermique directe / Directe
warmteafgifte / Direkte Wärmeleistung / Potencia calorífica directa 8,3 kW
Potenza termica indiretta / Indirect thermal power / Puissance thermique indirecte /
Indirecte warmteafgifte / Indirekte Wärmeleistung / Potencia calorífica indirecta --
Indice di efficienza energetica /Energy Efficiency Index / Indice de eficiencia energética /
Energie-efficiëntie-index / Energieeffizienzindex / Índice de eficiencia energética 126
Efficienza utile (Potenza nominale) / Useful efficiency (Nominal power) / Rendement utile
(puissance nominale) / Nuttig rendement (bij nominale) / Brennstoff-Energieeffizienz
(Nennwärmeleistung) / Eficiencia energética útil (potencia nominal)
89,4 %
Efficienza utile (Potenza ridotta) / Useful efficiency (Reduced power) / Rendement utile
(puissance minimale) / Nuttig rendement (bij minimale) / Brennstoff-Energieeffizienz
(Mindestlast) / Eficiencia energética útil (potencia minima)
92,5 %
Rispettare le avvertenze e le indicazioni di installazione e manutenzione periodica riportate nel manuale di
istruzioni. / Comply with the warnings and instructions concerning installation and routine maintenance provided in
the instruction manual. / Respecter les avertissements et les indications sur l’installation et l’entretien périodique
fournis dans le manuel d’instructions. / Neem de waarschuwingen en instructies voor installatie en periodiek
onderhoud in acht zoals aangegeven in de hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing. / Beachten Sie die Warnungen
und Hinweise betreffend die Installation und regelmäßige Wartung in der Bedienungsanleitung. / Respete las
advertencias y las indicaciones de instalación y mantenimiento periódico, detalladas en los capítulos del manual de
instrucciones.
8,3
SC90
PRODUCT DATASHEET
FICHA DO PRODUTO
ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
PRODUKTBLAD
KARTA PRODUKTU
PODATKOVNI LIST IZDELKA
EU 2015/1186
Trademark / Marca / Μάρκα / Mærke / Marka / Blagovna znamka Ravelli
Model / Modelo / Μοντέλο / Model / Model / Model SC90
Energy Efficiency class / Classe de Eficiência Energética / Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης /
Energiklasse / Klasa efektywności energetycznej / Razred energetske učinkovitosti A+
Direct thermal power / Potência calorífica direta / Άμεση θερμική ισχύς / Direkte
varmeydelse / Bezpośrednia moc produktu / Neposredna izhodna toplotna moč 8,3 kW
Indirect thermal power / Potência calorífica indireta / Έμμεση θερμική ισχύς / Indirekte
varmeydelse / Pośrednia moc produktu / Posredna izhodna toplotna moč --
Energy Efficiency Index / Índice de eficiência energética / Δείκτης ενεργειακής απόδοσης /
Indeks energieffektivitet / Wskaźnik efektywności energetycznej / Kazalo energetske
učinkovitosti
126
Useful efficiency (Nominal power) / Eficiência energética útil (potência nominal) / Ωφέλιμη
ενεργειακή απόδοση (ονομαστική ισχύ) / Virkningsgrad (nominel varmeydelse) / Sprawność
użytkowa (nominalnej mocy) / izkoristek energije (nazivni izhodni moči)
89,4 %
Useful efficiency (Reduced power) / Eficiência energética útil (potência mínima) / Ωφέλιμη
ενεργειακή απόδοση (ελάχιστο ισχύ) / Virkningsgrad (mindste varmeydelse) / Sprawność
użytkowa (minimalnym mocy) / izkoristek energije (nazivni izhodni moči)
92,5 %
Comply with the warnings and instructions concerning installation and routine maintenance provided in the
instruction manual. / Respeitar as advertências e as indicações de instalação e manutenção periódica referidas nos
capítulos do manual de instruções. / Τηρείτε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες εγκατάστασης και περιοδικής
συντήρησης που αναφέρονται στα κεφάλαια του εγχειριδίου των οδηγιών. / Overhold advarslerne og angivelserne
for installation og vedligeholdelse, som angivet i kapitel i brugsvejledningen. / Należy przestrzegać ostrzeżeń i
wskazówek dotyczących instalacji i okresowej konserwacji podanych w rozdziałach w instrukcji obsługi. /
Upoštevajte opozorila in navodila za namestitev in redno vzdrževanje, navedena v poglavjih priročnika z navodili.
SC90
8,3
DECLARATION OF PERFORMANCE
Declaration of performance according to Regulation (EU) 305/2011
n. : 215CPR13.07
1. Unique identification code of the product type:
20044CR01, residential space heating appliance fired by wood pellets
EN 14785:2006
2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required under Art. 11(4):
S 70
3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer:
Residential space heating appliance fired by wood pellets
4. Name, registered trade name or registered trademark and contact address of the manufacturer as required by Art. 11 (5):
Ravelli
Aico S.p.A.
Via A. Kupfer, 31
25036 Palazzolo s/O (Bs) Italia
5. Where applicable, name and contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2):
---
6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in Annex V:
System 3, System 4
7. In case of the declaration of performance concerning a construction product covered by a harmonised standard:
The notified laboratory TÜV Rheinland Energy GmbH (NB 2456) performed the determination of the product type on the basis of type testing
under system 3 and issued test report K12332020E8
8. Declared performances:
Harmonized technical specification:
EN 14785:2006
Essential characteristics
Performance
Fire safety
Reaction to fire
A1
Distance to combustible materials
Minimum distances (mm):
rear = 100
sides = 150
front = 800
ceiling = --
floor = 0
Risk of burning fuel falling out
Pass
Emission of combustion products
(at 13% of O2)
Nominal heat output
CO 0,009 % - 115 mg/Nm3
NOx 150 mg/Nm3
OGC 2 mg/Nm3
PM 13,1 mg/Nm3
Reduced heat output
CO 0,017 % - 212 mg/Nm3
OGC 1 mg/Nm
3
Surface temperature
Pass
Electrical safety
Pass
Cleanability
Pass
Maximum operating pressure
--
Flue gas temperature at nominal heat output
134 °C
Mechanical resistance(to carry a chimney/flue)
NPD
Nominal heat output
6,4 kW
Room heating output
6,4 kW
Water heating output
--
Efficiency Ƞ
90,8 % Nominal heat output
Ƞ
92,2 % Reduced heat output
9. The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 8. This declaration of performance
is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4.
Signed for and on behalf of the manufacturer Claudio Mezzalira, Operations Manager
Place Palazzolo sull'Oglio Date 06/04/2020 Sign _______________
DECLARATION OF PERFORMANCE
Declaration of performance according to Regulation (EU) 305/2011
n. : 216CPR13.07
1. Unique identification code of the product type:
20045ER01, residential space heating appliance fired by wood pellets
EN 14785:2006
2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required under Art. 11(4):
S 90
3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer:
Residential space heating appliance fired by wood pellets
4. Name, registered trade name or registered trademark and contact address of the manufacturer as required by Art. 11 (5):
Ravelli
Aico S.p.A.
Via A. Kupfer, 31
25036 Palazzolo s/O (Bs) Italia
5. Where applicable, name and contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2):
---
6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in Annex V:
System 3, System 4
7. In case of the declaration of performance concerning a construction product covered by a harmonised standard:
The notified laboratory TÜV Rheinland Energy GmbH (NB 2456) performed the determination of the product type on the basis of type testing
under system 3 and issued test report K12332020E8
8. Declared performances:
Harmonized technical specification:
EN 14785:2006
Essential characteristics
Performance
Fire safety
Reaction to fire
A1
Distance to combustible materials
Minimum distances (mm):
rear = 100
sides = 150
front = 800
ceiling = --
floor = 0
Risk of burning fuel falling out
Pass
Emission of combustion products
(at 13% of O2)
Nominal heat output
CO 0,013 % - 166 mg/Nm3
NOx 135 mg/Nm3
OGC 1 mg/Nm3
PM 12,5 mg/Nm3
Reduced heat output
CO 0,017 % - 212 mg/Nm3
OGC 1 mg/Nm
3
Surface temperature
Pass
Electrical safety
Pass
Cleanability
Pass
Maximum operating pressure
--
Flue gas temperature at nominal heat output
150 °C
Mechanical resistance(to carry a chimney/flue)
NPD
Nominal heat output
7,8 kW
Room heating output
7,8 kW
Water heating output
--
Efficiency Ƞ
90,4 % Nominal heat output
Ƞ
92,2 % Reduced heat output
9. The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 8. This declaration of performance
is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4.
Signed for and on behalf of the manufacturer Claudio Mezzalira, Operations Manager
Place Palazzolo sull'Oglio Date 06/04/2020 Sign _______________
DECLARATION OF PERFORMANCE
Declaration of performance according to Regulation (EU) 305/2011
n. : 217CPR13.07
1. Unique identification code of the product type:
30019ER01, residential space heating appliance fired by wood pellets
EN 14785:2006
2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required under Art. 11(4):
SC 90
3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer:
Residential space heating appliance fired by wood pellets
4. Name, registered trade name or registered trademark and contact address of the manufacturer as required by Art. 11 (5):
Ravelli
Aico S.p.A.
Via A. Kupfer, 31
25036 Palazzolo s/O (Bs) Italia
5. Where applicable, name and contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2):
---
6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in Annex V:
System 3, System 4
7. In case of the declaration of performance concerning a construction product covered by a harmonised standard:
The notified laboratory TÜV Rheinland Energy GmbH (NB 2456) performed the determination of the product type on the basis of type testing
under system 3 and issued test report K28162020Z1
8. Declared performances:
Harmonized technical specification:
EN 14785:2006
Essential characteristics
Performance
Fire safety
Reaction to fire
A1
Distance to combustible materials
Minimum distances (mm):
rear = 100
sides = 250
front = 800
ceiling = --
floor = 0
Risk of burning fuel falling out
Pass
Emission of combustion products
(at 13% of O2)
Nominal heat output
CO 0,014 % - 180 mg/Nm3
NOx 140 mg/Nm3
OGC 2 mg/Nm3
PM 10 mg/Nm3
Reduced heat output
CO 0,021 % - 266 mg/Nm3
OGC 2 mg/Nm
3
Surface temperature
Pass
Electrical safety
Pass
Cleanability
Pass
Maximum operating pressure
--
Flue gas temperature at nominal heat output
171 °C
Mechanical resistance(to carry a chimney/flue)
NPD
Nominal heat output
8,3 kW
Room heating output
8,3 kW
Water heating output
--
Efficiency Ƞ
89,4 % Nominal heat output
Ƞ
92,5 % Reduced heat output
9. The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 8. This declaration of performance
is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4.
Signed for and on behalf of the manufacturer Claudio Mezzalira, Operations Manager
Place Palazzolo sull'Oglio Date 06/04/2020 Sign _______________
Dichiarazione di conformità UE
EU Declaration of Conformity
Declaration de Conformite UE
(DoC)
Il costruttore
The manufacturer
Le fabricant
Aico S.p.A.
Via A. Kupfer, 31
25036 Palazzolo s/O (Bs) Italy
ph: +39 030 74 02 939, e-mail: info@ravelligroup.it
DICHIARA che la dichiarazione viene rilasciata sotto la propria responsabilità e si riferisce al seguente
prodotto:
DECLARES that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:
DÉCLARE que la declaration est délivré sous notre seule responsanilité et elle se refère au suivant produit:
Tipo di prodotto
Product type
Type de produit
Marchio
Trademark
Marque
Modello
Model
Modèle
Stufa a pellet
Pellet stove
Poêle à granulés de bois
Ravelli
S 70 - S90 - SC90
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione
dell'Unione:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation
legislation:
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à l'harmonisation de l'Union concernant la
législation la directive:
2014/53/EU, RED
2011/65/EU, 2015/863/EU, RoHS
2009/125/EC Ecodesign
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate e/o specifiche tecniche:
The following harmonised standards and/or technical specifications have been applied:
Les normes et les spécifications techniques harmonisées suivantes ont été appliquées:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60335-1
EN 60335-2-102
EN 62233 EN 50581 (EU) 2015/1185 ETSI EN 300220-1
Palazzolo Sull'Oglio (BS), ITALY
06/04/2020
S 70 - S 90 - SC 90
Preface
Dear Customer, We would like to thank you for choosing one of our stoves.
We invite you to read this manual carefully, before starting installation and use, so that you are able to benefit from all of its character-
istics better and in full safety. It contains all necessary information for correct installation, start-up, operation, cleaning, maintenance,
etc.
Keep this manual in a suitable location, do not discard it without reading it.
Incorrect installation, maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the
stove.
For further information and requirements contact your Ravelli-authorised Technical Assistance Centre.
All rights reserved. No part of this instructions manual can be reproduced or transmitted through any electronic or mechanical means,
including photocopies, recordings or any other storage system, for other purposes that are not exclusively use by the buyer’s staff,
without the express written consent of the Manufacturer.
Use and maintenance manual S 70 - S 90 - SC 90
Pag.12
Rev.0 28/06/2021
EN
Sommario
Preface...........................................................................................................................................................................11
IDENTIFICATION .......................................................................................................................... 14
Stove identication ..................................................................................................................................................... 14
Manufacturer identication ........................................................................................................................................ 14
Reference standards ................................................................................................................................................... 14
Label ............................................................................................................................................................................. 14
WARRANTY ................................................................................................................................... 16
Certicate of warranty................................................................................................................................................. 16
Warranty conditions .................................................................................................................................................... 16
Registration of warranty ............................................................................................................................................. 16
Info and problems ....................................................................................................................................................... 16
GENERAL INFORMATION ............................................................................................................ 17
Supply and safe-keeping ........................................................................................................................................... 17
Language ..................................................................................................................................................................... 17
Symbols used in the manual ..................................................................................................................................... 17
SAFETY MEASURES ............................................................................................................................................ 17
General safety warnings ............................................................................................................................................ 17
Residual risks ............................................................................................................................................................. 18
DESCRIPTION OF THE STOVE ..................................................................................................... 19
Intended use ............................................................................................................................................................... 19
Reasonably foreseeable incorrect use ..................................................................................................................... 19
Obligations and forbidden actions ........................................................................................................................... 20
Characteristics of the fuel ......................................................................................................................................... 21
Non-permitted fuels ..................................................................................................................................................... 21
TECHNICAL CHARACTERISTICS ............................................................................................... 22
Technical diagram S 70 - S 90 .................................................................................................................................... 23
Technical diagram SC 90 ............................................................................................................................................ 24
Main parts .................................................................................................................................................................... 25
Recharge the fuel ........................................................................................................................................................ 26
User training ................................................................................................................................................................ 26
Safety devices.............................................................................................................................................................. 27
SHIPPING AND INSTALLATION .................................................................................................. 28
Safety warnings for transportation and installation ............................................................................................... 28
Set-ups for the smoke evacuation system ............................................................................................................... 29
Installation ................................................................................................................................................................... 30
CONNECTIONS ............................................................................................................................. 33
Chimney connection .................................................................................................................................................. 33
Ducting ......................................................................................................................................................................... 34
Connection of external probe or thermostat ........................................................................................................... 34
Testing and commissioning ...................................................................................................................................... 34
Electric scheme S 70 - S 90 ....................................................................................................................................... 35
Electric scheme
SC 90 ....................................................................................................................................................... 36
CONTROLS AND USE .................................................................................................................... 37
Control panel description ........................................................................................................................................... 37
Handheld touch radio initialization ........................................................................................................................... 37
Description of the handheld set ................................................................................................................................. 38
Description of the display .......................................................................................................................................... 38
Time and date setting ................................................................................................................................................. 39
PROCEDURES FOR USE .............................................................................................................. 40
Checks prior to start-up ............................................................................................................................................. 40
Feed screw loading ..................................................................................................................................................... 40
Switching the appliance on and o ........................................................................................................................... 40
Failed ignition ............................................................................................................................................................. 41
Setting operating temperature and power: .............................................................................................................. 41
Use and maintenance manual S 70 - S 90 - SC 90
Pag.13
Rev.0 28/06/2021 EN
OPERATING PHASES OF THE APPLIANCE ................................................................................. 41
Sequence of ignition phases ...................................................................................................................................... 41
Modulation ................................................................................................................................................................... 41
Description of menu functions .................................................................................................................................. 41
Setting .......................................................................................................................................................................... 44
Single ducting ............................................................................................................................................................. 46
Stove phase general layout ........................................................................................................................................ 49
INSTALLATION QUICK GUIDE RAVELLI SMART WI-FI .............................................................. 53
Connect the WiFi module cable ................................................................................................................................. 53
App ................................................................................................................................................................................ 53
Connection to the WiFi module .................................................................................................................................. 53
Account registration ................................................................................................................................................... 55
MAINTENANCE ............................................................................................................................ 57
Safety warnings for maintenance .............................................................................................................................. 57
Cleaning ...................................................................................................................................................................... 57
To clean the pellet tank, proceed as follows: ...................................................................................................................................... 58
Extraordinary maintenance ........................................................................................................................................ 59
Failure cases ................................................................................................................................................................ 62
STORAGE AND DISPOSAL ................................................................................................................................. 65
Disposal ....................................................................................................................................................................... 65
TROUBLESHOOTING .................................................................................................................... 65
The stove does not work ............................................................................................................................................ 65
Dicult lighting ........................................................................................................................................................... 65
Smoke leakage............................................................................................................................................................. 65
The glass gets dirty easily .......................................................................................................................................... 65
Downtime (end of season) ......................................................................................................................................... 65
Use and maintenance manual S 70 - S 90 - SC 90
Pag.14
Rev.0 28/06/2021
EN
IDENTIFICATION
Stove identication
Type of product PELLET STOVE
Trademark Ravelli
Model S 70 - S 90 - SC 90
Manufacturer identication
Manufacturer Aico S.p.A.
Via Consorzio Agrario, 3/D - 25032
Chiari (BS) - Italy
T. + 39 030 7402939
www.ravelligroup.it
Reference standards
The S 70 - S 90 - SC 90 stoves that this manual refers to are compliant with the regulation:
305/2011, CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION
and the following directives
2014/53/EU (RED)
2011/65/EU 2015/863/EU, 2017/2102/EU, (RoHS)
2009/125/EC (Ecodesign)
And the following harmonised standards and/or technical specications have been applied:
EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI
EN 300220-1
All local regulations, including those referring to national and European standards, must be respected when installing the appliance.
Remote control: Synthetic Declaration of Conformity (DoC)
The manufacturer Aico S.p.A. declares that the Remote Control, with the Ravelli brand and model PNET00003 (Palm Touch) is in
conformity with the relevant Union harmonisation legislation: 2014/53/EU (RED), and that the following harmonised standards and/or
technical specications have been applied: ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 301 489-1, EN 60950-1 A11+A1+A12+AC+A2, EN 62479.
These declarations can be found in full format on the website www.ravelligroup.it.
Label
The following symbols are used on the label:
PIN,nom Heat input power (max) PIN,part Heat input power (min)
Pnom Nominal power Ppart Reduced power
PWnom Nominal water heat output PWpart Reduced water heat
output
PSnom Nominal air heat output PSpart Reduced air heat output
COnom CO at nominal power COpart CO at reduced power
ηnom Efficiency at nominal
power ηpart Efficiency at reduced
power
pnom Minimum draught at
nominal power
Tnom Flue gas temperature at
nominal power WElectrical consumption
TW,max Maximum water
temperature TW,max-set Maximum adjustable
water temperature
pWnom Max working pressure 230 V -
50 Hz
Alimentation
Distance to combustible materials
dS-L Left side dCCeiling
dS-R Right side dFFront
dRRear dBFloor
n.d.: undeclared data
Use and maintenance manual S 70 - S 90 - SC 90
Pag.15
Rev.0 28/06/2021 EN
Usare solo il combustibile raccomandato:
Use only reccomended fuel:
Utilizer seulement les combustibles recomandés:
Use solo el combustible recomandado:
Gebruik alleen de aanbevolen brandstof:
Nur empfohlenes Brennmaterial verwenden:
50 Hz
Pellet di legno
7,1 kW 3,1 kW
6,4 kW 2,9 kW
0,017 %0,009 %
92,2 %90,8 %
134 °C
10 Pa 0,10 mbar
280 W
230 V
APPARECCHIO PER IL RISCALDAMENTO DOMESTICO ALIMENTATO A PELLET DI LEGNO
RESIDENTIAL SPACE HEATING APPLIANCE FIRED BY WOOD PELLETS
APPAREIL DE CHAUFFAGE DOMESTIQUE À CONVECTION À GRANULES DE BOIS
APARATO DE CALEFACCION DOMESTICA ALIMENTADO CON PELLETS DE MADERA
HUISHOUDELIJKE RUIMTEVERWARMINGSTOESTELLEN GESTOOKT MET GEPERST HOUT
RAUMHEIZER ZUR VERFEUERUNG VON HOLZPELLETS
S 70
P
IN,nom
P
IN,part
P
nom
P
part
CO
nom(13%O2)
CO
part(13%O2)
η
nom
η
part
p
nom
T
nom
W
Wood pellet
Granulee de bois
Pellet de madera
Houtpellet
Holzpellets
Ø 6 mm
Leggere le istruzioni d’uso
/ Read and follow the operating manual / Lire et suivre le mode d’emploi / Lea
y respete le manual de operacion / Lees en volg de handleiding voor bediening / Bitte lesen und befolgen
Sie die Montage und Nutzungsanweisungen
Distanza minima da materiali infiammabili
Minimum distance from flammable materials
Distance moindre de matériels inflammables
Distancia minima de materiales inflamables
Minimale afstand van brandbare materialen
Mindestabstand zu brennbaren Materialien
150 mm
150 mm
100 mm
d
S-L
d
S-R
d
R
-- mm
d
C
800 mm
d
F
0 mm
d
B
D.o.P. n° 215CPR13.07 (Notified Body 2456)
EN 14785:2006
Anno di produzione: 2021
AICO S.p.A. - Via Consorzio Agrario, 3 - 25032 Chiari - Brescia (Italy)
20
3YR-P-018
C199P4001
Usare solo il combustibile raccomandato:
Use only reccomended fuel:
Utilizer seulement les combustibles recomandés:
Use solo el combustible recomandado:
Gebruik alleen de aanbevolen brandstof:
Nur empfohlenes Brennmaterial verwenden:
50 Hz
Pellet di legno
8,7 kW 3,1 kW
7,8 kW 2,9 kW
0,017 %0,013 %
92,2 %90,4 %
150 °C
10 Pa 0,10 mbar
280 W
230 V
APPARECCHIO PER IL RISCALDAMENTO DOMESTICO ALIMENTATO A PELLET DI LEGNO
RESIDENTIAL SPACE HEATING APPLIANCE FIRED BY WOOD PELLETS
APPAREIL DE CHAUFFAGE DOMESTIQUE À CONVECTION À GRANULES DE BOIS
APARATO DE CALEFACCION DOMESTICA ALIMENTADO CON PELLETS DE MADERA
HUISHOUDELIJKE RUIMTEVERWARMINGSTOESTELLEN GESTOOKT MET GEPERST HOUT
RAUMHEIZER ZUR VERFEUERUNG VON HOLZPELLETS
S 90
P
IN,nom
P
IN,part
P
nom
P
part
CO
nom(13%O2)
CO
part(13%O2)
η
nom
η
part
p
nom
T
nom
W
Wood pellet
Granulee de bois
Pellet de madera
Houtpellet
Holzpellets
Ø 6 mm
Leggere le istruzioni d’uso
/ Read and follow the operating manual / Lire et suivre le mode d’emploi / Lea
y respete le manual de operacion / Lees en volg de handleiding voor bediening / Bitte lesen und befolgen
Sie die Montage und Nutzungsanweisungen
Distanza minima da materiali infiammabili
Minimum distance from flammable materials
Distance moindre de matériels inflammables
Distancia minima de materiales inflamables
Minimale afstand van brandbare materialen
Mindestabstand zu brennbaren Materialien
150 mm
150 mm
100 mm
d
S-L
d
S-R
d
R
-- mm
d
C
800 mm
d
F
0 mm
d
B
D.o.P. n° 216CPR13.07 (Notified Body 2456)
EN 14785:2006
Anno di produzione: 2021
AICO S.p.A. - Via Consorzio Agrario, 3 - 25032 Chiari - Brescia (Italy)
20
3YR-P-070
C199P5001
Usare solo il combustibile raccomandato:
Use only reccomended fuel:
Utilizer seulement les combustibles recomandés:
Use solo el combustible recomandado:
Gebruik alleen de aanbevolen brandstof:
Nur empfohlenes Brennmaterial verwenden:
50 Hz
Pellet di legno
9,3 kW 3,5 kW
8,3 kW 3,3 kW
0,021 %0,014 %
92,5 %89,4 %
171 °C
10 Pa 0,1 mbar
280 W
230 V
APPARECCHIO PER IL RISCALDAMENTO DOMESTICO ALIMENTATO A PELLET DI LEGNO
RESIDENTIAL SPACE HEATING APPLIANCE FIRED BY WOOD PELLETS
APPAREIL DE CHAUFFAGE DOMESTIQUE À CONVECTION À GRANULES DE BOIS
APARATO DE CALEFACCION DOMESTICA ALIMENTADO CON PELLETS DE MADERA
HUISHOUDELIJKE RUIMTEVERWARMINGSTOESTELLEN GESTOOKT MET GEPERST HOUT
RAUMHEIZER ZUR VERFEUERUNG VON HOLZPELLETS
Model: SC 90
P
IN,nom
P
IN,part
P
nom
P
part
CO
nom(13%O2)
CO
part(13%O2)
η
nom
η
part
p
nom
T
nom
W
Wood pellet
Granulee de bois
Pellet de madera
Houtpellet
Holzpellets
Ø 6 mm
Leggere le istruzioni d’uso
/ Read and follow the operating manual / Lire et suivre le mode d’emploi / Lea
y respete le manual de operacion / Lees en volg de handleiding voor bediening / Bitte lesen und befolgen
Sie die Montage und Nutzungsanweisungen
Distanza minima da materiali infiammabili
Minimum distance from flammable materials
Distance moindre de matériels inflammables
Distancia minima de materiales inflamables
Minimale afstand van brandbare materialen
Mindestabstand zu brennbaren Materialien
250 mm
250 mm
100 mm
d
S-L
d
S-R
d
R
-- mm
d
C
800 mm
d
F
0 mm
d
B
D.o.P. n° 217CPR13.07 (Notified Body 2456)
EN 14785:2006
Anno di produzione: 2021
AICO S.p.A. - Via Consorzio Agrario, 3 - 25032 Chiari - Brescia (Italy)
20
3YR-P-084
C199P6001
Use and maintenance manual S 70 - S 90 - SC 90
Pag.16
Rev.0 28/06/2021
EN
WARRANTY
Certicate of warranty
Ravelli thanks you for the trust granted with the purchase of one of its products and invites the purchaser to:
read the installation, use and maintenance instructions for the product;
read the warranty conditions contained below.
Warranty conditions
The warranty for the Customer is acknowledged by the Dealer under the terms of law.
The Dealer acknowledges the warranty only if the product has not been tampered with and only if it has been installed in accordance
with the Manufacturer’s instructions.
The limited warranty covers manufacturing material defects, as long as the product has not broken sue to an incorrect use, negli-
gence, incorrect connection, tampering, installation errors.
The warranty becomes null and void even if only one requirement in this manual is not complied with.
The following are not covered by warranty:
the combustion chamber refractory stones;
the door glass;
the gaskets;
the paint job;
the stainless steel or cast iron combustion grille;
the resistance;
the Majolica cladding;
the aesthetic parts;
any damages caused by unsuitable installation and/or use of the product and/or shortcomings on the part of the customer.
The use of poor quality pellet or any other unauthorised fuel may damage the product’s components, cause its warranty to be voided
and as a result eliminate the connected manufacturer liability.
It is therefore recommended to use good quality pellet that fulfils the requirements listed in the dedicated chapter.
All damages caused by transportation are not recognised, for this reason it is recommended to carefully check goods upon receipt,
immediately warning the reseller of any damage.
Registration of warranty
To activate the warranty, it is necessary to register the product on the Guarantee Portal on the website
www.ravelligroup.it, by entering your data and the purchase receipt.
Info and problems
Dealers authorised by Ravelli use a trained Technical Service Centre network to meet the Customer’s requirements. For any
information or request for assistance, please contact your Dealer or the Technical Service Centre.
Use and maintenance manual S 70 - S 90 - SC 90
Pag.17
Rev.0 28/06/2021 EN
GENERAL INFORMATION
Supply and safe-keeping
The manual is supplied in printed format.
Keep this manual safe, with the stove, so that the user can consult it easily.
The manual is an integral part, for safety reasons, therefore:
it must be kept intact (in full). If it gets lost or ruined it is necessary to immediately ask for a new copy:
it must be kept with the stove until demolition (including relocation, sale, rental, lease, etc....).
The Manufacturer will not be held liable for improper use of the stove and/or damage caused by operations that are not set forth in
the technical documentation.
Language
The original manual was written in Italian.
Any translations into additional languages must be carried out based on the original instructions.
The Manufacturer is liable for the information contained in the original instructions; the translations into dierent languages cannot be
fully veried therefore if any inconsistency arises it will be necessary to follow the text in the original language or contact our Technical
Documentation Oce.
Symbols used in the manual
symbol denition
📌This symbol is used to identify particularly important information in the manual. This information also concerns the
safety of users involved in using the stove.
This symbol is used to identify important warnings for the safety of the user and/or the stove.
SAFETY MEASURES
General safety warnings
📌Read this instructions manual carefully before stove installation
and use. Failure to observe the instructions set forth herein
can void the warranty and/or cause damage to property and/
or people.
Stove installation, system verification, operation verification
and initial calibration must be carried out exclusively by qualified
and authorised staff.
The stove needs to be connected to a single chimney that
guarantees the draught declared by the Manufacturer and
observes the installation regulations that apply to the installation
site.
The room where the stove is installed must have an air intake.
The stove must not be used as an incinerator or differently
from its purpose
Use and maintenance manual S 70 - S 90 - SC 90
Pag.18
Rev.0 28/06/2021
EN
Do not use any fuel other than fire pellet. It is strictly forbidden
to use liquid fuels.
It is prohibited to use the stove with the door or ash drawer
open or the glass broken.
Do not touch the hot surfaces of the stove without suitable
protective equipment, to avoid getting burned. When it is
running, the outer surfaces reach hot temperatures to the
touch.
It is forbidden to make unauthorised changes to the stove.
Before using the stove it is necessary to know the position and
function of the controls.
If the chimney catches fire you must call the fire brigade.
Only use original spare parts. Any tampering and/or
replacements that have not been authorised by Ravelli can
pose a danger to the user’s safety.
In the event of particularly adverse weather conditions, the
safety systems could intervene and switch off the stove. In any
case, doe not disable the safety systems.
Residual risks
The stove was designed so as to guarantee the user’s essential
safety requirements.
Safety was integrated into the stove’s design and construction as
much as possible.
For every residual risk there is a description of the risk and the zone
or part that is applies to (unless the risk applies to the entire stove
overall). Procedure-related information is also provided on how to
avoid the risk and on the correct use of the personal protective
equipment required by and made compulsory by the Manufacturer.
Use and maintenance manual S 70 - S 90 - SC 90
Pag.19
Rev.0 28/06/2021 EN
residual
risk
description procedure-related information
Risk of
burns When the stove is running, it may reach high
temperatures to the touch, especially on its external
surfaces. Take care to avoid burns and use the specic
tools if necessary.
Use the supplied glove to open pellet cover for loading
operations.
DESCRIPTION OF THE STOVE
Intended use
The appliance in question is intended for:
operation allowed fuel forbidden setting
Domestic space
heating by
burning:
pellet Any fuel other
than the
permitted ones.
Residential
or
Commercial
The stove is designed and built to work safely if:
it is installed by qualied sta according to the specic standards;
it is used within the limits declared in the contract and herein;
the operating manual procedures are followed;
routine maintenance is carried out according to the times and
methods set forth;
extraordinary maintenance is promptly carried out when needed;
safety devices are not removed and/or bypassed.
📌This stove must be intended for the use it was specifically
designed for.
Reasonably foreseeable incorrect use
Reasonably foreseeable incorrect use is listed below:
using the stove as an incinerator;
using the stove with fuel other than pellet;
using the stove with liquid fuels;
using the stove with the door open and the ash drawer out.
Any use of the appliance other than intended must be preventively
authorised in writing by the Manufacturer. Without said written
authorisation, the use is considered “improper”. Any contractual
and non-contractual liability of the manufacturer is excluded for
damages to persons, animals or property due to installation and
maintenance adjustment errors and improper use.
Use and maintenance manual S 70 - S 90 - SC 90
Pag.20
Rev.0 28/06/2021
EN
Obligations and forbidden actions
Obligations
The user must:
read this instructions manual before performing any operation
on the stove;
the appliance must not be used by children under the age of 8 or
by people with reduced physical, sensorial or mental capacities
or without experience or without the necessary knowledge, and
always with supervision;
do not use the stove improperly, i.e. for uses other than those
described in the “INTENDED USE” paragraph;
it is strictly forbidden to use liquid fuels;
keep objects that are not heat and/or ame-resistant at a safe
distance;
only and exclusively load the stove with pellet with the
characteristics described herein;
connect the stove to a regulation chimney;
provide a suitable system for the supply of combustion air (air
intake or intake duct for watertight stoves);
always perform maintenance with the stove o and cold;
perform cleaning activities at the frequency stated herein;
use original parts recommended by the Manufacturer.
Forbidden actions
The user must never:
remove or change the safety devices without authorisation;
perform operations or manoeuvres of his/her own initiative that
are not part of his/her job description, meaning that he/she might
jeopardise his/her own safety and that of others;
use fuels other than pellet and those allowed for lighting;
use the stove as an incinerator;
use ammable or explosive substances near the stove during
operation;
use the stove with the door open and/or with the glass ruined or
broken;
close the combustion air and smoke outlet openings, whatsoever;
use the stove to dry laundry;
replace or change some of the stove parts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Ravelli S 90 Use and Maintenance Manual

Categoria
Stufe
Tipo
Use and Maintenance Manual

in altre lingue