1
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
N.B.: Installando l'apparecchio, evitare che la base venga interrata o posizionata in punti
soggetti al ristagno dell'acqua.
N.B.: Whilst installing the appliance, avoid concealing its base or placing it in areas which
are susceptible to damp.
N.B.: Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la base ne soit pas enterrée ou
positionnée dans un endroit sujet à la stagnation de l'eau.
N.B.: Bei der Installation des Gerätes ist darauf zu achten, daß das Unterteil nicht einge-
graben oder an Stellen placiert wird, an denen sich Wasser stauen könnte.
N.B.: Het apparaat mag niet met de basis ingebouwd worden of op punten geïnstalleerd
die stilstaand water veroorzaken.
NOTA: Al instalar el aparado, evite que la base se entierre o se coloque en puntos donde
se pueda estancar el agua.
N.B.: Ved installation af armaturet skal man undgå, at soklen er under niveau eller placeres
på et sted, hvor der ophobes vand.
N.B.: Under installasjon av apparatet, unngå å skjule basen eller plassere den på områder
som er utsatt for damp.
OBS! När utrustningen installeras ska du undvika att basen hamnar under marken eller
placeras på ställen där vatten ansamlas.
ПРИМЕЧАНИЕ: При монтаже прибора следует избегать зарывания в почву или
установки его основания в местах, подверженных затоплению.
注意:安装该灯具时,避免隐藏底座或将灯具放置在易受潮的区域。
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE
LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL
REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREU-
SEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS UNBEDINGT DIE IM
LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE
INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE
LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE
GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET MÅ DE NASJONALE ANLEGGSFORSKRIF-
TENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET SKA GÄLLANDE NATIONELLA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НОРМАТИВЫ
ПО ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
注意:安装系统时请务必遵守系统标准。
2.510.639.02
IS14481/03
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIA-
TO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN
DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN
ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-
TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
ВНИМАНИЕ:
МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
WALKY
S M L
57x35 H 400
195 x 40 H 400
(mm)
110x39 H 600
290 x 50 H 600
(mm)
220 x 50 H 900
(mm)
Posizioni d'installazione diverse da quelle indicate non sono consentite.
Installation positions different to those indicated are not allowed.
Aucune autre position d'installation que celles indiquées n'est permise.
Andere als die angegebenen Positionen für die Installation sind nicht zugelassen.
Het is niet toegestaan de apparaten op een andere manier te installeren dan aangegeven.
No se permiten posiciones de instalación diferentes de las indicadas.
Andre installationstyper og - positioner end de angivne er ikke tilladt.
Installasjonsstillinger bortsett fra de som angis, er ikke tillatt.
Andra installationspositioner än de som föreskrivs är inte tillåtna.
Не допускается монтажное положение, отличное от указанного в настоящем тех.
руководстве.
安装在与指定位置不同的地方是不被允许的。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
OK
OK OK
NO
Size Art. V A
mm
B
mm
H
mm
Art. Art.
LX436 230V 220 50 900 X447
LX440 230V 220 50 900 X447
MX437 24V 110 39 600 X448
MX438 24V 110 39 600 X448
MX441 24V 110 39 600 X448
MX442 24V 110 39 600 X448
SX439 24V 57 35 400 X449
SX443 24V 57 35 400 X449
MX444 24V 290 50 600 X450
MX445 24V 290 50 600 X450
SX446 24V 195 40 400 X451