Air Live ETHER-FSH24 Quick Setup Manual

Tipo
Quick Setup Manual
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
Declare that the product
24-port Fast Ethernet Switch
AirLive Ether-FSH24
is in conformity with
In accordance with 2004/108/ EEC-EMC Directive
Clause
Manufacturer/Importer
Description
OvisLink Corp.
5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan Rd., Hsin-Tien City, Taipei County 231, Taiwan
Package Content
LED Indicator:
Installation Steps
LED Indicator
Power Green ON
OFF
Power ON
Power OFF
ON
Blinking
OFF
Port is connected
Transmitting/Receiving
Port is not connected
Link/Act
Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of information technology equipment
Disturbances in supply systems caused by household appliances and similar electrical equipment "Harmonics"
Disturbances in supply systems caused by household appliances and similar electrical equipment "Voltage fluctuations"
Information Technology equipment-Immunity characteristics-Limits And Methods of measurement
EN 55022:2006+A1:2007, Class A
EN 61000-3-2:2006, Class A
EN 61000-3-3:1995 +A1:2001+A2:2005
EN 55024:1998 +A1:2001+A2:2003
CE marking
Color Status Meaning
Signature
NameAlbert Yeh
Position/ Title : Vice President Date2010/05/24
English
Deutsch
Español
1. Remove the switch and accessories from the package.
2. Connect power to the switch. Make sure that “Power” LED is on.
3. Connect devices to the switch, and check whether the “Link/Act” light is on.
If not, please make sure that power is on for the other device or PC.
1. Ether-FSH24
2. Power Cord
3. Quick Installation Guide
4.Rack mount kit
5.Rubber pad
Important Notice:
1. The maximum cabling distance is 100 meters.
2. Do not create a network loop.
3. Always check the LED lights for troubleshooting.
Green
Verpackungsinhalt
LED Regeln:
Installationsschritte
LED Anzeige
Power GRÜN AN
AUS
Gerät ist an
Gerät ist aus
AN
BLINKT
AUS
Port ist verbunden
Senden/Empfangen
Port ist nicht verbunden
Link/Act
Farbe
Status Bedeutung
1. Entnehmen Sie den Switch und das Zubehör aus der Verpackung.
2. Schließen Sie den Switch am Strom an. Vergewissern Sie sich, dass die
„Power“ LED leuchtet.
3. Verbinden Sie Ihre Geräte mit dem Switch und prüfen Sie, ob die „Link/Act“
LED an ist. Falls nicht, stellen Sie sicher, dass auch das andere Gerät
eingeschalten ist.
Wichtiger Hinweis:
1. Die maximale Kabellänge beträgt 100m.
2. Bilden Sie keine Netzwerkschleife.
3. Prüfen Sie zur Fehlersuche die LEDs.
GRÜN
Contenido del paquete
Regla de LEDs:
Pasos para la instalación
Indicador
Power Verde ON
OFF
Encendido
Apagado
ON
Titilante
OFF
Puerto Conectado
Transmitiendo / Recibiendo
Puerto no conectado
Link/Act
Color
Estado Descripción
1. Desempaque el Switch y sus accesorios
2. Conecte la fuente de tensión. Asegurese que se encienda el LED de “Power”.
3. Conecte los equipos al Switch, y verifique que se encienda el LED de “Link/Act”.
Si no, por favor asegurese que los demás equipos estén encendidos.
Notificación Importante:
1. La distancia máxima del cableado es de 100
Metros.
2. No haga Loops en la red.
3. Siempre compruebe las Luces del los LED por
algún problema.
Verde
Czech Republic
Obsah balení
Popis LED indikátorů:
Instalační postup
LED indikátor
Power Zelená Svítí
Nesvítí
Zapnuto
Vypnuto
Svítí
Bliká
Nesvítí
Port je připojený
Příjem/Odesílání dat
Port není připojený
Link/Act
Barva
Stav Význam
1. Vybalte přepínač a příslušenství
2. Připojte přepínač k elektrické síti. Ujistěte se, že svítí LED indikátor
napájení „Power“
3. Připojte do přepínače klientská zařízení a zkontrolujte, že svítí LED
indikátory portů „Link/Act“. Pokud ne, ujistěte se, zda jsou klientská zařízení
zapnuta.
Důležité upozornění:
1. Maximální délka kabelu je 100 metrů.
2. Nevytvářejte síťové smyčky.
3. Při potížích vždy zkontrolujte LED indikátory.
Zelená
P1
1. Ether-FSH24
2. Napájecí kabel
3. Quick Installation Guide
4. Kit pro montáž do racku
5. Gumová podložka
1. Ether-FSH24
2. Stromkabel
3. Schnellinstallationsanleitung
4. Einbaurahmen für 19“ Schränke
5. Gummimatte
1. Ether-FSH24
2. Cable de corriente
3. Guía de instalación rápida
4. Kit de montaje rack
5. Almohadilla de caucho
AirLive Ether-FSH24
24-port Fast Ethernet Switch
Quick Setup Guide
Italiano
Magyar
P2
Sygnalizacja LED:
A telepítés lépései
LED
Power Zöld BE
KI
Az eszköz működik
Az eszköz ki van kapcsolva
BE
Villog
KI
Port csatlakoztatva
Adatküldés/fogadás
Port nincs csatlakoztatva
Link/Act
Szín Állapot Jelentés
1. Csomagolja ki a switchet és az egyéb tartozékokat.
2. Csatlakoztassa az elektromos hálózati kábelt. Ellenőrizze, hogy a Power LED világít-e.
3. Csatlakoztassa a hálózati eszközöket. Ellenőrizze, hogy a Link/Act LED világít-e. Ha nem, nézze meg, hogy a
csatlakoztatott PC (vagy más hálózati eszköz) be van-e kapcsolva.
Fontos tudnivalók:
1. Az Ethernet kábel maximum 100 méter hosszú lehet.
2. Soha ne alakítson ki hálózati hurkot.
3. Hibakereséshez használja a LED-ek információit.
Zöld
Modalità dei LED:
Fasi dell'installazione
Indicatore led
Alimentazione Verde Acceso
Spento
Acceso
Spinto
Acceso
lampeggiante
Spento
Porta connessa
In trasmissione/ricezione
Porta non connessa
Stato del
collegamento
Colore Stato
Opis
1. Rimuovere la componentistica dalla confezione.
2. Connettere l'alimentatore allo switch. Assicurarsi che il led “Power” sia acceso.
3. Connettere le periferiche allo switch e verificare che il segnale “Link/Act” sia acceso. Come questo non
fosse, assicurarsi che l'alimentazione si è inserita verificando, eventualmente, se essa arriva a un'altra
periferica o al PC.
Notizia importante:
1. Massima lunghezza del cavo: 100 m.
2. Non creare anelli di network.
3. Controllare continuamente lo stato dei led per verificare eventuali errori o malfunzionamenti.
Verde
Sygnalizacja LED:
Instalacja
Diody LED
Power Zielony Włączony
Wyłączony
Zasilanie Włączone
Zasilanie Wyłączone
Włączony
Miga
Wyłączony
Port podłączony
Wysyłanie/Odbieranie
Port nie podłączony
Link/Act
Kolor Status Opis
1. Wyciągnij urządzenia oraz akcesoria z pudełka
2. Podłącz zasilanie do switcha. Upewnij się, że dioda „Power” świeci się.
3. Podłącz urządzenia do switcha i sprawdź czy dioda „Link/Act” świeci się. Jeśli nie, upewnij się że podłączone
urządzenia są zasilone.
Ważne Informacje:
1. Maksymalna długość kabla do 100 metrów.
2. Pamiętaj, o aby nie zapętlić sieci.
3. Przy diagnozowaniu usterki korzystaj z sygnalizacji LED.
Zielony
Polski
Параметры индикации:
Процесс инталяции
Светодиодный индикатор
Питание Зеленый Включен
Выключен
Питание включено
Питание выключено
Включен
Мерцание
Выключен
Порт подключен
Получение / Передача
Порт не подключен
Соединений/Действие
Цвет Статус Значение
1. Выньте коммуникатор и аксесуары из упаковки.
2. Подключите питание к коммуникатору. Убедитесь, что индикатор «Питание» горит.
3. Подключите устройство к коммуникатору и убедитесь, что индикатор «Соединений/Действие» горит.
Если индикатор не загорелся, убедитесь включено ли питание другого устройства или Вашего
компьютера.
Важное примечание:
1. Максимальная дистанция прокладки кабеля – 100 метров.
2. Не создавайте сетевого цикла.
3. Всегда проверяйте статус индикаторов при возникновении проблем.
Зеленый
Русский
Pravidlá LED:
Inštalačné kroky
Indikátor LED
Power Zelená Svieti
Nesvieti
Zapnuté
Vypnuté
Svieti
Bliká
Nesvieti
Port je pripojený
Prenos dát
Port nie je pripojený
Link/Act
Farba Stav Znamená
1. Vyberte zariadenia a príslušenstvo zo škatule.
2. Pripojte napájací adaptér. Uistite sa, že LED s popisom “Power” svieti.
3. Pripojte k switch zariadenia a skontrolujte, či každá z LED pripradená k portu svieti. Ak nie, uistite sa že
pripojené zariadenie je zapnuté.
Dôležité informácie:
1. Maximálna dĺžka kábla je 100 metrov.
2. Nevytvorte sieťový kruh.
3. Ak chcete zistiť problem, skontrolujte LED.
Zelená
Slovensky
LED Regras:
Passos de Instalação
LED indicador
Power Verde Ligado
Desligado
Power ON
Power OFF
Ligado
Intermitente
Desligado
Porta está ligada
Transmitindo/Recebendo
Porta não está ligada
Link/Act
Cor Status Significado
1. Remova da caixa o switch e os acessórios.
2. Ligue a corrente ao switch. Certifique-se que o led de “Power” está aceso.
3. Ligue os dispositivos ao switch, e verifique se o “Link/Act” está aceso. Se não, certifique-se por favor se a
corrente está ligada nos outros dispositivos ou PC.
Noticia Importante:
1. A máxima distancia do cabo é de 100 metros.
2. Não formar um loop (LAÇO) de rede.
3. Verifique sempre as luzes dos LED para resolução dos problema.
Verde
Português
LED Indikatori:
Instalacijski postupak
LED Indikator
Power Zelena ON
OFF
Uređaj uključen
Uređaj isključen
ON
Treptajuće
OFF
Port je priključen
Odašiljanje/Prijem
Port nije priključen
Link/Act
Boja Status Značenje
1. Izvadite switch i pribor iz pakiranja.
2. Priključite mrežni kabel na switch a zatim u mrežnu utičnicu. Provjerite da LED “Power” svijetli.
3. Priključite uređaje na Switch i provjerite da LED “Link/Act” svijetli . Ako ne, provjerite das u uređaji ili PC
uključeni.
Važna napomena
1. Maksimalna duljina kablova je 100m; duljina mrežnog kabela nije veća od 182cm.
2. Ne stvarajte mrežnu petlju .
3. Uvijek provjerite LED svjetla za testiranje i otklanjanje problema.
Zelena
Hrvatska
Περιγραφή LED:
Βήματα Εγκατάστασης
LED indikátor
Power Πράσινο ΑΝΑΜΜΕΝΟ
ΣΒΗΣΤΟ
ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΚΛΕΙΣΤΟ
ΑΝΑΜΜΕΝΟ
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ
ΣΒΗΣΤΠ
Πόρτα συνδεδεμένη
Στέλνει/Λαμβάνει data
Πόρτα μη συνδεδεμένη
Link/Act
Χρώμα Κατάσταση Συμβάν
1. Αφαιρέστε το switch και τα αξεσουάρ του από την συσκευασία.
2. Συνδέστε το ρεύμα στο switch. Βεβαιωθείτε πως το “Power” LED είναι αναμμένο.
3. Συνδέστε PC ή συσκευές και ελέγξτε αν τα “Link/Act” είναι αναμμένα. Αν όχι ελέγξτε πως οι συσκευές είναι
συνδεμένες στο ρεύμα.
Σημαντικό:
1. H μέγιστη απόσταση των καλωδίων είναι ως 100 μέτρα.
2. Μην δημιουργείτε βρόγχο δικτύου.
3. Να ελέγχετε πάντα τα LED για πιθανές βλάβες.
Πράσινο
Ελληνικός
Περιεχόμενα Συσκευασίας
1. Ether-FSH24
2. Καλώδιο ρεύματος
3. Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης
4. Κιτ τοποθέτησης σε Rack
5. Rubber pad
Sadržaj paketa
1. Ether-FSH24
2. Mrežni kabel
3. Priručnik za brzu instalaciju
4. Rack mount kit
5. Gumena podloga
Csomagolás tartalma
1. Ether-FSH24
2. Tápkábel
3. Gyorstelepítési útmutató
4. Beépítő szerelvények
5. Gumi bak
Contenuto della confezione
1. Ether-FSH24
2. Cavo alimentazione
3. Guida rapida di installazione
4. Kit di montaggio rack
5. Supporto di gomma
Zawartość Opakowania
1. Ether-FSH24
2. Kabel Zasilający
3. Instrukcja Uruchomieniowa
4. Zestaw Montażowy
5. Gumowe Podkładki
Conteúdo do
1. Ether-FSH24
2. Cabo de Alimentação
3. Quick Installation Guide
4. Kit de bastidor
5. Quatro Pés de Borracha
Содержание упаковки
1. Ether-FSH24
2. Кабель питания
3. Краткое руководство пользователя
4. Комплект для крепления в стойке
5. Резиновый коврик
Obsah balenia
1. Prepínač Ether-FSH24
2. Elektrický kábel
3. Príručka rýchlej inštalácie
4. Potreby pre inštaláciu do racku
5. Gumené podložky
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Air Live ETHER-FSH24 Quick Setup Manual

Tipo
Quick Setup Manual

in altre lingue