Kichler 38270 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2
Français p. 7
Español p. 13
ITEM # 1008330161, 321962282
MODEL # 38270
KELCE SEMI-FLUSH MOUNT
1
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
kichler.com/customer-care/contact-us
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
PACKAGE CONTENTS
2
1
E
A
Mounting Bracket
Canopy
Glass Shade
Socket Ring
Socket
B
C
D
E
1
1
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY.
1
PART DESCRIPTION QTY.
A
B
C
D
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
WARNING
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before starting and during
the installation.
WARNING:
This fixture is intended for installation in accordance with the National Electrical Code (NEC)
and all local code specifications. If you are not familiar with code requirements, installation by a
certified electrician is recommended.
Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to
the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, go to http://www.P65Warnings.ca.gov
CAUTION
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave
parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could
invalidate ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver,
wire strippers, electrical tape, ladder, safety glasses.
2 43
HARDWARE CONTENTS
Wire
Connector
AA CC
Qty: 3 Qty: 2
Short
Machine
Screw
SAFETY INFORMATION
Beginner
BB
Long
Machine Screw
Qty: 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4
3
Hardware Used
1. Orient the mounting bracket (A) so that the flanges
are positioned down. Connect the mounting
bracket to the outlet box (not included) with the
long machine screws (BB).
NOTE: If the mounting bracket is recessed into the
ceiling after installation, it may be necessary to
back out the long machine screws such that the
mounting bracket is flush with the ceiling.
1 Outlet Box
BB
A
Long Machine Screw x 2
BB
Hardware Used
x 3Wire Connector
AA
2. Wire connection guide:
Ground wire:
For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground
screw on mounting bracket (A) no less than 2 in.
from wire end. Tighten ground screw. If fixture is
supplied with a ground wire, connect to outlet
ground wire with a wire connector (AA).
For installation in Canada: If fixture is supplied
with ground wire, wrap ground wire around
ground screw on mounting bracket (A). Tighten
ground screw. Connect fixture ground wire to
outlet ground wire with a wire connector (AA).
Supply wires:
Connect the Neutral (White) supply wire from
the outlet box to the Neutral fixture wire (White
or Parallel Cord “D” shaped and ribbed).
Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Black or
Parallel Cord round and smooth).
NOTE:
Fixture wires will either be:
• Black and White.
• Parallel Cord SPT-1 lamp wire with one
round smooth wire and one “D” shaped
ribbed wire.
2
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
FIXTURE
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
OR
WHITE FIXTURE
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
PARALLEL
FIXTURE CORD
(ROUND AND
SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE
CORD (“D” SHAPED
AND RIDGED
)
WHITE SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
AA
3.
Raise canopy to the ceiling such that the thru
holes in the canopy align with the holes on the
flanges of the mounting bracket. Secure with
short machine screws (CC).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4 5
3
Short Machine Screw x 2
CC
Hardware Used
4.
Remove socket ring (D) from socket (E). Pass
glass shade (C) over socket and secure in
place with the socket ring. Do not
overtighten.
4
A
B
B
D
C
E
CC
6
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5.
Insert 60-watt max. medium base bulb or LED
equivalent (not included) into socket (E).
5
E
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.
1. Check wiring.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb.
1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Always be certain that electric current is turned o before cleaning this item.
Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not
wash shades in an automatic dishwasher.
6
REV 27-JUL-2022
Distributed by:
Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd
Solon, OH 44139
Printed in China
7
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
8
ARTICLE # 1008330161, 321962282
MODÈLE # 38270
MONTAGE SEMI-ENCASTRÉ KELCE
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à
votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30
(HNE) du lundi au vendredi. kichler.com/customer-care/contact-us
78 9
E
A
Support de Montage
Cache
Cache en Verre
Anneau de Douille
Douille
B
C
D
E
1
1
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY.
1
PIÈCE
DESCRIPTION
QT
È.
A
B
C
D
CONTENU DE L’EMBALLAGE
QUINCAILLERIE INCLUSE
8 109
AA
Capuchon
de connexion
Qté : 3
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler,
d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES –
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de la boîte à
fusibles principale avant de procéder à l’installation.
• ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux (NEC) et
satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne connaissez pas les exigences de
ces codes, il est recommandé de confier l’installation à un électricien certifié.
N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce
luminaire.
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: cet article peut vous exposer à des produits chimiques, notamment
les composés de plomb identifiés par l'État de la Californie comme cause de cancer,
malformations congénitales ou autres troubles de l'appareil reproducteur.
Pour de plus amples informations, consultez le site http://www.P65Warnings.ca.gov
ATTENTION
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez
pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le
non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou C.S.A. du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à
tête plate, pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Débutant
CC
Qté : 2
Vis
Mécanique
Courte
BB
Vis à Métaux
Longue
Qté : 2
1. Orientez le support de montage (A) de manière à ce
que les brides soient positionnées vers le bas.
Connectez le support de montage à la boîte de sortie
(non incluse) avec les vis à métaux longue (BB).
REMARQUE : Si le support de montage est encastré
dans le plafond après l'installation, dévisser au besoin
les vis à métaux longue pour le support de montage
soit au même niveau que le plafond.
10 119
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
x 3
2. Guide de raccordement électrique
Fil de mise à la terre :
Pour une installation aux États-Unis :
enroulez le fil de mise à la terre provenant de
la boîte de sortie autour de la vis de mise à la
terre située sur le support de fixation (A), à au
moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez la
vis de mise à la terre. Si le luminaire est fourni
avec un fil de mise à la terre, raccordez-le au
fil de mise à la terre de la boîte de sortie à
l’aide d’un connecteur de fils (AA).
Pour une installation au Canada : si le
luminaire est fourni avec un fil de mise à la
terre, enroulez-le autour de la vis de mise à la
terre située sur le support de fixation (A).
Serrez la vis de mise à la terre. Connecter à la
terre de luminaire le fil de mise à la terre le fil
provenant de la boîte de sortie à l’aide d’un
connecteur de fils (AA).
Fils d'alimentation :
Connectez le fil neutre d’alimentation (blanc)
provenant de la boîte de sortie au fil neutre du
luminaire (fil blanc ou fil parallèle en forme de
« D » et rainuré).
Connectez le fil d’alimentation chargé (noir)
provenant de la boîte de sortie au fil du
luminaire (fil noir ou fil parallèle, rond et lisse).
Capuchon
de connexion
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil rainuré
en forme de « D ».
AA
2
CUIVRE NU, OU
FIL VERT DE MISE
À LA TERRE
DE LA RÉSIDENCE
MISE À LA
TERRE DU
LUMINAIRE
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
OU
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU
LUMINAIRE
(ROND ET LISSE
)
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU LUMINAIRE
(EN FORME DE « D »
ET RAINURÉ)
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
AA
CUIVRE NU, OU FIL VERT DE
Quincaillerie utilisée
1 Boîte de
Sortie
BB
A
Vis à métaux longue x 2
BB
10 11 12
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil rainuré
en forme de « D ».
3.
Soulevez le cache en direction du plafond
pour que les trous traversants dans le cache
s'alignent avec les trous sur les brides du
support de montage. Fixez avec des vis
mécaniques courtes (CC).
3
Vis Mécanique Courte x 2
CC
Quincaillerie utilisée
4.
Retirez l'anneau de douille (D) de la douille (E).
Glissez le cache en verre (C) sur la douille et
fixez à l’aide de l'anneau de douille. Ne pas
serrer avec excès.
4
A
B
B
D
C
E
CC
11 12
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
REV 27-JUL-2022 Imprimé en Chine
Distribué par:
Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd
Solon, OH 44139
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
Le luminaire ne s’allume pas. 1. Vérifiez le câblage.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer cet article.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant pour
vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Tous les abat-jour en verre peuvent être lavés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau
tiède et de savon doux. Ne lavez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
1. Le luminaire est mal branché.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
5.
Insérez une ampoule à culot 60 watts max. ou
équivalente LED (non incluse) dans la douille (E).
5
E
13
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
14
ARTÍCULO # 1008330161, 321962282
MODELO # 38270
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al 800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este
(EST), de lunes a viernes. kichler.com/customer-care/contact-us
LÁMPARA DE MONTAJE
SEMI AL RAS KELCE
13
CONTENIDO DEL PAQUETE
14 15
E
A
Soporte de Montaje
Cubierta
Pantalla de Vidrio
Anillo del Portalámparas
Portalámparas
B
C
D
E
1
1
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY.
1
PIEZA
DESCRIPTI
Ó
N CANT.
A
B
C
D
ADITAMENTOS
14 1615
AA
Conector
de cables
Cant.: 3
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja principal de
fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
• ADVERTENCIA:
Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National Electrical Code (NEC)
y todas las especificaciones del código local. Si no está familiarizado con los requisitos del
código, la instalación se recomienda un electricista certificado.
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluido el
plomo, lo cual es conocido en el Estado de California como causante de cáncer,
defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo. Para obtener mayor
información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos para
el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador
Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera,
gafas de seguridad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Principiante
CC
Cant.: 2
Tornillo para
Metales
Corto
BB
Cant.: 2
Tornillos para
metales largos
1. Oriente el soporte de montaje (A) de manera que
las pestañas estén colocadas hacia abajo. Conecte
el soporte de montaje a la caja de salida (no
incluida) con los tornillos para metales largos (BB).
NOTA: Si el soporte de montaje está empotrado en
el techo después de la instalación, puede ser
necesario hacer retroceder los tornillos para
metales largos para que el soporte de montaje
quede a ras del techo.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
16 1715
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores
de cables
AA
2. Guía de conexión de cables:
Cable a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos: Enrolle el
cable a tierra de la caja eléctrica alrededor del
tornillo a tierra en el soporte de montaje (A), a no
menos de
5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el tornillo a
tierra. Si la lámpara viene con un cable a tierra,
conéctelo al cable a tierra de la caja eléctrica con un
conector de cables (AA).
Para la instalación en Canadá: Si la lámpara viene
con un cable a tierra, enrolle el cable a tierra
alrededor del tornillo a tierra en el soporte de
montaje (A). Apriete el tornillo a tierra. Conecte el
conductor de puesta a tierra de la lámpara al
conductor de puesta a tierra de la caja de salida con
un conector de cables (AA).
Cables de alimentación:
Conecte el cable de alimentación Neutro (Blanco) de
la caja eléctrica al cable Neutro de la lámpara
(Blanco o Cordón Paralelo en forma de "D" y
acanalado).
Conecte el cable de alimentación Vivo (Negro) de la
caja eléctrica al cable Vivo de la lámpara (Negro o
Cordón Paralelo redondo y liso).
NOTA :
Los conductores de la lámpara serán:
• Negro y blanco.
• Conductor de cable paralelo SPT – 1
de la lámpara con un conductor liso
redondo y un conductor “D” estriado.
2
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
O
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(EN FORMA DE "D"
Y ACANALADO)
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
AA
Aditamentos utilizados
1 Caja
Electrica
BB
A
Tornillos para
metales largos x 2
BB
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
16 17 18
NOTA :
Los conductores de la lámpara serán:
• Negro y blanco.
• Conductor de cable paralelo SPT – 1
de la lámpara con un conductor liso
redondo y un conductor “D” estriado.
3.
Eleve la cubierta hasta el techo de forma que los
orificios de paso de la cubierta se alineen con los
orificios de las pestañas del soporte de montaje.
Fije con tornillos para metales cortos (CC).
3
Tornillo para Metales Corto x 2
CC
Aditamentos utilizados
4.
Retire el anillo del portalámparas (D) del
portalámparas (E). Pase la pantalla de vidrio
(C) sobre el portalámparas y fíjela en su lugar
con el anillo del portalámparas. No apriete
demasiado.
4
A
B
B
D
C
E
CC
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
17 18
REV 27-JUL-2022
Distribuido por:
Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd
Solon, OH 44139
Impreso en China
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara
no enciende.
1. Es posible que la lámpara
esté conectada de manera incorrecta.
1. Revise el cableado.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo.
Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un
limpiador para vidrio en la lámpara porque este dañará el acabado metálico.
Todas las pantallas de vidrio se pueden lavar con agua tibia y jabón suave dentro de un lavabo
recubierto con toallas. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
5.
Coloque un foco de 60 vatios como máximo, de
casquillo mediano o su equivalente en LED (no
incluido), en el portalámparas (E).
5
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Kichler 38270 Manuale utente

Tipo
Manuale utente