ATEN VE066 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
OR
Cat 5e Cable
1
2
3
4
Package Contents
1 VE066T Mini Cat 5 DVI Extender Transmitter
1 VE066R Mini Cat 5 DVI Extender Receiver
1 User Instructions
Hardware Review (VE066T/VE066R)
A
Installation
B
1
1
1
2
22
3
4
VE066 Mini Cat 5 DVI Extender User Guide
VE066 Mini-Kat- 5-DVI-Grakverlängerung Kurzanleitung
Guide de l’utilisateur – Prolongateur DVI VE066 Mini Cat 5
VE066 Alargador gráco DVI Mini para cables de Cat. 5 Guía rápida
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Requirements
Source Device
Source Device
The following equipment must be installed on the computer or source device that acts at
the source of DVI content:
• DVI-D / DVI-I Female connector
Display Device
Display Device
A display device with a DVI-D / DVI-I Female connector
Cables
Cables
• Cat 5e (or higher) cable
Note: Transmission distance is up to 20 m.
Hardware Review A
1. DVI-D Male Connector (VE066T/VE066R)
2. RJ-45 Female Connector (VE066T/VE066R)
Installation B
To use the VE066 Mini Cat 5 DVI Extender to extend your DVI display using Cat 5e (or
higher) cabling, do the following:
1. Connect the DVI-D Male connector on VE066T (transmitter) to the DVI-I / DVI-D female
output port on your DVI source device.
2. Connect one end of the Cat 5e (or higher) cable to the RJ-45 port on the VE066T. *
(transmitter)
3. Connect the other end of the Cat 5e (or higher) cable to the RJ-45 port on the
VE066R** (receiver).
4. Connect the DVI-D Male connector on the VE066R to the DVI-I / DVI-D female input
port on your DVI display device.
Voraussetzungen
Signalquelle
Signalquelle
Auf den Signalquellen oder Computern, die das DVI-Signal senden, muss mindestens
Folgendes installiert sein:
• DVI-D- / DVI-I-Buchse (Weiblein)
Anzeigegerät
Anzeigegerät
Anzeigegerät mit DVI-D- / DVI-I-Buchse (Weiblein)
Kabel
Kabel
• Kat-5e-Kabel (oder besser)
Hinweis: Die Reichweite beträgt 20 m.
Hardwareübersicht A
1. DVI-D- / DVI-I-Buchse (Männlein) (VE066T/VE066R)
2. RJ-45-Buchse (Weiblein) (VE066T/VE066R)
Installation B
Um den Kabelweg zu Ihrem DVI-Bildschirm mit der VE066 Mini-Kat 5-DVI-
Grakverlängerung über ein Kat. 5e-Kabel zu erweitern, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Verbinden Sie den DVI-D-Anschluss (Männlein) am VE066T (Sender) mit dem DVI-I- /
DVI-D-Anschluss (Weiblein) Ihrer DVI-Signalquelle.
2. Verbinden Sie das eine Ende eines Kat. 5e-Kabels (oder besser) mit der RJ-45 Buchse
am VE066T (Sender)*.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kat. 5e-Kabels (oder besser) mit der RJ-45
Buchse am VE066R (Empfänger)**.
4. Verbinden Sie den DVI-D-Anschluss (Männlein) am VE066R mit dem DVI-I- / DVI-D-
Anschluss (Weiblein) Ihres DVI-Anzeigegerätes.
Requisitos
Dispositivo fuente
Dispositivo fuente
En los dispositivos fuente de señal DVI u ordenadores que se conectan al equipo debe
estar instalado lo siguiente:
• Conector DVI-D / DVI-I hembra
Dispositivo de visualización
Dispositivo de visualización
Un dispositivo de visualización con conector DVI-D / DVI-I hembra
Cables
Cables
• Cable de Cat. 5e (o mejor)
Nota: La distancia de transmisión es de 20 m.
Presentación del hardware A
1. Conector DVI-D macho (VE066T/VE066R)
2. Conector RJ-45 hembra (VE066T/VE066R)
Instalación B
Para emplear el alargador gráco DVI Mini para cables de Cat. 5 VE066 y así ampliar
la distancia hasta su pantalla DVI con cable de Cat. 5e, proceda como se indica a
continuación:
1. Enchufe el conector DVI-D (macho) del VE066T (transmisor) en la salida DVI-I / DVI-D
(hembra) de su dispositivo fuente DVI.
2. Conecte un extremo del cable de Cat. 5e (o mejor) al puerto RJ-45 del VE066T
(transmisor)*.
3. Conecte el otro extremo del cable de Cat. 5e (o mejor) al puerto RJ-45 del VE066R
(receptor)**.
4. Enchufe el conector DVI-D (macho) del VE066R en la salida DVI-I / DVI-D (hembra) de
su dispositivo de visualización DVI.
Conguration minimale
Périphérique source
Périphérique source
L’équipement suivant doit être installé sur l’ordinateur ou le périphérique utilisé comme
source de contenu DVI :
• Connecteur femelle DVI-D / DVI-I
Périphérique d’afchage
Périphérique d’afchage
Un périphérique d’afchage compatible avec un connecteur femelle DVI-D / DVI-I
Câbles
Câbles
• Câble de cat. 5e (ou supérieur)
Remarque: La distance de transmission est de 20 m.
Description de l’appareil A
1. Connecteur mâle DVI-D (VE066T/VE066R)
2. Connecteur femelle RJ-45 (VE066T/VE066R)
Installation B
Pour utiliser le prolongateur DVI VE066 Mini Cat 5 an d’étendre la portée de votre
afchage DVI à l’aide d’un câblage de catégorie 5 e (ou supérieur), procédez comme suit:
1. Branchez le connecteur mâle DVI-D du transmetteur VE066T sur le port de sortie
femelle DVI-I / DVI-D de votre périphérique DVI source.
2. Branchez une extrémité du câble de Cat 5e (ou supérieur) sur le port RJ-45 du
transmetteur VE066T.*
3. Branchez l’autre extrémité du câble de Cat 5e (ou supérieur) sur le port RJ-45 du
récepteur VE066R.**
4. Branchez le connecteur mâle DVI-D du récepteur VE066R sur le port d’entrée femelle
DVI-I / DVI-D de votre périphérique DVI d’afchage.
5. Power on your source and display devices.
* VE066T Mini Cat 5 DVI Extender transmitter needs to connect to transmitting device
(source).
** VE066R Mini Cat 5 DVI Extender receiver needs to connect to receiving device
(display).
Specications
Function VE066T VE066R
Connectors
DVI In 1 x DVI-D Male (Gold) N/A
DVI Out N/A 1 x DVI-D Male (Gold)
Unit to Unit 1 x RJ-45 Female
Video Resolution* up to 1920 x 1200
Transmission Distance ** 20 m
Environment
Operating Temp. 0-50°C
Storage Temp. -20-60°C
Humidity 0-80% RH, Non-condensing
Physical
Properties
Housing Plastic
Weight 47g
Dimensions
(L x W x H) 5.66 x 4.07 x 2.15 cm
* Using different display devices will result in varying results. For best results, we
recommend using high quality cables.
** The transmission distance may be shorter if HDCP video content is played.
5. Schalten Sie die Signalquelle und die Anzeigegeräte ein.
* Der Sender VE066T der Mini-Kat 5-DVI-Grakverlängerung muss mit dem sendenden
Gerät (Signalquelle) verbunden werden.
** Der Empfänger VE066R der Mini-Kat 5-DVI-Grakverlängerung muss mit dem
Empfangsgerät (Bildschirm) verbunden werden.
Technische Daten
Funktion VE066T VE066R
Anschlüsse
DVI-Eingang 1 x DVI-D Männlein
(vergoldet) --
DVI-Ausgang -- 1 x DVI-D Männlein
(vergoldet)
Gerät an Gerät 1 x RJ-45 Weiblein
Grakauösung* 1920 x 1200
Übertragungsweg ** 20 m
Umgebung
Betriebstemperatur 050°C
Lagertemperatur -20–60°C
Feuchtigkeit 0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend
Physische
Eigenschaften
Gehäuse Kunststoff
Gewicht 47 g
Abmessungen
(L x B x H) 5,66 x 4,07 x 2,15 cm
* Unterschiedliche Anzeigegeräte liefern unterschiedliche Ergebnisse. Für optimale
Ergebnisse sollten Sie hochwertige Kabel erwerben.
** Bei der Übertragung von HDCP-Signalen kann die Reichweite geringer ausfallen.
5. Encienda los dispositivos de visualización y fuente.
* El transmisor DVI Mini para cables de Cat. 5 VE066T ha de conectarse al equipo
transmisor (fuente).
** El receptor DVI Mini para cables de Cat. 5 VE066T ha de conectarse al equipo
receptor (pantalla).
Especicaciones
Función VE066T VE066R
Conectores
Entrada DVI 1 x DVI-D (macho) dorado --
Salida DVI -- 1 x DVI-D (macho) dorado
Puerto de unidad a
unidad 1 conectores RJ-45 hembra
Resolución gráca* 1920 x 1200
Distancia de transmisión **20 m
Entorno
Temperatura de
funcionamiento 0 a 50 °C
Temperatura de
almacenamiento -20 a 60 °C
Humedad 0 a 80% de HR, sin condensar
Propiedades
físicas
Carcasa Plástico
Peso 47 g
Dimensiones
(L x An x Al) 5,66 x 4,07 x 2,15 cm 5,66 x 4,07 x 2,15 cm
* La calidad de imagen varía con los equipos de visualización empleados. Para obtener
los mejores resultados, le recomendamos que adquiera cables alta calidad.
** La distancia de transmisión puede ser menor al visualizar contenidos HDCP.
5. Allumez les périphériques d'afchage et source.
* Le transmetteur VE066T Mini Cat 5 du prolongateur DVI doit être connecté au
périphérique de transmission (source).
** Le récepteur VE066R Mini Cat 5 du prolongateur DVI doit être connecté au
périphérique de réception (afchage).
Caractéristiques techniques
Fonction VE066T VE066R
Connecteurs
Entrée DVI 1 x DVI-D mâle (Or) N/D
Sortie DVI N/D 1 x DVI-D mâle (Or)
Port d’unité à unité 1 prise RJ-45 femelle
Résolution vidéo* 1920 x 1200
Distance de transmission ** 20 m
Environnement
Température de
fonctionnement 0 à 50 °C
Température de
stockage -20 à 60 °C
Humidité Humidité relative de 0 à 80 %, sans condensation
Propriétés
physiques
Boîtier Plastique
Poids 47 g
Dimensions
(Long x Larg x Haut) 5,66 x 4,07 x 2,15 cm
* L’utilisation de différents périphériques d’afchage génère des résultats différents. Pour
de meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser des câbles de qualité supérieure.
** La distance de transmission est susceptible d’être raccourcie lors de la lecture de
contenus vidéo HDCP.
© Copyright 2023 ATEN® International Co. Ltd.
ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights
reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.
Part No. PAPE-1285-X02G Released: 06/2023
Mini Cat 5 DVI Extender
User Guide
VE066
Support and Documentation Notice
All information, documentation, firmware,
software utilities, and specifications
contained in this package are subject to
change without prior notification by the
manufacturer.
To reduce the environmental impact of
our products, ATEN documentation and
software can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
Scan for more information
Product Page
OR
Cat 5e Cable
1
2
3
4
Package Contents
1 VE066T Mini Cat 5 DVI Extender Transmitter
1 VE066R Mini Cat 5 DVI Extender Receiver
1 User Instructions
Hardware Review (VE066T/VE066R)
A
Installation
B
1
1
1
2
2
2
3
4
Estensore DVI VE066 Mini Cat 5 - Guida dell’utente
VE066 ミニ Cat 5 DVI エクステンダー ユーザーガイド
VE066迷你Cat 5 DVI信号延长器用戶指南
VE066迷你Cat 5 DVI信号延长器用戶指南
VE066 미니 Cat 5 DVI 연장기 사용자 가이드
VE066迷你Cat 5 DVI訊號延長器使用者指南
www.aten.com
Requisiti
Dispositivo sorgente
Dispositivo sorgente
Sul computer sorgente del contenuto DVI, o su quello che opera come tale, deve essere
installato il seguente dispositivo:
• Connettore femmina DVI-D/DVI-I
Dispositivo di visualizzazione
Dispositivo di visualizzazione
Un dispositivo di visualizzazione dotato di connettore femmina DVI-D/DVI-I
Cavi
Cavi
• Cavo Cat5e (o superiore)
Nota: la distanza di trasmissione è di 20 m.
Hardware A
1. Connettore maschio DVI-D (VE066/VE066R)
2. Connettore femmina RJ-45 (VE066/VE066R)
Installazionev B
Per utilizzare l’estensore DVI VE066 Mini Cat 5 per portare il segnale DVI a distanza
tramite cavi Cat 5e (o superiore), procedere come segue:
1. Collegare il connettore maschio DVI-D del VE066T (trasmittore) al connettore femmina
DVI-I/DVI-D in uscita del dispositivo sorgente DVI.
2. Connettere un’estremità del cavo Cat 5e (o superiore) alla porta RJ-45 del VE066T
(trasmittore).*
3. Connettere l’altra estremità del cavo Cat 5e (o superiore) alla porta RJ-45 del VE066R
(ricevitore).**
4. Collegare il connettore maschio DVI-D del VE066R (ricevitore) al connettore femmina
DVI-I/DVI-D del dispositivo di visualizzazione DVI.
システム要件
ソースデバイス
DVIコンテンツの出力元となるコンピューターやデバイスには以下のハードウェア環境が
必要です。
DVI-D / DVI-I メス コネクター
表示装置
DVI-D / DVI-I メス コネクターを搭載している表示装置
ケーブル
カテゴリ5e以上に対応したLANケーブル
注意: 延長距離は、解像度20m。
製品外観 A
1. DVI-D オス コネクター (VE066T/VE066R)
2. RJ-45 メスコネクター(VE066T/VE066R)
セットアップ B
VE066を使ってカテゴリ5e以上に対応したLANケーブルでDVIデバイスのコンテンツを
延長する場合は、以下の手順でセットアップしてください。
1. VE066T (トランスミッター) のDVI-D オスコネクターと、お使いのDVIデバイスの
DVI-I / DVI-D メス出力ポートを接続してください。
2. カテゴリ5e以上に対応したLANケーブルのコネクターをVE066T(トランスミッター)
のRJ-45ポートに接続してください。*
3. カテゴリ5e以上に対応したLANケーブルのもう片方のコネクターをVE066R (レシー
バー)のRJ-45ポートに接続してください。**
4. VE066R のDVI-D オスコネクターと、お使いのDVI対応表示装置のDVI-I / DVI-D メ
ス入力ポートを接続してください。
系統需求
來源端裝置
來源端的電腦或其他裝置需具有下列連接埠:
DVI-D / DVI-I母頭連接埠
顯示端裝置
配備一組DVI-D / DVI-I母頭連接埠的顯示裝置
線材
Cat 5e (或更高規格) 的線材
注意: 傳輸距離為可達20公尺
硬體檢視 A
1. DVI-D 公頭連接埠 (VE066T/VE066R)
2. RJ-45 母頭連接埠 (VE066T/VE066R)
硬體安裝 B
安裝VE066迷你Cat 5 DVI訊號延長器延伸DVI顯示裝置,使用Cat 5e或(更高規格) 的線材,
並執行如下:
1. 將VE066T(發送端)的DVI-D公頭連接埠連接至DVI來源端裝置的DVI-I/DVI-D母頭輸出連接
埠。
2. 將Cat 5e(或更高規格) 線材連接至VE066T(發送端)* 的RJ-45連接埠上。
3. 將Cat 5e(或更高規格) 線材的另一端連接至VE066R(接收端)** 的RJ-45連接埠上。
4. 將VE066R的DVI-D公頭連接埠連接至DVI顯示端裝置的DVI-I/DVI-D母頭輸入連接埠。
5.開啟來源端和顯示端裝置。
* VE066T 迷你Cat 5 DVI訊號延長器發送端需連接傳輸裝置(來源端) 。
** VE066R迷你Cat 5 DVI訊號延長器接收端需連接接收裝置(顯示端) 。
系统需求
系统需求
来源端设备
来源端设备
安装欲连接至电脑或其它来源端设备的设备需具有下列连接端口:
DVI-D / DVI-I母头连接端口
显示端设备
显示端设备
配备一组DVI-D / DVI-I母头连接端口的显示设备
线缆
线缆
Cat 5e (或更高规格) 的线缆
注意:
注意: 传输距离为可达20米
硬件检视
硬件检视 A
1. DVI-D 公头端口 (VE066T/VE066R)
2. RJ-45 母头连接端口 (VE066T/VE066R)
硬件安装
硬件安装 B
安装VE066迷你Cat 5 DVI信号延长器延伸DVI显示设备,使用Cat 5e或(更高规格) 的线
缆,并执行如下:
1. 将VE066T(发送端)的DVI-D公头连接端口连接至DVI来源端设备的DVI-I/DVI-D母头输
出连接端口。
2. 将Cat 5e(或更高规格) 线缆连接至VE066T(发送端)* 的RJ-45连接端口上。
3. 将Cat 5e(或更高规格) 线缆的另一端连接至VE066R(接收端)** 的RJ-45连接端口上。
4. 将VE066R的DVI-D公头连接端口连接至DVI显示端设备的DVI-I/DVI-D母头输入连接
端口。
5.开启来源端和显示端设备。
하드웨어 요구 사항
소스 장치
다음 장치들은 컴퓨터 혹은 DVI 소스 영상을 전송하는 장치에 설치되어 있어야 합니다.
DVI-D / DVI-I 커넥터(암)
디스플레이 장치
DVI-D / DVI-I 커넥터(암)가 있는 디스플레이 장치
케이블
Cat 5e (혹은 그 이상) 케이블
주의: 1080p의 전송 거리는 20 m.
하드웨어 리뷰 A
1.DVI-D 커넥터(수) (VE066T/VE066R)
2. RJ-45 커넥터(암) (VE066T/VE066R)
설치 B
Cat 5e(혹은 그 이상) 케이블을 사용하여 사용자의 DVI 화면을 장거리로 전송하기 위한
VE066 미니 Cat 5 DVI 연장기를 사용하려면 다음을 수행하십시오.
1. VE066T (송신기)의 DVI-D 커넥터(수)를 사용자의 DVI 소스 장치에 있는 DVI-D /
DVI-I 출력 포트 (암)에 연결하십시오.
2. Cat 5e(혹은 그 이상) 케이블의 끝을 VE066T (송신기)의 RJ-45 포트에 연결하십시오. *
3. Cat 5e(혹은 그 이상) 케이블의 다른 한쪽 끝을 VE066R(수신기)의 RJ-45 포트에 연결
하십시오. **
4. VE066R에 있는 DVI-D 커넥터(수)를 사용자의 DVI 디스플레이 장치에 있는 DVI-D /
DVI-I 입력 포트 (암)에 연결하십시오.
5. 사용자의 소스 및 디스플레이 장치 전원을 켜십시오.
5. Accendere il dispositivo sorgente e quelli di visualizzazione.
* Il trasmettitore dell’estensore DVI VE066T Mini Cat 5 deve essere connesso al
dispositivo sorgente di trasmissione.
** Il ricevitore dell’estensore DVI VE066R Mini Cat 5 deve essere connesso al dispositivo
sorgente di ricezione (schermo).
Speciche
Funzione VE066T VE066R
Connettori
Ingresso DVI 1 x DVI-D Maschio (oro) N/D
Uscita DVI N/D 1 x DVI-D maschio (oro)
Da unità a unità 1 RJ-45 femmina
Risoluzione video* 1920 x 1200
Distanza di trasmissione ** 20 m
Condizioni
ambientali
Temperatura operativa 0-50˚C
Temperatura di
conservazione -20-60˚C
Umidità 0-80% RH, senza condensa
Proprietà
siche
Case Plastica
Peso 47g
Dimensioni
(lungh. x largh.x alt.) 5,66 x 4,07 x 2,15 cm
* L’impiego di diversi dispositivi di visualizzazione comporta risultati diversi. Per ottenere i
migliori risultati si consiglia di utilizzare cavi di alta qualità.
** La distanza di trasmissione potrebbe essere inferiore in caso di riproduzione di contenuti
video HDCP.
5. DVIデバイスと表示装置に電源を入れてください。
* VE066T ミニCat 5 DVI エクステンダートランスミッターは伝送装置(ソース)に接続し
てください。
** VE066R ミニCat 5 DVI エクステンダーレシーバーは受信装置(ディスプレイ)に接続
してください。
製品仕様
機能 VE066T VE066R
コネクター
DVI 入力 DVI-D オス (ゴールド)×1
DVI 出力 DVI-D オス (ゴールド)×1
ユニット間接続 RJ-45 メス×1
ビデオ解像度* 1920 x 1200
延長距離 ** 20 m
動作環境
動作温度 0-50°C
保管温度 -20-60°C
湿度 0-80% RH 結露なきこと
外観規格
ケース プラスチック
重量 47g
サイズ 5.66 x 4.07 x 2.15 cm
* 出力結果は使用する表示装置によって異なります。最適な状態でお使いいただくため
に、高品質のケーブルの使用を推奨します。
** HDCP によって保護されたコンテンツを再生した場合は、この仕様における延長距離
を保証できない場合がございます。
規格表
功能 VE066T VE066R
介面
DVI 輸入 1 x DVI-D 公頭(金色) N/A
DVI 輸出 N/A 1 x DVI-D 公頭(金色)
Unit to Unit 1 x RJ-45 母頭
視訊解析度* 1920 x 1200
傳輸距離 ** 20公尺
作業環境
操作溫度 0–50°C
儲存溫度 -20–60°C
濕度 0–80% RH, 非凝結
型體特性 外殼 塑膠
重量 47公克
尺寸 (長 x 寬 x 高) 5.66 x 4.07 x 2.15公分
* 使用不同的顯示裝置會造成不同的結果。為確保最佳使用效果,我們建議使用高品質的
線材。
**當使用HDCP視訊時,傳輸距離可能會縮短。
* VE066T 迷你Cat 5 DVI信号延长器发送端需连接传输设备(来源端) 。
** VE066R迷你Cat 5 DVI信号延长器接收端需连接接收设备(显示端) 。
规格表
规格表
功能
功能
VE066T
VE066T
VE066R
VE066R
界面
DVI 输入 1 x DVI-D 公头(金色) N/A
DVI 输出 N/A 1 x DVI-D 公头(金色)
Unit to Unit 1 x RJ-45 母头
视频分辨率* 1920 x 1200
传输距离 ** 20米
作业环境
操作温度 0–50°C
储存温度 -20–60°C
湿度 0–80% RH, 非凝结
型体特性 外壳 塑料
重量 47克
尺寸 (长 x 宽 x 高) 5.66 x 4.07 x 2.15厘米
* 使用不同的显示设备会造成不同的结果。为确保最佳使用效果,我们建议使用高质量的
线缆。
**当使用HDCP视频时,传输距离可能会缩短。
* VE066T 미니 Cat 5 DVI 연장기 송신기는 송신 장치(소스)에 연결해야 합니다.
** VE066R 미니 Cat 5 DVI 연장기 수신기는 수신 장치(디스플레이)에 연결해야 합니다.
사양
기능 VE066T VE066R
커넥터
DVI 입력 1 x DVI-D 수 (Gold) N/A
DVI 출력 N/A 1 x DVI-D 수 (Gold)
유닛간 연결 1 x RJ-45 암
비디오 해상도* 1920 x 1200
전송 거리 ** 20 m
환경
동작 온도 0-50°C
보관 온도 -20-60°C
습도 0-80% RH, Non-condensing
외관
재질 플라스틱
무게 47g
크기
(L x W x H) 5.66 x 4.07 x 2.15 cm
* 여러 디스플레이 장치를 사용하면 다양한 출력이 나타날 수 있습니다. 최적의 출력을 위
해 고품질 케이블을 사용할 것을 권장합니다.
** HDCP 비디오 화면이 재생되는 경우 전송 거리가 짧아질 수 있습니다.
技術服務專線:02-8692-6959
www.aten.com
www.aten.com Phone: 02-467-6789
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com
www.aten.com 電話支持010-5255-0110
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN VE066 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida